SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

‘Humiliating’ Korean K-Swiss Commercial Enrages Chinese Netizens, Fuels Anti-Korean Sentiment

K-Swiss has sparked outrage on Chinese social media.

Manya Koetse

Published

on

A Korean commercial by American footwear company K-Swiss has recently sparked outrage on Chinese social media. The ad video depicts an alleged Chinese character in a way that is called “insulting” and “humiliating” to China. The controversy fuels anti-Korean sentiments amidst China-South Korea tensions, negatively impacting the popularity and presence of Korean pop culture in the PRC.

On August 3, Sina News, along with several other Chinese media, reported that popular Korean actor Park Bo Gum (朴宝剑) appeared in a commercial that is “insulting to China”. The message states that it is unreasonable for Park “to make money in China” and then “humiliate Chinese people”.

Park Bo Gum is famous in mainland China, where Korean popular culture has been booming since the early 2000s. The major popularity of Korean pop culture in the PRC is also referred to as Hallyu, or “Korean Wave”.

sinweibo

The K-Swiss commercial caused a storm of criticism on Chinese social media, where the Sina News post alone was already shared over 5700 times, liked 21,000 times, and receiving more than 19,500 comments within 48 hours after it was posted. Other accounts posting about the video also received thousands of comments, making the issue a trending topic on Sina Weibo, using hashtags like “Korean commercial vilifies The Great Wall [China]” (#韩国广告丑化万里长城#).

“He [Park] comes to China to fill his pockets and then ridicules us,” one of the top comments says. Other Weibo users say Park is “no longer a pop idol” in their eyes or in their country (“国家面前无偶像”), and call him “deceitful” and “no longer welcome in China”.

Controversial game of chess

The 50-second commercial for K-Swiss, an American apparel company, shows Park playing a the Go board game against an alleged Chinese rival named ‘The Great Wall’ (万里长城). Like chess, Go is a strategy board game in which the aim is to surround more territory than the opponent. The game originated from ancient China, and is considered one of the oldest and most refined Chinese strategy games.

kwiss1

After showing how the ‘Chinese’ player makes a move and just when it is Park’s turn, the commercial shifts to a party scene where the two players are dancing on the chess board. Park, in his K-Swiss sneakers, is portrayed as a popular kid with smart moves, his opponent is somewhat clumsy, chubby, and unfashionable. Not only does he have bad dancing skills, he is also slapped by a woman on the dance floor – a move that is laughed about by Park.

kwiss4

kwiss8

kwiss6

Back to the actual chess game, Park finally makes the winning move. As the Chinese name of his opponent [“Great Wall”] is clearly visible, the sound of a goat bleating is played and the commercial ends with a happy Park.

kswiss9

kswiss10

Shutting out Korean stars due to THAAD

By now, the commercial has become highly controversial on Chinese social media, where a majority of netizens denounce it, finding it insulting and discriminatory to China. Many netizens argue that Park should no longer be welcomed in China after choosing to feature in this commercial. “It is not without reason that we’re shutting out Korean stars,” one netizen comments.

The netizen refers to the recent request made by the Chinese State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) to China’s major broadcasting firms, asking them to ban South Korean celebrities from making appearances on television entertainment shows starting next month, The Korea Herald reports.

The request was preceded by a series of sudden cancellations of appearances by Korean stars in China; a Chinese fan meeting with Korean stars Kim Woo Bin and Bae Suzy was “abruptly postponed” earlier this week. The popular Korean actor Lee Jun-ki will not be able to attend the opening of his most recent movie in China due to “visa issues”, and scheduled PRC concerts by Korean bands such as Snuper and Wassup have also been canceled by Chinese organizers for “no specific reason”.

[rp4wp]

The apparent crackdown on China’s “Korean wave” comes after Beijing’s vehement opposition to South Korea’s THAAD (Terminal High-Altitude Area Defense) deployment. Last July, South Korea and the US announced their final decision to deploy the THAAD system in the south against North Korea’s missile and nuclear threats. The plan has angered Chinese leaders, who see the system as a possible security threat to the PRC.

The opposition to THAAD has now spilled over into popular culture, and South Korean businesses fear it might further influence their trade relations to China.

The huge controversy over the K-Swiss commercial comes at a moment when China-South Korea relations are strained over THAAD. Fragments of the commercial on YouTube from January 2016 suggest that this commercial has been around for at least 7 months, which makes the timing for Chinese state media to put forward news about this ‘recent’ commercial more questionable.

The commercial has nevertheless fuelled anti-Korean sentiments, as Chinese netizens claim to be “furious”, taking the representation of the man called ‘Great Wall’ in the ad video as the way South-Koreans perceive Chinese. “It is not that we want to curse you Koreans, but you disrespect us and look down on China. Your commercial might say ‘Great Wall’, but it is actually directed against all of China. Even I don’t always think China is that harmonious, but when it comes to foreign countries, we need to be patriotic!”, one netizen writes.

While Weibo is overflowing with anti-Korean and China-loving comments, actor Park Bo Gum is quickly losing followers on his official Weibo account, where his latest fan post received thousands of angry comments over the past two days. “I always liked you so much,” one disappointed fan writes: “I never expected this from you.”

What’s on Weibo video blog about the recent controversy on the Korean K-Swiss commercial: discrimination of China?

– By Manya Koetse

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    justsomeguy69

    November 16, 2016 at 2:46 am

    LOL whiney chiney. Grow up, all of you. No one on the planet likes you, loud, rude, no manners at all, disgusting, spitting, shitting in public, destorying property including millenia-old monuments, committing fraud all day every day. When kids do not play well with others, they are excluded. What do you think the world will do with you? Permanently put you away. All of you

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

Going All In on Short Streaming: About China’s Online ‘Micro Drama’ Craze

For viewers, they’re the ultimate guilty pleasure. For producers, micro dramas mean big profit.

Ruixin Zhang

Published

on

PREMIUM CONTENT

Closely intertwined with the Chinese social media landscape and the fast-paced online entertainment scene, micro dramas have emerged as an immensely popular way to enjoy dramas in bite-sized portions. With their short-format style, these dramas have become big business, leading Chinese production studios to compete and rush to create the next ‘mini’ hit.

In February of this year, Chinese social media started flooding with various hashtags highlighting the huge commercial success of ‘online micro-short dramas’ (wǎngluò wēiduǎnjù 网络微短剧), also referred to as ‘micro drama’ or ‘short dramas’ (微短剧).

Stories ranged from “Micro drama screenwriters making over 100k yuan [$13.8k] monthly” to “Hengdian building earning 2.8 million yuan [$387.8k] rent from micro dramas within six months” and “Couple earns over 400 million [$55 million] in a month by making short dramas,” all reinforcing the same message: micro dramas mean big profits. (Respectively #短剧爆款编剧月入可超10万元#, #横店一栋楼半年靠短剧租金收入280万元#, #一对夫妇做短剧每月进账4亿多#.)

Micro dramas, taking China by storm and also gaining traction overseas, are basically super short streaming series, with each episode usually lasting no more than two minutes.

 
From Horizontal to Vertical
 

Online short dramas are closely tied to Chinese social media and have been around for about a decade, initially appearing on platforms like Youku and Tudou. However, the genre didn’t explode in popularity until 2020.

That year, China’s State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT) introduced a “fast registration and filing module for online micro dramas” to their “Key Online Film and Television Drama Information Filing System.” Online dramas or films can only be broadcast after obtaining an “online filing number.”

Chinese streaming giants such as iQiyi, Tencent, and Youku then began releasing 10-15 minute horizontal short dramas in late 2020. Despite their shorter length and faster pace, they actually weren’t much different from regular TV dramas.

Soon after, short video social platforms like Douyin (TikTok) and Kuaishou joined the trend, launching their own short dramas with episodes only lasting around 3 minutes each.

Of course, Douyin wouldn’t miss out on this trend and actively contributed to boosting the genre. To better suit its interface, Douyin converted horizontal-screen dramas into vertical ones (竖屏短剧).

Then, in 2021, the so-called mini-program (小程序) short dramas emerged, condensing each episode to 1-2 minutes, often spanning over 100 episodes.

These short dramas are advertised on platforms like Douyin, and when users click, they are directed to mini-programs where they need to pay for further viewing. Besides direct payment revenue, micro dramas may also bring in revenue from advertising.

 
‘Losers’ Striking Back
 

You might wonder what could possibly unfold in a TV drama lasting just two minutes per episode.

The Chinese cultural media outlet ‘Hedgehog Society’ (刺猬公社) collected data from nearly 6,000 short dramas and generated a word cloud based on their content keywords.

In works targeted at female audiences, the most common words revolve around (romantic) relationships, such as “madam” (夫人) and “CEO” (总裁). Unlike Chinese internet novels from over a decade ago, which often depicted perfect love and luxurious lifestyles, these short dramas offer a different perspective on married life and self-discovery.

According to Hedgehog Society’s data, the frequency of the term “divorce” (离婚) in short dramas is ten times higher than “married” (结婚) or “newlyweds” (新婚). Many of these dramas focus on how the female protagonist builds a better life after divorce and successfully stands up to her ex-husband or to those who once underestimated her — both physically and emotionally.

One of the wordclouds by 刺猬公社.

In male-oriented short dramas, the pursuit of power is a common theme, with phrases like “the strongest in history” (史上最强) and “war god” (战神) frequently mentioned. Another surprising theme is “matrilocal son” (赘婿), the son-in-law who lives with his wife’s family. In China, this term is derogatory, particularly referring to husbands with lower economic income and social status than their wives, which is considered embarrassing in traditional Chinese views. However, in these short dramas, the matrilocal son will employ various methods to earn the respect of his wife’s family and achieve significant success.

Although storylines differ, a recurring theme in these short dramas is protagonists wanting to turn their lives around. This desire for transformation is portrayed from various perspectives, whether it’s from the viewpoint of a wealthy, elite individual or from those with lower social status, such as divorced single women or matrilocal son-in-laws. This “feel-good” sentiment appears to resonate with many Chinese viewers.

Cultural influencer Lu Xuyu (@卢旭宁) quoted from a forum on short dramas, explaining the types of short dramas that are popular: Men seek success and admiration, and want to be pursued by beautiful women. Women seek romantic love or are still hoping the men around them finally wake up. One netizen commented more bluntly: “They are all about the counterattack of the losers (屌丝逆袭).”

The word used here is “diaosi,” a term used by Chinese netizens for many years to describe themselves as losers in a self-deprecating way to cope with the hardships of a competitive life, in which it has become increasingly difficult for Chinese youths to climb the social ladder.

 
Addicted to Micro Drama
 

By early 2024, the viewership of China’s micro dramas had soared to 120 million monthly active users, with the genre particularly resonating with lower-income individuals and the elderly in lower-tier markets.

However, short dramas also enjoy widespread popularity among many young people. According to data cited by Bilibili creator Caoxiaoling (@曹小灵比比叨), 64.9% of the audience falls within the 15-29 age group.

For these young viewers, short dramas offer rapid plot twists, meme-worthy dialogues, condensing the content of several episodes of a long drama into just one minute—stripping away everything except the pure “feel-good” sentiment, which seems rare in the contemporary online media environment. Micro dramas have become the ultimate ‘guilty pleasure.’

Various micro dramas, image by Sicomedia.

Even the renowned Chinese actress Ning Jing (@宁静) admitted to being hooked on short dramas. She confessed that while initially feeling “scammed” by the poor production and acting, she became increasingly addicted as she continued watching.

It’s easy to get hooked. Despite criticisms of low quality or shallowness, micro dramas are easy to digest, featuring clear storylines and characters. They don’t demand night-long binge sessions or investment in complex storylines. Instead, people can quickly watch multiple episodes while waiting for their bus or during a short break, satisfying their daily drama fix without investing too much time.

 
Chasing the gold rush
 

During the recent Spring Festival holiday, the Chinese box office didn’t witness significant growth compared to previous years. In the meantime, the micro drama “I Went Back to the 80s and Became a Stepmother” (我在八零年代当后妈), shot in just 10 days with a post-production cost of 80,000 yuan ($11,000), achieved a single-day revenue exceeding 2 million yuan ($277k). It’s about a college girl who time-travels back to the 1980s, reluctantly getting married to a divorced pig farm owner with kids, but unexpectedly falling in love.

Despite its simple production and clichéd plot, micro dramas like this are drawing in millions of viewers. The producer earned over 100 million yuan ($13 million) from this drama and another short one.

“I Went Back to the 80s and Became a Stepmother” (我在八零年代当后妈).

The popularity of short dramas, along with these significant profits, has attracted many people to join the short drama industry. According to some industry insiders, a short drama production team often involves hundreds or even thousands of contributors who help in writing scripts. These contributors include college students, unemployed individuals, and online writers — seemingly anyone can participate.

By now, Hengdian World Studios, the largest film and television shooting base in China, is already packed with crews filming short dramas. With many production teams facing a shortage of extras, reports have surfaced indicating significant increases in salaries, with retired civil workers even being enlisted as actors.

Despite the overwhelming success of some short dramas like “I Went Back to the 80s and Became a Stepmother,” it is not easy to replicate their formula. The screenwriter of the time-travel drama, Mi Meng (@咪蒙的微故事), is a renowned online writer who is very familiar with how to use online strategies to draw in more viewers. For many average creators, their short drama production journey is much more difficult and less fruitful.

But with low costs and potentially high returns, even if only one out of a hundred productions succeeds, it could be sufficient to recover the expenses of the others. This high-stakes, cutthroat competition poses a significant challenge for smaller players in the micro drama industry – although they actually fueled the genre’s growth.

As more scriptwriters and short dramas flood the market, leading to content becoming increasingly similar, the chances of making profits are likely to decrease. Many short drama platforms have yet to start generating net profits.

This situation has sparked concerns among netizens and critics regarding the future of short dramas. Given the genre’s success and intense competition, a transformation seems inevitable: only the shortest dramas that cater to the largest audiences will survive.

In the meantime, however, netizens are enjoying the hugely wide selection of micro dramas still available to them. One Weibo blogger, Renmin University Professor Ma Liang (@学者马亮), writes: “I spent some time researching short videos and watched quite a few. I must admit, once you start, you just can’t stop. ”

By Ruixin Zhang, edited with further input by Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

“The End of the Golden Age of Japanese Manga”: Chinese Netizens Mourn Death of Akira Toriyama

Manya Koetse

Published

on

Chinese fans are mourning the death of Japanese manga artist and character creator Akira Toriyama. On Friday, his production company confirmed that the 68-year-old artist passed away due to acute subdural hematoma.

On Weibo, a hashtag related to his passing became trending as netizens shared their memories and appreciation for Toriyama’s work, as well as creating fan art in his honor.

The tribute to Toriyama reached beyond online fans – even spokesperson Mao Ning (毛宁) for the Ministry of Foreign Affairs of China expressed condolences during a regular press conference held on Friday (#外交部对漫画家鸟山明去世表示哀悼#).

Throughout his career, Toriyama created various works, but he is best known for his manga “Dragon Ball,” which was published between 1984-1995 in the magazine Shonen Jump and spawned TV series, films, and video games.

 
Chinese Love for “Dragon Ball”
 

Japanese comics and anime have had a significant impact on Chinese popular culture. In China, one of the largest comics markets globally, Japanese manga has been a major import since the 1980s.

Chinese readers form the largest fan community for Japanese comics and anime, and for many Chinese, the influential creations of Akira Toriyama, like “Dr. Slump” and particularly “Dragon Ball,” are cherished as part of their childhood or teenage memories (Fung et al 2019, 125-126).

The cultural link between Toriyama’s “Dragon Ball” and Chinese readers goes further than their mere appreciation for Japanese manga/anime. Toriyama drew inspiration from the Chinese book Journey to the West when he initially created the “Dragon Ball” story. That epic tale, filled with heroes and demons, revolves around supernatural monkey Sun Wukong who accompanies the Tang dynasty monk Xuanzang on a pilgrimage to India to obtain Buddhist sūtras (holy scriptures).

“Dragon Ball” chronicles the adventures of Son Goku, a superhuman boy with a monkey tail, who who is swept into a series of adventures connected to the wish-granting, magical dragon balls, sought after by his evil enemies.

Besides Journey to the West, “Dragon Ball” is filled with many other China-related references and word games, from Chinese mythology to martial arts (Mínguez-López 2014, 35).

In one online poll conducted by Sina News asking Weibo users if “Dragon Ball” is part of their childhood memories, a majority of people responded that the manga series was part of their post-1980s and post-1990s childhood, although younger people also indicated that they loved “Dragon Ball.”

 
Online Tributes to Toriyama
 

On Friday, many bloggers and online creators posted images and art to honor Akira Toriyama. Several images went viral and were reposted thousands of times.

Chinese graphic design artist Wuheqilin (@乌合麒麟) dedicated a particularly popular post and image to Toriyama, suggesting that his death symbolized “the end of the golden age of Japanese manga.”

Weibo post by Wuheqilin, March 8 2024.

Shituzi (@使徒子), a Chinese comic artist, posted an image for Toriyama with the words “goodbye.”

Posted by @使徒子.

Chinese comedian Yan Hexiang (阎鹤祥) wrote: “I just bought the Dr. Slump series online. I thank you for bringing me the memories of my childhood, I salute you.”

Automotive blogger Chen Zhen (陈震) posted an image of Dragon Ball protagonist Son Goku with wings on his back, waving goodbye, writing: “Rest in peace.”

Image posted by @陈震同学.

One Dragon Ball fan (@小佛手绘) posted another AI-generated image of Son Goku standing by Toriyama’s grave which was shared all over Weibo.

Posted or reposted by Weibo user @小佛手绘.

By Friday night, the hashtag “Akira Toriyama Passed Away” (#鸟山明去世#) had generated over one billion views on Weibo, showing just how impactful Toriyama’s work has been in China – a legacy that will last long after his passing.

By Manya Koetse

References

Fung, Anthony, Boris Pun, and Yoshitaka Mori. 2019. “Reading Border-Crossing Japanese Comics/Anime in China: Cultural Consumption, Fandom, and Imagination.” Global Media and China 4, no. 1: 125–137.

Xavier Mínguez-López. 2014. “Folktales and Other References in Toriyama’s Dragon Ball.” Animation: An Interdisciplinary Journal. Vol. 9 (1): 27–46.

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads