SubscribeLog in
Connect with us

China and Covid19

Chinese Covid Vocabulary 4.0: Shanghai’s ‘Bubble-Style Management’

From closed-loop to semi-closed to bubble-style to point-based, Shanghai’s Covid vocabulary is becoming confusing.

Manya Koetse

Published

on

As Shanghai has introduced new terms to describe epidemic prevention measures during this first stage of Shanghai’s gradual reopening, netizens are getting confused about China’s new Covid lexicon.

On a May 19 press conference, deputy mayor Zhang Wei (张为) announced that more businesses in Shanghai will be allowed to reopen in stages in the coming month amid a declining number of new Covid-19 infections in the city. Four metro lines have opened, more bus routes are resuming operations, and trains will start running for limited hours. But the gradual reopening of Shanghai is far from the old ‘normal’; there will still be many restrictions and regulations for the city’s 26 million inhabitants as part of the zero-Covid strategy.

Zhang Wei during the press conference.

Regarding public transportation, all passengers must have a new negative nucleic acid test result (taken within 48 hours), masks will be mandatory, they will need a ‘green’ health QR code, and smart inspection devices will monitor body temperature at bus and metro stations (temperatures must be below 37,3 degrees).

As for companies, they will operate within a so-called ‘closed-loop’ or ‘semi-closed-loop’ system for this first phase of the city’s gradual reopening. Zhang Wei also introduced the terms ‘point-based work resumption’ (点式复工) and ‘bubble-style management’ (气泡式管理) to describe how some enterprises will be pushed to resume work and production processes until at least early June.

News report in which the two terms are mentioned.

Both of these terms were discussed on Chinese social media as new words added to the Covid-related vocabulary since Wuhan 2020. After the introduction of many other new words – including the recent ‘hard isolation’ and ‘permanent fangcang’ – some commenters said the terms belonged to the ‘Shanghai Epidemic Dictionary Version 4.0.’

Similar to ‘bubble-style management,’ the term “bubble closed-loop management” (气泡式闭环管理) also appeared in this year’s Winter Olympics, where participants were only allowed to move between Games-related venues for their training, catering, accommodation, etc. through a dedicated Games transport system. Participants were not allowed to leave their designated areas.

For many Chinese residents, closed-loop management systems are nothing new. After the initial lockdown phase in the early days of the Covid-19 outbreak in China, the ‘Covid-19 closed-loop management’ (新冠疫情闭环管理) was applied to various areas whenever there were new local cases of COVID-19. In early August of 2021, for example, there was a closed-loop management system for residential areas in Zhengzhou after a spike in local cases and many communities and campuses across China have seen such management periods at some point during the pandemic.

Despite closed community rules, this pedicure shop found a way to resume work. Viral image shared on Weibo in context of ‘bubble-style management.’

The most important thing the closed-loop approach does is create a barrier between an ‘inside’ community and the ‘outside’ world, with very strict checks on who can enter and exit the area, and usually a ban on group gatherings within the area. Residents sometimes get an access card to enter/exit the district, but any outsiders, including couriers and delivery staff, are not allowed inside the closed surroundings.

The closed-loop measure is not the same as a lockdown (“封城”). The main goal of the closed-loop ‘bubble’ approach is to limit and reduce the flow of people and their movements within an area in order to dramatically reduce the risks of new infections among people within the bubble.

The Olympic ‘bubble system’ was so strict that authorities even issued a statement saying locals should not approach people on an Olympic vehicle in the case of an accident or crash (they would need to call the emergency number and maintain their distance), in order to make sure that there would be no contact at all between people from within the bubble and outside the bubble.

 

The bubble system basically means that most Shanghai companies can’t reopen because their companies do not have the capabilities to create a bubble.”

 

Shanghai’s current ‘point-based work resumption’ (点式复工) and ‘bubble-style management’ (气泡式管理) are both epidemic prevention measures during this first stage of Shanghai’s gradual reopening to resume work, given that the requirements and conditions for the resumption of work are met.

‘Point-based work resumption’ is an active policy for people holding key positions at companies within the non-manufacturing sector that are resuming work. According to the ‘point-to-point’ (点对点) strategy, employees are either staying within the closed loop of their workplace or within the premises of their community. They can only return to their workplace once a month, and are not allowed to stay longer than one week.

‘Bubble-style management’ refers to the closed-loop commute system between workplaces and residential communities through a direct company shuttle bus. The ‘bubble’ can not be broken, meaning only workplaces with zero Covid risks and communities without any cases can be inside such a bubble commute system.

The difference between bubble-style management and ‘closed-loop management’ (闭环管理) is that the first still allows people to go out and move between home and work. In the case of strict ‘closed management,’ people are confined to their work dorms or their residential community.

“Can we issue a Covid dictionary, please?” one commenter asked, with many still confused about what the two terms actually mean and how they are different from each other: “What does it even mean?”

“The bubble system basically means that most Shanghai companies can’t reopen because their companies do not have the capabilities to create a ‘bubble.’ It seems impossible unless the government provides them with the ‘bubble,'” another Shanghai-based commenter said.

Others also suggested the ‘bubble system’ is just another way to get people stuck inside their workplace. If there would be a Covid infection in the workplace, employees potentially could get stuck there as they would not be allowed to return home due to the risk of bringing a new case into their community compound.

On Weibo, some say the term ‘bubbe-style management’ sounds like it comes straight from a science fiction novel, with others adding: “We’re already in the future.”

For more articles on the Covid-19 topics on Chinese social media, check here.

By Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China and Covid19

Sick Kids, Worried Parents, Overcrowded Hospitals: China’s Peak Flu Season on the Way

“Besides Mycoplasma infections, cases include influenza, Covid-19, Norovirus, and Adenovirus. Heading straight to the hospital could mean entering a cesspool of viruses.”

Manya Koetse

Published

on

In the early morning of November 21, parents are already queuing up at Xi’an Children’s Hospital with their sons and daughters. It’s not even the line for a doctor’s appointment, but rather for the removal of IV needles.

The scene was captured in a recent video, only one among many videos and images that have been making their rounds on Chinese social media these days (#凌晨的儿童医院拔针也要排队#).

One photo shows a bulletin board at a local hospital warning parents that over 700 patients are waiting in line, estimating a waiting time of more than 13 hours to see a doctor.

Another image shows children doing their homework while hooked up on an IV.

Recent discussions on Chinese social media platforms have highlighted a notable surge in flu cases. The ongoing flu season is particularly impacting children, with multiple viruses concurrently circulating and contributing to a high incidence of respiratory infections.

Among the prevalent respiratory infections affecting children are Mycoplasma pneumoniae infections, influenza, and Adenovirus infection.

The spike in flu cases has resulted in overcrowded children’s hospitals in Beijing and other Chinese cities. Parents sometimes have to wait in line for hours to get an appointment or pick up medication.

According to one reporter at Haibao News (海报新闻), there were so many patients at the Children’s Hospital of Capital Institute of Pediatrics (首都儿科研究所) on November 21st that the outpatient desk stopped accepting new patients by the afternoon. Meanwhile, 628 people were waiting in line to see a doctor at the emergency department.

Reflecting on the past few years, the current flu season marks China’s first ‘normal’ flu peak season since the outbreak of Covid-19 in late 2019 / early 2020 and the end of its stringent zero-Covid policies in December 2022. Compared to many other countries, wearing masks was also commonplace for much longer following the relaxation of Covid policies.

Hu Xijin, the well-known political commentator, noted on Weibo that this year’s flu season seems to be far worse than that of the years before. He also shared that his own granddaughter was suffering from a 40 degrees fever.

“We’re all running a fever in our home. But I didn’t dare to go to the hospital today, although I want my child to go to the hospital tomorrow. I heard waiting times are up to five hours now,” one Weibo user wrote.

“Half of the kids in my child’s class are sick now. The hospital is overflowing with people,” another person commented.

One mother described how her 7-year-old child had been running a fever for eight days already. Seeking medical attention on the first day, the initial diagnosis was a cold. As the fever persisted, daily visits to the hospital ensued, involving multiple hours for IV fluid administration.

While this account stems from a single Weibo post within a fever-advice community, it highlights a broader trend: many parents swiftly resort to hospital visits at the first signs of flu or fever. Several factors contribute to this, including a lack of General Practitioners in China, making hospitals the primary choice for medical consultations also in non-urgent cases.

There is also a strong belief in the efficacy of IV infusion therapy, whether fluid-based or containing medication, as the quickest path to recovery. Multiple factors contribute to the widespread and sometimes irrational use of IV infusions in China. Some clinics are profit-driven and see IV infusions as a way to make more money. Widespread expectations among Chinese patients that IV infusions will make them feel better also play a role, along with some physicians’ lacking knowledge of IV therapy or their uncertainty to distinguish bacterial from viral infections (read more here)

To prevent an overwhelming influx of patients to hospitals, Chinese state media, citing specialists, advise parents to seek medical attention at the hospital only for sick infants under three months old displaying clear signs of fever (with or without cough). For older children, it is recommended to consult a doctor if a high fever persists for 3 to 5 days or if there is a deterioration in respiratory symptoms. Children dealing with fever and (mild) respiratory symptoms can otherwise recover at home.

One Weibo blogger (@奶霸知道) warned parents that taking their child straight to the hospital on the first day of them getting sick could actually be a bad idea. They write:

“(..) pediatric departments are already packed with patients, and it’s not just Mycoplasma infections anymore. Cases include influenza, Covid-19, Norovirus, and Adenovirus. And then, of course, those with bad luck are cross-infected with multiple viruses at the same time, leading to endless cycles. Therefore, if your child experiences mild coughing or a slight fever, consider observing at home first. Heading straight to the hospital could mean entering a cesspool of viruses.”

The hashtag for “fever” saw over 350 million clicks on Weibo within one day on November 22.

Meanwhile, there are also other ongoing discussions on Weibo surrounding the current flu season. One topic revolves around whether children should continue doing their homework while receiving IV fluids in the hospital. Some hospitals have designated special desks and study areas for children.

Although some commenters commend the hospitals for being so considerate, others also remind the parents not to pressure their kids too much and to let them rest when they are not feeling well.

By Manya Koetse, with contributions from Miranda Barnes

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China and Covid19

Repurposing China’s Abandoned Nucleic Acid Booths: 10 Innovative Transformations

Abandoned nucleic acid booths are getting a second life through these new initiatives.

Manya Koetse

Published

on

During the pandemic, nucleic acid testing booths in Chinese cities were primarily focused on maintaining physical distance. Now, empty booths are being repurposed to bring people together, serving as new spaces to serve the community and promote social engagement.

Just months ago, nucleic acid testing booths were the most lively spots of some Chinese cities. During the 2022 Shanghai summer, for example, there were massive queues in front of the city’s nucleic acid booths, as people needed a negative PCR test no older than 72 hours for accessing public transport, going to work, or visiting markets and malls.

The word ‘hésuān tíng‘ (核酸亭), nucleic acid booth (also:核酸采样小屋), became a part of China’s pandemic lexicon, just like hésuān dìtú (核酸地图), the nucleic acid test map lauched in May 2022 that would show where you can get a nucleic test.

Example of nucleic acid test map.

During Halloween parties in Shanghai in 2022, some people even came dressed up as nucleic test booths – although local authorities could not appreciate the creative costume.

Halloween 2022: dressed up as nucliec acid booths. Via @manyapan twitter.

In December 2022, along with the announced changed rules in China’s ‘zero Covid’ approach, nucleic acid booths were suddenly left dismantled and empty.

With many cities spending millions to set up these booths in central locations, the question soon arose: what should they do with the abandoned booths?

This question also relates to who actually owns them, since the ownership is mixed. Some booths were purchased by authorities, others were bought by companies, and there are also local communities owning their own testing booths. Depending on the contracts and legal implications, not all booths are able to get a new function or be removed yet (Worker’s Daily).

In Tianjin, a total of 266 nucleic acid booths located in Jinghai District were listed for public acquisition earlier this month, and they were acquired for 4.78 million yuan (US$683.300) by a local food and beverage company which will transform the booths into convenience service points, selling snacks or providing other services.

Tianjin is not the only city where old nucleic acid testing booths are being repurposed. While some booths have been discarded, some companies and/or local governments – in cooperation with local communities – have demonstrated creativity by transforming the booths into new landmarks. Since the start of 2023, different cities and districts across China have already begun to repurpose testing booths. Here, we will explore ten different way in which China’s abandoned nucleic test booths get a second chance at a meaningful existence.

 

1: Pharmacy/Medical Booths

Via ‘copyquan’ republished on Sohu.

Blogger ‘copyquan’ recently explored various ways in which abandoned PCR testing points are being repurposed.

One way in which they are used is as small pharmacies or as medical service points for local residents (居民医疗点). Alleviating the strain on hospitals and pharmacies, this was one of the earliest ways in which the booths were repurposed back in December of 2022 and January of 2023.

Chongqing, Tianjin, and Suzhou were among earlier cities where some testing booths were transformed into convenient medical facilities.

 

2: Market Stalls

Market stalls instead of nucliec acid testing booths. Image via Sina.

In Suzhou, Jiangsu province, the local government transformed vacant nucleic acid booths into market stalls for the Spring Festival in January 2022, offering them free of charge to businesses to sell local products, snacks, and traditional New Year goods.

The idea was not just meant as a way for small businesses to conveniently sell to local residents, it was also meant as a way to attract more shoppers and promote other businesses in the neighborhood.

 

3: Community Service Center

Small grid community center in Shizhuang Village, image via Sohu.

Some residential areas have transformed their local nucleic acid testing booths into community service centers, offering all kinds of convenient services to neighborhood residents.

These little station are called wǎnggé yìzhàn (网格驿站) or “grid service stations,” and they can serve as small community centers where residents can get various kinds of care and support.

 

4: “Refuel” Stations

In February of this year, 100 idle nucleic acid sampling booths were transformed into so-called “Rider Refuel Stations” (骑士加油站) in Zhejiang’s Pinghu. Although it initially sounds like a place where delivery riders can fill up their fuel tanks, it is actually meant as a place where they themselves can recharge.

Delivery riders and other outdoor workers can come to the ‘refuel’ station to drink some water or tea, warm their hands, warm up some food and take a quick nap.

 

5: Free Libraries

image via sohu.

In various Chinese cities, abandoned nucleic acid booths have been transformed into little free libraries where people can grab some books to read, donate or return other books, and sit down for some reading.

Changzhou is one of the places where you’ll find such “drifting bookstores” (漂流书屋) (see video), but similar initiatives have also been launched in other places, including Suzhou.

 

6: Study Space

Photos via Copyquan’s article on Sohu.

Another innovative way in which old testing points are being repurposed is by turning them into places where students can sit together to study. The so-called “Let’s Study Space” (一间习吧), fully airconditioned, are opened from 8 in the morning until 22:00 at night.

Students – or any citizens who would like a nice place to study – can make online reservations with their ID cards and scan a QR code to enter the study rooms.

There are currently ten study booths in Anji, and the popular project is an initiative by the Anji County Library in Zhejiang (see video).

 

7: Beer Kiosk

Hoegaarden beer shop, image via Creative Adquan.

Changing an old nucleic acid testing booth into a beer bar is a marketing initiative by the Shanghai McCann ad agency for the Belgium beer brand Hoegaarden.

The idea behind the bar is to celebrate a new spring after the pandemic. The ad agency has revamped a total of six formr nucleic acid booths into small Hoegaarden ‘beer gardens.’

 

8: Police Box

In Taizhou City, Jiangsu Province, authorities have repurposed old testing booths and transformed them into ‘police boxes’ (警务岗亭) to enhance security and improve the visibility of city police among the public.

Currently, a total of eight vacant nucleic acid booths have been renovated into modern police stations, serving as key points for police presence and interaction with the community.

 

9: Lottery Ticket Booths

Image via The Paper

Some nucleic acid booths have now been turned into small shops selling lottery tickets for the China Welfare Lottery. One such place turning the kiosks into lottery shops is Songjiang in Shanghai.

Using the booths like this is a win-win situation: they are placed in central locations so it is more convenient for locals to get their lottery tickets, and on the other hand, the sales also help the community, as the profits are used for welfare projects, including care for the elderly.

 

10: Mini Fire Stations

Micro fire stations, images via ZjNews.

Some communities decided that it would be useful to repurpose the testing points and turn them into mini fire kiosks, just allowing enough space for the necessary equipment to quickly respond to fire emergencies.

Want to read more about the end of ‘zero Covid’ in China? Check our other articles here.

By Manya Koetse,

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads