SubscribeLog in
Connect with us

China Brands, Marketing & Consumers

Chinese E-Readers: The Best E-book Devices in China

Overview of the top 10 e-readers in China in 2021.

Manya Koetse

Published

on

From Onyx to Xiaomi, these are the top selling e-readers in China right now.

Ereaders have become booming business over recent years. Some people prefer an e-reader because it is easier on their eyes than reading from phone screens, others want a distraction-free digital reading style, and some just like the idea of carrying their own mini-library with them with a battery that lasts much longer than those of tablets or smartphones.

While Amazon’s Kindle is the biggest brand name in the American and European e-book reader market, the Chinese e-reader market also has several domestic brands topping the popularity lists.

Here is an overview of the top 10 brands currently dominating the lists in China. This list is based on the rankings of Zol.com, one of China’s leading IT information and business portals.

The devices mentioned in this list are all devices with E Ink (“electronic ink”) display technology, which gives them that low-power paper-like display. Devices using E Ink technology are usually in grayscale, but color e-paper technologies are now also available.

 

1. ONYX BOOX (CHINESE BRAND)

BOOX, also known as Onyx Boox (文石BOOX), currently is China’s top e-book reader brand, produced by Onyx International Inc., which mostly produces E Ink (ePaper) devices. Onyx Boox was founded in 2008 by a team from IBM, Google, and Microsoft. It is headquartered in Guangzhou.

What sets Onyx apart from many other e-book reader brands is that they offer devices from 7.8 to 13.3 inches that can also function as digital note-taking tablets, equipped with a pen that allows users to pen down their notes as they would in any paper notebook.

The latest Onyx devices such as the Max Lumi (13.3 inch), Onyx Boox Note Air (10.3 inch), the Note 3 (10.3 inch), and the Nova 3 and Nova 3 Color (7.8 inch) all have a wide variety of functions. Besides the common e-reading functions and digital note-taking possibilities, these devices run Android, handle many different file formats, and allow an install of Google Play, Kindle, OneDrive, and more, which really make them “like a tablet unlike any tablet” (which just happens to be their slogan).

Currently, the Boox Nova 3 is the brand’s most popular model in China. Priced at ¥2480 ($377), it is also among the pricier models in the markets due to its multifunctionality. It has 32GB of storage, E Ink Carta Plus (the latest generation of screens made by “electronic paper” technology) and also has a screen front light system, allowing users to keep on reading in the dark.

At ¥2780 ($423), the Onyx Boox Note S, which features a 9.7-inch screen, is also rising in popularity. Then there is also the Nova 3 Color 7.8-inch color E Ink tablet with a new Kaleido (Kaleido Plus) screen.

The Onyx is also sold outside of China, check it out here on Amazon.

 

2. AMAZON

The American Amazon brand is also popular in China when it comes to its e-reader devices. While compiling this list, the Onyx and Amazon brands actually competed over the number one spot, so there is not much difference there in terms of ranking.

Along with the entry-level Kindle Migu X, the 4th generation (2018) Kindle Paperwhite (6 inches, 1448x1072px) is among the most popular e-reader models in China, priced at ¥998 ($152). Like the Onyx Nova 3, it is also available with 32GB storage, but keep in mind that the screen is smaller.

The Kindle e-book devices are much more affordable than the Onyx ones, and their functionality is more straightforward as an e-book reader. They are known for their great battery life, and since the first Kindle was introduced in 2007 it has become the world’s most famous dedicated e-reader. Kindles are designed to interface seamlessly with Amazon’s online store, which makes them perfect for Amazon fans and less appealing for those who have no desire to use the Amazon ecosystem.

The Paperwhite model has an extra advantage to it, as it allows to keep on reading while taking a bath or sitting by the pool since it is water-resistant. The Paperwhite is currently the no.2 best-sold e-book reader on Chinese major shopping platform JD. It is sold through Amazon here.

 

3. iFLYTEK (科大讯飞) (CHINESE BRAND)

iFlytek is a partially state-owned Chinese AI firm established in 1999 that also produces e-book readers. The company made headlines in 2019-2020 when it was blacklisted in the US for allegedly using its technology for surveillance and human rights abuses in Xinjiang.

Its iFlytek Smart Office X2 (科大讯飞智能办公本X2) is the e-book reader that is currently in the top 5 list of most popular ink screen devices in China (it even scores no 1 on e-commerce platform JD.com at the time of writing), and it is also among the most expensive (¥4999/$762). The X2 is a 10.3-inch E Ink device.

Similar to the Onyx Boox devices, it is much more than an e-reader alone; it is also a note-taking device (comes with the Wacom stylus) and incorporates fingerprint authentication, Wifi/4G, (offline) voice recognition, and transcription functions; it probably is the smartest e-reader around.

The iFlytek also has a whopping 64GB storage, which can be expanded to 128GB. GizTechReview did a review of the Smart Office X2 here.

 

4. IREADER / ZHANGYUE (掌阅) (CHINESE BRAND)

Ebook reader Zhangyue (掌阅) made headlines in late 2020 when it was announced that Tiktok owner Bytedance would invest $170 million in the company.

Zhangyue, founded in 2008 in Beijing, is not just a producer of e-readers, it is also the online literature publisher behind the iReader platform (掌阅书城). Its most popular ebook reader in China at this time is the 6-inch Zhangyue iReader Light (掌阅iReader Light青春版), which is priced at ¥638 ($97) and comes with 8GB storage.

A much pricier model is the Smart X (¥3499/$539), which has 32GB storage and a 10.3 inch 1872×1404 resolution screen, making it just as big as the Onyx Boox Note Air and the iFlytek Smart Office X2. The iReader Smart X also comes with a Wacom pen for note-taking. There’s a review of this device on Gearbest.

The iReader Smart 2 is popular on shopping site JD.com, priced at ¥2299 ($353). It came out in 2020, and also is a note-taking device with 32GB storage and a 10.3 inch screen. The difference with the Smart X device mainly lies in its screen quality.

 

5. XIAOMI (CHINESE BRAND)

Beijing-brand Xiaomi is mostly known for being one of the world’s largest smartphone makers, but the tech company does so much more, from watches to earphones, TVs, scooters, and e-readers.

Priced at ¥599 ($92), the Xiaomi MiReader (小米多看电纸书), released in November 2019, is among the more popular e-reader devices in China at the moment. Mainly marketed for the Chinese market, it is Xiaomi’s first ebook reader which comes with a 6-inch e-Ink screen and 16GB storage. With its 1024×768 pixels at 212 PPI screen, it might not be as crisp and fast as other devices in this list, but its price is also much lower. This review at Goodereader was not positive at all, calling it “super slow and plodding.”

The MiReader also has a Pro device (小米多看电纸书Pro) available in China, which is ¥1299 ($200) and comes with a 7.8-inch 300 PPI screen and 32GB storage. The Xiaomi e-readers allow access to the WeChat Library, which is a great advantage for Chinese consumers (Kindle doesn’t allow access to the WeChat Library).

 

6. HANVON (汉王) (CHINESE BRAND)

Established in 1998, Hanwang is a pioneering company in character recognition technology and intelligent interactive products.

Although Hanvon is in the top 10 of China’s hottest e-book device brands, its Hanvon Gold House 3 model (汉王黄金屋3), priced at ¥799 ($123), is not nearly as popular as other devices in this list. The Hanvon Gold House comes with a 6-inch 1024×758 resolution screen and 4GB in storage. The device is marketed as being simple, stylish, and ergonomic.

 

7. TENCENT (CHINESE BRAND)

Chinese tech giant Tencent is mostly known for its social media and gaming products, but it also produces e-book devices.

The Tencent Pocket Reader (腾讯口袋阅) is small and lightweight with its 5.2 inches 1280×720 eInk screen, it comes with 8GB storage and is priced at ¥889 ($136). The device is centered around the Tencent ecosystem and provides access to the Tencent Library and bookstore.

Its small size makes this device different from other e-readers. It is the size of a smartphone, which is great if you really want an e-reader in your pocket, but less ideal if you are looking for a more comfortable reading experience. The Pocket Reader supports a 4G mobile card and can also make calls and do text messaging.

 

8. BOYUE (博阅) (CHINESE BRAND)

Boyue is a digital reading technology company founded in 2009. Throughout the years the company has released different e-book devices as well as digital note-taking devices.

The Boyue T80 model and its Likebook Mars are its best-sold devices in China. The Boyue T80 is priced at ¥1199 ($184) and has 8GB of storage, features an 8-inches 1024×768 screen, and supports SD.

The Likebook Mars is ¥1380 ($212) and comes with 16GB of storage, a 7.8 inch 1872×1404 screen, and it also has SD card support, which allows you to extend the storage capacity to 128GB.

 

9. OBOOK (国文) (CHINESE BRAND)

Guowen or OBOOK is an e-reader company established in 2010 as what was meant to be the Chinese answer to Kindle.

Its Dangdang E-reader 8 (当当阅读器8) is currently rising in popularity. It features a 6-inch 300 PPI resolution screen and 16GB of storage and is priced at ¥918 ($141).

 

10. SONY

Sony is perhaps not a name you’d expect in this list, since Sony seems to have exited the e-reader business some time ago.

There are only a few e-book devices by Sony that are still popular in China right now, and one of them is the 10.3-inch 1404×1872 screen Sony DPT-CP1 model that is priced at ¥4888 ($750). For this price, you get a lightweight, thin device that also serves as a digital note-taking tablet that syncs with PC or Mac.

The DPT-RP1/WC model is even pricier at ¥5299 ($815), for which you get a 13.3 inch 1650×2200 screen, which is comparable to the Onyx Boox Max Lumi.

 

By Manya Koetse

This is not a sponsored post. This article could contain links to online shops, which might allow us to earn a very small affiliate commission at zero extra cost to you – it helps us in maintaining this site. Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Zara Dress Goes Viral in China for Resemblance to Haidilao Apron

Who’s gonna buy this Zara dress in China? “I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Manya Koetse

Published

on

A short dress sold by Zara has gone viral in China for looking like the aprons used by the popular Chinese hotpot chain Haidilao.

“I really thought it was a Zara x Haidialo collab,” some customers commented. Others also agree that the first thing they thought about when seeing the Zara dress was the Haidilao apron.

The “original” vs the Zara dress.

The dress has become a popular topic on Xiaohongshu and other social media, where some images show the dress with the Haidilao logo photoshopped on it to emphasize the similarity.

One post on Xiaohongshu discussing the dress, with the caption “Curious about the inspiration behind Zara’s design,” garnered over 28,000 replies.

Haidilao, with its numerous restaurants across China, is renowned for its hospitality and exceptional customer service. Anyone who has ever dined at their restaurants is familiar with the Haidilao apron provided to diners for protecting their clothes from food or oil stains while enjoying hotpot.

These aprons are meant for use during the meal and should be returned to the staff afterward, rather than taken home.

The Haidilao apron.

However, many people who have dined at Haidilao may have encountered the following scenario: after indulging in drinks and hotpot, they realize they are still wearing a Haidilao apron upon leaving the restaurant. Consequently, many hotpot enthusiasts may have an ‘accidental’ Haidilao apron tucked away at home somewhere.

This only adds to the humor of the latest Zara dress looking like the apron. The similarity between the Zara dress and the Haidilao apron is actually so striking, that some people are afraid to be accused of being a thief if they would wear it.

One Weibo commenter wrote: “The most confusing item of this season from Zara has come out. It’s like a Zara x Haidilao collaboration apron… This… I can’t wear it: I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Funnily enough, the Haidilao apron similarity seems to have set off a trend of girls trying on the Zara dress and posting photos of themselves wearing it.

It’s doubtful that they’re actually purchasing the dress. Although some commenters say the dress is not bad, most people associate it too closely with the Haidilao brand: it just makes them hungry for hotpot.

By Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

More than Malatang: Tianshui’s Recipe for Success

Zibo had its BBQ moment. Now, it’s Tianshui’s turn to shine with its special take on malatang. Tourism marketing in China will never be the same again.

Manya Koetse

Published

on

Since the early post-pandemic days, Chinese cities have stepped up their game to attract more tourists. The dynamics of Chinese social media make it possible for smaller, lesser-known destinations to gain overnight fame as a ‘celebrity city.’ Now, it’s Tianshui’s turn to shine.

During this Qingming Festival holiday, there is one Chinese city that will definitely welcome more visitors than usual. Tianshui, the second largest city in Gansu Province, has emerged as the latest travel hotspot among domestic tourists following its recent surge in popularity online.

Situated approximately halfway along the Lanzhou-Xi’an rail line, this ancient city wasn’t previously a top destination for tourists. Most travelers would typically pass through the industrial city to see the Maiji Shan Grottoes, the fourth largest Buddhist cave complex in China, renowned for its famous rock carvings along the Silk Road.

But now, there is another reason to visit Tianshui: malatang.

 
Gansu-Style Malatang
 

Málàtàng (麻辣烫), which literally means ‘numb spicy hot,’ is a popular Chinese street food dish featuring a diverse array of ingredients cooked in a soup base infused with Sichuan pepper and dried chili pepper. There are multiple ways to enjoy malatang.

When dining at smaller street stalls, it’s common to find a selection of skewered foods—ranging from meats to quail eggs and vegetables—simmering in a large vat of flavorful spicy broth. This communal dining experience is affordable and convenient for solo diners or smaller groups seeking a hotpot-style meal.

In malatang restaurants, patrons can usually choose from a selection of self-serve skewered ingredients. You have them weighed, pay, and then have it prepared and served in a bowl with a preferred soup base, often with the option to choose the level of spiciness, from super hot to mild.

Although malatang originated in Sichuan, it is now common all over China. What makes Tianshui malatang stand out is its “Gansu-style” take, with a special focus on hand-pulled noodles, potato, and spicy oil.

An important ingredient for the soup base is the somewhat sweet and fragrant Gangu chili, produced in Tianshui’s Gangu County, known as “the hometown of peppers.”

Another ingredient is Maiji peppercorns (used in the sauce), and there are more locally produced ingredients, such as the black fungi from Qingshui County.

One restaurant that made Tianshui’s malatang particularly famous is Haiying Malatang (海英麻辣烫) in the city’s Qinzhou District. On February 13, the tiny restaurant, which has been around for three decades, welcomed an online influencer (@一杯梁白开) who posted about her visit.

The vlogger was so enthusiastic about her taste of “Gansu-style malatang,” that she urged her followers to try it out. It was the start of something much bigger than she could have imagined.

 
Replicating Zibo
 

Tianshui isn’t the first city to capture the spotlight on Chinese social media. Cities such as Zibo and Harbin have previously surged in popularity, becoming overnight sensations on platforms like Weibo, Xiaohongshu, and Douyin.

This phenomenon of Chinese cities transforming into hot travel destinations due to social media frenzy became particularly noteworthy in early 2023.

During the Covid years, various factors sparked a friendly competition among Chinese cities, each competing to attract the most visitors and to promote their city in the best way possible.

The Covid pandemic had diverse impacts on the Chinese domestic tourism industry. On one hand, domestic tourism flourished due to the pandemic, as Chinese travelers opted for destinations closer to home amid travel restrictions. On the other hand, the zero-Covid policy, with its lockdowns and the absence of foreign visitors, posed significant challenges to the tourism sector.

Following the abolition of the zero-Covid policy, tourism and marketing departments across China swung into action to revitalize their local economy. China’s social media platforms became battlegrounds to capture the attention of Chinese netizens. Local government officials dressed up in traditional outfits and created original videos to convince tourists to visit their hometowns.

Zibo was the first city to become an absolute social media sensation in the post-Covid era. The old industrial and mining city was not exactly known as a trendy tourist destination, but saw its hotel bookings going up 800% in 2023 compared to pre-Covid year 2019. Among others factors contributing to its success, the city’s online marketing campaign and how it turned its local BBQ culture into a unique selling point were both critical.

Zibo crowds, image via 163.com.

Since 2023, multiple cities have tried to replicate the success of Zibo. Although not all have achieved similar results, Harbin has done very well by becoming a meme-worthy tourist attraction earlier in 2024, emphasizing its snow spectacle and friendly local culture.

By promoting its distinctive take on malatang, Tianshui has emerged as the next city to captivate online audiences, leading to a surge in visitor numbers.

Like with Zibo and Harbin, one particular important strategy used by these tourist offices is to swiftly respond to content created by travel bloggers or food vloggers about their cities, boosting the online attention and immediately seizing the opportunity to turn online success into offline visits.

 
A Timeline
 

What does it take to become a Chinese ‘celebrity city’? Since late February and early March of this year, various Douyin accounts started posting about Tianshui and its malatang.

They initially were the main reason driving tourists to the city to try out malatang, but they were not the only reason – city marketing and state media coverage also played a role in how the success of Tianshui played out.

Here’s a timeline of how its (online) frenzy unfolded:

  • July 25, 2023: First video on Douyin about Tianshui’s malatang, after which 45 more videos by various accounts followed in the following six months.
  •  Feb 5, 2024: Douyin account ‘Chuanshuo Zhong de Bozi’ (传说中的波仔) posts a video about malatang streetfood in Gansu
  • Feb 13, 2024: Douyin account ‘Yibei Liangbaikai’ (一杯梁白开) posts a video suggesting the “nationwide popularization of Gansu-style malatang.” This video is an important breakthrough moment in the success of Tianshui as a malatang city.
  • Feb – March ~, 2024: The Tianshui Culture & Tourism Bureau is visiting sites, conducting research, and organizing meetings with different departments to establish the “Tianshui city + malatang” brand (文旅+天水麻辣烫”品牌) as the city’s new “business card.”
  • March 11, 2024: Tianshui city launches a dedicated ‘spicy and hot’ bus line to cater to visitors who want to quickly reach the city’s renowned malatang spots.
  • March 13-14, 2024: China’s Baidu search engine witnesses exponential growth in online searches for Tianshui malatang.
  • March 14-15, 2024: The boss of Tianshui’s popular Haiying restaurant goes viral after videos show him overwhelmed and worried he can’t keep up. His facial expression becomes a meme, with netizens dubbing it the “can’t keep up-expression” (“烫不完表情”).

The worried and stressed expression of this malatang diner boss went viral overnight.

  • March 17, 2024: Chinese media report about free ‘Tianshui malatang’ wifi being offered to visitors as a special service while they’re standing in line at malatang restaurants.
  • March 18, 2024: Tianshui opens its first ‘Malatang Street’ where about 40 stalls sell malatang.
  • March 18, 2024: Chinese local media report that one Tianshui hair salon (Tony) has changed its shop into a malatang shop overnight, showing just how big the hype has become.
  • March 21, 2024: A dedicated ‘Tianshui malatang’ train started riding from Lanzhou West Station to Tianshui (#天水麻辣烫专列开行#).
  • March 21, 2024: Chinese actor Jia Nailiang (贾乃亮) makes a video about having Tianshui malatang, further adding to its online success.
  • March 30, 2024: A rare occurrence: as the main attraction near Tianshui, the Maiji Mountain Scenic Area announces that they’ve reached the maximum number of visitors and don’t have the capacity to welcome any more visitors, suspending all ticket sales for the day.
  • April 1, 2024: Chinese presenter Zhang Dada was spotted making malatang in a local Tianshui restaurant, drawing in even more crowds.

 
A New Moment to Shine
 

Fame attracts criticism, and that also holds true for China’s ‘celebrity cities.’

Some argue that Tianshui’s malatang is overrated, considering the richness of Gansu cuisine, which offers much more than just malatang alone.

When Zibo reached hype status, it also faced scrutiny, with some commenters suggesting that the popularity of Zibo BBQ was a symptom of a society that’s all about consumerism and “empty social spectacle.”

There is a lot to say about the downsides of suddenly becoming a ‘celebrity city’ and the superficiality and fleetingness that comes with these kinds of trends. But for many locals, it is seen as an important moment as they see their businesses and cities thrive.

Even after the hype fades, local businesses can maintain their success by branding themselves as previously viral restaurants. When I visited Zibo a few months after its initial buzz, many once-popular spots marketed themselves as ‘wanghong’ (网红) or viral celebrity restaurants.

For the city itself, being in the spotlight holds its own value in the long run. Even after the hype has peaked and subsided, the gained national recognition ensures that these “trendy” places will continue to attract visitors in the future.

According to data from Ctrip, Tianshui experienced a 40% increase in tourism spending since March (specifically from March 1st to March 16th). State media reports claim that the city saw 2.3 million visitors in the first three weeks of March, with total tourism revenue reaching nearly 1.4 billion yuan ($193.7 million).

There are more ripple effects of Tianshui’s success: Maiji Shan Grottoes are witnessing a surge in visitors, and local e-commerce companies are experiencing a spike in orders from outside the city. Even when they’re not in Tianshui, people still want a piece of Tianshui.

By now, it’s clear that tourism marketing in China will never be the same again. Zibo, Harbin, and Tianshui exemplify a new era of destination hype, requiring a unique selling point, social media success, strong city marketing, and a friendly and fair business culture at the grassroots level.

While Zibo’s success was largely organic, Harbin’s was more orchestrated, and Tianshui learned from both. Now, other potential ‘celebrity’ cities are preparing to go viral, learning from the successes and failures of their predecessors to shine when their time comes.

By Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads