SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

Mixing Chinese Opera With Pop Music, Jason Zhang Becomes a Social Media Hit

A classic Chinese opera song has become a viral hit.

Susanna Sun

Published

on

A song that mixes pop and rap with traditional Yue opera has become a viral hit on Chinese social media. Despite the praise for the song, some people say pop and opera should not be mixed.

In the second episode of Battle For the Heavenly Voice, Dragon TV’s new music contest show featuring celebrity singers, pop singer Jason Zhang (张杰) recently took the Internet by storm.

Zhang performed a rearranged Chinese Yue opera piece titled “Sister Lin Fallen From Heaven” (天上掉下林妹妹), mixing elements of pop, rock, and rap music with traditional Chinese opera.

Jason Zhang, also known as Zhang Jie (张杰), is a Chinese mainland pop singer. In 2007, Zhang rose to fame after taking fourth place on Hunan Channel’s singing competition show Super Boy.

His popularity has increased over the past two years: having made it into the final round of I Am a Singer, Zhang is widely recognized in China as a talented singer with a hard-working, down-to-earth attitude.

Earlier this week, Jason’s pop music rendition of the famous opera song debuted on the new music show and went viral almost immediately. The hashtag ‘Zhang Jie Sister Lin Fallen From Heaven” (#张杰天上掉下个林妹妹#) has thus far received more than 170 million views on Weibo.

The hashtag page’s introduces the song as “a blend of traditional Chinese opera, rock, and R&B music, full of originality and freshness, showing the young singer’s willingness to preserve our traditional culture as a responsibility.”

Check the video here:

Yue opera (越剧), one of the five main types of traditional folk opera in China, is characterized by its lyricism and prized particularly for its intimate portrayal of emotion. “Sister Lin Fallen From Heaven” originally is a duet song from Yue opera’s adaptation of thee Dream of the Red Mansion, one of China’s Four Great Classical Novels.

‘Dream of Red Mansion’ special opera cinema, 1962.

The song is sung at the beginning of the story, when protagonists Jia Baoyu and Lin Daiyu first meet. They both have the same strange feeling that they have been close friends for a long time and have met again after a long separation. Using an emotional melody, the duet shows the affection Baoyu and Lin Daiyu feel in such a lyrical way that it has become the most well-known song representing Yue opera.

 

“A disgrace to the art of Yue opera.”

 

Yue opera mostly uses Wu dialect in singing and speech. The Wu dialect’s vowels and consonants are quite different from standard Mandarin. Zhang, not a native speaker of Wu dialect, memorized the standard Yue opera pronunciations of lyrics with both alphabet combinations and Mandarin word substitutes.

The version of the song as performed in this 1962 special opera cinema with leading actress Xu Yulan:

Given its courageous mixing of music styles, “Sister Lin Fallen from Heaven” has been praised as extraordinary, with netizens applauding Zhang for his experimentation. On Weibo, there are many positive comments, such as: “I appreciate your act of promoting Chinese opera culture so much. Hope there will be more surprises like this in the future.”

However, a few passionate Yue opera lovers did not seem to approve of Zhang’s Yue opera singing: “His Yue opera singing is so unprofessional. It doesn’t sound like Yue opera at all. His song is a disgrace to the art of Yue opera.”

A netizen named Kou Li Dao has one of the most upvoted comments under the video:

Some will praise Jason Zhang for singing a Chinese opera song, and some will criticize him for not ‘respecting’ our traditional folk music. Indeed, Zhang did not sing Yue opera in the most ‘orthodox’ way, but he is showing his efforts to introduce and spread Chinese opera culture to the younger generations in his audience. We should all embrace his act of integrating Chinese traditional with contemporary music, because only by constantly experimenting with new styles of modern music, Yue opera will not remain an isolated art – it will be an ever-developing art.

By Susanna Sun

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Susanna Yihan Sun is an undergraduate student at Vassar College with an interest in decoding human behavior, and an intense passion for Chinese Yue opera. Her life mission is to promote awareness about and respect for traditional Chinese art forms before they are lost forever.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    Rosee70

    December 4, 2017 at 8:03 pm

    Jason Zhang is one of my favourite singer these days and I am not Chinese. I believe that people who continuously blend old culture with new elements, should be supported. Otherwise, ignorant and uncultured people like me, will never expose ourselves willingly to art such as Yue Opera.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

Going All In on Short Streaming: About China’s Online ‘Micro Drama’ Craze

For viewers, they’re the ultimate guilty pleasure. For producers, micro dramas mean big profit.

Ruixin Zhang

Published

on

PREMIUM CONTENT

Closely intertwined with the Chinese social media landscape and the fast-paced online entertainment scene, micro dramas have emerged as an immensely popular way to enjoy dramas in bite-sized portions. With their short-format style, these dramas have become big business, leading Chinese production studios to compete and rush to create the next ‘mini’ hit.

In February of this year, Chinese social media started flooding with various hashtags highlighting the huge commercial success of ‘online micro-short dramas’ (wǎngluò wēiduǎnjù 网络微短剧), also referred to as ‘micro drama’ or ‘short dramas’ (微短剧).

Stories ranged from “Micro drama screenwriters making over 100k yuan [$13.8k] monthly” to “Hengdian building earning 2.8 million yuan [$387.8k] rent from micro dramas within six months” and “Couple earns over 400 million [$55 million] in a month by making short dramas,” all reinforcing the same message: micro dramas mean big profits. (Respectively #短剧爆款编剧月入可超10万元#, #横店一栋楼半年靠短剧租金收入280万元#, #一对夫妇做短剧每月进账4亿多#.)

Micro dramas, taking China by storm and also gaining traction overseas, are basically super short streaming series, with each episode usually lasting no more than two minutes.

 
From Horizontal to Vertical
 

Online short dramas are closely tied to Chinese social media and have been around for about a decade, initially appearing on platforms like Youku and Tudou. However, the genre didn’t explode in popularity until 2020.

That year, China’s State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT) introduced a “fast registration and filing module for online micro dramas” to their “Key Online Film and Television Drama Information Filing System.” Online dramas or films can only be broadcast after obtaining an “online filing number.”

Chinese streaming giants such as iQiyi, Tencent, and Youku then began releasing 10-15 minute horizontal short dramas in late 2020. Despite their shorter length and faster pace, they actually weren’t much different from regular TV dramas.

Soon after, short video social platforms like Douyin (TikTok) and Kuaishou joined the trend, launching their own short dramas with episodes only lasting around 3 minutes each.

Of course, Douyin wouldn’t miss out on this trend and actively contributed to boosting the genre. To better suit its interface, Douyin converted horizontal-screen dramas into vertical ones (竖屏短剧).

Then, in 2021, the so-called mini-program (小程序) short dramas emerged, condensing each episode to 1-2 minutes, often spanning over 100 episodes.

These short dramas are advertised on platforms like Douyin, and when users click, they are directed to mini-programs where they need to pay for further viewing. Besides direct payment revenue, micro dramas may also bring in revenue from advertising.

 
‘Losers’ Striking Back
 

You might wonder what could possibly unfold in a TV drama lasting just two minutes per episode.

The Chinese cultural media outlet ‘Hedgehog Society’ (刺猬公社) collected data from nearly 6,000 short dramas and generated a word cloud based on their content keywords.

In works targeted at female audiences, the most common words revolve around (romantic) relationships, such as “madam” (夫人) and “CEO” (总裁). Unlike Chinese internet novels from over a decade ago, which often depicted perfect love and luxurious lifestyles, these short dramas offer a different perspective on married life and self-discovery.

According to Hedgehog Society’s data, the frequency of the term “divorce” (离婚) in short dramas is ten times higher than “married” (结婚) or “newlyweds” (新婚). Many of these dramas focus on how the female protagonist builds a better life after divorce and successfully stands up to her ex-husband or to those who once underestimated her — both physically and emotionally.

One of the wordclouds by 刺猬公社.

In male-oriented short dramas, the pursuit of power is a common theme, with phrases like “the strongest in history” (史上最强) and “war god” (战神) frequently mentioned. Another surprising theme is “matrilocal son” (赘婿), the son-in-law who lives with his wife’s family. In China, this term is derogatory, particularly referring to husbands with lower economic income and social status than their wives, which is considered embarrassing in traditional Chinese views. However, in these short dramas, the matrilocal son will employ various methods to earn the respect of his wife’s family and achieve significant success.

Although storylines differ, a recurring theme in these short dramas is protagonists wanting to turn their lives around. This desire for transformation is portrayed from various perspectives, whether it’s from the viewpoint of a wealthy, elite individual or from those with lower social status, such as divorced single women or matrilocal son-in-laws. This “feel-good” sentiment appears to resonate with many Chinese viewers.

Cultural influencer Lu Xuyu (@卢旭宁) quoted from a forum on short dramas, explaining the types of short dramas that are popular: Men seek success and admiration, and want to be pursued by beautiful women. Women seek romantic love or are still hoping the men around them finally wake up. One netizen commented more bluntly: “They are all about the counterattack of the losers (屌丝逆袭).”

The word used here is “diaosi,” a term used by Chinese netizens for many years to describe themselves as losers in a self-deprecating way to cope with the hardships of a competitive life, in which it has become increasingly difficult for Chinese youths to climb the social ladder.

 
Addicted to Micro Drama
 

By early 2024, the viewership of China’s micro dramas had soared to 120 million monthly active users, with the genre particularly resonating with lower-income individuals and the elderly in lower-tier markets.

However, short dramas also enjoy widespread popularity among many young people. According to data cited by Bilibili creator Caoxiaoling (@曹小灵比比叨), 64.9% of the audience falls within the 15-29 age group.

For these young viewers, short dramas offer rapid plot twists, meme-worthy dialogues, condensing the content of several episodes of a long drama into just one minute—stripping away everything except the pure “feel-good” sentiment, which seems rare in the contemporary online media environment. Micro dramas have become the ultimate ‘guilty pleasure.’

Various micro dramas, image by Sicomedia.

Even the renowned Chinese actress Ning Jing (@宁静) admitted to being hooked on short dramas. She confessed that while initially feeling “scammed” by the poor production and acting, she became increasingly addicted as she continued watching.

It’s easy to get hooked. Despite criticisms of low quality or shallowness, micro dramas are easy to digest, featuring clear storylines and characters. They don’t demand night-long binge sessions or investment in complex storylines. Instead, people can quickly watch multiple episodes while waiting for their bus or during a short break, satisfying their daily drama fix without investing too much time.

 
Chasing the gold rush
 

During the recent Spring Festival holiday, the Chinese box office didn’t witness significant growth compared to previous years. In the meantime, the micro drama “I Went Back to the 80s and Became a Stepmother” (我在八零年代当后妈), shot in just 10 days with a post-production cost of 80,000 yuan ($11,000), achieved a single-day revenue exceeding 2 million yuan ($277k). It’s about a college girl who time-travels back to the 1980s, reluctantly getting married to a divorced pig farm owner with kids, but unexpectedly falling in love.

Despite its simple production and clichéd plot, micro dramas like this are drawing in millions of viewers. The producer earned over 100 million yuan ($13 million) from this drama and another short one.

“I Went Back to the 80s and Became a Stepmother” (我在八零年代当后妈).

The popularity of short dramas, along with these significant profits, has attracted many people to join the short drama industry. According to some industry insiders, a short drama production team often involves hundreds or even thousands of contributors who help in writing scripts. These contributors include college students, unemployed individuals, and online writers — seemingly anyone can participate.

By now, Hengdian World Studios, the largest film and television shooting base in China, is already packed with crews filming short dramas. With many production teams facing a shortage of extras, reports have surfaced indicating significant increases in salaries, with retired civil workers even being enlisted as actors.

Despite the overwhelming success of some short dramas like “I Went Back to the 80s and Became a Stepmother,” it is not easy to replicate their formula. The screenwriter of the time-travel drama, Mi Meng (@咪蒙的微故事), is a renowned online writer who is very familiar with how to use online strategies to draw in more viewers. For many average creators, their short drama production journey is much more difficult and less fruitful.

But with low costs and potentially high returns, even if only one out of a hundred productions succeeds, it could be sufficient to recover the expenses of the others. This high-stakes, cutthroat competition poses a significant challenge for smaller players in the micro drama industry – although they actually fueled the genre’s growth.

As more scriptwriters and short dramas flood the market, leading to content becoming increasingly similar, the chances of making profits are likely to decrease. Many short drama platforms have yet to start generating net profits.

This situation has sparked concerns among netizens and critics regarding the future of short dramas. Given the genre’s success and intense competition, a transformation seems inevitable: only the shortest dramas that cater to the largest audiences will survive.

In the meantime, however, netizens are enjoying the hugely wide selection of micro dramas still available to them. One Weibo blogger, Renmin University Professor Ma Liang (@学者马亮), writes: “I spent some time researching short videos and watched quite a few. I must admit, once you start, you just can’t stop. ”

By Ruixin Zhang, edited with further input by Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

“The End of the Golden Age of Japanese Manga”: Chinese Netizens Mourn Death of Akira Toriyama

Manya Koetse

Published

on

Chinese fans are mourning the death of Japanese manga artist and character creator Akira Toriyama. On Friday, his production company confirmed that the 68-year-old artist passed away due to acute subdural hematoma.

On Weibo, a hashtag related to his passing became trending as netizens shared their memories and appreciation for Toriyama’s work, as well as creating fan art in his honor.

The tribute to Toriyama reached beyond online fans – even spokesperson Mao Ning (毛宁) for the Ministry of Foreign Affairs of China expressed condolences during a regular press conference held on Friday (#外交部对漫画家鸟山明去世表示哀悼#).

Throughout his career, Toriyama created various works, but he is best known for his manga “Dragon Ball,” which was published between 1984-1995 in the magazine Shonen Jump and spawned TV series, films, and video games.

 
Chinese Love for “Dragon Ball”
 

Japanese comics and anime have had a significant impact on Chinese popular culture. In China, one of the largest comics markets globally, Japanese manga has been a major import since the 1980s.

Chinese readers form the largest fan community for Japanese comics and anime, and for many Chinese, the influential creations of Akira Toriyama, like “Dr. Slump” and particularly “Dragon Ball,” are cherished as part of their childhood or teenage memories (Fung et al 2019, 125-126).

The cultural link between Toriyama’s “Dragon Ball” and Chinese readers goes further than their mere appreciation for Japanese manga/anime. Toriyama drew inspiration from the Chinese book Journey to the West when he initially created the “Dragon Ball” story. That epic tale, filled with heroes and demons, revolves around supernatural monkey Sun Wukong who accompanies the Tang dynasty monk Xuanzang on a pilgrimage to India to obtain Buddhist sūtras (holy scriptures).

“Dragon Ball” chronicles the adventures of Son Goku, a superhuman boy with a monkey tail, who who is swept into a series of adventures connected to the wish-granting, magical dragon balls, sought after by his evil enemies.

Besides Journey to the West, “Dragon Ball” is filled with many other China-related references and word games, from Chinese mythology to martial arts (Mínguez-López 2014, 35).

In one online poll conducted by Sina News asking Weibo users if “Dragon Ball” is part of their childhood memories, a majority of people responded that the manga series was part of their post-1980s and post-1990s childhood, although younger people also indicated that they loved “Dragon Ball.”

 
Online Tributes to Toriyama
 

On Friday, many bloggers and online creators posted images and art to honor Akira Toriyama. Several images went viral and were reposted thousands of times.

Chinese graphic design artist Wuheqilin (@乌合麒麟) dedicated a particularly popular post and image to Toriyama, suggesting that his death symbolized “the end of the golden age of Japanese manga.”

Weibo post by Wuheqilin, March 8 2024.

Shituzi (@使徒子), a Chinese comic artist, posted an image for Toriyama with the words “goodbye.”

Posted by @使徒子.

Chinese comedian Yan Hexiang (阎鹤祥) wrote: “I just bought the Dr. Slump series online. I thank you for bringing me the memories of my childhood, I salute you.”

Automotive blogger Chen Zhen (陈震) posted an image of Dragon Ball protagonist Son Goku with wings on his back, waving goodbye, writing: “Rest in peace.”

Image posted by @陈震同学.

One Dragon Ball fan (@小佛手绘) posted another AI-generated image of Son Goku standing by Toriyama’s grave which was shared all over Weibo.

Posted or reposted by Weibo user @小佛手绘.

By Friday night, the hashtag “Akira Toriyama Passed Away” (#鸟山明去世#) had generated over one billion views on Weibo, showing just how impactful Toriyama’s work has been in China – a legacy that will last long after his passing.

By Manya Koetse

References

Fung, Anthony, Boris Pun, and Yoshitaka Mori. 2019. “Reading Border-Crossing Japanese Comics/Anime in China: Cultural Consumption, Fandom, and Imagination.” Global Media and China 4, no. 1: 125–137.

Xavier Mínguez-López. 2014. “Folktales and Other References in Toriyama’s Dragon Ball.” Animation: An Interdisciplinary Journal. Vol. 9 (1): 27–46.

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads