UPDATE: Taiwanese ‘Devotion’ Game Taken down in Mainland China amid Discussions over “Hidden Insults”
Yesterday, we covered how Chinese gamers were going crazy over the first-person atmospheric horror game Devotion (还愿). The popular game took social media by storm this week, triggering discussions all over Weibo; the hashtag #Devotion (#还愿) received over 120 million views on Weibo within no time.
But today the game has been taken offline in mainland China, with discussions focusing on the game allegedly containing hidden insults directed at Chinese President Xi Jinping.
The Devotion game has certain so-called ‘Easter Eggs’ (小彩蛋) which are hidden jokes and secrets that are concealed throughout games that would only be noticeable to people searching for them or paying extreme attention to the details of the game.
Some of these ‘Easter Eggs’ in the Devotion game seem to be highly political. One obscure detail on an evil talisman in the game shows an indirect insult of Xi Jinping (featured image and see image below), with four characters on the side of the object (呢嘛叭淇) representing a curse in Hakka while the stamp in the middle of the image showing the characters for ‘Winnie,’ which refers to Winnie the Pooh – the Chinese President is often compared to the bear for various reasons. The ‘curse’ would then mean something along the lines of “Xi Winnie the Pooh Moron.”
As explained by Spieltimes here, the seal in the middle of the talisman, which is considered evil in traditional Chinese culture, shows the name of the President next to the characters for Winnie.
One of the persons to expose the so-called “Easter Egg” is a well-known Weibo blogger from Shanxi, who is a secretary of the Daoist Society (@全真道士梁兴扬). He wrote that he had stopped playing the game after noticing the insults to the Chinese leader. His post has since been deleted.
In another part of the game, there allegedly is a newspaper segment that is showing what is believed to be a blurred picture of a younger Xi, with the headline saying that ‘Baozi’ (also used as a nickname) has been sentenced to prison, even suggesting he has been given “capital punishment.” People believe that the blurred image is that of the President. Please keep in mind that this image is being spread online but we have not been able to verify yet if it actually comes up in the game, and consider the fact that it may have been photoshopped (we’ll update if more facts surface). Updated later: although this was suggested, it turns out that this is not true.
At time of writing, the live-streaming videos of the game through the online platform Billibili seem to be taken down, or at least, a search for the game now comes up with zero results. When searching for the Chinese name of the game on the Chinese version of online platform Steam, we also found no results at time of writing. The game is still available for international users. For Chinese users, only the soundtrack of the game is available now.
Meanwhile, the Taiwanese developer of the game, Red Candle, has issued an apology through Facebook, stating that the “insults,” that were allegedly referring to “internet sub cultures,” were already removed from the version released on Thursday night.
The Chinese publisher of the game, Indevient, has also issued an apology and stated it would end its cooperation with the game.
Various discussions across several online platforms show that Chinese netizens are outraged. On Weibo, some commenters said that they felt they were being insulted while the developer was also taking their money. On Steam, Chinese commenters also said that the game was “sh*t” for using its platform as a “political tool.”
Hashtags such as “Devotion Game Insults China” (#还愿游戏辱华#), “Reject/Boycott the Devotion Game” (#抵制游戏还愿#), and “Devotion Gate Brings Disaster to Steam” (#游戏《还愿》事件或殃及steam#), are quickly spreading on Weibo.
On the news site Spieltimes, which is focused on reporting on video games and more, the current Devotion scandal is being described as possibly “disastrous” and “a matter of utmost importance for Chinese players and the entire Chinese gaming community,” suggesting that this matter might possibly lead to a Chinese ban on the Steam site, which is a leading multi-player platform and game distributor.
As the game is now no longer available in mainland China, some commenters on Weibo are asking for their money back, an issue that Red Candle has not responded to yet.
Spotted a mistake or want to add something? Please email us.
©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at firstname.lastname@example.org.