Connect with us

China Health & Science

Distrust and Despair on WeChat and Weibo after Death of Wuhan Whistleblower

Dr. Li is now the face of the coronavirus crisis.

Manya Koetse

Published

on

First published

The confusing information flows on the tragic death of Dr. Li are emblematic of the deeper problems behind the Wuhan pneumonia outbreak. Li is now the face of the Coronavirus crisis.

Many Chinese netizens had a sleepless night tonight as reports and posts poured in on the passing of Li Wenliang, one of the doctors who first tried to raise the alarm about the coronavirus outbreak in late December.

Individual posts expressing anger, distrust, and despair flooded Chinese social media after various sources, including the Party news outlet Global Times, first reported that Li had died earlier on Thursday, then later claimed that the young doctor was still alive but in critical condition, only to be followed by more reports stating that Li had passed away at 2:58 AM on Friday.

The 34-year-old doctor Li Wenliang was one of the eight ‘whistleblowers’ who tried to warn his colleagues about the Wuhan virus outbreak in late 2019, but was censored and reprimanded by local police for making “false comments.”

He later became infected with the virus himself while working at the Wuhan Central Hospital.

At a certain moment on early Friday morning, both the hashtags “Li Wenliang Is Still Being Rescued” (#李文亮仍在抢救#) and the hashtag “Dr. Li Wenliang Has Passed Away” (#李文亮医生去世#) were trending on Chinese social media at the same time, with netizens’ anger and confusion growing.

The Wuhan Central Hospital confirmed Li’s death in an online announcement the early hours of Friday morning.

As discussions flared up on Weibo, netizens soon discovered that many posts were deleted, that only “blue V” Weibo accounts (verified official government, media, website, business etc accounts) were able to publish posts about Li’s passing, and that news relating to Li was seemingly kept out of the top search lists on Weibo.

In response to this, the hashtag “Can You Manage, Do You Understand?” (#你能做到吗?你听明白了吗#) surfaced on Weibo, which is a reference to the letter Li was forced to sign earlier this year for “disturbing public order.”

Many netizens are not just expressing their anger and sadness over the death of Li, but also about the way it was reported and the distrust in media, authorities, and social media platforms that comes with it.

The letter Dr. Li was made to sign acknowledging that he was “making false comments.”

By early Friday morning, the phrase “Can You Manage, Do You Understand?” seems to have become a protest slogan for freedom of speech.

The messiness of Chinese media first reporting his death, then claiming Li was still on life support, and then the definite news of his passing has struck a nerve among netizens as it also epitomizes the handling of the Wuhan virus outbreak itself.

Some Weibo users suggest that official media purposely changed the narrative on Li’s passing to control the public opinion on the issue.

Many people express their frustration about not being able to trust supposedly trustworthy sources.

“They wouldn’t let him live when he was alive, they wouldn’t let him die when he was dead,” some write.

“Our hero, rest in peace,” many commenters say.

Dr. Li is survived by his pregnant wife and their first child.

For more information about the main social media trends in China regarding the coronavirus, also see our article on the 8 Major Trends in Times of 2019-nCoV.

By Manya Koetse, additional research by Miranda Barnes
Follow @whatsonweibo

SUPPORT WHAT’S ON WEIBO HERE.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Health & Science

Chinese Doctor Knocks Herself Out in Controversial Self-Experiment

Dr. Chen wanted to warn about the dangers of sevoflurane and other drugs.

Manya Koetse

Published

on

A female doctor has become a topic of discussion on Chinese social media for her self-experimentation with anesthesia.

Dr. Chen (陈大夫), a Nanjing doctor who works in the Obstetrics and Gynecology department, conducted the experiment in response to an ongoing discussion on whether or not a handkerchief dipped in inhalation anesthetics could cause immediate unconsciousness (“一捂就晕”).

The discussion was triggered by news of the death of a 23-year-old woman from Foshan, Guangdong Province, on February 8. The recent college graduate was found in a hotel room and it was later ruled that the cause of death was acute respiratory failure due to sevoflurane toxicity. The victim’s company supervisor, a 39-year-old man named Peng, is now suspected of fatally sedating and raping the young woman.

The case led to speculation among netizens whether or not sevoflurane could have knocked out the woman in seconds. There have been ongoing debates on the effects of general anesthetics used to sedate unsuspected victims, with some specialists arguing that it is not so easy to make someone slip into unconsciousness within a matter of seconds – saying it would take much longer than and only if an unusually high dosage is used.

Dr. Chen posted on February 10 that she was certain that it is possible for certain inhalation anesthetics to immediately make someone pass out, but her claim was refuted by others. The popular Weibo blogger Jiangning Popo (@江宁婆婆), a police officer, was one of the persons involved in the discussion claiming Chen was wrong.

Dr. Chen is active on Weibo under the handle @妇产科的陈大夫, and with over two million followers on her account, she is somewhat of a ‘celebrity’ doctor.

Instead of spending time arguing back and forth on the internet, Dr. Chen decided to put the issue to the test herself with an unopened bottle of sevoflurane that she had previously purchased for the planned sterilization of her dog. The sevoflurane had already passed its expiry date.

On February 16, Dr. Chen then asked someone else to film her doing the self-experiment and she posted the video on Weibo, in which she inhaled sevoflurane on a cloth. The doctor soon passed out in the video, which has since been deleted.

The experiment in the video lasts 64 seconds, and shows Chen:

– 00:01-00:06 Opening the bottle of sevoflurane
– 00:07-00:12 Preparing a cloth
– 00:13-00:23 Putting the sevoflurane on the cloth
– 00:23-00:26 Closing the cap of the bottle
– 00:27-00:28 Putting the cloth on her mouth and nose
– 00:29-01:33 = the time frame of losing consciousness (with first symptoms starting at 0:44) to going limp and falling on the floor (1:20) and being completely unconscious (1:21-1:33).

Dr. Chen’s experiment immediately sparked controversy after she posted the video on social media.

Although sevoflurane is a prescription drug and a controlled substance, it is also sold online as a type of drug. According to The Paper, the number of rape cases in China facilitated by drugs have risen over the past three years, with many ‘date rape drugs’ being sold and bought over the internet.

With sevoflurane being a controlled substance, Dr. Chen’s video triggered discussions on whether or not she was actually involving in a criminal act by doing the self-experiment. She also received criticism from within the medical community that she used this medication outside of the hospital environment.

Dr. Chen soon deleted the video herself and then called the police to personally explain and apologize for the incident, with the news soon going viral (#女医生拿自己做实验后报警并致歉#, 270 million views).

But despite the controversy, the doctor still defends her actions to some extend. Although Chen stated on February 17 that her self-experiment was “not right,” dangerous, and should never be imitated by anyone, she later also explained on her Weibo page that she thinks sevoflurane as a prescription drug is too easy to get your hands on and that the existing laws to prevent people from buying it are too weak.

The doctor has succeeded in raising public awareness on the dangers of these kinds of drugs. She also reminds both women and men never to leave their drink unattended, as the dangers of someone slipping something in your drink are real and the consequences can be grave.

As the incident has gone trending on Chinese social media, many commenters praise Dr. Chen for her experiment, while others also praise her for being transparent and admitting her mistakes.

 
By Manya Koetse
with contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Health & Science

Applying China’s New Civil Code, Shanghai Court Annuls Marriage after Husband Hides HIV-positive Status from Wife

The court case triggered discussions on the need for premarital health checks.

Manya Koetse

Published

on

Jiang is HIV-positive but did not mention his status to his partner before getting married. Under China’s new civil code, the marriage is now annulled.

On January 4, a Shanghai court applied the new rules of China’s Civil Code for the first time to annul a marriage.

The Civil Code of the People’s Republic of China was adopted by the third session of the 13th National People’s Congress in May of last year and is effective since January 1st 2021. Some experts within China call the law a “milestone legislation” that will better protect people’s civil rights.

On Monday, January 4, a landmark court case in which the new civil code was applied for the first time in Shanghai went trending on Chinese social media.

The case involves a married couple of which the husband had failed to inform his wife that he was HIV positive before getting married.

In June of 2020, Mr. Jiang and Ms. Li got married after Li became pregnant. Afterward, Jiang confessed that he had been HIV-positive for multiple years, and was taking medication to control his disease.

Jiang alleged that, due to his medication, there was effectively no risk of transmitting HIV to his partner. But Li, who did not contract HIV, could not accept the situation and decided to terminate her pregnancy and applied for a marriage annulment.

Under the new civil code, annulment of marriage is possible when a partner who is “seriously ill” – which now includes HIV/AIDS – fails to inform their fiance of their condition before getting married.

Since Jiang had not informed his wife of his condition before tying the knot, the Shanghai Minhang Court ruled in Li’s favor and annulled the marriage.

On Weibo, the case has attracted a lot of attention, with one hashtag about the case (#男方婚前患艾滋未告知婚姻关系被撤销#) attracting 690 million views on Monday.

The news item also led to another hashtag gaining many views: “The Need for Premarital Medical Examination” (#婚前体检的必要性#) had 200 million views on its hashtag page on Monday.

One popular relationship blogger (@感情感分析异地恋) argues that the Shanghai court case shows the importance of couples getting a medical examination before getting married: “It’s not to discriminate against those who are HIV positive or who are suffering from other illnesses, but it’s about informing your partner about these things before getting married.”

Premarital health checks were previously compulsory in China, but these examinations are no longer required since 2003. Many couples do still go for premarital health checkups. According to Xinhua, over 61% of Chinese couples had a medical examination before getting married in 2018.

Although the application of China’s new civil code is generally praised by Weibo users in this case, it has previously also received a lot of negative attention. The new law also introduced a mandatory 30-day “cooling off” period for couples seeking divorce.

This “cooling off” period is seen as harmful to those who are suffering abuse within marriage and already have difficulties in leaving their abusive partner. The case of Lamu, a Tibetan vlogger who died after her husband set her on fire, also led to more online discussions of the “cooling off” period and how it makes women more vulnerable within their marriage.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads