China Trend Watch
China at Paris 2024 Olympics Trend File: Medals and Moments on Chinese Social Media
Our China Olympic Trending File: Explore the main Chinese social media discussions and hashtags surrounding the Paris 2024 Olympics.
Published
2 years agoon
This article was first published by What’s on Weibo on
PREMIUM CONTENT
This is a ‘dynamic file’ offering daily updates on trending topics and buzz related to China’s participation in the 2024 Olympic Games. Keep up with this article to stay in the loop on the hottest Weibo hashtags and social media trends surrounding China’s highlights and athletic moments in Paris.
The 2024 Paris Olympics have been much anticipated, and finally the “Bālí Àoyùn” (#巴黎奥运#, Paris Olympics) are here from July 26 until August 11, 2024.
The Chinese team for the Paris 2024 Olympics is one of the top ten largest delegations, with 716 members including 405 athletes and support staff. Among these athletes, 42 are Olympic champions and many are experienced competitors. China will compete in a variety of sports, such as swimming, diving, weightlifting, shooting, gymnastics, and table tennis. Notably, the team includes 269 female and 136 male athletes.
This article is a ‘live file’ to track the various relevant hashtags and discussions on Chinese social media surrounding the 2024 Olympics. If you don’t see any current updates, refresh the page or check back a day later to see new additions.
JULY 27
🔹 China’s First Gold!
🥇 China’s “First Gold” became a top trending topic on Weibo on Saturday, with the two related hashtags (#中国首金; #中国队首金) receiving 230 million and 320 million views respectively.

China’s first Olympic gold at Paris 2024 was won in the 10m air rifle mixed team final by professional shooters Huang Yuting (黄雨婷 @A阿条本条) and Sheng Lihao (盛李豪 @光靠干饭就).
As the two Olympic champions are only 17 and 19 years old, they are being celebrated as part of the “00-generation” (00后) achieving gold.

Chinese state media also highlighted this milestone by honoring Xu Haifeng, who won China’s first-ever Olympic gold medal in shooting at the 1984 Olympics. Xu, born in the 1950s, made history. In this context, it is even more remarkable that the post-2000 teenage duo, Huang and Sheng, secured China’s first gold medal at the Paris Olympics.
JULY 28
🔹 Online Banter about Opening Ceremony Video Being Removed
After internet users worldwide noticed that the official video for the Paris 2024 opening ceremony was removed from the Olympics’ account following controversy, a related hashtag also trended on Weibo, sparking many discussions. On Friday night, the ceremony featured a fashion show scene with drag queens and dancers performing a parody of the Last Supper.

The scene especially seemed to be deemed anti-Christian by many American viewers, but also by others. Following the backlash, American technology company C Spire announced it would withdraw all its advertisements from the Olympics, stating it was “shocked by the mockery of the Last Supper.”


On Weibo, the related hashtag garnered a staggering 530 million views. Top commenters humorously noted that amid discussions about being relaxed and tolerant in the West, it was surprising to find that “the most relaxed and tolerant of all is still CCTV, which still has the full video available online.”
Comments also joked about the Western reaction, saying, “It seems they went back to the Qing dynasty,” and “Who would have expected CCTV to be the most tolerant one of all?”
One commenter added, “Don’t worry, if you want to see the full ceremony, come to China Central Television; we’re so tolerant and relaxed here.”
Hashtags:
#️⃣ “Olympics Official Account Deletes Paris Opening Ceremony Video” #奥运会官号删除巴黎开幕式视频# (530 million views on Sunday).
🔹 Fourth and Fifth Gold: Chinese Men’s Double Diving 10m and Sheng Lihao’s 10m Air Rifle
It’s day three of the Olympics, with gold medals to be won in archery, artistic gymnastics, canoe slalom, mountain biking, equestrian, diving, judo, shooting, and skateboarding.
🥇 In diving, China’s Yang Hao (杨昊, @杨昊GoG) and Lian Junjie (廉君杰/@Diving练俊杰) became the number one hot topic on Weibo after they secured the first gold of the day in the men’s 10-metre synchronised platform event.
“We retrieved what we lost in Tokyo,” one top commenter said – as this was the only diving event China didn’t win in Tokyo.
🥇 Another gold medal was won by athlete Sheng Lihao (盛李豪) in the men’s shooting 10m air rifle competition. This is his second gold at the Olympics, as he also won China’s first gold in his competition alongside Huang Yuting (黄雨婷)on Saturday. He previously also won the silver medal at the 2020 Summer Olympics in the 10m air rifle event.
Huang Yuting also won an additional medal; she won silver in the women’s 10m air rifle final, just 0.1 points behind the Korean gold medalist.
Hashtags:
#️⃣ “Chinese Men’s Double Diving 10m Gold Medal” #中国队男双10米台金牌# (62 million Weibo views on Monday).
JULY 29
🔹 Online Criticism over Dutch Athlete Convicted for Rape
Dutch volleyball player Steven van der Velde made international headlines this Olympics, but not for his talent in sports. The 29-year-old was booed by the crowds on Monday after appearing at the match at Eiffel Tower Stadium. In 2016, Van der Velde was convicted for raping a 12-year-old girl and served a prison sentence.
On Chinese social media, Van der Velde’s participation in the Olympics became a top trending topic, with many questioning why he was allowed to compete.
“Are Dutch laws a joke?” some commenters wondered. “Why is he still allowed to compete in the Olympics?”
Hashtags:
#️⃣ “Olympic Athlete Once Convicted for Raping a 12-Year-Old Girl Gets Booed” #曾强奸12岁女孩奥运选手首秀遭嘘# (240 million views on Weibo).
🔹 The Most Unexpected Hashtag Thusfar
The most unexpected hashtag I’ve come across on Weibo during these Olympics thus far is “We thought foreigners were holding the Chinese flag” (#还以为是外国人在举中国国旗#).
The hashtag, initiated by the Migu Sports Channel account, shows an image with three foreigners sitting in the audience at the Olympics, with a Chinese flag held in front of them.

Although it looks like the foreigners were holding the flag, it later turns out that it is actually the Chinese audience members just below them holding up the flag.
Many commenters find the scene funny. One person says: “When I was watching [the Olympics] yesterday, I also thought it was a bunch of foreigners holding up the Chinese flag😂😂😂”
Hashtags:
#️⃣ “When You Thought It Was Foreigners Holding the Chinese Flag” #还以为是外国人在举中国国旗# (Over 17 million Weibo views on Monday).
JULY 30
🔹 Sixth Gold: Wang Chuqin/Sun Yingsha Win & Wang’s Paddle Gets Broken
The popular Chinese male table tennis athlete Wang Chuqin (王楚钦) and female professional table tennis player Sun Yunsha (孙颖莎) grabbed gold on July 30 during the mixed doubles final of table tennis, defeating the North Korean pair Ri Jong-sik and Kim Kum-yong.

There were various aspects of this event that triggered online discussions. Apart from all the speculation over the mysterious North Korean duo, one such incident was how, after the match, Wang Chuqin’s paddle was stepped on and broken by a photographer at the Olympic venue.
The paddle was allegedly inside his luggage when it got stepped on and broken. Many commenters were angry with the photographer for being so careless.
This China versus North Korea game is one of the events that has attracted most attention on Weibo thus far, with one related hashtag getting over 950 million views.
Hashtags:
#️⃣ “Wang Chuqin and Sun Yingsha vs. Li Jeong-sik and Kim Kum-yong” #王楚钦孙颖莎vs李正植金琴英# (950 million Weibo hashtags).
🔹 Chinese Olympic Champion Li Xiaoshuang Criticizes Gymnastics Coaching Team
Chinese gymnast and Olympic champion Li Xiaoshuang (@李小双) went trending on social media for “saying what others dare not say.” During a livestream, the retired athlete harshly criticized the Chinese gymnastics coaching team.

The criticism comes after a disappointing performance on July 30 during China’s men’s team gymnastics final. The Chinese team was leading until Su Weide (苏炜德), a 24-year-old Olympic debutant, fell twice during his bar routine. Japan won the gold, and China took the silver.
Su Weide had been temporarily added to the Olympic team after main team member Sun Wei (孙伟) injured his right ankle during training.
According to Li Xiaoshuang, one of the problems for the Chinese team is that people often blame the athletes for not winning when it is actually the coaching team that should be held accountable for China losing out on gold. Li argues that people forget the importance of leadership. Not only do some of the training methods need to be improved or updated, but the way young talent is selected also needs to change.
The focus should be on who has the final say in the coaching team, Li said, as the decision to add the 24-year-old Su Weide to the national team at the last minute was a risky move. He also added that if the team doesn’t focus on developing younger talents, they’ll have another problem for the next Olympics.
Hashtags:
#️⃣ “Gymnastics Champion Li Xiaoshuang Angrily Criticizes the Gymnastics Coaching Team” #李小双怒斥中国体操教练组# (160 million Weibo views).
JULY 31
🔹 Seventh Gold!
🥇 While many are still processing the disappointment over Wang Chuqin’s performance, there is already another moment of celebration as the Chinese duo Quan Hongchan (全红婵) and Chen Yuxi (陈芋汐) secured gold in the women’s synchronized 10m platform event. This marks China’s 7th gold medal at the Paris Olympics.
China’s 7th gold medal celebrated on Chinese social media by the official sponsors.
Quan and Chen are part of China’s renowned “Diving Dream Team” (跳水梦之队): the exceptional Chinese national diving team.
Hashtags:
#️⃣ “Golden Medal for Quan Hongchan and Chen Yuxi” #全红婵陈芋汐金牌# (150 million weibo views shortly after the win).
AUGUST 1
🔹 It’s Raining Gold
These Olympics have sparked intense discussions on Chinese social media, with so much happening that some people are joking about needing a post-Olympic holiday to rest once Paris 2024 is over.
With ten eleven gold medals, China currently leads the Paris medal count. However, China does not have the most medals overall. Team China has a total of 20 21 medals: ten eleven gold, seven silver, and three bronze. Meanwhile, France holds 26 medals, eight of which are gold. Japan ranks third with eight gold medals and 15 medals overall.
China’s ninth, tenth, and eleventh gold medals were won by:
🥇 Shooting 50 Metre Rifle Three Positions (Men’s): Liu Yukun (刘宇坤)
🥇 Swimming 100 Metre Freestyle (Men’s): Pan Zhanle (潘展乐)
🥇 Athletics 20 Kilometres Walk (Women’s): Yang Jiayu (杨家玉)
AUGUST 2
🔹 Shi Yuqi Apologizes for Not Winning Gold
“I’m sorry, I apologize for not being able to win another medal for the Chinese team,” Shi Yuqi (石宇奇) wrote on Weibo on Friday.

The professional badminton player from China, known for his impressive achievements in men’s singles events, lost to Thai player Kunlavut Vitidsarn during the men’s singles badminton quarterfinals and failed to reach the semifinals.
His apology became a top trending topic on Weibo, where some commenters suggested that the public’s expectations for Shi Yuqi were too high—he was aiming to compete for the gold medal. “You did what you could,” some wrote. “Don’t look at Weibo for the next couple of days, and get some rest.”
In previous years, Shi has faced tough times, particularly after he was banned from Chinese badminton for almost a year in 2022 due to controversial actions and remarks during the 2021 Thomas Cup semifinals in Denmark against Japan’s Kento Momota. After losing the first game (20-22), Momota was ahead in the second game when Shi decided to retire from the match. Afterward, he commented, “If I retire at 20 points, technically, I haven’t lost yet,” which led to his suspension for misconduct.
Hashtags:
#️⃣ “Shi Yuqi vs. Kunlavut” #石宇奇vs昆拉武特#
#️⃣ “Shi Yuqi Apologizes” #石宇奇道歉#
🔹 From Olympic Rings to Wedding Rings
China’s 12th gold medal on Friday became even more special when Olympic champion Huang Yaqiong (黄雅琼) was proposed to by her teammate and men’s doubles player, Liu Yuchen (刘雨辰). Liu got down on one knee and popped the question right after Huang’s award ceremony.
It was later reported that Huang was unaware of the proposal beforehand, although everyone else on the team, except her Olympic partner Zheng Siwei, was in on the secret.
Huang shortly after the proposal, image shared on Weibo.
This is not the first time a Chinese athlete has been proposed to during the Olympics. In 2016, Chinese diver He Zi (何姿) was also surprised by a proposal from fellow diver Qin Kai (秦凯). While fans loved the romantic moment, it also received criticism, with some feeling that He Zi might have felt pressured during a moment that was supposed to celebrate her Olympic achievements rather than her personal life.
Hashtags:
#️⃣ “Sweet Olympic Proposal” #奥运求婚太甜了#
#️⃣ “Huang Yaqiong Gets Proposed To” #黄雅琼被求婚了#
🔹 Still Holding Number One
China is still holding the number one spot in the Paris gold medal rankings on Friday night, just before entering the second week of the Paris 2024 Olympics. China now holds 13 gold medals.
🥇 China’s 13th gold was won by Wang Zongyuan (王宗源) and Long Daoyi (龙道一) in the men’s 3m springboard final. It was the first time the two participated together at the Olympics.
🥇 China’s 12th gold was in badminton by Huang Yaqiong (黄雅琼) and Zheng Siwei (郑思维) – China’s first badminton gold medal of Paris 2024 in the mixed doubles against South Korea.
AUGUST 3
🔹 Eileen Gu Deletes Compliment on French Star Swimmer’s Account
A bit of sideline Olympic drama was trending on Weibo on Saturday. Léon Marchand, the famous French Olympic swimmer who won his fourth gold, was accused of ignoring a handshake from Team China’s coach Zhu Zhigen (朱志根) (#马尔尚无视汪顺教练握手#).
A brief video of the incident has been trending (watch) that shows the Chinese coach approaching Marchand to congratulate him. Marchand appears to see Zhu reaching out his hand but ignores him and walks on.

Chinese-American freestyle skier Eileen Gu, known as Gu Ailing (谷爱凌) in China, previously had some online interactions with the French athlete, including a compliment on his most recent Olympic achievement. After the controversy over the ignored handshake, Eileen Gu’s compliment to him (“incredible”) disappeared. Netizens noted that Gu had deleted her previous interactions with him on Instagram, which became a trending topic on Saturday night (#谷爱凌删了给马尔尚的所有ins评论#).

Gu was praised for deleting her compliments to the ‘rude’ Olympic swimmer.
Later, there was another twist in the ‘handshake incident’ when it was reported that Marchand, upon learning of the controversy, went to the Chinese team’s rest area with the French swimming team coach to explain and apologize for the incident (#马尔尚道歉了#). Many netizens, however, find his behaviour inexcusable.
🔹 “Chinese people should feel happy and proud”
“After watching tonight’s badminton, table tennis, and tennis matches, Chinese people should feel happy and proud,” blogger Wang Qiao (@王乔) wrote on August 3, concluding a day in which China won three more gold medals (bringing the total to 16!), along with four silver and two bronze. Besides the gold for Chen Meng in table tennis, there was gold for Zheng Qinwen in tennis and badminton gold.
🥇 The gold for Zheng Qinwen (#郑钦文金牌#) was especially noteworthy, as Zheng is the first Chinese Olympic tennis champion since 2004.
🥇 The badminton gold was won by Jia Yifan (贾一凡) and Chen Qingchen (陈清晨) as they beat compatriots Liu Shengshu (刘圣书) and Tan Ning (谈宁) in the women’s doubles final.
🔹 Chen Meng Defeats Teammate Sun Yingsha
🥇 In the women’s singles table tennis final on Saturday, table tennis star Chen Meng (陈梦) defeated her teammate Sun Yingsha (孙颖莎) to win the championship – a repeat of the Tokyo 2020 final. After winning, the two athletes smiled and hugged—photos published on Weiboby People’s Daily received nearly 117,000 likes.
Chen Meng is the third Chinese to win back-to-back Olympic table tennis women’s singles titles. She is following in the footsteps of Deng Yaping (邓亚萍) preceded her by winning Olympic Gold in 1992 (Barcelona) and 1996 (Atlanta); and Zhang Yining (张怡宁), who grabbed gold in 2004 (Athens) and 2008 (Beijing).
Her dad, who was watching from hometown Qingdao, was emotional about Chen’s amazing win. See here.
Hashtags:
#️⃣ “Chen Meng Defends her Championship” #陈梦卫冕冠军# (290 million Weibo views shortly after winning, 510 million views later on, 880 million views the next day).
AUGUST 4
🔹 More Gold and Counting, but US Tops Gold Medal Table
Before we lose count, the latest golden medals, bringing the total gold for China to 19:
🥇 Men’s Swimming 4×100 medley relay brought gold for China as Pan Zhanle (潘展乐), Xu Jiayu (徐嘉余), Qin Haiyang (覃海洋), and Sun Jiajun (孙嘉骏) won in a time of three minutes, 27.46 seconds.
🥇 Chinese table tennis player Fan Zhendong (樊振东) beat Sweden’s Möregårdh (4-1) to win his first individual Olympic gold medal in Paris.
🥇 China won its first gymnastics gold medal of the Paris Olympics as Liu Yang led all the way to win the men’s rings event.
Despite China’s many medals during the Olympics, the US has overtaken China for the number one position in the gold medal table. The US now holds 20 gold medals and 71 medals overall, while China has 19 gold medals and 45 medals in total.
🔹 They Cheered for Taiwan: Spectator Removed, Poster Snatched
Another incident that has sparked online discussions occurred on the sidelines of the Olympic competitions during Friday’s badminton events.
A woman held up a poster shaped like Taiwan with the words “Come on Taiwan!” While an Olympic security guard was addressing the situation, a man, presumably Chinese, approached, stood in front of the sign, and then pulled it down and snatched it away. Security personnel subsequently removed the man from the venue.
In the same match, a spectator holding a Taiwan banner was confronted by security and reportedly removed from the arena.

Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs stated it “strongly condemns the crude and despicable means of malicious individuals ruthlessly snatching the ‘Go Taiwan’ slogan.”
The IOC only allows flags of competing countries and Taiwan competes as Chinese Taipei (TPE).
A nationalistic blogging account reposted photos and videos of the incidents on Weibo, where many commenters praised the Chinese man for snatching the poster and agreed with the removal of the banner. Some people, however, questioned why a simple scarf or banner merely saying “Taiwan” was not allowed, as it did not explicitly promote Taiwan independence.
🔹 Criticism of Sun Yingsha’s Extreme Fans
In recent days, there has been online criticism regarding the overwhelming fan support for Chinese table tennis star Sun Yingsha (孙颖莎). During the August 3 match, when Chen Meng (陈梦) defeated Sun, the boos and cheers from spectators at the Olympic venue clearly showed that many Chinese fans supported Sun over Chen, despite both being members of Team China.

Beijing News (新京报) columnist Su Shiyi (苏士仪) criticized Sun Yingsha’s fans, suggesting that those booing Chen were ruining the atmosphere. “Such fan behavior obviously conflicts with the true spirit of sports and, to some extent, even tarnishes the sports spirit.”
Famous table tennis player and former Olympic medalist Deng Yaping (邓亚萍) also criticized the extreme fandom culture (饭圈文化) surrounding Sun, stating: “It’s all Team China; you can favor someone without attacking the other.”
Hashtags:
#️⃣ “Fan Culture Stains the Sport Spirit” #饭圈文化玷污了体育精神#
AUGUST 5
I haven’t had time for a full update today, as I’m preparing for the upcoming edition of the Weibo Watch newsletter. Please check back later for more on the ongoing discussions.
🥇🥇 Gold Medal Update: By Sunday night, China reclaimed the top position on the gold medal table. Team China secured two more golds with more outstanding performances. Sport shooter Li Yuehong (李越宏) clinched the gold in the Men’s 25-metre rapid-fire pistol event, while artistic gymnast Zou Jingyuan (邹敬园), known as the “King of Parallel Bars,” triumphed and won his second gold medal.
AUGUST 6
🔹 Quan Hongchan Breaks Fu Mingxia Record
Alongside Olympic stars like table tennis champions Sun Yingsha and Wang Chuqin, and swimmer Pan Zhanle, Chinese springboard diver Quan Hongchan (全红婵) has been one of the most-discussed athletes on Chinese social media during Paris 2024.
The diving star is not just noteworthy for her funny expressions (she can’t seem to hide her emotions and is lovably awkward), but also because she is an incredibly talented athlete.
In the women’s 10-meter platform diving final at the Paris Olympics, Quan Hongchan won the gold medal, securing the 22nd gold for Team China in Paris 🥇. In doing so, she broke the record of former Chinese diver Fu Mingxia (伏明霞) and became the youngest triple Olympic champion in China’s history at just 17 years old.
This was her second gold in Paris, after winning gold with Chen Yuxi (陈芋汐) in the women’s synchronized 10m platform event. She previously won gold in the women’s 10m platform at the Tokyo Olympics, at just 14 years old!
Quan Hongchan is honored on social media by Chinese Oympic sponsors.
Chinese springboard diver Fu Mingxia won her first Olympic gold medal in the women’s 10-meter platform at the 1992 Barcelona Olympics at 13. She later won two golds in Atlanta, but she was almost 18 at the time—Quan Hongchan is younger now than Fu was in 1996.
Emotional Quan after her gold medal win.
On Weibo, many people are congratulating Quan on her win. At the same time, they also adore her because she is still so young, and sports fans have watched her mature since the Tokyo Olympics. The moment she won her medal and fell into the arms of her coach, crying, is being shared all over social media.
Hashtags:
#️⃣ “Quan Hongchan Becomes China’s Youngest Triple Medial Champion” #全红婵成中国奥运最年轻三金王#
#️⃣ “Quan Hongchan Breaks Fu Mingxia Record” #全红婵打破伏明霞纪录#
AUGUST 7
🔹 China’s First Gold of Weightlifting, First Artistic Swimming Gold
🥇 China took gold in the artistic swimming team event on Wednesday night. This win in artistic swimming (also called synchronized swimming) was particularly special, as Russia, now absent from the 2024 Paris Olympics, had dominated the gold medals in this event since 2000.
🥇 Li Fabin (李发彬) secured China’s 23rd gold medal on Wednesday in the men’s 61kg weightlifting division. The 31-year-old athlete set an Olympic record by lifting 143kg in the snatch and 167kg in the clean and jerk weightlifting exercise.
AUGUST 8
🔹 Wang Chu-KING
It’s clear that Chinese table tennis star Wang Chuqin is one of the most popular athletes on Chinese social media during these Olympics. He is also affectionately called “Wang Chu-KING” (王楚king).
On Thursday, Wang competed in the men’s semifinals alongside his teammate Ma Long (马龙) against France. If Team China manages to secure a victory in the men’s team event against Sweden on Friday, and the women’s team wins on Saturday, there could be a historic achievement for China at these Olympics: winning all five table tennis gold medals in Paris (they have already claimed gold in mixed doubles and both men’s and women’s singles).
There has been a lot to do about Wang these Olympics, not just because of his athletic performance, but also due to some controversies. After winning gold Wang’s favorite paddle was stepped on and broken by a photographer at the Olympic venue on July 30. Although the photographer was identified by Chinese netizens has having the ‘3488’ number on his back, there was no follow-up in the issue.
Another incident involved a Swedish journalist bumping into Wang at the Olympic venue. Many viewers suggested she intentionally rammed into him, and some sources claim that the journalist was banned from the venue, although this has not been reported by other media outlets.
🔹 Three More Gold
🥇 Thursday brought three more gold medals. Liu Hao (刘浩) and Ji Bowen (季博文) competed for gold in the men’s canoe double 500m final. Xie Siyi (谢思易) excelled in the men’s 3m springboard diving, and Luo Shifang (罗诗芳) secured victory in the Women’s 59kg weightlifting event.
🔹 Waking Up to Five New Medals
On Thursday, People’s Daily started the day on social media with the hashtag “Woke Up To Find Team China Won 3 Gold 2 Silver 1 Bronze” (#一觉醒来中国队再夺3金2银1铜#)
Due to the time difference between Paris and Beijing, gold medals won in Paris are sometimes celebrated a day later in China, with people waking up to check the result of the Wednesday nights in Paris.
On Weibo, state media outlet People’s Daily publishes it “jet leg diary” or “time difference diary” to keep readers up to date on what happened at Olympics while they were sleeping. The main title says: “Rushing towards victory.”
The golden medals are for Li Fabin (weightlifting) and the artistic swimming team, as described before.
🥇 Another gold, China’s 25th, is for Hou Zhihui in the women’s 49 kg final. Hou also won in Tokyo three years ago.
The other medals were awarded to 24-year-old female weightlifter Guo Qing (郭清), who won silver; Cao Liguo (曹利国) in the 60-kg Greco-Roman event, who also won silver; and female wrestler Feng Ziqi (冯紫琪) in the Women’s Freestyle 50kg category, who won bronze.
AUGUST 9
🔹 From Boxing to Canoe Gold
By Friday night, China is back at the number one spot in the gold medal rankings with 32 medals – the US is is second place with 30. Not that we’re counting, of course…
🥇 Chang Yuan (常园) was announced the winner of the women’s boxing 54kg final against Hatice Akbas of Türkiye.
🥇 The Chinese pair of Xu Shixiao (徐诗晓) and Sun Mengya (孙梦雅) grabbed gold in the women’s 500m canoe double.
🥇 Chen Yiwen (陈艺文) won the seventh gold for the Chinese diving “dream team” at the Paris Olympics by winning the women’s 3m springboard gold.
🥇 The most-anticipated gold of the day is for Fan Zhendong (樊振东), Ma Long (马龙), Wang Chuqin (王) at the men’s table tennis, meaning Team China now has four medals in table tennis – just one more to go in the women’s table tennis and China will have all five!
New updates following very soon. In the meantime, also check the latest Weibo Watch newsletter.
AUGUST 10
🔹 From Boxing to Canoe Gold
In these last days of the Paris Olympics, China keeps adding gold medals to its list and switching places with US on who ranks first on the gold medal table. By Saturday night, there were 37 gold medals in total for China, which again ranked first in gold medals, with US coming second.
🥇 Wu Yu (吴愉) won the gold medal in Women’s 50kg, defeating her Turkish opponent by 4-1. Wu Yu is China’s 2nd woman boxer to have become an Olympic champion – just a day earlier, Chang Yuan was the first.
🥇 Liu Huanhua (刘焕华) won the men’s 102kg weighlifting title with a total of 406kg.
🥇 China won its first-ever Olympic gold medal in the women’s rhythmic gymnastics group all-around, with team members Wang Lanjing (王澜静), Ding Xinyi (丁欣怡), Guo Qiqi (郭崎琪), Hao Ting (郝婷), Huang Zhang Jiayang (黄张嘉洋).
🥇 Cao Yuan (曹缘) successfully defended his title in the men’s 10-metre platform diving. This means that all eight gold medals in diving are for China at the Paris Olympics.
🥇 Chen Meng (陈梦), Sun Yingsha (孙颖莎), and Wang Manyu (王曼昱) did it! They won the fifth gold in table tennis in Paris. This means that China now has 37 of the 42 golds since table tennis first came to the Summer Olympics in 1988.
AUGUST 10/11
🔹 Boxing Gold for Li Qing
🥇 Chinese boxer Li Qing (李倩) became a number one trending topic on Weibo in the early hours of Sunday morning (China time) for her gold medal in the women’s boxing 75kg category (#李倩拳击75公斤级金牌#).

Li Qing’s opponent was the strong Panamanian boxer Atheyna Bylon.
At Chinese state media outlet Xinhua, they’re struggling to keep up with the medal count. Just after China won its 39th medal with Li Qian’s gold, “urgent” (obviously a note to the editor) accidentally sneaked into the published headline.😂

🔹 Fan Zhendong: “Table Tennis Might Not Be My Future”
As the Paris Olympics draw to a close, it’s clear that table tennis has been the most-discussed and popular event among Chinese fans. On Saturday night, table tennis-related topics continued to dominate Weibo’s trending list.
A top trending topic centered on Fan Zhendong (樊振东) is about Fan suggesting that his future may not necessarily involve table tennis. The topic arose during an interview where Fan was asked about his plans after Paris.
“It won’t necessarily involve table tennis, but it will definitely be good,” he said.
Thousands of people have commented, expressing their sympathy for Fan and wishing their “Little Fatty” (小胖, Fan’s affectionate nickname) well. During these Olympics, Fan defeated Sweden’s Möregårdh to win his first individual Olympic gold medal in Paris.
Hashtags:
#️⃣ “Fan Zhendong Says His Future Might Not Necessarily Involve Table Tennis” #樊振东说未来不一定是乒乓球了# (over 410 million views).
🔹 The Twin Swimmers
🥇 Twin sisters Wang Liuyi (王柳懿) and Wang Qianyi (王芊懿) secured China’s 38th gold medal on Saturday night (Paris time) in the synchronized swimming duet. This marks their second medal in Paris, following their victory in the artistic swimming team event.
AUGUST 11
🔹 Li Wenwen’s Gold: A New Record for China
Chinese state media are praising Li Wenwen (李雯雯), who claimed gold in the +81kg weightlifting event with a total of 309kg. It’s China’s 40th gold medal on this final day of the Olympics.
Xinhua is praising weightlifter Li on Weibo.
Li Wen’s reaction to her win was heartwarming and hilarious. She scooped up her coach like he was light as a feather (he had zero choice) and brought him on stage to celebrate her win with her. Even the Chinese commentator called her adorable (see screenshots).
This result surpasses the 39 gold medals won by the Chinese delegation at the London Olympics, marking the highest number of gold medals China has ever won at an overseas Olympics. However, it is not their best overall gold medal count: during the 2008 Beijing Olympics, China secured 48 gold medals.
🔹 Tennis Skirts Are All The Rage
On this last day of the Olympics, the hashtag “Tennis Skirts Becoming New Work Uniform” (#网球裙快成了打工人的新班服#) is trending, with some workers opting to wear tennis skirts to the office in these summer days.

This tennis skirt trend is part of a broader phenomenon where clothing, shoes, or accessories worn by Olympic champions quickly become online hits, highlighting that Olympic athletes have more influence than many Chinese celebrities.
China’s Caijing News noted that while tennis skirts were already popular this year, Zheng Qinwen’s recent win has further inspired consumers to incorporate tennis gear into their daily wardrobes.
AUGUST 12
🔹 Quan Hongchan’s Hometown Celebrates Her Win
As the Olympics have come to a close, in the hometown of Olympic star Quan Hongchan, it’s finally time to replace the Tokyo Olympics poster with one celebrating her success in Paris. 🎉🥇

To recap her achievements: In 2021, the young springboard diver from Guangdong won gold in the women’s 10m platform at the Tokyo Olympics, at just 14 years old. At the Paris Olympics, alongside Chen Yuxi, Quan secured gold in the women’s synchronized 10m platform event on July 31st. On August 6th, she also won gold in the women’s 10-meter platform diving final (with barely a splash).
By winning her first gold in Tokyo and her third Olympic medal in Paris, she broke the record of former Chinese diver Fu Mingxia (伏明霞). At just 17 years old, she became China’s youngest triple Olympic champion. It’s easy to see why her hometown is so proud of her! 💯
Hashtags:
#️⃣ “Quan Hongchan’s Hometown in Guangdong Hangs Up a New Poster” #全红婵广东老家竖起新海报#
🔹 300 Medals
I’m going to wrap up this thread here. Stay tuned, as I’ll be starting a new post on the Paralympics soon (link to follow).
China is reflecting on a highly successful Olympics in Paris, where the country made history by securing its 300th gold medal. With 40 gold medals and 91 overall, China shares the top spot with the US in the gold medal rankings and ranks second overall.
A poster on social media celebrates China’s 300th Olympic medal. The milestone was achieved on August 10th with the women’s table tennis victory.
🔹Chinese Olympic Athletes Top 10 Most Meme-Worthy Moments
Time to revisit some of the most noteworthy moments that happened on the sidelines or podiums of the Olympics! I just finished this article listing my favorite top 10 moments, check it out here.
Thanks for following!
—————————
By Manya Koetse
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.
Manya Koetse is a sinologist, writer, and public speaker specializing in China’s social trends, digital culture, and online media ecosystems. She founded What’s on Weibo in 2013 and now runs the Eye on Digital China newsletter. Learn more at manyakoetse.com or follow her on X, Instagram, or LinkedIn.
China Memes & Viral
Auntie Goose Legs, China’s Shrinking Condom Market, and DeepSeek’s AI Blind Spot
If it walks like a duck, it might just be Auntie Goose Legs. A wrap-up of noteworthy trending stories in China. From the real Rolex recruiting fake crowds to diaper scares & a funny Deepseek moment.
Published
2 days agoon
June 20, 2026
🔥 China Trend Watch (week 25 | 2026) Part of Eye on Digital China, this is my premium newsletter where I explain the stories, memes, debates, and viral moments shaping online conversations in China. This edition was sent to paid subscribers — subscribe to receive the next issue in your inbox.
China celebrated the more than 2,000-year-old Dragon Boat Festival (端午节) holiday this Friday, so I wish you health, good luck, and plenty of zongzi (sticky rice dumplings) and dragon boat races – they’re now held in many places around the world and are continuing into the weekend anywhere from Toronto to Dresden.
In this newsletter, you will find the trends and stories that caught my attention this week. This edition includes one longer read alongside a handful of shorter stories.
I always just start working on stories and noteworthy trends for the newsletter during the week, and often only discover an overarching theme later. This time, I realized that from the goose aunt who turned out to be suspiciously “quacky,” to Lululemon presenting Japanese drums as ‘truly Chinese,’ and trusted diaper brands being exposed for toxic chemicals, recent online discussions in China seem to revolve around similar questions: what is real, who can be trusted, and where do we find authenticity in a world where things are increasingly not what they seem? It is perhaps one of the reasons why the Chinese World Cup referee who is painfully straightforward in handing out red cards is now so beloved by the public.
With that in mind, here are the social media stories, debates, and internet moments you should know about this week 👇
🔍 EXPLAINER
Why One Beijing Street Vendor Sparked a Nationwide Debate

If it walks like a duck and quacks like a duck, it might still be a goose – or the other way around. That, at least, is the takeaway from two stories that recently went viral on Chinese social media.
The woman at the center of it all is Beijing street-food vendor Chen Xiufeng (陈秀凤), better known as “Auntie Goose Legs” (鹅腿阿姨). Over the years, she became something of a local celebrity in Beijing’s university district. Originally from Jiangsu, the migrant vendor had been selling her famous roasted goose legs to students since 2011.
She skyrocketed to national fame in 2023 , but became the target of widespread criticism last week after it was revealed that her celebrated goose legs – sold for 16 yuan ($2.20) per piece – were actually duck meat all along.
The controversy came up after the vendor ventured beyond the university area into Beijing’s business district. At the universities, she enjoyed a loyal customer base and dedicated WeChat groups. In her new market, however, customers proved more skeptical. Some noticed that the meat looked suspiciously duck-like; others complained that the color seemed off.

In the university district, Auntie Goose Legs she enjoyed a loyal customer base and dedicated WeChat groups.
After the first complaints surfaced, Auntie Goose Legs admitted the truth on WeChat on June 9.
“The ingredients I originally used were goose legs,” she wrote, “but they have been out of stock for more than fifteen years. The current ingredient is duck legs.”
It turned out that she had only sold goose legs, the product that made her famous, for two months back in 2011 before switching to the much cheaper duck. “Did geese become extinct without us knowing?” some netizens joked.
The revelation quickly exploded online. The hashtag “What Auntie Goose Legs is Selling Turns Out to be Duck Legs” (#鹅腿阿姨卖的是鸭腿#) became the top trending on Weibo for an entire day, with millions of people discussing the topic.
Why did millions of people become so outraged over a single Beijing street vendor selling duck instead of goose?
Piggybacking on the debate, Anhui-based commentators pointed out that a beloved regional specialty has the exact opposite ‘problem.’ Wuwei smoked duck (无为板鸭) is branded as duck, but is usually goose. According to local standards, however, goose products may be sold under this name, prompting discussions about “hanging up a goat’s head, while selling dog meat“ (挂羊头卖狗肉): advertising one thing while selling another.
Because geese are more expensive than ducks in China, and generally considered tastier, the Anhui duck-is-goose story, unlike the Auntie Goose Legs controversy, did not provoke online anger. Instead, many people saw it as an example of sellers prioritizing flavor over cost. Auntie Goose Legs is seen as doing the exact opposite.
But why did millions of people actually become so outraged over a single Beijing street vendor selling duck instead of goose, especially when there were no indications that anyone became ill? The answer has little to do with poultry and everything to do with trust.

Auntie Goose Legs during the prime time in Beijing’s University District in late 2023 (image via Lianhe Zaobao 联合早报).
Food fraud and mislabeling have been longstanding concerns in China. Earlier surveys found that food safety worries even outweighed concerns about public security and environmental issues, and while China’s food safety record has improved in recent years, public trust remains fragile.
Part of these concerns are immediate and practical. Major scandals in the past involving melamine-tainted infant formula or recycled “gutter oil” have posed serious risks to public health. But the issue goes beyond health risks alone.
If a goose can be a duck, then what exactly is the duck?
Whereas food safety concerns in many Western countries often focus on contamination, Chinese consumers are frequently just as concerned with economic deception. It is unfair to pay for a more expensive goose and receive a duck. Even if no one gets sick, Chinese consumer law still treats it as fraud.
More important, however, is what such deception does to confidence in the broader food system. If a goose can be a duck, then what exactly is the duck?
As a major 2023 college canteen scandal demonstrated, the build-up of deceit can reach a breaking point among the public. During that somewhat Kafkaesque “rat head or duck neck” (鼠头or鸭脖”事件) controversy, officials insisted a rat head found in a student’s rice was merely a “duck neck,” even though everyone could clearly see the snout and teeth of a rodent.
This kind of gaslighting shatters social trust and reinforces a generalized sense that, as a consumer, you are entirely on your own. When regulators fail to step in honestly, even a seemingly isolated incident comes to symbolize more dangerous forms of systemic food fraud.
And this is where the Auntie Goose Legs story stings the most.
People did not come to her simply because her food was good. Over the years, she had become part of local student life, and she felt safe and authentic. Her pink scooter helmet, which she continued to wear while working, became an iconic symbol of her no-nonsense and humble image. Her success was built on word of mouth and, above all, on the trust her customers placed in her.
That this particular “auntie” deceived her customers by selling a different product than the one she advertised is no longer really about her. If duck is goose, goose is duck, and your local auntie has deceived you for years, then who can you trust anymore?
👁️ WHAT STOOD OUT
1. China’s Condom Market Shrinks 25% in Four Years

China’s biggest condom brand is being sold off, facing a market where fewer people are buying condoms. The brand is Jissbon (杰士), and the company behind it, Renfu Medical (人福医药), recently announced it would sell its stake in the international parent company that owns Jissbon and exit the condom business entirely.
Founded in 1998, Jissbon was once considered a “profit cash cow,” but this is already the third time it has been sold. As one commenter wrote, “Now even the parent company doesn’t want it anymore.” Jissbon is not the only brand struggling in China’s condom market, which shrank by 25% between 2020 and 2025, with all leading brands seeing sales drop by 15–20% (#避孕套销售缩水25%#).
The decline is linked to multiple factors, such as the rising popularity of oral contraceptives and other birth control methods. But alongside China’s rising single market, sex toys have been booming, reflecting a shift from two-person dating life to “private solo consumption,” as Chinese media outlet Dushi Kuaibao (都市快报) put it.
2. China’s World Cup Pride: Ma Ning, the Card Master

Even though Team China is not participating in the World Cup, Chinese referee Ma Ning (马宁) is, and he has become a viral talking point and a source of national pride. Ma is only the second Chinese central referee in World Cup history, 24 years after the lauded Chinese football referee Lu Jun (陆俊).
On Chinese social media, Ma is also nicknamed the “Grandmaster of Cards” (卡牌大师 kǎpái dàshī) for his strict, no-hesitation approach to handing out cards. During one infamous Shanghai match, he issued a total of nine yellow cards and three red cards.

AI-generated image of Ma Ning on Xiaohongshu, showing him arriving at the World Cup with his suitcases filled with red and yellow cards.
Chinese social media is now full of creative images celebrating Ma Ning, often depicting him handing out cards. Although strict referees are usually not that popular among football fans, for Ma it is the opposite: he is actually praised by Chinese fans for being honest, unyielding, and having “no soft spot” (没有软肋).
Ma has been assigned to referee Ecuador vs. Curaçao, scheduled for June 20 (this Saturday). Millions of Chinese fans are definitely tuning in.
3. Rolex Accused of Hiring 3,000 Paid Attendees

Rumors that Rolex recruited around 3,000 paid crowd extras to make its 100th-anniversary “Oyster Story” temporary exhibition in Shanghai, which opened on June 10, appear more popular than it actually was have sparked discussions on the Chinese internet.
The rumors surfaced after members of the so-called “crowd-filler” (群演 qúnyǎn) groups were allegedly promised 75 yuan (US$11) to attend, only to see the fee drop to 55 yuan (US$8.15) per person. Some claim they have not been paid at all, while others say they were removed from group chats after complaining.
It is not unusual for brands and companies in China to pay people to hype up an opening or stand in line to create queues that attract actual customers. But the idea that one of the world’s most prestigious watchmakers would need fake social engagement to drive exhibition attendance is being seen as another sign that the foreign luxury-brand boom in China has cooled down significantly. (I also wrote about this last week in the context of Nike’s declining popularity.)
4. Lululemon Beating the Wrong Drum

One of the most talked-about brand-related stories this week has been how Canadian athletic apparel brand Lululemon made a culturally sensitive faux pas. The company staged a yoga-themed event at the Great Wall of China featuring Chinese actor Zhu Yilong (朱一龙) and a giant drum. It was meant to represent a “Chinese grand drum” at one of the country’s most famous cultural landmarks – but it turned out to be Japanese taiko drums (日本太鼓).
A familiar playbook unfolded: netizens were outraged, online discussions exploded, and Lululemon scrambled to apologize. In this case, the mistake was especially sensitive. The Great Wall carries immense historical significance and is seen as a symbol of Chinese national identity, and using Japanese drums there – particularly at a time when Sino-Japanese political relations are tense – is viewed not as a simple prop mistake, but as a complete and “disrespectful” failure to get cultural symbolism right. Ouch.
5. China’s Diaper Safety Scandal

After this week, most parents in China will know what formamide is: a hazardous chemical classified as a reproductive toxin in the EU. The compound started trending after Chinese state media newspaper Economic Information Daily (经济参考报) reported that three popular diaper brands — Huggies (好奇), BIBAbebe (碧芭宝贝), and Babycare — contain the substance, with blood formamide levels reportedly doubling after wearing a diaper overnight (the reporter even wore one to test). The investigation followed online complaints from parents whose infants developed redness or skin irritation after diaper use.
Formamide (甲酰胺, jiǎ’án’àn), the chemical at the center of the controversy, is explicitly banned in China’s cosmetics regulations, but is not included in China’s mandatory national testing standards for infant hygiene products. Long-term exposure may affect the reproductive system while also causing chronic liver and kidney damage.
This story is still developing at the time of writing. The brands involved have all responded that they’re complying with relevant national standards for baby diapers and/or that their in-house testing could not detect formamide. Still, many questions are left unanswered. Although this story can be placed in a broader string of controversies surrounding food & product safety, this one hits especially hard because it concerns the safety and health of China’s most vulnerable: its babies.
📱ON THE FEEDS
Award-Winning Actress Uses Teleprompter on Stage
An award-winning Chinese actress using a teleprompter in her latest stage play at the Aranya Theatre Festival is sparking debate after audience members revealed that, in addition to relying on a teleprompter, she at times allegedly even read directly from a physical script.
The actress in question is Zhou Dongyu (周冬雨), considered one of the best actresses of China’s post-90s generation. With tickets for City of Fiction (文城) — a stage adaptation of the novel by Yu Hua — costing between 480 and 880 yuan (US$70–130), viewers took to Xiaohongshu and Weibo to voice their frustration after seeing the play.
“It’s simply not worth paying so much money to basically watch a rehearsal,” one commenter wrote.
Recently, there have been many discussions within China’s arts and entertainment world on what’s real and what’s not. In an age of AI-generated dramas and actors, audiences are increasingly looking for authenticity and genuine productions. The surprising success of the underdog local-dialect film Dear You (给阿嬷的情书, Love Letters to Grandma) is perhaps the best example of this trend. As for a stage performance starring one of China’s most celebrated actresses, audiences expect a higher standard and are disappointed when it feels “fake.”
DeepSeek Can’t Recognize Its Own Founder

China’s major AI startup DeepSeek (深度求索) made headlines this week after confirming its first-ever external funding round on June 16. The company reportedly raised over 50 billion RMB (approximately US$7.4 billion), making it the largest single funding round in Chinese AI history.
Alongside this serious news, however, a much more amusing story also started trending. On June 18, DeepSeek launched an image recognition feature on its web version, only for users to discover that it could not even recognize Liang Wenfeng (梁文锋) — the company’s own founder. In some cases, DeepSeek identified Liang as Moonshot AI founder Yang Zhilin (杨植麟) or even as a younger version of Tencent CEO Pony Ma (马化腾). Liang still has some work to do 😂.
🀄 ONLINE PHRASE OF THE WEEK
‘Shenzhen Airport Says Sorry’ Returns: “sorry全场” (sorry quánchǎng):
It’s that time for “Shenzhen Airport Says Sorry” (hashtag: #深圳机场sorry#): an ongoing joke on Chinese social media about Shenzhen Bao’an International Airport and its chronic flight delays during the rainy season, when one gate announcement after another says, “Sorry to inform you…” [that your flight has been delayed], and departure boards turn orange with delays and red with cancellations.
Because of the endless announcements and the airport’s PA system repeatedly saying “sorry” to passengers during mass flight delays, netizens have jokingly started referring to these airport-wide apologies as “sorry全场” (sorry quánchǎng), “sorry, everyone” or “apologies for everyone.”
It’s partly the force majeure nature of the delays and partly Shenzhen Airport’s proactive and overly apologetic response style that people have come to view with a sense of humor.
On June 18 alone, more than 400 flights were delayed due to thunderstorms and heavy rain. On June 19, netizens once again wrote: “It’s another ‘sorry全场’ day at Shenzhen Airport.”
By now, the phrase has become a meme. When Hong Kong Airport recently did not apologize for its delays, some netizens commented that the least it could do was to issue a “sorry全场.” The expression has also started appearing in unrelated contexts: if you want to jokingly apologize to an entire room in a routine and matter-of-fact way, it’s now perfectly acceptable to say “sorry全场.”
Also, perhaps it’s interesting to note what wasn’t necessarily trending this week. I found that the G7 summit hasn’t been a particularly big topic on Chinese social media. Meanwhile, the 618 shopping festival, now in its 16th year, still matters but no longer dominates online conversations as it once did.
Hope you all enjoy this weekend’s games, if you’re watching, and the remainder of the Dragon Boat Festival.
If you enjoyed this newsletter, please share it with your colleagues and China-focused friends, and encourage them to subscribe, too. Every new subscriber helps support my work. Thanks!
Best,
Manya
Eye on Digital China, by Manya Koetse, is co-published on Substack and What’s on Weibo. Both feature the same new content — so you can read and subscribe wherever you prefer. Substack offers community features, while What’s on Weibo provides full archive access. If you’re already subscribed and want to switch platforms, just get in touch for help. If you no longer wish to receive these newsletters, or are receiving duplicate editions, you can unsubscribe at any time.
China Memes & Viral
A Chinamaxxing Brand, a Stressed-Out Possum, and Japan’s Lost Decades
How Adidas won and Nike lost, Japan’s lost decades as a mirror for China, and why a possum is the new workplace spirit animal.
Published
1 week agoon
June 12, 2026
🔥 China Trend Watch (week 23-24 | 2026) Part of Eye on Digital China by Manya Koetse. Here I track and explain the stories, memes, debates, and viral moments shaping online conversations in China, so you don’t have to. This edition was sent to paid subscribers — subscribe to receive the next issue in your inbox.
What’s in this newsletter?
- How Adidas turned a translation mistake into one of China’s most successful marketing campaigns.
- Nike is trending for all the wrong reasons.
- 10 quick scrolls: summer snow, a hidden-camera scandal, and the goose leg lady who sold duck legs all along.
- Why Chinese readers are looking to Japan’s “Lost Decades” for answers.
- Meet China’s newest workplace spirit animal.
- Why Henan’s farmers are begging thieves to steal their crops.
Just five years ago, Adidas was one of the most criticized foreign brands in China. Now, it seems to have become one of the most celebrated. Ironically, the brand’s biggest China success yet started out with a mistake it made last month.
In 2021, Adidas – along with Nike and other foreign brands – faced severe backlash and boycotts in China for participating in the Better Cotton Initiative (BCI) move to stop sourcing cotton from the Xinjiang region, which Chinese consumers viewed as a hostile anti-Chinese political stance (and was framed that way by state media and official channels).
Chinese livestreamers for the brands were scolded online, Adidas employees were brought to tears, and stores across the country saw their sales drop. People began posting videos of themselves burning their Nike Air Jordans on Weibo. For the brands involved, it became a marketing nightmare.

Screenshot of SCMP report about the Nike sneakers being burnt, Adidas employees facing backlash back in 2021.
But now, Adidas has managed to completely turn its image around in mainland China, where it is being praised for its top-of-game PR skills.
Adidas: Heading to Town to Take Care of Business
Over the past few years, Adidas has increasingly embraced “New Chinese Style” (新中式), a design direction that blends Chinese aesthetics with contemporary fashion. The October 2025 launch of its “Chinese New Year Jacket”—combining tang suit-inspired elements with classic Adidas sportswear—became a huge hit, not just in China but globally.

The Adidas Chinese New Year that became a huge hit in 2025. On the left: American influencer Hasan Piker wearing the jacket while visiting Tiananmen Square in Beijing.
But that was only the beginning of Adidas’s social media success in China.
In late May, some netizens spotted a machine-translated text on the Adidas website that immediately went viral for its unintentional humor.
A jacket promoted in English with the unremarkable phrase “pair it with jeans for errands around town“ appeared on the Chinese website as the clunky “pair it with jeans to handle business in the city“ (搭配牛仔裤,在城里办事 zài chénglǐ bàn shì).

The original English text and the clunky machine translation on the right.
More than a simple mistake, it was a cultural mistranslation. Running some errands is not the same as 办事 bàn shì in Chinese, which is more formal, bureaucratic language for handling affairs, such as going to the bank, notary, or police station—not a quick run to buy some eggs and milk.
For many Chinese netizens, the phrase evoked an image of an old villager cycling into the county town for official business, all while wearing an Adidas jacket.
Although the website was quickly adjusted, the meme was already snowballing and evolved into the more playful “off to town to take care of business” (进城办事 jìn chéng bàn shì).
One popular comment played on the rural-to-city associations of the phrase:
💬 “While you’re back in the village talking trash about me, I’m already wearing Adidas and heading into town to take care of business.”
Adidas responded with surprising speed and wit.
Instead of apologizing for the mistake, they posted a video showing their own “off to town to do business” T-shirt, which quickly became available for sale online and at flagship stores in Beijing, Shanghai, and Chengdu.
Chinese actor and Adidas ambassador Li Xian (李现) was later spotted wearing a “handling business” T-shirt, and the comment sections exploded.

Adidas read the room and went on to launch a marketing campaign featuring China’s popular possum meme wearing one of its jackets alongside slogans such as “Wear Adidas, Handle Serious Affairs” and “Wear Adi, Handle Big Things“—a nod to the original mistranslation and a series of viral wordplays built around the brand’s Chinese name (including “穿Adi办大事” and “穿Adi, 办das”, with das meaning dàshì 大事, “important business” here).
They also put up signs labeling some of their stores as “Adidas Errands Office” (阿迪办事处).

Rather than distancing itself from the joke, Adidas amplified it, becoming even funnier than the netizens themselves. Other brands even jumped in on the hype and referenced Adidas in their campaigns.
Because the response felt effortless, authentic, and on-brand, it greatly boosted Adidas’s popularity and appeal among young Chinese consumers.
Nike’s Grass is No Longer Greener
Sportswear giant Nike also became a major trending topic in China over the past week, but for entirely different reasons. Nike hasn’t been doing all that well recently, and the brand’s decline went viral in the same week that Adidas’s success was evident.
Nike became a top trending topic under the hashtag “Chinese consumers are abandoning Nike faster than anyone expected” (中国消费者抛弃耐克比想象中更快) after reports that a pair of sneakers originally sold for 899 yuan (US$132) are now selling for 429 yuan ($63) and still failing to attract buyers.
Nike’s decline is noteworthy because the brand was once booming in China. As with many other Western brands, it symbolized quality, prestige, and a cosmopolitan future for much of the 1990s and 2000s.
In a 2011 study of Chinese consumer aspirations, one respondent imagined a future in which she would drive a Mercedes-Benz, wear Nike, and eat KFC—a vision of modernity built around foreign brands. Another person dreamt of wearing “Nike clothes and Nike shoes (…) on the green grass, swinging golf clubs under the golden sunshine.”[1]
But Nike’s grass is no longer greener. Chinese commenters largely agree that much of the trust and desire surrounding the brand has eroded.
Many former Nike consumers now prefer Chinese brands such as Anta, Li-Ning or ERKE. Multiple posts on Chinese social media cite the Xinjiang cotton controversy as a turning point from which Nike never fully recovered.
The Localization Dilemma: A Strategic Catch-22?
The contrasting fortunes of Nike and Adidas reveal something important about the position of foreign brands in China today.
As domestic brands improved and narratives of national rejuvenation and the “Chinese Dream” gained prominence under Xi Jinping, consumer sentiment toward Western brands shifted dramatically, especially amid a growing number of controversies involving them.
From a Dolce & Gabbana campaign deemed racist to a witch hunt for Western brands listing Hong Kong and Taiwan as separate countries, international brands increasingly started struggling to find their place between politics, patriotism, and consumers who are choosing “Made in China” over global consumer culture.
As Zhihong Gao[2] observed as early as 2012, the rise of cultural confidence and renewed appreciation for Chinese traditions created a dilemma for foreign brands.
They find themselves caught in a strategic catch-22: if they localize too much, they risk losing the distinctiveness that made their brands attractive in the first place, while also reinforcing consumer preference for local cultural elements; yet if they remain too foreign, they risk appearing culturally tone-deaf and disconnected from Chinese consumers.
This is where Adidas appears to have found a sweet spot.
Unlike Nike, which seems to be living off its past success while showing little urgency in adapting to the Chinese market, Adidas has fully embraced Chinese digital culture, local humor, wordplay, and youth trends without abandoning its own identity.
Rather than pretending to be Chinese, Adidas is participating in Chinese culture as a distinctly foreign brand. By celebrating the unique elements of Chinese culture, both in tradition and modernity, it is boosting both its own image and the cultural pride it is tapping into. That is Chinamaxxing in a nutshell.
[1] Kelly Tian and Lily Dong, Consumer-Citizens of China: The Role of Foreign Brands in the Imagined Future China (London: Routledge, 2011), 70–71.
[2] Zhihong Gao, “Chinese Grassroots Nationalism and Its Impact on Foreign Brands,” Journal of Macromarketing 32, no. 2 (2012): 184–185.
10 Quick Scrolls
🎓 Gaokao. From June 7-9, the Chinese 2026 Gaokao (高考, national college entrance exams), took place and dominated every major Chinese platform. One viral joke reflected a growing fear among young Chinese that a university degree no longer guarantees meaningful employment: “If you fail the exams, you could be a delivery driver in four days. If you pass the exams, you could be a delivery driver in four years.”
❄️ Snow. One day it’s air conditioning; the next it’s snow. Beijing saw a rare case of “summer snow” on June 6, when a cold front and rain sent temperatures tumbling, leading to unexpected snowfall in the Yanqing Olympic Park area.
📸 Voyeurism. A hidden camera was discovered by students in a women’s restroom at the Shanghai University of Political Science and Law. The camera, pointed at a toilet stall, was linked to an account livestreaming footage to illegal voyeuristic groups. Police have detained a suspect: a 33-year-old male student at the university.
🐯 Corruption. Wei Xiaodong (魏小东), a veteran official whose career spanned more than four decades and included top positions in Beijing’s political establishment, is now under investigation for suspected serious violations of Party discipline and law. He is the seventh full ministerial-rank official placed under investigation so far in 2026.
🏢 Real Estate. A man in Xi’an who bought a presale apartment on the 34th floor was shocked to discover, when it came time to take possession, that the building had only been constructed up to the 32nd floor. Despite winning in court, he still has not recovered all of his money because the developer reportedly has no assets left.
🍔 Fast Food. Is there room for another player in China’s crowded fast-food market? The US chain Wendy’s is planning a major expansion into China, with a reported target of 1,000 stores over the next ten years.
📱 Extravagance. A Chinese man who paid 297,000 yuan ($43,900) for a luxury Vertu phone back in 2015 has gone viral after revealing it no longer works in mainland China because it only supports 2G. The alligator leather-and-diamond phone has effectively become a very pricey paperweight. “If I’d bought gold instead, it’d be worth five times as much today,” he lamented.
💙 Awkward. Blued (蓝色), China’s largest gay dating app, was temporarily down on June 9. As the app’s name appeared on Weibo’s trending charts, people were cracking up over the comments from women innocently asking what kind of app it is, since their husbands seem to be on it all the time.
🚀 Space Diplomacy. During Xi Jinping’s welcome banquet in Pyeongyang, images of Chinese astronauts were displayed on a giant screen. With every single moment orchestrated, the prominent display of China’s space achievements got some Chinese commentators talking about the possibility of a North Korean astronaut one day joining a mission to China’s Tiangong space station.
🦆 Duck legs. “Goose Leg Auntie” (鹅腿阿姨), the Beijing street vendor who went viral in 2023 for her mouthwatering roasted goose legs, has run into trouble with local regulators. Turns out she was selling duck legs all along.
What China’s Reading
Japan’s “Lost Decades” as China’s Mirror

As slower economic growth becomes the new normal in China, and anxieties about the future, employment, and AI disruption increasingly shape everyday conversations, many Chinese are looking back at the period following Japan’s economic bubble burst and asking what lessons China can learn from it.
This is why Japan as a Mirror: A Survival Guide for the Economic Downturn (以日为镜:经济下行期穿越指南) by author Wang Xiwei (王熙威) has become so popular. The non-fiction work, first published on WeRead on May 21, quickly climbed into the platform’s top rankings.
Wang, a China-born graduate of Peking University and the University of Tokyo who has lived in Japan for more than twenty years, uses a series of narrative case studies to explore how ordinary Japanese people navigated the country’s post-bubble stagnation, from the early 1990s onward.
The book zooms in on personal stories: elite university graduates working in convenience stores, a salaryman who becomes an internet café drifter, families trapped by decades-long mortgages, housewives embracing minimalism, and professionals forced to reinvent themselves after career setbacks.
By focusing on individual experiences during Japan’s so-called “Lost Decades,” Wang seeks to offer Chinese readers perspectives on coping with uncertainty and adapting to economic change. The book presents Japan as a mirror for contemporary China, which is also facing economic slowdown, demographic pressures, and reduced social mobility, and widespread online discussions about neijuan (”involution”), tangping (”lying flat”), and consumption downgrading.
One 5-star review on Weibo said:
💬 “Many feel that, as individuals, we can’t change the broader environment. But what we can do is look at how different industries in Japan changed during periods of economic decline—and the new opportunities that emerged from those changes—and use those experiences as a reference when making our own plans. In doing so, we may be able to prevent our own lives from slipping into a “downturn period” of their own (下行期).”
On the Feed
Possum Staring Out Window: China’s New Meme Spirit Animal

Chinese social media has been taken over by a little opossum staring out of a window with its hands behind its back. Standing there, the little creature seems to be contemplating life. The image is often accompanied by self-deprecating one-liners such as:
– “I may not have made any money, but at least I exhausted myself.”
– “When I handle something, you definitely shouldn’t feel reassured.”
The “hands-behind-back opossum” (背手负鼠) has become an unexpected social media star and emotional spokesperson for young people in China. They appreciate the ugly-cute animal because, although it looks calm and collected on the outside, they imagine it is actually exhausted and anxious on the inside (appropriately enough, the opossum’s most famous defense mechanism is pretending to be dead). They relate because it’s how many of them feel in their daily lives and at work.
It’s unclear where the original photograph came from, but since it was first adapted as a meme, it has exploded from WeChat to Xiaohongshu and beyond.

By now, its use has become highly versatile, and the opossum itself has become a mood—especially when it comes to frustrating workplace dynamics:
– “Received. Cannot be done.”
– “This matter is not urgent, but it definitely needs to be done fast.”
– “As for tomorrow’s matters, you’ll know the day after tomorrow.”
The Online Phrase to Know
“Want Some Garlic Scapes?”

· 你要蒜苔吗?Nǐ yào suàntái ma?
· or: 要蒜苔不? Yào suàntái bù?
Henan’s meme of the year started because farmers have so many garlic scapes, they’re practically begging people to take them away.
Since May, “Want some garlic scapes?” has become a local joke and alternative greeting in China’s Henan province — and a sign of the sympathy many people feel for struggling farmers.
Garlic scapes, the curly green shoots of the garlic plant that are eaten as a vegetable, have seen such an oversupply that prices fell below the cost of harvesting them. Yet farmers couldn’t simply leave them in the fields, because that would reduce the yield of the garlic bulbs themselves.
In other words: farmers didn’t want the garlic scapes, but they couldn’t afford not to harvest them either.
The situation quickly became meme material. One Henan farmer went viral on Douyin after saying: “I hope 50 thieves come today and steal all my garlic scapes. If you don’t know how to steal, I’ll teach you…”

Image: A meme showing two sad-looking dogs standing in farm fields, each trying to attract garlic-scape thieves. One dog shouts, “Come steal from my field first!”
Another running joke is that people have started secretly hanging bundles of garlic scapes on their neighbors’ door handles before running away. Home security cameras, one article joked, are no longer being used to catch thieves. Instead, they’re being used to identify anonymous garlic-scape givers so the vegetables can be returned.
The memes keep coming, with AI-generated images imagining garlic-scape fashion, garlic-scape artwork, and even questionable inventions such as garlic-scape-flavored lattes or beer.

Behind the humor lies a harsher reality. According to Lanjing News, many farmers can no longer afford to hire workers to harvest the crop. Some families that previously earned around 30,000 yuan (US$4,200) a year from garlic scapes alone may make only a third of that this year.
Part of the problem is that strong garlic prices encouraged farmers to increase production. But bumper harvests across multiple regions all reached the market during the same April–May period, worsening the oversupply and pushing prices down even further.
The situation is an economic nightmare for many farmers. On the bright side, besides having plenty of garlic scapes, Henan now also has plenty of online jokes.
That’s a wrap!
Popular Reads
-
Chapter Dive11 months agoHidden Cameras and Taboo Topics: The Many Layers of the “Nanjing Sister Hong” Scandal
-
China Insight11 months ago“Jiangyou Bullying Incident”: From Online Outrage to Offline Protest
-
China Arts & Entertainment9 months agoThe Wong Kar-wai Scandal Explained: The Dark Side of ‘Blossoms Shanghai’
-
Chapter Dive12 months agoThe Next Labubu: What the Rise of Wakuku Tells Us About China’s Collectible Toy Wave
