Connect with us

China Celebs

Barbie Hsu, Wang Xiaofei, and the Mattress Incident: Weibo’s Divorce Drama of the Year

The post-divorce fight between Wang Xiaofei and ‘Big S’ Barbie Hsu is taking place online, like a serialized drama going on for too long.

Manya Koetse

Published

on

It’s the messy divorce drama that just keeps going: Taiwanese actress Barbie Hsu (‘Big S’) and mainland Chinese businessman Wang Xiaofei got divorced last year and recently aired their dirty laundry on social media. Even the expensive mattress the couple once shared suddenly became the focus of public attention.

One of the biggest celebrity topics on Weibo recently is the divorce drama between Taiwanese actress and tv host Barbie Hsu (Xu Xiyuan 徐熙媛, also known as Big S/大S) (45) and her former partner, Chinese mainland businessman Wang Xiaofei (汪小菲) (41).

In June of 2021, ‘Big S’ and Wang announced that they were in the process of divorce. The two were married for over a decade, since March 2011, and have two children together, an eight-year-old daughter and six-year-old son.

Less than a year later, in March of 2022, Barbie Hsu tied the knot with her former flame, South Korean musician DJ Koo Jun-Yup.

In November of this year, ‘Big S’ accused her ex-husband of failing to pay alimony since March of 2022. The accumulated amount reportedly had reached more than NT$5 million (US$160,000). The court ruled that some of Wang Xiaofei’s assets in Taiwan will be seized.

Wang Xiaofei then publicly responded to the accusations and aired the dirty laundry about the aftermath of the separation from Hsu.

Everyone and everything got involved afterward, from Wang’s mother to Barbie Hsu’s sister, and brother-in-law – the entire family got dragged into the drama.

The former couple’s old mattress even got dragged out for everyone to see. Meanwhile, Chinese netizens were eating popcorn and staying online to watch the divorce drama unfold.

Here is a timeline of what has happened.

 
▶︎▶︎ In the morning of November 21, Taiwanese media first reported that ‘Big S’ had accused Wang Xiaofei of not complying with their divorce agreement and had not paid alimony since March of 2022 and that Barbie Hsu had already taken legal steps to enforce the court order.

Via her lawyer, Barbie Hsu issued a statement about the matter, which went absolutely viral on Weibo. One post including the statement received over one million likes (#大S发声明稿#).

In the statement, dated November 21, ‘Big S’ expressed hopes that the dispute between her and her ex-husband could be solved as soon as possible for the sake of the children.

 
▶︎▶︎ Wang Xiaofei publicly responded to the issue in over twenty angry and emotional posts on his Weibo account (@汪小菲), where he has over seven million followers.

Wang, who is based in Beijing, complained about being smeared and not being able to see his children. According to Wang, he paid more than enough – millions – for child support and maintenance. He wrote he was unwilling to pay for an electricity bill that is not his after paying for the house where Barbie Hsu is living in and the custom-made mattress she is sleeping on, which allegedly cost him over US$320,160.

Photoshopped meme showing Wang carrying a mattress.

“Someone else is living there, fine,” he wrote: “Can you at least change the mattress, you wimp? Still letting me pay for the f*cking electricity bill.”

When Wang vowed to personally go back to Taiwan, some commenters reminded him not to forget to bring back his mattress.

Meme on the right shows Wang Xiaofei with his mattress.

(It later turned out that Wang did not fly to Taiwan after all.)

 
▶︎▶︎ Wang Xiaofei claimed that Mike Hsu (Xu Yajun 许雅钧), husband of Barbie Hsu’s sister and Taiwanese tv host Dee Hsu (徐熙娣 aka ‘Little S’ 小S) has a mistress (#汪小菲发博曝许雅钧养小三#).

 
▶︎▶︎ Wang Xiaofei’s mother Zhang Lan (张兰) got involved in the drama and posted a lengthy statement on her own Weibo account on Tuesday, November 22.

Zhang Lan (@张兰俏江南创始人) is a billionaire business woman and the founder of the upscale restaurant chain South Beauty Group. She has her own livestream e-commerce channel.

Zhang accused her former daughter-in-law ‘Big S’ Barbie Hsu of hurting her son, not letting her see her grandchildren, while also caller her a liar and even suggesting she is a bad mother.

Zhang also accused her and her younger sister, Dee Hsu (徐熙娣), of having a history of drug abuse.

 
▶︎▶︎ On November 23, Barbie Hsu defended herself against drug abuse allegations in a social media post, stating both her and her sister suffer from bad hearts and are not even able to use drugs.

 
▶︎▶︎ The mother of Barbie Hsu and Dee Hsu also got involved, talking to the media and complaining that she has been scolded by Wang Xiaofei’s mother Zhang Lan, and saying that Wang and his mother are more than welcome to see the children; they would just need to come over in order to meet with them.

 
▶︎▶︎ November 23 became ‘Mattress D-day’ after it became known that Barbie Hsu had delivered the much talked-about mattress to the S Hotel in Taipei, which Wang owns (the hotel was named after ‘Big S’ in 2017). As reported by Taiwan News, the hotel’s general manager surnamed Lee (李) claimed the mattress arrived on Tuesday, and he stated that discarded mattresses are professionally destroyed.

On that Wednesday, the S Hotel held a press conference and allowed Taiwanese media to film and photograph the mattress being destroyed by workers.

The hashtag “Taiwan Media Live-Broadcasts the Handling of Wang Xiaofei & Big S Mattress” #台媒直播汪小菲大S床垫处理过程# went viral on 23 November, receiving over 270 million views on Weibo in one single day. A 23-minute video showed Big S’s mattress carried out of the hotel and being completely cut open by several men as a crowd of media stands by.

Some on Weibo said: “The drama is too much.”

 
▶︎▶︎ On Mattress Day, Wang posted again on social media, claiming that he had lost his temper after Hsu sued him for not paying alimony. As reported by Taiwan News, he wrote: “I don’t want to say anything anymore, burn the damn mattress, it’s all in the past, let’s not attack each other anymore.” The post was deleted soon after.

 
▶︎▶︎ With the mattress incident going viral, many netizens soon guessed that if it was about such an expensive mattress, it must have been one by the Swedish Hästens company.

Hästens (海丝腾) itself then responded to the drama via Weibo with an older video that showed its mattresses are of such good quality that they will never go up in flames.

Hastens video comparing a different brand mattress to its own mattress; one will go up in flames, the other will not.

Hastens’ post received nearly 20,000 likes on Weibo.

 
▶︎▶︎ On Thursday, November 24, Wang Xiaofei’s mother Zhang Lan seized the opportunity to start selling mattresses on her livestream shopping channel (#张兰卖床垫#).

Besides all the personal drama, Zhang commercially profited from the current developments. According to recent reports, she did a total of nine live broadcasts from November 21 to 23, and saw 820,000 new followers flocking to her channel, with an average of 5.3 million viewers per livestream, and up to 25 million RMB ($3,5 million) in sales.

 
▶︎▶︎ On the same day, as reported by Singaporean Yahoo News, Wang Xiaofei declared that he wants to end the conflict with his wife, only to later delete the post from his Weibo account. Somewhere in all this, Wang also accused Big S of cheating on him since 2018.

He reportedly wrote: “I don’t want to say anything anymore. The mattress is burned. It’s over. We won’t hurt each other anymore.”

By that time, the drama was so big on social media that some netizens wrote: “I can’t wait for Wang Xiaofei to be gone from my timeline!”

 
▶︎▶︎ On November 25, Wang Xiaofei started a livestream while laying in his bed, offering viewers a look into his private bedroom. He seemed to be pleased about getting so many views and some suggested he seemed to be drunk. During this livestream, an unknown woman suddenly seemed to lay down beside him, making the livestream comments explode. The livestream stopped shortly after.

 
▶︎▶︎ Another character stepped on this stage. Chinese actress Gina Zhang (Zhang Yingying 张颖颖) went online to defend Wang (who may be her good friend or something more), saying he is on the verge of a mental breakdown. She also wrote that she hoped to convince him to stop sharing all of his struggles on public platforms for the entire world to see.

She also turned out to be the woman in the livestream. Over 250,000 people liked her post.

 
▶︎▶︎ Meanwhile, Barbie Hsu publicly posted bank account statements from 2016 to prove her financial independence and that she had paid for the downpayment of their house at the time herself.

 
▶︎▶︎ On December 3, again another hashtag related to this divorce drama came out, getting up to 200 million views in a day (#大S再婚头纱是刷汪小菲信用卡买的#).

The trend relates to the story of ‘Big S’ reportedly asking Wang to leave his credit card after the separation, and that the veil that she wore during the wedding with her second husband, among other things, was bought with Wang’s credit card.

On the same day, Wang’s mother Zhang Lan again commented on the issue in one of her livestreams, saying that Wang and Barbie Hsu officially are not even divorced yet since their marriage was registered in Beijing and had not been dissolved yet (#张兰说大S和汪小菲还没有离婚#).

 
▶︎▶︎ On December 4, the hashtag “Wang Xiaofei or Big S – Who Is Telling Lies?” (#汪小菲大s谁在说谎#) went viral, getting an astonishing 560 million clicks on Sunday.

It is clear that two former have actually ruined their reputation by airing their dirty online like this. This especially matters for Big S, who used to do commercials for many brands.

“It’s like we’re watching a theater play,” some said.

Others are also tired of their drama dominating social media topics: “I don’t care which one is lying, I care about their kids.”

“This serialized drama is going on for too long now,” others wrote.

This is not the first big celebrity divorce drama to go viral on Weibo. In 2021, there was the big fall-out between Wang Leehom and Lee Jinglei. The separation between actor Wang Baoqiang and Ma Rong became one of the biggest trending topics on Weibo of all time.

Meanwhile, some netizens can’t seem to get enough of the drama: “From the mattress to the veil, I’m just enjoying the spectacle.”

By Manya Koetse 

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    lolbeans

    December 5, 2022 at 4:34 am

    The distant life of famous actors. It is inevitable that private life will be dissected by reporters.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Celebs

Gu’s Year: How Eileen Gu Became a Beloved Icon and Controversial Role Model in China

Patriotic, privileged, perfect? A year after Eileen Gu became an online sensation in China, she is still generating discussions.

Avatar

Published

on

Eileen Gu, the American-born freestyle skier and gold medallist who represented China in the 2022 Beijing Olympics, has made headlines again for her excellent halfpipe World Cup performance during the Chinese New Year. One year after Gu first became an internet sensation, she is, once again, receiving praise and triggering discussions on Chinese social media.

This Chinese Lunar New Year, the three Chinese Winter Olympic athletes Wu Dajing, Xu Mengtao, and Gao Tingyu, were widely discussed on Chinese social media after their debut at the CGM Spring Festival Gala.

Over 8000 kilometers away, another Winter Olympic athlete, Eileen Gu – better known as Gu Ailing 谷爱凌 in China, – also garnered huge attention for her excellent performance at the Calgary halfpipe World Cup. Just as people were celebrating the Chinese New Year, Eileen Gu claimed her second gold medal at the FIS Freeski World Cup.

It has almost been a year since the then-18-year-old Chinese-American freestyle skier grabbed gold at the Olympics and became front-page news in China.

Although Gu already garnered attention online when she announced in June of 2019 that she would switch national affiliation and compete for China, it wasn’t until the Olympics that she appeared all over social media, was featured in dozens of ad campaigns, and practically became a household name in China.

Now, in light of the FIS Snowboard World Cup and the X Games in Aspen, Gu is back in the limelight.

On January 21st, the first day of the Year of the Rabbit, Chinese state broadcaster CCTV celebrated Gu’s victory on social media using the hashtag “Eileen Gu Claims Two Golds within Three Days during the New Year Celebrations” (#谷爱凌过年3天2金#), with a two- minute video clip recording the highlights of her recent race. The hashtag has since received over 180 million views.

Gu herself also shared her victory on Weibo and wished people a prosperous New Year. That post attracted over 110,000 likes.

Many Chinese people celebrated Gu’s new achievements with words of admiration, praising her capabilities and determination. One Weibo user commented: “I have to say, Gu Ailing is truly excellent. Three days, two medals. She has an indisputable talent.”

Another user posted a video of Gu practicing while waiting for her flight and commented: “A healthy, energetic, diligent, excellent Gu Ailing who even continues training while waiting for boarding. Success doesn’t come overnight.”

Others also view Gu as a national icon for her gold medal wins for China. The phrase “wèi guó zhēngguāng” (“为国争光”), “winning glory for the country,” appeared in many posts under the hashtag related to Gu’s win.

But over the past year, since Gu’s Olympic success, she has not always merely been viewed as a patriotic hero. Despite her popularity, Gu also triggered controversy and sometimes came under fire, with some wondering if she truly was patriotic and others blaming her for being privileged.

 

PATRIOTIC

Everybody knows Eileen Gu is Chinese

 

During the 2022 Winter Olympics in Beijing, the fact that Gu had switched her international allegiance and represented China instead of the US instilled pride among many Chinese. Chinese media flooded with stories on Gu that focused on the narrative of the multi-talented “mixed kid” who gave up her United States citizenship to represent the People’s Republic of China.

However, when being asked about her citizenship in interviews, Gu’s replies left many people wondering about the facts of the matter; they wanted to know whether or not Gu actually gave up her American passport, as China does not recognize dual nationality. Gu’s response “I’m American when in the US and Chinese when in China” triggered dissatisfaction among Chinese audiences.

“I have stopped liking her since she said that,” one Weibo user reflected in December 2022, and the post received 35,000 likes. To this day, there are many social media comments bringing up Gu’s comment: “You’re in America, so now you’re American, right?”

Others also attacked Gu after Forbes listed her as the third highest-paid female athlete in the world in 2022 (#谷爱凌年收入1.4亿#). Some commenters argued that she had earned her money in China and was spending it in the US, and that she was unpatriotic for doing so.

However, some netizens defended Gu by stressing what she had done for China. In Weibo posts and comment threads, users supporting Gu wrote: “She won two gold medals and more for China, what did your patriotism contribute to China?” Others also said Gu had shown her love for China through her performances, and that it would be impossible to expect her to distance herself from the country she grew up in.

Meanwhile, Western media outlets described how the bi-lingual Gu had been “dodging” explicit questions about her US citizenship status. This also led to Gu getting attacked by Americans. When Gu returned to the US and enrolled in Stanford University, there was even an online petition about getting Gu’s admittance to Stanford revoked due to Gu’s supposed “lack of integrity about her nationality” and indifference to “the human rights violations” in China.

Among Chinese netizens, questions also rose about whether Gu had only represented China during the Olympics and if her return to the US might mean that she would give up her Chinese nationality and play for the US team instead.

But with Gu’s debut at the FIS Freeski World Cup in the Year of the Rabbit, Chinese bloggers pointed out that Gu’s nationality was still listed as Chinese.

“No matter where she is, Gu Ailing still has the Chinese nationality,” one Weibo blogger wrote, with others also saying: “She is still representing China, we should all support her! The rumors about her changing nationalities are false!”

“Everybody knows Eileen Gu is Chinese,” another social media user wrote.

But not everybody is convinced: “Don’t fool yourself. I’m happy she helped China win gold, but dual citizenship is dual citizenship, there’s no point in covering it up.”

 

PRIVILEGED

Gu’s success is unrelated to normal people

 

Another discussion that has flared up during Eileen Gu’s past year of success is focused on her alleged privileged status, especially within the context of her being praised as a role model for Chinese (female) younger generations.

In February of 2022, an Instagram comment made by Gu regarding the use of VPNs in China caused some controversy. At the time, one person asked Gu about “internet freedom” in China and how it was possible for her to use Instagram while she was in China, where the platform is blocked. Gu then replied: “Anyone can download a vpn its literally free on the App Store [thumbs up]”

A screenshot of the exchange then circulated on Weibo, where many netizens were surprised about Gu’s statement. VPNs are generally not available on app stores in mainland China, as there are numerous restrictions on virtual private networks (VPNs) which are commonly used to browse websites or apps that are otherwise blocked in China.

Gu was then criticized over the fact that she seemed unaware of the restrictions on VPNs along with her suggestion that ‘internet freedom’ only referred to the accessibility of foreign platforms, allegedly showing her privileged position.

After Gu enrolled in Stanford University and posted her all-A transcript of the first semester at the end of 2022, many praised her hard work but there was also criticism about her “showing off” and strategically choosing a supposedly easier curriculum.

“She posted it to impress Chinese people who do not understand the system,” one person commented, with others replying that an “S” grade does not equal full points and that she had no A+ grades. Others claimed that Gu probably received help with her schoolwork.

Gu’s Weibo post at the end of 2022 reviewing her achievement of the year, including her transcript of the first semester at Stanford University.

As online discussions intensified (#谷爱凌斯坦福所有课程全部满分#), Gu herself responded to online criticism, stressing that she – without anybody’s help – had worked hard for her grades and that only 5% of students can get an A at Stanford.

The idea that Gu comes from a very privileged background and that it is not just her diligence that brought her success is a recurring one on social media.

Gu was raised by her Chinese mother, a molecular biology graduate who studied at Peking University and Stanford University and who used to be a speed skating athlete as well as a part-time coach at Peking University. She allegedly worked at Wall Street and later became a CEO of a risk investment company. Her grandmother, a former official at China’s Ministry of Transport, was a university basketball player, while her grandfather was a soccer player at school who was also good at swimming, skiing, and skating. Her family members’ background is exceptional. University students were rare among Gu’s grandparents’ generation, and studying abroad was also uncommon for her mother’s generation.

As people believe that this family background has largely contributed to Gu’s success, Gu’s position as a “role model” is questioned.

“Gu’s success is unrelated to normal people,” one Weibo user wrote. “What is the meaning of having this kind of role model? I have no parents from the Ivy League, no pretty face of mixed race, no elite education from the mix of Chinese and American cultures, no exceptional family background, and even no talent,” one Zhihu user wrote.

“Gu started skiing at three years old, and practiced running, basketball, piano, and ballet soon after; I started playing in the mud at three years old and I can still only play in the mud,” another user wrote. “Gu’s mother meticulously planned Gu’s life, but my mother could hardly spare any time for me while she was working.”

 

PERFECT

Congratulations, Little Gu, you’re the greatest!

 

Amid all the online discussions surrounding Eileen Gu, there is the view that people have not necessarily grown tired of Gu herself but of the (online) media narratives surrounding her which present her as the perfect daughter, the perfect athlete, or the perfect role model.

Some people admit that they feel jealous or say that they feel it is unfair because they feel they could never reach that standard.

One article published by The Paper in 2022 reiterated the popular view that Gu’s success “has nothing to do with ordinary people” (“谷爱凌的成功与普通人没啥关系”), but argued that people should draw inspiration from her story rather than focusing on all the aspects of her life that are unattainable to them.

A commentary by PLA Daily also argued that Olympic athletes should not be turned into “gods” for their overnight success; neither should they be vilified because of their shortcomings. It’s not about the pursuit of perfection, the author wrote, but about facing up to one’s own shortcomings.

There are also those who remind others that Gu is still a teenager. Not only have some of the controversies over the past year shown that Gu is not “perfect,” they also showed that fame is a double-edged sword.

As one netizen put it: “Success can be magnified to an extreme, and mistakes can be enlarged without boundaries (..) She’ll be carefully walking on the sharp edge of the sword because if she does something that does not conform to what people expect of her, the same people who praise you today will step on you tomorrow.”

Meanwhile, many Chinese fans of Eileen Gu have had it with those leaving “sour comments.” “She is representing China, she snatched gold, your empty ‘patriotism’ is contributing nothing!”

“Congratulations, Little Gu, you’re the greatest!” some say: “You did a good job, and we’re proud of you.”

By Zilan Qian and Manya Koetse

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get unlimited access to all of our articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Top 5: The Highlights of China’s 2023 CGM Spring Festival Gala

From satire to tear-jerking songs, these are five favorite performances of the 2023 Chinese ‘Chunwan’ Spring Festival Gala.

Manya Koetse

Published

on

On January 21, China’s annual Spring Festival Gala was aired, welcoming the Year of the Rabbit. Better known as the ‘Chunwan’ (春晚, short for 春节联欢晚会), the annual Chinese New Year’s show hosted by the China Media Group has a massive viewership and plays an important role in China’s media landscape and the Chinese New Year tradition.

The show lasted for more than four hours and included forty different acts, from songs to comical plays and acrobatic performances.

As every year, the show became a top trending topic on Chinese social media and afterward, with people discussing their most favorite and least favorite acts of the night in various threads on Weibo (#你最喜欢哪个春晚节目#).

What is noteworthy is that the parts of the show many expressed they loved the most were not necessarily the most spectacular acts, like the acrobatic or martial arts ones, but the most relatable and traditional ones.

Overall, this year’s Gala was also less focused on enormous spectacles such as those we’ve seen in the past (like the 540 dancing robots one), but instead focused on themes such as family, flowers, classical culture and common people, while using various innovative technologies to bring a super-modern and festive vibe to the more traditional performances. Instead of showing performances from various venues across the country, as in previous pre-Covid years, the entire show took place at the main CCTV Studio in Beijing.

For an overview of the entire show, check out our liveblog here. The following five performances/programs are among those that are mentioned the most by social media users as their favorite parts of the show.

 

#1 Comical Skit “Pit” (坑)

The comical skit that received the most attention on Chinese social media was one titled “Hole” or “Pit” (坑). The act featured Chinese comedian Shen Teng (沈腾), actress Ma Li (马丽), the multi-talented Chang Yuan (常远), and actors Ai Lun (艾伦), Song Yuan (宋阳), and Yu Jian (于健).

The short comical play is about a local authority office and their delay in fixing a hole in the road that has been there for months without anybody doing anything about it, despite it forming a danger to children, the elderly, and everybody else.

The skit is about the local official Mr. Hao (郝主任) of the transport office who has been evading his responsibilities and is shifting the blame to others. When Ms. Ma comes to the office to complain about the hole in the street, Hao does not realize she is actually the new office director until it is too late.

The skit was praised for being in sync with the times, and many commenters felt it was a “real” and “bold” way to criticize local officials who care more about their own positions than looking after people. One hashtag about the comical skit received over 97 million views on Weibo (#沈腾马丽小品坑完整版#).

See this performance here.

 

#2 Garden Full of Flowers (满庭芳·国色)

This stunning performance is called “Courtyard of Beauty, Colors of A Nation” (满庭芳·国色). Chinese actress Zhao Liying (赵丽颖) is the main singer, and she was joined on stage by the talented performers Tang Shiyi (唐诗逸), Wang Nianci (王念慈), Jiang Aidong (姜爱东), Li Yiran (李祎然), and Su Hailu (苏海陆).

The power of this performance mostly lies in how it combines Chinese traditional culture with modern technologies (such as VR, XR), which were a major part of the Gala’s stage this year. Chinese traditional instruments, melodies, customs, ink painting, and colors are combined with modern lights, shadow technology, and an innovative virtual presentation.

The performance is very popular on Chinese social media, where most agreed that the color explosions on screen (pink, cream, yellow/orange, blue, brown) were just really beautiful.

See this performance here.

 

#3 It’s Mother and Daughter (是妈妈是女儿)

Some people in the audience teared up during this song titled “It’s Mother and Daughter” (是妈妈是女儿), and many netizens also wrote that the song struck a chord with them. The song was composed by Qian Lei (钱雷) and the lyrics are by Tang Tian (唐恬).

The song tells the story of a mother and a daughter, and it starts with Chongqing-born singer Huang Qishan (aka Susan Huang 黄绮珊) as the mother, seated in the family home kitchen area, singing about how the process of being a mother also means learning to let go, and how she cried the first time her daughter went to school. Huang Qishan is a 54-year-old Chinese musician who has won several ‘best female singer’ awards.

The next “dear mum” part is then sung by the Beijing-born Curley Gao (希林娜依·高), who is performing as the daughter who is out on a train traveling, and admits she silently cried the first time she left home. The 24-year-old singer has a Uighur first name because her mum is from Xinjiang (her dad is Han Chinese from Beijing). Although she is known as ‘Curley’ in English, her actual first name is transcribed as Shirinay (Xilinnayi). She rose to fame due to her participation in the “Sing! China” talent show.

The song is about the bond between mother and daughter, about how the daughter is learning to find her way in life while the mother is learning how to accept that she cannot always be there to help her, but both really miss each other and want nothing but the best for each other in a life that is constantly changing.

While the song just sticks with you, many commenters also said the lyrics really touched them and the performance by Huang and Gao was convincing and moving.

See this performance here.

 

#4 As Beautiful as Brocade (锦绣)

This beautiful dance featuring main dancer Li Qian (李倩) and the Beijing Art Troupe is actually part of the dance drama Five Stars Rise in the East, which is set in the Han Dynasty (206 BC-AD 220) and is inspired by the precious ‘Five Stars Rise in the East’ brocade unearthed in Xinjiang.

On social media, one word keeps coming up when people say this was among their favorite acts of the night: “Breathtaking.”

See this performance here.

 

#5 No Worries when Flowers Blossom (花开忘忧)

Zhou Shen (周深) is singing this song (“花开忘忧”), with performances by Li Guangfu (李光复) and Sun Guitian (孙桂田).

Zhou Shen, also known as Charlie Zhou, is a very popular award-winning Chinese singer who first rose to fame after participating in “The Voice of China,” like many other younger singers who also appeared on the 2023 Spring Festival Gala, and for singing the theme song “Big Fish” for the 2016 Chinese animation film Big Fish and Begonia (大鱼海棠).

During this Gala performance, Zhou was singing the song while in the background we see an elderly loving couple sitting together in their living room, enjoying the flowers and looking through old photo albums. Zhou’s song is about love always finding its way through time and space.

Many people liked this performance because of Zhou’s warm singing voice and the positive message of the song.

See this performance here.

Another very popular part of the show was the mini-movie titled “Me and my Spring Festival Night” (“我和我的春晚”), which we will feature in an upcoming article, so stay tuned!

For more about the show and to see our liveblog, check this link.
For more about the Chinese Spring Festival Gala, see our other articles here.

By Manya Koetse 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads