Connect with us

China Arts & Entertainment

Betrayed and Divorced: Chinese Film Star Wang Baoqiang Caught Up in Love Scandal

Chinese film star Wang Baoqiang became big news on Weibo after publicly announcing he is divorcing his wife and firing his agent because of their secret love affair.

Manya Koetse

Published

on

Chinese film star Wang Baoqiang became big news on Weibo after publicly announcing he is divorcing his wife and firing his agent because of their secret love affair.

Chinese film star Wang Baoqiang (王宝强) publicly announced on Sina Weibo on August 14 that he is divorcing his wife Ma Rong (马蓉) and firing his agent Song Zhe (宋喆) after their secret love affair was exposed. The love scandal immediately became a top trending topic on Chinese social media.

Wang posted the announcement after midnight on his official Weibo account, where he has over 21 million followers. By Sunday afternoon, the message was soon shared over 560.000 times and received over 1,5 million comments.

wang

In the statement, Wang describes himself as a loyal husband who would always put his family first. But, he says, he cannot tolerate actions that harm family life – which is what the relationship between his wife Ma Rong and agent Song Zhe allegedly does.

Wang Baoqiang (1984) is a famous actor, especially known for his role in the film hit Blind Shaft (盲井). He was married to Ma Rong since 2009, the two have a son and a daughter.

Ma Rong responded to the controversy on her Weibo account five hours later, saying: “Trying to hide would only make matters worse, the good and the evil each have their truth. Karma will have its turn in due time, if not now.”

Rong also responded to her estranged husband’s message through WeChat, accusing her husband Wang of abandoning his family and friends.

The many netizens responding to Wang offer their support, saying that Wang is a good family man. Some also offer more practical support, like a lawyer who says he will help out Wang for free in arranging his divorce.

News of the love scandal has exploded on Weibo, with many netizens scolding Ma Rong and posting (naked) pictures and videos that allegedly prove the secret affair.

Extramarital affairs often become trending topic on Chinese social media, also when it does not concern celebrity couples. Recently, there have been many videos circulating on social media of women beating up the alleged mistresses of their husbands. Generally, public opinion blames women when they have an extramarital affair. When it is the husband who is cheating, it generally also is the woman (mistress) who gets punished.

By now, the news of Wang’s broken marriage has become so big, that some coffee shops are offering their customers “buy one, get one free” on this day of broken hearts.

coffee

– By Manya Koetse

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

2 Comments

2 Comments

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    China Celebs

    Meet Ding Zhen: Khampa Tibetan “Horse Prince” Becomes Social Media Sensation

    Ding Zhen’s quiet life out in the grasslands is seemingly over.

    Luke Jacobus

    Published

    on

    A Khampa Tibetan farmer has become an online sensation in China due to his handsome features. His overnight fame, which comes with legions of adoring fans and TV show invitations, has sparked discussions about the often-overwhelming loss of privacy that can accompany online stardom.

    The recent rise to internet fame of a young man named Ding Zhen (丁真) has sparked controversy over the benefits and downsides of e-celebdom.

    The 20-year-old farmer, who lives in Litang in the Kham region of Tibet, found accidental online fame after being captured in a blogger’s photography session in Nyima County, according to a Haixia News article.

    His handsome features attracted online attention, snowballing out of control after his appearance on a livestream. The young man shyly admitted to having little proficiency in reading or speaking Mandarin, but managed to express his love for raising horses.

    The cameraman and other villagers apparently later publicized Ding Zhen’s name, address, and other personal info, soliciting gifts and leading some netizens to mock Ding Zhen’s village neighbors as “blood-sucking vampires.”

    Ding, still unaware of his own fame, mentioned with some difficulty on the livestream that his dream was simply to become a “horse prince” (马王子) by winning his local horse races. His dream after that? To raise more horses, of course much to the delight of many Weibo users, some of whom have begun creating fan art in the young man’s honor.

    Calls for Ding Zhen to open a Douyin account of his own, or even to appear on reality television shows such as The Coming One (明日之子) and Produce Camp (创造营), have inspired heated debate.

    “This kind of person,” wrote one Weibo commenter, “should be riding horses and shooting arrows out on the grasslands; he shouldn’t be imprisoned in Vanity Fair by your fan club’s cultural values.”

    Others worried that this young man, “uncorrupted by the world,” might be taken advantage of by others for financial gain.

    This concern over the invasiveness of online fans likely stems from previous incidents where ordinary Chinese citizens became extraordinarily famous overnight, such as in the cases of ‘Brother Sharp,’ a homeless man similarly inundated with adoring praise online for his good looks and stylish appearance, and Shanghai’s ‘Vagrant Professor,’ both of whom found their privacy constantly invaded by fans seeking photos or just a chance to meet the new stars. Soon both men could hardly walk outside without being swarmed as their private life had been effectively ended- all because they happened to become popular online.

    ‘Brother Sharp’ (on the left) and the ‘Vagrant Professor’ (right) both also went viral overnight.

    Two phenomena unique to the Chinese internet seem to place these e-celebrities at a higher risk of being tracked down offline by their fans. One of them is the “human flesh search engine” (人肉搜索,) a massive online effort tapping into the knowledge and offline connections of netizens to track down and identify a person, often for shaming or as justice for perceived wrongdoing. The other is the highly-organized “super fan club” phenomenon prevalent in Chinese e-celeb culture, some of which boast structures rivaling the biggest corporations, with PR and financial departments. It’s no wonder then that some netizens fear for Ding Zhen’s personal life.

    Many of these concerned netizens seem to particularly admire the simple, pastoral lifestyle of the “grasslands” (草原) which Ding leads, one which has been popularized in novels like Jin Yong’s Legends of the Condor Heroes (射鵰英雄傳), which details the adventures of the young Guo Jing, a Chinese boy who joins the court of Genghis Khan. The novel has been read by millions across China and has become a prominent source of political metaphors on the Chinese web. One commenter exhorted others to “Let him become his own hero, a horse prince! Don’t let the worst impulses of the internet corrupt him.”

    With the question “Should Ding Zhen leave the grasslands?” (#丁真该不该离开草原发展#) becoming a trending topic all of its own, it seems opinions about his popularity are fiercely divided. “I hope this handsome guy can make his own choices,” writes one Weibo user: “..and no matter whether he becomes a star or not, I hope he can keep such an innocent heart!”

    According to the latest reports, Ding has received a job offer from a Chinese state-owned company since his unexpected rise to online fame. CGTN writes that the ‘horse prince’ has now signed the contract, but they do not mention if this new job will allow him to do what he loves most – raising horses and being out in the grasslands.

     
    By Luke Jacobus

    Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

    ©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

    Continue Reading

    China Arts & Entertainment

    Oh, the Drama! Chinese Opera Performance Turns into Stage Fight as Drunken Man Attacks Actors

    This local traditional opera performance unexpectedly turned into a stage fight.

    Manya Koetse

    Published

    on

    On October 9 in Zhejiang’s Lishui city (Laozhu Town), a theatrical performance unexpectedly turned very dramatic when a drunken man stormed on stage to fight with the performers.

    A video showing the Chinese opera performance being disturbed by the drunkard, turning it into a chaotic stage scene, is gaining major attention on Chinese social media.

    The incident occurred Friday night around 9 pm, when the Laozhu Theatrical Troupe was performing.

    Videos of the incident that are circulating online show how one man comes on stage, attacking one of the actors. The scene escalates into a big fight when others try to intervene. The police were quick to arrive at the scene.

    Various news reports suggest the man started to act out after getting into an argument with one of the ‘Huadan’ (花旦) performers of the troupe. In traditional Chinese opera, the Huadan characters are young female roles, often seductive in appearance and quick with their words.

    Local police posted on Weibo that the chaos was caused by a 33-year-old local who started to become aggressive after he had too much to drink. The man is charged with disorderly conduct and is currently detained.

    The case received even more attention on social media when it turned out that the 33-year old troublemaker is the son of the head of a neighboring village.

    Many Chinese netizens feel that the man is spared by Chinese news media outlets, which only report about a “drunken man” who was “causing trouble.” They insist that the real story should be properly reported.

    “The son of the village chief took liberties with a huadan actress who rejected him, and then he kicked her, causing her to lose consciousness. He then beat up other actors,” some commenters explain.

    “He is not just a ‘drunkard’, he’s the son of the village secretary.”

    “What an explosive performance it was!” one Weibo blogger writes.

    By Manya Koetse

    Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

    ©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

    Continue Reading
    Advertisement
    Advertisement

    Support What’s on Weibo

    If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
    Donate

    Facebook

    Advertisement

    Contribute

    Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

    Popular Reads