SubscribeLog in
Connect with us

China Brands, Marketing & Consumers

Mamianqun Gate: Dior Accused of Cultural Appropriation for Copying Design of Traditional Chinese Skirt

This is not just a matter of plagiarism, according to some, it’s about Dior taking a traditional Chinese design and claiming it’s theirs.

Manya Koetse

Published

on

This article was first published by What’s on Weibo on

French luxury fashion house Dior has come under fire on Chinese social media today for the design of one of the skirts in its 2022 Fall collection, which resembles a Chinese traditional skirt known as mǎmiànqún (马面裙).

On the Chinese version of the Dior official website, the French fashion brand describes it as a “mid-length skirt” that is an “all-new elegant and stylish piece based on the iconic Dior silhouette.”

But many Chinese netizens do not agree, and say that the pleated skirt in question is actually a mǎmiànqún (马面裙): a wrapped, apron-like traditional Chinese skirt that was worn in China as early as the Song (960–1279) and Liao dynasties (916–1125) and became popular during the Ming Dynasty (1368-1644).

The skirt by Dior.

The literal translation of the word mǎmiànqún is ‘horse face skirt.’ The skirt is composed of two overlapping fabrics wrapped around the lower body: the two sides of the skirt are pleated, and there is a smooth section in the middle. The skirt is also known as mǎmiànzhěqún (马面褶裙), ‘horse face pleated skirt.’

“It’s just exactly the same,” some commenters wrote. “They’re copying China and then selling it to Chinese consumers, I don’t know what to say.” On the Chinese official Dior site, the skirt is priced at 29,000 yuan (US$4292).

The Dior skirt on the left, Chinese mamian skirt on the right, image from Weibo.

“They’re vilifying China and at the same time, they’re stealing from Chinese culture. They’re shameless,” one Weibo user (@改改hj) wrote.

“Can’t the propaganda department set up an organization to defend our legal rights?” other commenters write.

The influential history blogging account @Qinyimo (@秦祎墨, over 7 million fans) wrote: “I’m not even kidding. I hope that a lawyer specialized in copyright law and an expert in cultural preservation will jointly evaluate this matter, and pay attention to how nasty this is.”

Some people are especially offended that Dior suggests the skirt’s design is inspired by their own original Christian Dior skirt, without any reference to China at all. Others foresee greater problems for Chinese traditional dress if Dior is actually claiming this design is theirs.

Side by side comparison of Dior’s skirt and mamianqun.

The blogging account Qinyimo raised attention to this potential problem.

“This is not simply a matter of plagiarism,” they write: “As traditional Chinese apparel, the mamianqun has historical origins in the Chinese traditional dress system which has continued to the present-day and has never been discontinued. If Dior has patented the version of their mamianqun design, this would mean that when the Chinese fashion industry uses this traditional technique, they could end up in an international legal dispute for doing so.”

“What is ours is ours, I am confident about that. But if their patent is approved, it would mean our way out is blocked (..) This is not a joke, this requires serious attention.”

Mamianqun examples shared on Weibo.

Chinese traditional dress is increasingly popular among Chinese young people, especially due to the rise of the Hanfu Movement, which can be described as a social movement that supports the wearing of Han Chinese ethnic clothing (read more here).

“Dior, this is blatant cultural appropriation [文化挪用],” one Weibo user writes, receiving nearly 12,000 likes on their comment.

At the same time, not everyone agrees that Dior is guilty of plagiarism: “It’s not plagiarism, don’t be mistaken, the mamian skirt is not protected by copyright law so you can’t really plagiarize it. It is, however, 100% cultural appropriation.”

“They are misappropriating our traditional apparel,” other commenters write.

It is not the first time for a Western luxury fashion brand to ignite controversy in China. In 2018, Italian fashion house D&G faced consumer outrage and backlash on Chinese social media for a marketing campaign featuring a Chinese-looking model clumsily using chopsticks to eat Italian dishes (read more here). Various other brands, including Versace and Givenchy, also came under fire in 2019 for for listing Hong Kong, Macau, and Taiwan as a separate countries or regions – not part of China – on their official websites or brand T-shirts.

However, it is rare for online controversies to come out in China accusing foreign brands of ‘cultural appropriation.’ In the past, China has been accused of cultural appropriation, especially when it comes to Korean traditions. Earlier this year, a performer at the opening ceremony of the Beijing Olympics drew condemnation in South Korea for wearing a traditional Korean dress known as hanbok.

Although ‘cultural appropriation’ is at the center of today’s discussions, it is arguably a bit more nuanced than previous mainstream discussions regarding the issue of cultural appropriation outside of China. More than feeling offended about Dior using Chinese mamianqun design, it is about Dior claiming the design as being based on their own original classic. As one netizen writes: “Let’s not be misunderstood, it’s useless to talk about ‘cultural appropriation’ [文化挪用], we need to let people know that in the future if they’ll wear a mamianqun, they could be told by foreigners that ‘Chinese people just love to wear big fashion brands rip offs .’ When our own international clothing brands use our own mamian skirt elements, it is likely they’ll be sued by Dior for doing so.”

At time of writing, the official Dior Weibo account has not responded to the controversy. They have, however, turned off the comment sections of their latest posts.

By Manya Koetse

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
17 Comments

17 Comments

  1. Jane Churchland

    July 16, 2022 at 2:12 am

    I may be missing something, but the photos and description look nearly exactly the same as the winter school uniform kilt I (and thousands upon thousands of others of Australian school girls) wore decades ago? Different fabric, but same design? A pleated wrap with a smooth front panel?

    I agree that Dior claiming it’s something special is weird, but saying it’s culturally appropriated from a Chinese garment doesn’t add up to me.

  2. Beefnoodles

    July 16, 2022 at 2:46 am

    It is not about the “Pleats”, which seems a familiar element of style in school uniform. However, the Chinese traditional skirt (mamianqun) have two layers of cloth overlapping each other, which is different from the skirt we wear nowadays. Why is it called a mamianqun (horse face skirt), it is because the shape of the skirt resembles the one side of the rampart in ancient city of China, which is called “the side of a horse face”. Why is it designed this way? Because, in ancient times, we don’t have zippers, elastic cords or Velcro to avoid exposure of private parts; Therefore, Chinese people have to wear a lot, so the multi-layered design makes the skirt breathable, and the pleats it utilized makes the skirt more comfortable when the skirt is swinging back and forth. China is, admittedly, a civilization with a discontinued history. Its culture has to be acknowledged. What Dior has done is offensive and disrespectful.

  3. K

    July 16, 2022 at 2:50 am

    It’s the cultural appropriation; the article explained the structure of the apron-like traditional Chinese skirt, and this new Dior dress uses the almost same… They are not only similar in outlook

  4. Beefnoodles

    July 16, 2022 at 2:50 am

    Chine is a civilization with continued history.

  5. noodles

    July 16, 2022 at 3:07 am

    It is not about the “Pleats”, Which seems a familiar element of style in school uniform.
    However, the Chinese traditional skirt (mamiangun) have two layers of cloth
    overlapping each other, which is different from the skirt we wear nowadays. Why is it
    called a mamiangun (horse face skirt), it is because the shape of the skirt resembles
    the one side of the rampart in ancient city of China, which is called “the side of a horse
    face”. Why is it designed this way? Because, in ancient times, we don’t have zippers,
    elastic cords or Velcro to avoid exposure of private parts; Therefore, Chinese people
    have to wear a lot, so the multi-layered design makes the skirt breathable, and the
    pleats it utilized makes the skirt more comfortable when the skirt is swinging back and
    forth. China is, admittedly, a civilization with a long, continued history. Its culture has to
    be acknowledged. What Dior has done is offensive and disrespectful.
    Even Princess Diana has wore a red mamianqun in 1981.

  6. Yiran Sun

    July 16, 2022 at 4:14 am

    You are missing something. The the Dior skirt is open on both sides, and when untied it’s one piece of fabric, the specific construction is exactly, uniquely like mamianqun, even down to the specific placement of the pleats.

    All tradition Chinese skirts are actually one piece of fabric tied together with ribbons on both sides, because you are expected to wear pants underneath it. Mamianqun was developed to open on both sides so women can more easily ride horses. Are horses the primary form of transportation for Australian school girls these days?

  7. Kim_YS

    July 16, 2022 at 10:09 am

    This isn’t Chinese origin, this is Korean origin according to Chinese’s own written records. There’s Goguryeo mural painting showing this outskirt.

  8. Keesty

    July 18, 2022 at 11:30 pm

    Mamian is from China. It’s the main dress for our female Han people in the Song and Ming dynasties (nearly 700 years of history). Why do Korean people always try to steal other people’s culture? If you know your history. You will find out the Korean peninsula is independent only after , in 1895. You used to belong to the Chinese dynasty. I don’t think any Chinese people will want to wear any clothes from your region rather than our clothes. I can show respect to Korean, but only as you show respect to the real history.

  9. Zeus

    July 19, 2022 at 3:15 am

    Check this video: “Dior and Its Cultural Appropriation of Chinese Ma Mian Skirt [CC]” (https://youtu.be/Chyma67-PMY), which explained clearly the unique design of the Ma Mian Qun (Horse face skirt). As mentioned above, this is not about “pleats”. The design of Ma Mian Qun made it easier for ancient Chinese women to ride horses, unlike that of the Western women, who did side saddle riding. What Dior does is blatant cultural appropriation.

  10. Jane Churchland

    July 19, 2022 at 9:07 am

    OK, I’ve now seen a closer look video on the actual skirt, and you are all right and I was so extremely wrong. My apologies.

  11. Guy

    July 20, 2022 at 4:02 pm

    Chinese copy everything. And they have the nerve to complain?

  12. Walao

    July 21, 2022 at 2:47 pm

    Without fail, a korean will always show up to claim some heritage that’s obviously not theirs.

  13. Whatdli

    July 24, 2022 at 12:40 pm

    Dont understand why is okeay to people copy original work from Chinese even there is people who copy other people. But if you didnt know all world have plagiarize problem, not only China. But China get promote for most about this. Not saying its fine, but this cultural appropriation is just wrong thing as well as those people from China who make fake things. There are original designers and traditional culture, which we should support. They should all be respected, otherwise everyone is no different from someone who can only plagiarized.

  14. Whatif

    July 24, 2022 at 12:44 pm

    If people thing its fine because there are Chinese who copy and say they cant complain when they get this. Would you prefer that in the future copying be increased in China and maybe they also think that it is the only way to act when the original work or culture cannot be protected or complain that it has been copied.

  15. Its fin

    July 24, 2022 at 12:47 pm

    Can Korean people just stop whe know ypu can not read Chinese character, ypu can even not make difference between horsetail and horseface. And no there is not a tomb info about it, because you people broke mural painting when try to steal it.

  16. Sisi

    July 30, 2022 at 3:40 am

    China’s history definitely been interrupted when they were forced to wear that long braid.

  17. Sisi

    July 30, 2022 at 3:44 am

    Dior only mentioned their classic silhouette, took no credit for the pleats and cut. Can people have an idea of silhouette before accusing others?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

House of Wahaha: Zong Fuli Resigns

In the year following her father’s death, Zong Fuli dealt with controversy after controversy as the head of Chinese food & beverage giant Wahaha.

Manya Koetse

Published

on

It’s a bit like a Succession-style corporate drama 🍿.

Over the past few years, we’ve covered stories surrounding Chinese beverage giant Wahaha (娃哈哈) several times — and with good reason.

Since the passing of its much-beloved founder Zong Qinghou (宗庆后) in March 2024, the company has been caught in waves of internal turmoil.

Some context: Wahaha is regarded as a patriotic brand in China — not only because it’s the country’s equivalent of Coca-Cola or PepsiCo (they even launched their own cola in 1998 called “Future Cola” 非常可乐, with the slogan “The future will be better” 未来会更好), but also because its iconic drinks are tied to the childhood memories of millions.

Future Cola by Wahaha via Wikipedia.

There’s also the famous 2006 story when Zong Qinghou refused a buyout offer from Danone. Although the details of that deal are complex, the rejection was widely seen as Zong’s defense of a Chinese brand against foreign takeover, contributing to his status as a national business hero.

After the death of Zong, his daughter Zong Fuli, also known as Kelly Zong (宗馥莉), took over.

🔹 But Zong Fuli soon faced controversy after controversy, including revelations that Wahaha had outsourced production of some bottled water lines to cheaper contractors (link).

🔹 There was also a high-profile family inheritance dispute involving three illegitimate children of Zong Qinghou, now living in the US, who sued Zong Fuli in Hong Kong courts, claiming they were each entitled to multi-million-dollar trust funds and assets.

🔹 More legal trouble arrived when regulators and other shareholders objected to Zong Fuli using the “Wahaha” mark through subsidiaries and for new products outside officially approved channels (the company has 46% state ownership).

⚡️ The trending news of the moment is that Zong Fuli has officially resigned from all positions at Wahaha Group as chairman, legal representative, and director. She reportedly resigned on September 12, after which she started her own brand named “Wa Xiao Zong” (娃小宗). One related hashtag received over 320 million views on Weibo (#宗馥莉已经辞职#). Wahaha’s board confirmed the move on October 10, appointing Xu Simin (许思敏) as the new General Manager. Zong remains Wahaha’s second-largest shareholder.

🔹 To complicate matters further, Zong’s uncle, Zong Wei (宗伟), has now launched a rival brand — Hu Xiao Wa (沪小娃) — with product lines and distribution networks nearly identical to Wahaha’s.

As explained by Weibo blogger Tusiji (兔撕鸡大老爷), under Zong Qinghou, Wahaha relied on a family-run “feudal” system with various family-controlled factories. Zong Fuli allegedly tried to dismantle this system to centralize power, fracturing the Wahaha brand and angering both relatives and state investors.

Others also claim that Zong had already been engaged in a major “De-Wahaha-ization” (去娃哈哈化) campaign long before her resignation.

In August of this year, Zong gave an exclusive interview to Caijing (财经) magazine where she addressed leadership challenges and public controversies. In the interview, Zong spoke more about her views on running Wahaha, advocating long-term strategic growth over short-term results, and sharing her determination to not let controversy distract her from business operations. That plan seems to have failed.

While Chinese netizens are watching this family brand war unfold, many are rooting for Zong after everything she has gone through – they feel her father left her in a complicated mess after his death.

At the same time, others believe she tried to run Wahaha in a modern “Western” way and blame her for that.

For the brand image of Wahaha, the whole ordeal is a huge blow. Many people are now vowing not to buy the brand again.

As for Zong’s new brand, we’ll have to wait for the next episode in this family company drama to see how it unfolds.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Animals

China Faces Unprecedented Donkey Shortage Crisis

“We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

Manya Koetse

Published

on

China is facing a serious donkey shortage. China’s donkey population is far below market demand, and the prices of donkey-related products continue to rise.

Recently, this issue went trending on Weibo under hashtags such as “China Currently Faces a Donkey Crisis” (#我国正面临缺驴危机#).

The Donkey Branch of China’s Livestock Association (中国畜牧业协会驴业分会) addressed this issue in Chinese media earlier last week, telling China News Weekly (中国新闻周刊): “We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

China’s donkey population has plummeted by nearly 90% over the past decades, from 11.2 million in 1990 to just 1.46 million in 2023.

The massive drop is related to the modernization of China’s agricultural industry, in which the traditional role of donkeys as farming helpers — “tractors” — has diminished. As agricultural machines took over, donkeys lost their role in Chinese villages and were “laid off.”

Donkeys also reproduce slowly, and breeding them is less profitable than pigs or sheep, partly due to their small body size.

Since 2008, Africa has surpassed Asia as the world’s largest donkey-producing region. Over the years, China has increasingly relied on imports to meet its demand for donkey products, with only about 20–30% of the donkey meat on the market coming from domestic sources.

China’s demand for donkeys mostly consists of meat and hides. As for the meat — donkey meat is both popular and culturally relevant in China, especially in northern provinces, where you’ll find many donkey meat dishes, from burgers to soups to donkey meat hotpot (驴肉火锅).

However, the main driver of donkey demand is the need for hides used to produce Ejiao (阿胶) — a traditional Chinese medicine made by stewing and concentrating donkey skin. Demand for Ejiao has surged in recent years, fueling a booming industry.

China’s dwindling donkey population has contributed to widespread overhunting and illegal killings across Africa. In response, the African Union imposed a 15-year ban on donkey skin exports in February 2023 to protect the continent’s remaining donkey population.

As a result of China’s ongoing “donkey crisis,” you’ll see increased prices for donkey hides and Ejiao products, and oh, those “donkey meat burgers” you order in China might actually be horse meat nowadays. Many vendors have switched — some secretly so (although that is officially illegal).

Efforts are underway to reverse the trend, including breeding incentives in Gansu and large-scale farms in Inner Mongolia and Xinjiang.

China is also cooperating with Pakistan, one of the world’s top donkey-producing nations, and will invest $37 million in donkey breeding.

However, experts say the shortage is unlikely to be resolved in the short term.

The quote that was featured by China News Weekly — “We have cows and horses, but no donkeys” (“牛马有的是,就缺驴”) — has sparked viral discussion online, not just because of the actual crisis but also due to some wordplay in Chinese, with “cows and horses” (“牛马”) often referring to hardworking, obedient workers, while “donkey” (“驴”) is used to describe more stubborn and less willing-to-comply individuals.

Not only is this quote making the shortage a metaphor for modern workplace dynamics in China, it also reflects on the state media editor who dared to feature this as the main header for the article. One Weibo user wrote: “It’s easy to be a cow or a horse. But being a donkey takes courage.”

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads