SubscribeLog in
Connect with us

China Memes & Viral

This Company in Shenzhen Won’t Hire People Who Bring ‘Bad Luck’

This company doesn’t wanna risk trouble with employees with the number ‘5’ in their phone number.

Published

on

An education company located in Shenzhen went trending on Weibo after its director demanded that new employees’ phone numbers cannot have the number ‘5’ as the 5th digit, based on the superstition that it will bring bad luck.

Counting back from the end, is the fifth digit of your phone number ‘5’? If so, this Chinese employer probably does not want to hire you. This topic recently triggered discussions on Chinese social media.

Chinese media outlet Jiupai News (九派新闻) reported that a recruiter for an education company in Shenzhen, Guangdong, asked potential new employees whether their phone number had the number 5 as its 5th digit (counting down). If so, as per the boss’s request, they would not be hired unless they would change their phone number.

“The number on this resume is not ok.” Screenshot of recruitment conversation shared by Jiuwen News.

The news immediately spread around Weibo under the hashtag “Company Doesn’t Hire People Whose Phone Number Has 5 as 5th Digit” (公司不聘用手机号倒数第五位是5的人), which temporarily became the number one trending topic in Weibo’s ‘hot search’ list.

The remarkable employer’s request caused some heated discussions among netizens regarding superstitions in the workplace. The case was all the more surprising to some because the company is specialized in education.

According to blogger Jimenjun (@奇门君), who focuses on astrology and numerology, this particular request is probably derived from the ancient Chinese divination text I Ching or Yi Jing, also known as the Book of Changes and the idea of multiple 5s being unfavorable. Jimenjun explains that persons with the ‘five as fifth position’ might easily clash with their superiors and bring bad luck to their boss.

Jimenju writes that although the request might seem strange, it could also be a way to see to what extent a future employee is willing to adapt to their work and listen to requests from a manager.

Although many joked about the superstition in the comment section, there are also many netizens who would rather be safe than sorry: “My mum told me that it would be best if my phone number did not contain a 0 or 5, so there’s not a single 5 in there.” Another person wrote: “I have three 5s! How dreadful!”

China has a lot of superstitions and traditional beliefs, which are also noticeable in the process of job hunting. When searching for key terms “superstitions” and “job hunting” on Chinese search engine Baidu, there are over 21 million results, including countless do’s and don’ts and more online discussions on the matter.

One Weibo user shared that among the many remarkable job-hunting stories they heard from friends, there was one where an employer would not hire any employees born under the zodiac sign of the Monkey.

While some netizens say it’s not a big deal to change a phone number,there are also those who think such requests cross a boundary and are weird and senseless.

Some argue that, no matter how relevant or deeply-rooted superstitions are in Chinese society, a future employee should never be evaluated based on a number but based on their skills and mentality: “It’s the 21st century, and there are still such superstitious bosses. Why don’t you just hire a fortune-telling Feng-shui Master?”

By Federica Giampaolo and Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Featured photo by Franck on Unsplash

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Animals

China Faces Unprecedented Donkey Shortage Crisis

“We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

Manya Koetse

Published

on

China is facing a serious donkey shortage. China’s donkey population is far below market demand, and the prices of donkey-related products continue to rise.

Recently, this issue went trending on Weibo under hashtags such as “China Currently Faces a Donkey Crisis” (#我国正面临缺驴危机#).

The Donkey Branch of China’s Livestock Association (中国畜牧业协会驴业分会) addressed this issue in Chinese media earlier last week, telling China News Weekly (中国新闻周刊): “We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

China’s donkey population has plummeted by nearly 90% over the past decades, from 11.2 million in 1990 to just 1.46 million in 2023.

The massive drop is related to the modernization of China’s agricultural industry, in which the traditional role of donkeys as farming helpers — “tractors” — has diminished. As agricultural machines took over, donkeys lost their role in Chinese villages and were “laid off.”

Donkeys also reproduce slowly, and breeding them is less profitable than pigs or sheep, partly due to their small body size.

Since 2008, Africa has surpassed Asia as the world’s largest donkey-producing region. Over the years, China has increasingly relied on imports to meet its demand for donkey products, with only about 20–30% of the donkey meat on the market coming from domestic sources.

China’s demand for donkeys mostly consists of meat and hides. As for the meat — donkey meat is both popular and culturally relevant in China, especially in northern provinces, where you’ll find many donkey meat dishes, from burgers to soups to donkey meat hotpot (驴肉火锅).

However, the main driver of donkey demand is the need for hides used to produce Ejiao (阿胶) — a traditional Chinese medicine made by stewing and concentrating donkey skin. Demand for Ejiao has surged in recent years, fueling a booming industry.

China’s dwindling donkey population has contributed to widespread overhunting and illegal killings across Africa. In response, the African Union imposed a 15-year ban on donkey skin exports in February 2023 to protect the continent’s remaining donkey population.

As a result of China’s ongoing “donkey crisis,” you’ll see increased prices for donkey hides and Ejiao products, and oh, those “donkey meat burgers” you order in China might actually be horse meat nowadays. Many vendors have switched — some secretly so (although that is officially illegal).

Efforts are underway to reverse the trend, including breeding incentives in Gansu and large-scale farms in Inner Mongolia and Xinjiang.

China is also cooperating with Pakistan, one of the world’s top donkey-producing nations, and will invest $37 million in donkey breeding.

However, experts say the shortage is unlikely to be resolved in the short term.

The quote that was featured by China News Weekly — “We have cows and horses, but no donkeys” (“牛马有的是,就缺驴”) — has sparked viral discussion online, not just because of the actual crisis but also due to some wordplay in Chinese, with “cows and horses” (“牛马”) often referring to hardworking, obedient workers, while “donkey” (“驴”) is used to describe more stubborn and less willing-to-comply individuals.

Not only is this quote making the shortage a metaphor for modern workplace dynamics in China, it also reflects on the state media editor who dared to feature this as the main header for the article. One Weibo user wrote: “It’s easy to be a cow or a horse. But being a donkey takes courage.”

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Nanchang Crowd Confuses Fan for Knife — Man Kicked Down and Taken Away

An unfortunate misunderstanding led to one innocent man being the only person injured in a crowd of thousands.

Manya Koetse

Published

on

On the evening of October 1st, National Day and the start of a week-long holiday, Nanchang was celebrating with a spectacular fireworks/drone show, drawing an enormous crowd of people (see video).

But the fireworks weren’t the only thing drawing attention. One man on Nanchang’s crowded Shimao Road caught bystanders’ eyes.

He was shirtless, strongly built with a visible tattoo, and was waving a pointed object while loudly shouting something that sounded like, “I’ll kill you! I’ll kill you!”

At first, the people around him seemed unsure of what to do, keeping their distance and too afraid to approach. A large crowd formed but stayed back.

Then, a brave young man in red rushed forward and snatched the pointed object from his hand, while another young man leapt in with a flying kick that knocked him to the ground.

Several others then joined in, working together to restrain the man, as onlookers surrounded the scene and held him there until police arrived and took him to the station.

Soon, videos of the incident spread online (see video here), and rumors quickly surfaced that the man had been trying to attack people with a knife.

But that all turned out to be one major misunderstanding.

The next day, local police clarified what had actually happened, followed by an explanation from the man himself.

The man in question, a 31-year-old local second-hand car dealer named Li, had come to see the fireworks together with his family, including his sisters and three nephews.

Because of the very hot weather, he had taken off his shirt and was cooling himself with a 10-yuan folding fan he had just bought along the way.

After the show, while walking back, Li realized one of his nephews was missing and searched for him, calling out in his local dialect: “Where’s my kid? Where’s my kid?” (“我崽尼 我崽尼” wǒ zǎi ní).

Bystanders misheard this as “我宰你 我宰你” (wǒ zǎi nǐ, wǒ zǎi nǐ, “I’ll kill you, I’ll kill you”) and mistook his folding fan for a machete.

Meanwhile, Li couldn’t understand why people around him were avoiding him and keeping their distance from him while he was searching for his nephew (see that moment here, also see more footage here). People were watching him, and recording the scene from a distance.

Before Li realized what was happening, the fan was snatched from his hands and he was violently kicked. A crowd swarmed him, beat him, and pushed him to the ground.

The police then detained him, and it wasn’t until the early hours of October 2, after thorough questioning, that he was finally released.

“I’m still confused about it,” Li said the next day. Holding the fan up to the camera, he asked: “Can a fan like this really scare people? I don’t understand — I just got beaten for nothing.”

Mr Li in his video, showing the fan he bought for 10RMB/$1.4 at the Nanchang fireworks.

 

Some commenters remarked that out of the 1.2 million people who were out in Nanchang that night, he was the only one injured.

Li seems to be doing ok apart from a sore backside and a puzzled mind, and his nephew apparently is also safe and well.

The bizarre misunderstanding has sparked widespread banter online, with people now referring to Li as “Nanchang Brother Fan” (南昌扇子哥).

“I’m dying of laughter. It’s both tragic and hilarious,” one Douyin user wrote, while others simply called the situation “so drama” (抓马 zhuāmǎ): “I’m not supposed to laugh, but I can’t help it.”

Some also noted that they understood why people at the scene mistook Li for a criminal: “At night, a guy with tattoos, holding a long stick-like object, shouting loudly all the way, what would you think?”

All joking aside, the public’s response on such a crowded night — when so many people gathered together, potentially making a tempting target for those with bad intentions — shows a heightened sense of vigilance. Unlike the U.S., where gun violence is more common, shootings are rare in China. But random stabbings have increasingly made headlines.

For Nanchang in particular, a stabbing incident that shocked the nation had taken place only weeks earlier: a 19-year-old woman was attacked and stabbed more than ten times by a 23-year-old man she did not know, and later died from her injuries.

But there have also been other recent cases, from Wuhan to Leiyang. And in 2024 especially, a spate of stabbing incidents shocked the country. In Wuxi, Jiangsu Province, a mass stabbing left eight people dead and 17 others injured.

The positive takeaway from this entire mix-up is that the quick action of the crowd — despite their wrong assessment of the situation — shows that people weren’t afraid to step in for the sake of public safety.

But others claim the exact opposite is true. Illustrator and commentator ‘Wu Zhiru’ (吴之如), former editor at Zhenjiang Daily, saw the incident as an example of toxic herd mentality. He posted an illustration of a fan being held up with the characters 清风徐来 (qīng fēng xú lái, “a cool breeze slowly blows”), an idiom to describe a pleasant atmosphere. A finger from the right points at the fan-holder, saying “Look, he’s gonna commit violence!” (“哇,他要行凶啦!”)

Wu Zhiru warns against panic-driven mob mentality and wonders why the first man, who snatched the “knife” from Li’s hands, did not stop the crowd from attacking Li as soon as he discovered that he had snatched away a fan and not a blade. Drawing historical parallels to the Cultural Revolution, Wu argues that people are sometimes so set on doing the “heroic” thing that they hesitate to correct misunderstandings once better information is available — a mindset that can lead to serious, harmful consequences.

For Li himself, despite the unfortunate night he had, the situation has actually brought him some unexpected fame and extra attention for his second-hand car dealership, which undoubtedly makes his boss happy (in a very recent livestream, Li was praised for being kind and loyal).

Many netizens also argued that the real lesson to draw from this ordeal is the importance of speaking proper standard Chinese. Some even framed the incident as “The Importance of Mandarin” (论普通话的重要性), pointing out that the whole problem began because Li was misunderstood while speaking dialect.

Image posted on Weibo in support of the “fan-waving brother.” The character on the fan says “tolerate.”

Others joked that the misunderstanding was just a grave injustice to shirtless men everywhere, writing: “From now on, the world has one less sincere guy who goes shirtless in the streets. He’ll never be the same again.”

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads