SubscribeLog in
Connect with us

Featured

Weibo Watch: The Land Rover Woman Controversy Explained

‘Land Rover Woman’ is more than just the Chinese equivalent of the American ‘Karen’ meme. Understand why this viral story is shaking things up, and read about the trending topics that matter this week.

Manya Koetse

Published

on

PREMIUM NEWSLETTER | ISSUE #36

This week’s newsletter:

◼︎ 1. Editor’s Note – Landrover Woman Controversy
◼︎ 2. What’s New and Noteworthy – A closer look at featured stories
◼︎ 3. What’s Trending – Hot highlights
◼︎ 4. What’s Noteworthy – South Korean women ask for help on Weibo
◼︎ 6. What’s Popular – The contagious success of Black Myth: Wukong
◼︎ 7. What’s Memorable – Train Tyrant Woman
◼︎ 8. Weibo Word of the Week – Armless Flying Fish

 

Dear Reader,

 

One can become a meme overnight. There are many people who could tell you all about it, from the Subway Judge to the Train Tyrant. This week, it’s ‘Land Rover Woman’ who has become the latest addition to the Chinese Lexicon of Viral Incidents.

The incident, which we detailed in our recent article, occurred on August 28. In short: a woman in a white Range Rover, complete with a Chanel logo, became enraged when another driver refused to yield as she attempted to force her way into traffic while driving in the wrong direction. In the middle of a congested road, she exited her vehicle and caused a scene. She screamed, pointed, kicked the other car, and ultimately yanked open the driver’s door of the man who blocked her path, proceeding to hit him in the face. She then drove off (see video here).

Land Rover Woman during the incident.

The man, blood dripping from his nose, remained calm and did not retaliate, explaining afterward that he chose not to strike back because his children were in the back seat. The woman, identified as 36-year-old Wang from Qingdao’s Laoshan district, was subsequently handed 10 days of administrative detention and fined 1,000 yuan (approximately $140).

As footage of the incident went viral on Chinese social media, it sparked widespread debate.

The man, later revealed to be a former member of the military, spoke to reporters a day after the altercation, stating that it had left him not only physically hurt but also mentally distressed. He announced that he was preparing to take legal action against the woman and would not accept mediation.

The man, Lin, received overwhelming support from Chinese netizens, who saw the situation as an injustice on multiple levels.

Gender Dynamics

The woman physically assaulted the man, who chose not to defend himself—not because he couldn’t, but because of social norms, his responsibilities as a father, and his background in the military.

This dynamic has triggered discussions about the double standards in how aggression is viewed depending on gender and how a “real man” (真汉子) would and should respond in such a situation.

Some commenters suggested that the man “lost face” by being hit by a woman without fighting back, especially given his military background. Others argued the opposite, saying his restraint proved he truly was a “real man.”

Regardless, both perspectives agree that Chinese societal norms put the man in an unfair, vulnerable position.

Social Privilege

A major factor in the controversy revolves around social privilege. The woman’s entitled behavior—saying “So what if I hit you?” (“打你怎么了”)—and her driving a luxury 1.3 million yuan ($180,000) Range Rover with a Chanel logo contrasted sharply with Lin, a decommissioned soldier running a local guesthouse who was simply traveling with his children.

Many netizens saw this as a clear example of social class injustice, a power imbalance between a wealthy woman and a working-class man. Wang’s sense of entitlement allowed her to believe she could act violently without facing real consequences. The outrage was further amplified by Lin’s former military service, a profession meant to protect others, making the incident feel even more unjust.

Legal Disparities

Perhaps the biggest point of contention in the Land Rover Woman controversy is the perceived leniency of the punishment. The woman received 10 days of administrative detention and a small fine, but many netizens feel her actions amount to disorderly behavior (“picking quarrels and provoking trouble” 寻衅滋事罪), which has seen far harsher penalties in cases with less public impact.

The light sentence is viewed by many as a failure of the legal system to adequately address the severity of the incident, especially given the public nature of the attack and its broader social implications.

This has led to people seeking justice in their own ways. Some people started calling the Qingdao city hotline, directly expressing concerns to local authorities that the sentence given to ‘Land Rover Woman’ is too lenient. Others took matters into their own hands through digital vigilantism, attempting to track Wang’s whereabouts to ensure she was being properly detained. Earlier this week, her license plate went viral, with livestreamers filming her car as it was spotted in the streets.

Beyond the “Karen” Meme

As this incident has sparked online conversations about fairness and accountability, ‘Land Rover Woman’ has also become an internet meme.

With her black face mask, summer hat, long hair and white dress, she has become a recognizable figure, embodying the kind of woman everyone loves to hate. She’s poppping up in various photoshopped images and AI-generated videos. Even car stickers have been made featuring her image alongside the now infamous quote, “So what if I hit you?””1

Various “Land Rover Woman” AI-generated images published on Xiaohongsu.

Car sticker “So What If I Hit You?”

‘Land Rover Woman’ is more than just the Chinese equivalent of the American “Karen” meme, which depicts a stereotypically entitled, middle-aged white woman who often complains or picks fights. Land Rover Woman is not just entitled and rich, she also embodies netizens’ frustration over what they see as an imbalance in how justice is applied across gender and social class.

‘Film poster’ published on Weibo: “逆行的血案“: “The Bloody Wrong-Way Incident”

Turning her into a meme has become a form of social critique. By making Land Rover Woman part of China’s larger digital discourse, it has also become a way for netizens to seek justice. For Wang, becoming an internet meme and a target of public outrage is likely to have a far greater impact on her daily life than a ten-day detention.

Miranda Barnes contributed to the compilation and interpretation of some topics featured in this newsletter. Ruixin Zhang has authored the ‘What’s Noteworthy’ section.

Personal Note: I’ll be traveling in China for the next two weeks, so the upcoming newsletter might arrive a bit later than usual. However, rest assured, I’ll return with fresh insights. Not long ago, I covered the ‘robotaxi revolution’ in Wuhan, now the world’s largest city for driverless taxis. I’ll be heading there to explore the latest AI trends and see the developments firsthand. Have any specific questions about robotaxis? Let me know!

Best,
Manya Koetse
(@manyapan)

1 AI images from Xiaohongshu by AI老白, 忙到七点的麻辣香锅, 视野洞见PPT. Car sticker images by 小文分享.

 

 

A closer look at featured stories

The Paralympic File | Following China’s golden success at the 2024 Paris Olympics, the spotlight now shifts to the Paralympics (残奥会), running from August 28 to September 8, 2024. While not as widely followed as the Olympics, the Paralympics still garnered significant attention on Chinese social media, where many athletes are celebrated not so much as national heroes, but as champions of their home regions.

Read here
 

Road Rage | What possessed the female driver of a Land Rover to drive against traffic, cut in line, and assault another driver? This incident has dominated trending topics on Chinese social media over the past week—not just because of the woman’s behavior, but also because of how the victim responded and the legal fallout. See article, video link included.

Read here
 

Bump in the Road | A viral court case in China has sparked debate after a female employee was fired shortly after announcing her pregnancy. While the company cited “poor performance,” the courts ruled in her favor. The case highlights the ongoing issue of pregnancy discrimination in Chinese workplaces, but also reveals the mixed feelings people have about women who may be seen as taking advantage of the system.

Read here

 

What’s Trending

A recap of hot highlights and online discussions

 
🛑 Edible Oil Scandal Update & Goji Controversy

On August 25, China’s State Council Food Safety Office, alongside several other government agencies, released the results of their investigation into a cooking oil scandal that shocked the nation earlier this year. The scandal involved edible oil being transported in tankers that had previously carried chemicals and waste, raising serious food safety concerns. The investigation uncovered multiple violations of food safety laws across Hebei, Tianjin, Inner Mongolia, and Shaanxi, including failures to properly clean tankers before transporting food products and attempts to cover up these actions. Nationwide inspections reportedly have not found similar issues in other regions so far. The government has since imposed significant penalties, including a $400,000 fine on Sinograin Oil and a total of $1.1 million in fines on six other logistics and edible oil companies. Additionally, criminal charges have been filed against two drivers involved in the illegal activities.

While people are still concerned about the safety of their cooking oil, another food safety controversy has popped up again. CCTV-2 recently exposed that some merchants in Gansu have been illegally using industrial sulfur to fumigate goji berries to enhance their appearance and boost profits. Industrial sulfur, which contains high levels of arsenic, is not approved for food processing. Though the berries may look appealing, they are toxic, further fueling netizens’ fears about hidden dangers in other food products.

 
💍 Huang Zitao’s Three Years of Mourning

Chinese celebrity Huang Zitao (黄子韬) has been the center of attention lately. The former EXO member recently announced his engagement to fellow singer Xu Yiyang (徐艺洋). Both artists appeared on the reality show Dare Or Not, where Huang’s proposal to Xu was featured in the final episode. The couple had publicly confirmed their relationship in July, following years of dating rumors.

It has now come to light that Huang Zitao allegedly chose to observe a three-year mourning period in honor of his late father before announcing any major personal news. After the mourning period ended, he began preparing to publicly share his relationship and marriage plans. Huang’s father unexpectedly passed away in 2020, and the revelation about Huang observing a mourning period has sparked conversations about upholding traditional family values. However, some skeptical voices suggest that Huang is only using filial piety as a way to explain why he previously denied being in a relationship.

 
🙏 Man Killed at Gaomi Nightmarket

A shocking incident took place on August 28th in Gaomi (高密), a county-level city in eastern China’s Shandong Province. Videos shared online captured how a seemingly minor argument between two men at a night market escalated into a horrifying tragedy.

Initially, the altercation seemed minor, as a man argued with a market vendor who was there with his wife and child. However, the situation took a tragic turn when the man suddenly grabbed a large knife and fatally attacked the vendor in front of his family and numerous bystanders. The man was decapitated in the attack. Police have urged people to stop sharing videos of the incident. The attacker, a 36-year-old local, has been detained. Social media discussions have largely centered on the idea that the crime occurred in a moment of uncontrollable rage. While one life was lost and another family devastated, the lives of the wife and young son, who witnessed the horrific killing of their husband and dad, will be forever changed.

 
🐸 From Eyelid Surgery to Sad Frog

“How am I supposed to face people looking like this?” The story of a certain Ms. Yuan from Guiyang went top trending on Weibo recently. The Chinese woman spent 20,000 yuan ($2820) on a double eyelid surgery, a procedure that creates a crease in the upper eyelid to give the appearance of larger, more defined eyes – it’s very popular among women in East Asia for cosmetic reasons. However, in this case, the procedure turned out differently than expected.

The procedure was poorly executed and had created an overly wide crease, which gave the woman’s eyes a somewhat exaggerated, bulging appearance. “I look like a sad frog,” the woman told reporters. She made the news after filing an official complaint about the wide crease. The topic became popular because the “Sad frog” is a well-known online meme, but others also took this news as a warning: be careful about choosing a reputable clinic for cosmetic surgeries.

 
0-7 Soccer Match Between China and Japan

One Weibo hashtag about China’s national soccer team losing 0-7 to Japan in the third round of the 2026 World Cup Asian qualifiers garnered over 360 million views in a single day on Thursday (#国足0比7日本#). Regardless of what is said about the spirit of sports, soccer inevitably gets dragged into the political arena, and in the case of China versus Japan, this match is particularly sensitive for Chinese audiences, bringing up associations of national pride linked to historical conflicts and more recent geopolitical tensions. Perhaps losing wasn’t the biggest issue, but losing with a 0-7 score—the biggest-ever loss to Japan in Chinese soccer—certainly was.

On Weibo, many found the outcome of the match unacceptable, not just because it was against Japan, but because they felt China’s overall performance was disappointing and ill-prepared for Japan’s attacking strategies. All things considered, 0-7 isn’t too bad—there was a trending match in 2014 during the Beijing Cup between Haidian and Fangshan junior teams that ended with a 47-0 score.

 

What’s Noteworthy

Small news with big impact

An unusual plea recently appeared on Weibo as several South Korean accounts urgently called for help. Using translation tools, these women reached out to Chinese netizens, raising awareness and seeking support to combat the sexual exploitation of girls and women in South Korea related to the ongoing “Deepfake Room” scandal.

The deepfake scandal centers around online chat groups where AI was used to generate countless pornographic images by manipulating real photos of South Korean female students and schoolgirls, all without their consent. These images were then shared in Telegram chatrooms, some with thousands of members—one reportedly had 220,000 participants. The scandal has ignited national outrage, with growing calls for stricter regulations on apps like Telegram and harsher punishments for those involved.

These posts quickly gained significant attention on Chinese social media, sparking discussions about similar issues in China, such as the widespread problem of men secretly filming women with hidden cameras in places like dressing rooms and public transport, with the footage often shared online. Many Chinese netizens voiced their support, urging East Asian women to stand together and protect each other from such threats.

 

The latest buzz in arts, marketing & pop culture

The success of the Chinese game Black Myth: Wukong (黑神话悟空) continues to snowball, becoming a true national sensation. Officially released on August 20 after years in development, the game has exceeded all expectations. Within an hour of its release, it topped Steam’s “Most Played” list, with over 2 million concurrent players.

According to recent data, the game, based on the classic Chinese tale Journey to the West, has been selling around 400,000 copies per day on the American gaming platform Steam over the past two weeks, with no signs of slowing down.

Chinese brands and tourism sites are also benefiting from the success of Black Myth: Wukong, China’s first major ‘AAA’ blockbuster game. The Luckin Coffee chain collaborated with the game to launch a special drink and merchandise. The collaboration drew huge crowds, and the merchandise sold out nationwide in seconds, reportedly almost crashing Luckin’s system. Various scenic sites in Shanxi that appear in the game, from temples to gorges, have also seen a significant boost in tourism.

 

What’s Memorable

Best reads from the archive

In light of the Land Rover Woman controversy, our archive pick this week takes us back to a popular story from September 2018. A female passenger’s refusal to give up her seat on a high-speed train ignited a wave of reactions on Chinese social media. Dubbed the “High-Speed Train Tyrant Woman” (#高铁霸座女#), her rude behavior quickly went viral. Netizens drew comparisons to a similar incident involving a male passenger earlier that year, sparking a flood of memes featuring the two “train tyrants.”

Read here
 

Weibo Word of the Week

The catchword to know

Armless Flying Fish | Our Weibo word of the week is 无臂飞鱼 (wú bì fēi yú), which translates to ‘Armless Flying Fish.’

During the Paralympics, some Chinese athletes have been nicknamed “Armless Flying Fish” by Chinese netizens and media to metaphorically describe their extraordinary ability to “fly” underwater despite their disabilities.

The athlete currently receiving the most attention with this nickname is Para swimmer Guo Jincheng (郭金城), who won five medals, including three gold, at the Paris 2024 Paralympics. The 23-year-old from Hebei Province lost both arms in an accident at the age of five. Since joining the swim team at age 12, Guo has trained nearly every day, focusing not only on body strength but also on breathing techniques to help him swim longer without needing to come up for air.

Another Chinese para athlete, Lu Dong (卢冬), has also been dubbed the ‘Armless Flying Fish’ for her incredible speed in the water despite her disability. At 32, Lu continues to excel—having already won numerous medals throughout her career.

Para swimmer Yuan Weiyi (袁伟译) is another athlete who has earned the “Armless Flying Fish” nickname for transcending boundaries and winning multiple medals over the course of his career.

The original ‘Armless Flying Fish’ is Chinese swimmer Zheng Tao (郑涛), who set a world record by winning four gold medals at the Tokyo 2020 Paralympics. Zheng lost his arms due to an electric shock when he was a child but did not let this prevent him from achieving remarkable success.

This is an on-site version of the Weibo Watch newsletter by What’s on Weibo. Missed last week’s newsletter? Find it here. If you are already subscribed to What’s on Weibo but are not yet receiving this newsletter in your inbox, please contact us directly to let us know.

Manya Koetse is a sinologist, writer, and public speaker specializing in China’s social trends, digital culture, and online media ecosystems. She founded What’s on Weibo in 2013 and now runs the Eye on Digital China newsletter. Learn more at manyakoetse.com or follow her on X, Instagram, or LinkedIn.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Editorial

Look Only at the Ugly Sides, and You Won’t See China

A response to a Dutch debate on China, and why nuance matters in an age of geopolitical polarization.

Manya Koetse

Published

on

The following is an English translation of a Dutch opinion piece I wrote in response to a recent essay in FD (Het Financieele Dagblad, the Dutch Financial Daily). It reflects on how China is discussed in Europe and why nuance matters in debates about freedom, safety, and public perceptions of China.


Anyone who says something positive about China nowadays quickly runs the risk of being dismissed as a propagandist. This became apparent again this week when Dutch philosopher Sebastien Valkenberg cited me in Het Financieele Dagblad (FD, the Dutch Financial Daily) as an example of a “hip influencer” who has succumbed to the allure of autocratic regimes.

According to Valkenberg, more and more people in the West are becoming impressed by stories of safety, order, and efficiency. China plays an important role in this. He refers to an interview I previously gave to EW Magazine, in which, according to him, I supposedly nodded along approvingly to remarks about China’s alleged superiority when it comes to public safety.

That is remarkable, because I actually spoke strongly about an unpleasant experience on a Dutch train, where I was harassed one evening while sitting alone in a carriage by a man who pulled down his trousers. The conversation was about safety, freedom, and the different ways societies weigh those concepts.

This is not merely a theoretical discussion. Earlier this year, Chinese artist and dissident Ai Weiwei caused a stir when, after visiting China, he said that in certain ways he felt freer there than in Europe. Not because China had suddenly become a liberal democracy, but because he experienced limitations and social tensions in Europe that, in his view, often remain out of sight.

You may agree or disagree with Ai Weiwei. But the fact that one of China’s most well-known critics of the regime makes such observations shows that the relationship between freedom, security, and social order is more complex than is often portrayed.

It should be possible to have a conversation about this without every comparison with China being immediately seen as a defense of the Chinese political system.

The fact that political freedom is important does not mean that physical safety should be off limits as a topic of discussion. Since China reopened after COVID, many Chinese have wondered how free democratic European countries really are when people can be robbed in broad daylight or when women increasingly feel unsafe on public transportation.

According to Valkenberg, however, Chinese people do not ask such questions on their own. They have supposedly been conditioned not to challenge authority. Worse still, he suggests, some people in the free West are now following the same path.

I am not a mouthpiece for Beijing; I am a sinologist. For nearly twenty years I have studied China, lived there, traveled there regularly, and followed discussions about censorship, propaganda, technology, and public opinion. I know that Chinese people do, in fact, question what authorities say. My readers also know that I regularly write about subjects that are anything but comfortable for the Chinese government.

But the bigger issue is not personal.

What strikes me is that Valkenberg makes hardly any distinction between China as a country, the Chinese as people, and the Chinese state as a political system. In his worldview, the ‘free democratic West’ stands opposed to the ‘autocratic China,’ with China almost entirely reduced to Xi Jinping and the Communist Party. Anyone who then says something positive about developments in China quickly risks being seen as someone spreading propaganda.

That is a problematic way of looking at things. Not only because it leaves little room for nuance, but also because it produces a simplified image of China itself. While every move made by Donald Trump is analyzed in great detail, knowledge about China in the Netherlands remains strikingly limited.

It is particularly striking that, in an essay about the dangers of stereotyping, Valkenberg so readily portrays Chinese people as a homogeneous mass that is barely capable of critical thinking. At the same time, he falls back on one of the most persistent misconceptions about China: the idea that every citizen is continuously assessed and scored through an all-encompassing social credit system.

That image of a system in which every citizen receives a personal point score has since been convincingly debunked by researchers. Yet this narrative stubbornly resurfaces in the public debate. Ironically, this shows how even highly educated people can be swept along by techno-orientalist myths and disinformation.

That does not mean there is no reason to be critical of China. On the contrary.

China has censorship. Political freedoms are limited. Dissidents are under pressure. The state exercises extensive control over parts of society, and the Communist Party wields significant power in the digital sphere. These are important issues that deserve serious attention, discussion, and scrutiny.

But precisely because these problems exist, we do not need Orwellian scare stories. Anyone who wants to understand China seriously must be willing to confront reality as it is, not as it best fits an ideological narrative.

You can acknowledge that Chinese cities have become safer without endorsing censorship. You can appreciate the quality of infrastructure without defending state control. And you can believe that more should be done to improve women’s safety on Dutch public transportation without being dismissed as an admirer of an authoritarian regime.

We live in a time when debates about China are increasingly dominated by extremes. Some see the country as a miracle state; others see it only as a dystopian nightmare. Both views fall short.

At a time when China’s geopolitical influence is growing, what we need is knowledge, context, and nuance. And as Europe struggles with its own challenges, it would not hurt to occasionally take a critical look at itself.

The strength of our democracy should not depend on how dark we paint the picture of China. Whoever looks only at the ugly side does not see China.

By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

🔔 This edition is available to all subscribers. If you’d like access to more frequent newsletters, deeper analysis, and to support my work, become a paid subscriber here.

©2026 Eye on Digital China/Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

The Reunification with Taiwan is Hitting Chinese Cinemas This Summer

A new state-backed epic about the Qing conquest of Taiwan is stirring debate. Plus: the Shanxi mine disaster, a controversial prison film, hukou reform, and China’s top 5 rising books.

Manya Koetse

Published

on

🔥 China Trend Watch (Week 21–22 | 2026) Part of Eye on Digital China by Manya Koetse, China Trend Watch is an overview of what’s trending and being discussed on Chinese social media.


In this edition:

  • China’s upcoming Taiwan reunification blockbuster
  • 8 Quick Scrolls to Know
  • The Liushenyu coal mine disaster exposes hidden tunnels, “yin-yang maps,” and systemic safety failures
  • A controversial prison film starring a convicted killer is pulled from cinemas
  • China announces major hukou reforms
  • China’s Top 5 Rising Books
  • Why everyone is saying: “I genuinely did feel uncomfortable”

 


 

Chinese cinema is “riding the winds of history.”[1] While the biggest films of the 2025 summer movie season focused on the Second Sino-Japanese War, this year, it is China’s military campaign to take Taiwan that is heading to the big screen.

The movie Battle of Penghu (澎湖海战), scheduled to premiere in mainland China on July 25, is a state-backed historical epic centered on the major naval battle that ultimately led to the Qing conquest of Taiwan.

Over the past week, the film held its first full preview screenings, released its theatrical trailer, unveiled a series of posters, and triggered online discussions.

The film’s narrative and promotional slogans make clear that its timing is neither coincidental nor merely historical. The movie is deeply entangled with contemporary cross-strait politics and Beijing’s message that unification with Taiwan is inevitable and “unstoppable.”

The “Battle of Penghu”, also known as the Battle of the Pescadores, took place in 1683, when Qing dynasty admiral Shi Lang (施琅) defeated the forces of the Zheng regime in Taiwan, which was basically the last big Ming loyalist center after Beijing had already fallen in 1644. Shi Lang’s victory at sea led to the Zheng regime’s surrender and the Qing annexation of Taiwan, formalized in 1684 when Taiwan was incorporated as a prefecture of Fujian province.

Over the past decade, China has increasingly fused Hollywood-style commercial filmmaking with state propaganda goals. Although Xi-era patriotic blockbusters had appeared earlier, the 2021 Korean War epic The Battle at Lake Changjin marked a turning point: it showed that a visually spectacular film could become both a massive commercial success and an effective vehicle for state messaging.

Beyond serving as spectacular propaganda and a nationalist boost, The Battle at Lake Changjin also became a platform for promoting a new narrative about China’s role in the Korean War. The film helped breathe new life into these narratives among younger Chinese moviegoers, who bought merchandise, checked in online while watching the film, and even posted photos of themselves eating frozen potatoes — echoing scenes from the movie based on the real experiences of soldiers on the battlefield.

The victory the Chinese soldiers achieved on the battlefield in Korea against the Americans was a reminder of Chinese courage and pride at a time of heightened Sino-American tensions.

Battle at Lake Changjin caused a real social media frenzy surrounding its merchandise and people eating frozen potatoes to share in the hardships felt by those on the battlefield.

Last year, similar dynamics unfolded when Dead to Rights (Nanjing Photo Studio, 南京照相馆) hit theaters, focusing on the Japanese invasion of Nanjing and the atrocities that followed. Together with Unit 731 and Dongji Island (东极岛), it formed part of a broader cinematic re-narration of the Sino-Japanese War (read more here).

The films were accompanied by a wider state media campaign emphasizing how China’s War of Resistance against Japan, as an integral part of World War II, represented China’s major contribution and sacrifice in the global fight against fascism, underscoring the country’s important role in shaping the postwar world order.

Now, this upcoming Taiwan-focused blockbuster seems to follow a similar playbook.

The movie is directed by award-winning Hong Kong filmmaker Cheang Pou-soi (郑保瑞). Wang Xueqi (王学圻), one of China’s most respected veteran actors, stars as Admiral Shi Lang, while the super-popular Jackson Yee (易烊千玺), the TFBOYS pop idol who turned into an acclaimed actor, plays the young Emperor Kangxi. Other major names starring in the movie include Zhao Liying (赵丽颖), one of China’s most renowned female stars, and Geng Le (耿乐), who also starred in Battle at Lake Changjin.

Promo posters for Battle at Penghu.

Besides the cast, the other details surrounding the production of the film are also impressive.

The crew reportedly spent 34 months in preparation, constructing 50 ancient warships, including twelve battleships of nearly 40 meters long, allegedly the largest historical naval replicas ever built in China. Most of them were destroyed during filming. We can expect some spectacular scenes.

Although this summer blockbuster appears to have the right formula for another Battle at Lake Changjin-like success, criticism is surfacing online.

Many netizens argue that the film should never have celebrated Admiral Shi Lang as its hero, and that it would have been more appropriate to focus on Zheng Chenggong (鄭成功, Koxinga) instead, since he is the one who expelled a foreign colonial power, the Dutch VOC, in 1662 and established the first Han Chinese governance on Taiwan. Due to this story of resistance against Western imperialism, many see Zheng Chenggong as the true hero.

💬 As one commenter writes: “Zheng Chenggong [Koxinga] drove out the Dutch colonizers and recovered Taiwan — what does that have to do with Shi Lang? Instead of making a film about Zheng Chenggong, they chose to make one about the traitor Shi Lang.

Adding to this criticism, others wondered why a movie celebrating the Qing dynasty’s defeat of the Ming loyalist Zheng regime — framed by some netizens as “Manchu forces defeating Han Chinese” — should be treated as part of Chinese history worth celebrating.

Shi Lang’s backstory makes him a contested figure in Chinese history. Originally, he was a general under Koxinga until he switched allegiances and ultimately surrendered to the Qing, leading some critics to label him a traitor (“汉奸”) rather than a hero.

One relevant study by Ronald C. Po [2] into the historical commemoration of Shi Lang argues that Shi Lang’s image has been continuously reconstructed since the Qing dynasty to serve shifting political agendas.

In this case, Shi Lang is framed as the admiral who “unified” Taiwan with China, making him an important historical anchor for the one-China narrative.

In the end, that’s what it’s all about — and the movie’s official tagline is clear about that: “What is isolated must return; what is divided must unite” (“孤悬必归、分疆必合”). Its trailer closes with the slogan “Unifying Taiwan is unstoppable” (“统一台湾,势不可挡”).

Whether Battle of Penghu will become as big a box office hit as Battle at Lake Changjin remains to be seen, but I doubt it, since we know that it’s putting reunification with Taiwan on mainland cinema screens this summer in a way many Chinese find flawed.

One critical reviewer, popular Weibo account @释不归, says:

💬 “The core historiographical flaw of Battle of Penghu does not lie in its ‘choice of the Qing dynasty’s perspective,’ but in its systematic concealment through a ‘unification narrative’ (统一叙事) that forcibly whitewashes a history full of moral grey zones into a binary confrontation between justice and evil.

For this reason, some say they will boycott the film, while others are celebrating it as a blockbuster promoting unification with Taiwan. Either way, it promises to spark a debate worth watching, and it’s one I’ll certainly be following this summer 👀🍿. I will report back to you after I’ve seen it!

There’s a lot more to catch up on, so keep reading to see which stories dominated online conversations in China over the past two weeks.


Quick Scrolls

  • 🌧️ Severe rainstorms and extreme weather triggered flash floods in Chongqing’s Yongchuan District, leaving nine people dead and eleven missing.
  • 🏪 The “Father of the Convenience Store,” 7-Eleven founder Toshifumi Suzuki (铃木敏文), is being remembered on Chinese social media following his passing in Tokyo at the age of 93. Netizens praised Suzuki for bringing 24-hour convenience culture to Asia and reshaping global retail.
  • 🇷🇸 The first-ever China state visit by Serbian President Aleksandar Vučić became a major talking point on social media, where many netizens refer to Vučić as “577” because his Chinese name sounds similar to “5-7-7” (五七七 wǔ qī qī). Vučić said he was aware of the nickname and perfectly happy being “577.”
  • 🎬 The Chaoshan-dialect film Letters to Grandma (阿嬷的情书) surpassed 10 billion yuan ($1.38 billion) at the box office within 25 days. With a 9.1 rating on Douban, the underdog production has become one of the biggest surprise hits of 2026, achieving massive success without major stars or blockbuster budgets.
  • 🏛️ Wuhan University recently opened its campus to the public without requiring reservations. Although not everyone is happy about visitors roaming the grounds and taking photos, the move has sparked broader discussions about how Chinese university campuses, as important cultural and public spaces, should be made more accessible.
  • 🚀 After nearly seven months in orbit, the Shenzhou-21 crew welcomed the incoming Shenzhou-23 astronauts aboard Tiangong. The docking marked the eighth “space meetup” in Chinese spaceflight history and the first time an astronaut from Hong Kong entered the space station.
  • 🛵 Olympic swimmer Sun Yang (孙杨) went viral after grabbing his phone during a TV interview to order food delivery. One related Weibo hashtag — “Sun Yang suddenly starts ordering food during interview” (#孙杨采访时突然开始点餐) — received over 61 million views. Some commenters described him as a typical post-90s-generation personality who simply does whatever he feels like.
  • ☠️ One of China’s most sensational corporate crime cases has come to an end. Xu Yao (许垚), former CEO of Santi Universe, the company holding the rights to the hugely successful The Three-Body Problem IP, was executed on May 21, two years after being convicted of poisoning gaming tycoon Lin Qi in 2020. Xu used a deadly mix of pufferfish toxin and amatoxin and also poisoned four other colleagues with methylmercury.
  •  


The Week’s Key Stories

Hidden Back Doors, Yin-Yang Maps: The Liushenyu Coal Mine Disaster

The catastrophic gas explosion at the Liushenyu Coal Mine (留神峪煤矿) in Qinyuan County, Shanxi, has dominated Chinese news discussions over the past week. The explosion, which occurred on the evening of May 22, killed at least 82 people, while 123 others were hospitalized with injuries of varying severity. Two people remain missing.

This is the worst coal mine incident in China since 2009, when an explosion at the Xinxing coal mine (新兴煤矿) in Heilongjiang killed 108 people.

Soon after the incident in Qinyuan, discussions began focusing on safety violations, especially after the reported numbers failed to add up. At the time of the explosion, 247 workers were reportedly underground, yet the company operating the mine, Tongzhou Group, had recorded only 124 names in the entry log, meaning around 123 workers had entered the mine without following required protocols.

During rescue operations, emergency workers soon discovered that the mine’s official maps did not match the actual underground layout. Tongzhou Group had apparently been operating with so-called “yin-yang maps” (阴阳图纸): two versions of the mine plan — one official version shown to inspectors, and another real version used in practice.

In a May 26 Xinhua report, it was revealed that the mine even had camouflage doors (假门) — constructed from steel mesh wire and woven sacking to resemble tunnel rock walls — to conceal unauthorized tunnels from safety inspectors. When inspectors arrived, workers inside would reportedly seal the door and smear it with coal dust to make it indistinguishable from the surrounding tunnel walls.

In this way, the mine could maximize output and produce extra coal outside official quotas without reporting it. But it also meant these hidden areas fell outside formal oversight and safety protocols, which is why they are referred to as “invisible bombs” (隐形炸弹) within the mining system: gas could accumulate due to insufficient ventilation.

The mine had already been listed in 2024 by China’s mine safety regulator as a site with “serious hazards.”

On social media, the disaster has sparked anger over systemic failures surrounding a mine disaster many viewed as preventable, and over management’s apparent disregard for the lives and safety of its contracted workers, who already occupy some of the most dangerous and lowest-status positions in China’s labor market.

In multiple ways, the Liushenyu Coal Mine disaster shows similarities to the recent Liuyang fireworks factory explosion, which also occurred in May.

Although the two disasters took place in very different industries and locations, they reveal a similar pattern: there had been explicit prior warnings in official records that went unaddressed; inspections identified problems but failed to halt production; hidden production conditions/mechanisms were involved; and both disasters killed dozens of vulnerable migrant workers employed through informal labor arrangements.

One comment pretty much rounds up a general sentiment:

💬 “For the sake of enormous profits, they completely disregarded safety and basic human morality, and showed utter contempt for human life, which is an unforgivable crime! The leadership must receive the death penalty!


Award-Winning Prison Film Starring Convicted Killer Pulled in China

A Chinese film that was supposed to premiere in mainland cinemas on May 30 has backfired and been pulled following days of controversy and intense online discussion.

The movie, titled Mom from Prison (监狱来的妈妈) in Chinese and using the English title Her Heart Beats in Its Cage, was marketed as a domestic violence film “based on a true story,” with the convicted killer in the movie played by the actual person involved — Zhao Xiaohong (赵箫泓).

Zhao was sentenced to 15 years in prison for killing her husband in 2009 during a domestic violence incident in which she stabbed him with a fruit knife.

Director Qin Xiaoyu (秦晓宇) and famous TV host and producer Wang Han (汪涵) then developed a film around Zhao’s story, presenting it as a sympathetic anti-domestic violence narrative about a woman who suffered long-term abuse, finally struck back, accidentally killed her husband, and later tried to repair her relationship with her son while in prison.

Although the film received approval to be screened in China and performed well at various foreign film festivals, including the San Sebastián International Film Festival, everything fell apart when Chinese netizens collectively criticized the gap between the movie’s narrative and the legal realities of the case. How “true” was this story if the killing was never legally ruled as self-defense, and if the judgment explicitly stated that no domestic abuse had been recognized or evidenced in the case?

Beyond that, many pointed out that Zhao was still formally serving restrictions tied to her prison sentence while participating in a commercial film production, raising questions about how a convicted killer could end up starring in a feature film about her own crime.

Moreover, when the project began in 2019, the production team reportedly applied for permission to film inside prisons under the category of a “public-interest correctional education documentary” (公益教育改造纪录片), which many commenters — including those in this Zhihu thread — considered deceptive.

Although domestic violence has received increasing public attention and sympathy in China in recent years, many argued that this particular project crossed an ethical line and used “feminist-coded content” (女权话题) to glamorize the story of a convicted killer.

“If they had simply used another actress and treated the story as artistic adaptation, perhaps things would never have become this serious,” one Zhihu commenter wrote.

Following the overwhelmingly negative public reaction, Zhao Xiaohong’s social media accounts were silenced, while the film bureau announced that screenings had been suspended due to public complaints and an ongoing investigation. Wang Han also apologized for becoming involved in the project without properly researching its background and content, and announced he had cut ties with the film.

This is one movie that definitely won’t be getting a sequel.


Hukou Reform Announced: Public Services Will Now “Follow the Person”

China’s Household Registration System won’t be as important anymore – that’s the message that was reiterated across Chinese social media by state media, becoming top news on Weibo, Toutiao, and Baidu News on May 27 (#户口以后没那么重要了#)

This comes after China’s State Council, for the very first time, has issued a national-level directive to decouple basic public services from household registration (户口, hùkǒu).

The hukou or ‘household registration’ system is China’s registered permanent residence policy that has been in place in China since 1958. A hukou is assigned at birth and basically works like an official place-based ID. China’s hukou system, among others, separates rural and urban citizens and is essential for access to social services, including education and healthcare.

Because the hukou is tied to one’s registered place of origin rather than to an actual place of residence, it creates problems for the estimated 250 million people in China who have moved elsewhere to live and work. When their children’s access to public schools is closed off, many families choose to leave children behind in their native, more rural areas to live with grandparents or other caregivers. These “leftover children” are just one of many broader problems of urban-rural inequality behind the hukou system, particularly regarding access to public benefits and healthcare.

In this new policy, filed on May 18 and presented at a May 26 press conference, social services, basic benefits, and protections will follow the person, not the hukou. That means that as long as a person resides in and is legally employed in a place, has registered a residence permit, and has paid social insurance, they are entitled to equal access to basic public services as local hukou holders.

In the aftermath of the announcement, social media commenters seem cautiously positive yet skeptical, and still have many questions about the practicalities and the extent to which this will actually change things.

One important question revolves around the gaokao (高考) system – China’s national college entrance exam. Traditionally, one’s hukou affects where a child can go to school and where they can take the gaokao. If this were to change, it would essentially change the rules of the playbook that matters most to many students and their families, as it’s the main doorway to university in China, and university access is tied to later life and career chances.

Some people also express anxiety about the knock-on effects on urban property markets and school enrollment: they think cities like Beijing or Shanghai will get even more crowded in the near future. Who knows how many people will rush there to work now for their kids’ sake?

The optimism about the policy does shimmer through most comments, like one person writing:

💬 “It’s important to be realistic: while the policy lowers the barriers, high-quality public resources remain limited. Achieving complete equality will still take time. But at least the overall direction has changed. Treatment is no longer determined by a piece of paper called a hukou. If we work hard and build our lives in a city, we should be able to enjoy the corresponding protections and services there. And that is the most meaningful source of security this policy provides.”


What China’s Reading

Top 5 Rising Books in China This Week

 

📚1. Work, Consumerism and the New Poor by Zygmunt Bauman | 工作、消费主义和新穷人

Work, Consumerism and the New Poor is rising on China’s popular book and reading charts this week. The 1998 work by Polish sociologist Zygmunt Bauman (translated into Chinese in 2021) argues that poverty in consumer society is defined not by joblessness but by the inability to participate in consumption — that the “new poor” are marked not by exclusion from work but by exclusion from the marketplace of goods and identities. A relevant topic for Chinese social media users in 2026, with issues like youth unemployment and middle-class downward mobility popping up in all kinds of discussions nowadays. 🔗 Link to the book in English / in Chinese.

 

📚2. The Protagonist by Chen Yan | 主角

The Protagonist (主角) is a long novel by Chen Yan (陈彦) that previously won China’s most prestigious literary fiction award, the Mao Dun Literature Prize, and became one of the top titles on WeChat’s reading platform this week. That is no coincidence: the renewed attention follows the release of the CCTV/Tencent Video television adaptation starring Zhang Jiayi (张嘉益) and Liu Haocun (刘浩存). The novel tells the story of female Qinqiang opera performer Yi Qine and follows more than four decades of her life on and off the stage amid major personal, social, and national transformations. 🔗 Link to Chinese edition.

 

📚 3. The Second Chief by Huang Xiaoyang | 二号首长

The Second Chief (二号首长) is a Chinese political novel by Huang Xiaoyang, which was originally published in 2011 and recently reissued. It follows the protagonist, Tang Xiaozhou, a veteran journalist from Fudan University who is at a low point in his life when he is appointed as the personal secretary to a new provincial party secretary, Zhao Deliang. Although the book offers a (fictional) glimpse into Chinese provincial politics, some social media users say it’s more like a guide to navigating the workplace and life. 🔗 Link to Chinese version.

 

📚 4. Fortunate That You All Comfort My Life | 幸得诸君慰平生

Fortunate to Have You All Comfort My Life” is a collection of warm, light, and easy-to-read essays by the author writing under the pen name “Before the Storms in the Old Garden” (故园风雨前). Originally published in 2022, the book belongs to the popular “slow life” literary genre and focuses on small everyday details, family, flowers, friendship, and fleeting encounters that add warmth, meaning, and vividness to ordinary life. 🔗 Link to Chinese version.

 

📚5. The Klein Bottle by Okajima Futari | 克莱因壶

The Klein Bottle is a 1989 Japanese mystery novel by the duo Okajima Futari (冈岛二人) was ahead of its time in telling the story of a writer who signs up to test an experimental VR game and gradually loses the ability to distinguish virtual experiences from reality, as people around him begin to disappear or deny shared memories. The book’s renewed popularity in China lately is largely driven by social media discussions about the increasingly murky boundaries between simulated and real experiences in the AI era. 🔗 Link to Chinese version.
 


The Word of the Week

I genuinely did feel uncomfortable” 我想说当确实不舒服

Everyone and their cousin has been talking about Wang Hedi (王鹤棣), aka Dylan Wang, over the past week. The Chinese actor recently appeared in the celebrity reality show Dear Inn (亲爱的客栈), in which celebrities run a guesthouse together. Wang served as the manager, while his former Meteor Garden (流星花园) co-star Shen Yue (沈月) was also part of the cast.

During the final episode, the celebrities handed out playful awards to each other. Wang received the “Best You’re Just Wang Hedi Award” (“最佳你只是个王鹤底奖”), where the “Di” (棣) character from his real name was replaced with the similarly pronounced character 底, meaning “bottom.”

Many viewers felt the “funny” reward wasn’t actually so funny, especially after rumors surfaced that the cast members had a separate group chat without Wang in it. Fans felt he was being purposely excluded and mocked.

As discussions escalated online, Wang responded on Weibo, writing:

At the time I thought I was just being oversensitive, but after reading everyone’s analysis for a whole day, I want to say that I genuinely did feel uncomfortable back then.”

That response only made the situation blow up. Shen Yue later issued a public apology, explaining that “You’re just Wang Hedi” had been meant as an inside joke among the cast, encouraging Wang to step down from his manager role and relax into being himself again. But by then, the phrase had already taken on a life of its own online.

By now, “I genuinely did feel uncomfortable back then” has become a meme for admitting that something actually bothered you, even if it initially seemed too trivial to mention and only started nagging at you later.

It is now being used in completely unrelated contexts, and “At the time I thought I was just being oversensitive… I want to say that I genuinely did feel uncomfortable back then.”
(“当时以为是我敏感了……我想说当时确实不舒服”) has become a template for expressing all kinds of grievances and annoyances about things that happened in the past.


That’s a wrap, have a great weekend!

Best,

Manya

[1] “天下大s,乘风而来” is the slogan on the themed teaser poster of Battle of Penghu (澎湖海战》

[2] Ronald C. Po, “Hero or Villain? The Evolving Legacy of Shi Lang in China and Taiwan,” Modern Asian Studies 53, no. 5 (2019), https://doi.org/10.1017/S0026749X17000737.

By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2026 Eye on Digital China/Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads