SubscribeLog in
Connect with us

China Insight

“This is Swedish Police!” – Sweden under Fire in China for “Brutal Abuse” of Chinese Tourists

Swedish police drag Chinese tourists out of hotel – some call them thugs, but others say it is the Chinese who were misbehaving.

Manya Koetse

Published

on

The maltreatment of a Chinese family in Stockholm earlier this month has ignited major discussions on Chinese social media, and has led to the Chinese Embassy in Sweden issuing a safety alert for Chinese tourists visiting the country. Many netizens are skeptical of the trending incident.

Over the past few days, an incident that took place in Sweden earlier this month has attracted major attention on Chinese social media.

Bystander videos going around Chinese social media show how a Chinese man is dragged out of a hotel by Swedish police, and later shows a woman and young man are crying on the street outside of a hotel (updated: see video).

According to various Chinese news reports, the incident involves the Chinese family Zeng (曾), a younger man and his two senior parents, that was traveling to Sweden’s capital Stockholm on September 2nd.

When they arrived at their hotel, the Generator Stockholm hostel, it was not yet check-in time. The family suggested they would pay a fee to the hotel as long as they could wait in the lobby until they could check in to their hotel rooms. Zeng’s father reportedly is 67 years old and suffers from cardiovascular disease.

Sina News reports that the hotel refused the family’s request and even called the police to have the Chinese tourists removed from their lobby in the middle of the night, though both parents claimed they were feeling sick.

State media outlet ECNS writes that the police also denied the family’s request to stay at the hotel, and dragged his father out of the lobby and threw him to the ground outside.

The man later claimed on Chinese social media that his father consequently lost consciousness and that his body started twitching. Zeng and his parents were allegedly taken away from the hotel in a police car and were dropped off near a cemetery in the city’s suburbs.

The family then received help from bystanders in getting back to the city center, where they reported the incident to the Chinese embassy.

 

THE AFTERMATH

This has inevitably raised questions over Sweden’s ability to protect human rights and conduct law enforcement in a civilized manner.

 

Chinese media are greatly criticizing Swedish authorities for how they have handled the incident; both that night and during the aftermath. Swedish authorities did not respond to the issue for two weeks after it occurred.

On Friday, September 14, the Chinese Embassy in Sweden issued a safety alert, stating that recently, there are more cases where Chinese tourists have been victims of theft and robbery, as well as cases where victims were treated poorly by Swedish police.

A day later, the Chinese Embassy in Sweden also issued a statement regarding the “brutal abuse of Chinese tourists by Swedish police,” writing:

Around midnight on 2 September, three Chinese tourists were brutally abused by the Swedish police. The Chinese Embassy in Sweden is deeply appalled and angered by what happened and strongly condemns the behavior of the Swedish police. The Embassy and Ministry of Foreign Affairs of China have made solemn representations to the Swedish government respectively in Stockholm and Beijing, stressing that what the police had done severely endangered the life and violated the basic human rights of the Chinese citizens. We urged the Swedish government to conduct thorough and immediate investigation, and respond to the Chinese citizens’ requests for punishment, apology and compensation in time. We cannot understand why the Swedish side has not given us any feedback. We hope that the Swedish side will handle the case in accordance with law, and urge the Swedish side again to take immediate actions to protect the safety and legitimate rights and interests of Chinese citizens in Sweden.”

Swedish media first reported the incident on Saturday, September 15 (Aftonbladet). On Sunday, September 16, the Swedish Embassy finally responded to the issue.  A statement on their official Weibo account said that the Embassy is aware of the case and is assigning a special prosecutor to investigate the case and to determine whether or not the Swedish police have used improper violence. As clarified by a spokesperson of the Embassy of Sweden to What’s on Weibo: “The Embassy has not assigned the special prosecutor, as you can read in our statement. Instead, the prosecutor is assigned automatically every time an incident of alleged police misconduct is reported.”

According to a column on the website of English-language Chinese state broadcaster CGTN, the incident is now also one about a Swedish human rights protection:

(..) the way the local police in downtown Stockholm conducted themselves during the incident in a city hotel and on the streets on September 2 has inevitably raised questions over Sweden’s ability to protect human rights and conduct law enforcement in a civilized manner.”

 

SOCIAL MEDIA RESPONSES

Is this the police or the criminal underworld?

 

On Chinese social media, responses to the incident have been mixed. Many people feel that the family unnecessarily “made a big scene,” and condemn the young Mr. Zeng for “falling down on the ground as a crying baby.” They also say that these Chinese tourists are a “disgrace”: “They might as well have buried them at the graveyard,” some commenters write.

But there are also those who do not understand why the Swedish police handled the case in this way, taking the family in a police car and dropping them on a suburban curbside some six kilometers away, instead of bringing them to the police station or another hotel for the night.

“Perhaps the behavior of these three Chinese citizens was not very appropriate, but two of them are old people, they are not familiar with the area. To throw them out in the early morning, miles away at a cemetery where there are no hotels or stores, is really incorrect behavior by the Swedish police.”

From hotel lobby to suburban curbside; screenshot posted by Chinese netizens.

One well-known law blogger (@易辩任煜) wrote on Weibo: “It’s ok to enforce law and to bring people back to the police station and to give them a fine or something like that, but to throw them out like that? Is this the police or the criminal underworld?

There are also Chinese (micro-) bloggers who claim that the fact that this incident is making headlines in Chinese state media now relates to the Dalai Lama’s recent visit to Sweden, writing: “China just needs a reason to put pressure on them.”

“This is all about the visit of the Dalai Lama Sweden on the 12th,” many others claim.

By now, the hashtag “Chinese Tourists Maltreated by Swedish Police” (#中国游客遭瑞典警察粗暴对待#) has received more than 100 million views.

This is not the first time the maltreatment of Chinese tourists abroad receives mass attention in Chinese media. In January of 2016, pictures and a video of two Dutch boys emptying boxes of milk powder over Chinese tourists in Amsterdam also ignited major discussions.

The milkpowder incident.

In 2017, a video of a Chinese-looking man being dragged out of an overbooked United Airlines flight also went viral online in China, attracting tens of thousands of outraged posts on the discrimination of Chinese abroad. It later turned out that the passenger involved in the incident, now called the “United Express Flight 3411 Incident“, was not a Chinese citizen, but a 69-year-old Asian-American doctor from Kentucky.

About this incident, some Chinese social media users say that they think it will affect international relations between China and Sweden.

Update: since this original article was published on Sunday (Sept 16), this news item has made international headlines. For the latest developments and news facts in this matter check, for example, this Washington Post article.

Update 2: also read > “Nearly 40 Robberies in 3 Months Time”: Chinese Embassy in Sweden Issues Another Safety Alert

By Manya Koetse
With contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
17 Comments

17 Comments

  1. Avatar

    Joachim Plahn-Andersson

    September 16, 2018 at 3:52 pm

    wow…china,the rest of the world is laughing at you….

    • Avatar

      Eric

      September 16, 2018 at 7:12 pm

      Really funny bro, I am laughing at how Donald Trump is manhandling the EU with a leash around its neck like a good little doggy.

  2. Avatar

    youstinkofwhitepoop

    September 17, 2018 at 12:55 am

    why would they go to a Europe anyway if they cant even speak the local language? he can barely speak English let alone Swedish. if you’re gonna go, then you make sure you have a local Swedish guide to meet you there or you go as part of a tour group for safety. you don’t just show up with two old folks if you can’t speak the local language, you’re asking for trouble.

    • Avatar

      World Traveler

      September 17, 2018 at 1:27 pm

      > why would they go to a Europe anyway if they cant even speak the local language?

      Please tell us, how many tourists going to Africa can speak the local Swahili language?

      What’s the percentage of tourists traveling in Japan are fluent in the Japanese language?

      Has there been a law requiring all tourists to India to speak and write in Hindi?

      Please answer. Thanks !

  3. Avatar

    Ingrid Lindquist

    September 17, 2018 at 7:55 am

    The place Skogskyrkogården is a metrostation 9 minutes drive from the center of Stockholm. They did not walk into the very beautiful cemetary close to the metro.
    It would have been better if the chinese tourists communicated with the police instead of rolling around on the ground yelling. You can see how puzzled the police are. Another solution is that Chinese Embassy could set up a telephone service line to contact so the police could drive them there if the tourists want so. For chinese tourist acting normal there is no problem but if you travel alone you must be able to communicate if you cant its better to travel in a group.

  4. Avatar

    Zoe

    September 17, 2018 at 8:03 am

    This article acts as though social media accounts are reputable sources…. They’re not. Most of this is just hear say

    • Avatar

      admin

      September 19, 2018 at 5:51 am

      What’s on Weibo reports on Chinese social media trends and news media. We clearly state where we used what sources.

  5. Avatar

    Matin Smith

    September 17, 2018 at 7:13 pm

    ugly chinese every where, they are obnoxious, dirty and greedy people

    • Avatar

      A.Person

      September 18, 2018 at 4:44 am

      Martin Smith what a sad and ignorant racist you are. I pity you.

    • Avatar

      Jerry

      September 27, 2018 at 2:45 am

      Please don’t make personal attacks. There are many police will help you in English, if you make trouble in China. So if the police can ask politely and gently, maybe it won’t be happened. (Advice from Chinese.)

  6. Avatar

    Michael

    September 19, 2018 at 5:14 am

    I would recommend updating this piece. As another commenter mentioned, a lot of hearsay seems to have been taken for fact. For some better reportage and details, I recommend http://inbeijing.se/bulletin/2018/09/17/all-the-details-you-need-on-the-chinese-tourists-who-were-brutality-handled-by-swedish-police/, which actually links to this piece. That article contains a lot of information, and video, that would be helpful in updating this article.

    • Avatar

      admin

      September 19, 2018 at 5:54 am

      We’ve updated briefly; since we first published this piece on Sunday, the case has now been widely covered in international media with the latest developments. Thanks for the link.

  7. Avatar

    NB

    September 19, 2018 at 4:34 pm

    you mistranslated the swe embassy statement…

    • Avatar

      Info@whatsonweibo.com

      September 20, 2018 at 4:43 am

      Please refresh the page. The translation has been changed on Wednesday, but the browser will cache the website. If you refresh the latest version appears. Regards, admin

  8. Avatar

    Mauricio

    September 22, 2018 at 12:05 am

    China is helping Maduro in Venezuela. I think that’s worse.

    • Avatar

      Clive

      September 24, 2018 at 8:35 am

      What does abuse of Chinese civilians have to do with the Chinese government’s relation with Venezuela?

  9. Avatar

    Alex

    October 2, 2018 at 5:54 am

    Yup. You guys were brutalized. Not being total assholes like you normally are. Please stay home.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

The Tragic Story of “Fat Cat”: How a Chinese Gamer’s Suicide Went Viral

The story of ‘Fat Cat’ has become a hot topic in China, sparking widespread sympathy and discussions online.

Manya Koetse

Published

on

The tragic story behind the recent suicide of a 21-year-old Chinese gamer nicknamed ‘Fat Cat’ has become a major topic of discussion on Chinese social media, touching upon broader societal issues from unfair gender dynamics to businesses taking advantage of grieving internet users.

The story of a 21-year-old Chinese gamer from Hunan who committed suicide has gone completely viral on Weibo and beyond this week, generating many discussions.

In late April of this year, the young man nicknamed ‘Fat Cat’ (胖猫 Pàng Māo, literally fat or chubby cat), tragically ended his life by jumping into the river near the Chongqing Yangtze River Bridge (重庆长江大桥) following a breakup with his girlfriend. By now, the incident has come to be known as the “Fat Cat Jumping Into the River Incident” (胖猫跳江事件).

News of his suicide soon made its rounds on the internet, and some bloggers started looking into what was behind the story. The man’s sister also spoke out through online channels, and numerous chat records between the young man and his girlfriend emerged online.

One aspect of his story that gained traction in early May is the revelation that the man had invested all his resources into the relationship. Allegedly, he made significant financial sacrifices, giving his girlfriend over 510,000 RMB (approximately 71,000 USD) throughout their relationship, in a time frame of two years.

When his girlfriend ended the relationship, despite all of his efforts, he was devastated and took his own life.

The story was picked up by various Chinese media outlets, and prominent social and political commentator Hu Xijin also wrote a post about Fat Cat, stating the sad story had made him tear up.

As the news spread, it sparked a multitude of hashtags on Weibo, with thousands of netizens pouring out their thoughts and emotions in response to the story.

 
Playing Games for Love
 

The main part of this story that is triggering online discussions is how ‘Fat Cat,’ a young man who possessed virtually nothing, managed to provide his girlfriend, who was six years older, with such a significant amount of money – and why he was willing to sacrifice so much in order to do so.

The young man reportedly was able to make money by playing video games, specifically by being a so-called ‘booster’ by playing with others and helping them get to a higher level in multiplayer online battle games.

According to his sister, he started working as a ‘professional’ video gamer as a means of generating money to satisfy his girlfriend, who allegedly always demanded more.

He registered a total of 36 accounts to receive orders to play online games, making 20 yuan per game (about $2.80). Because this consumed all of his time, he barely went out anymore and his social life was dead.

In order to save more money, he tried to keep his own expenses as low as possible, and would only get takeout food for himself for no more than 10 yuan ($1,4). His online avatar was an image of a cat saying “I don’t want to eat vegetables, I want to eat McDonald’s.”

The woman in question who he made so many sacrifices for is named Tan Zhu (谭竹), and she soon became the topic of public scrutiny. In one screenshot of a chat conversation between Tan and her boyfriend that leaked online, she claimed she needed money for various things. The two had agreed to get married later in this year.

Despite of this, she still broke up with him, driving him to jump off the bridge after transferring his remaining 66,000 RMB (9135 USD) to Tan Zhu.

As the story fermented online, Tan Zhu also shared her side of the story. She claimed that she had met ‘Fat Cat’ over two years ago through online gaming and had started a long distance relationship with him. They had actually only met up twice before he moved to Chongqing. She emphasized that financial gain was never a motivating factor in their relationship.

Tan additionally asserted that she had previously repaid 130,000 RMB (18,000 USD) to him and that they had reached a settlement agreement shortly before his tragic death.

 
Ordering Take-Out to Mourn Fat Cat
 

– “I hope you rest in peace.”
– “Little fat cat, I hope you’ll be less foolish in your next life.”
– “In your next life, love yourself first.”

These are just a few of the messages left by netizens on notes attached to takeout food deliveries near the Chongqing Yangtze River Bridge.

AI-generated image spread on Chinese social media in connection to the event.

As Fat Cat’s story stirred up significant online discussion, with many expressing sympathy for the young man who rarely indulged in spending on food and drinks, some internet users took the step of ordering McDonalds and other food delivery services to the bridge, where he tragically jumped from, in his honor.

This soon snowballed into more people ordering food and drinks to the bridge, resulting in a constant flow of delivery staff and a pile-up of take-out bags.

Delivery food on the bridge, photo via Weibo.

However, as the food delivery efforts picked up pace, it came to light that some of the deliveries ordered and paid for were either empty or contained something different; certain restaurants, aware of the collective effort to honor the young man, deliberately left the food boxes empty or substituted sodas or tea with tap water.

At least five restaurants were caught not delivering the actual orders. Chinese bubble tea shop ChaPanda was exposed for substituting water for milk tea in their cups. On May 3rd, ChaPanda responded that they had fired the responsible employee.

Another store, the Zhu Xiaoxiao Luosifen (朱小小螺蛳粉), responded on that they had temporarily closed the shop in question to deal with the issue. Chinese fast food chain NewYobo (牛约堡) also acknowledged that at least twenty orders they received were incomplete.

Fast food company Wallace (华莱士) responded to the controversy by stating they had dismissed the employees involved. Mixue Ice Cream & Tea (蜜雪冰城) issued an apology and temporarily closed one of their stores implicated in delivering empty orders.

In the midst of all the controversy, Fat Cat’s sister asked internet users to refrain from ordering take-out food as a means of mourning and honoring her brother.

Nevertheless, take-out food and flowers continued to accumulate near the bridge, prompting local authorities to think of ways of how to deal with this unique method of honoring the deceased gamer.

 
Gamer Boy Meets Girl
 

On Chinese social media, this story has also become a topic of debate in the context of gender dynamics and social inequality.

There are some male bloggers who are angry with Tan Zhu, suggesting her behaviour is an example of everything that’s supposedly “wrong” with Chinese women in this day and age.

Others place blame on Fat Cat for believing that he could buy love and maintain a relationship through financial means. This irked some feminist bloggers, who see it as a chauvinistic attitude towards women.

A main, recurring idea in these discussions is that young Chinese men such as Fat Cat, who are at the low end of the social ladder, are actually particularly vulnerable in a fiercely competitive society. Here, a gender imbalance and surplus of unmarried men make it easier for women to potentially exploit those desperate for companionship.

The story of Fat Cat brings back memories of ‘Mo Cha Official,’ a not-so-famous blogger who gained posthumous fame in 2021 when details of his unhappy life surfaced online.

Likewise, the tragic tale of WePhone founder Su Xiangmao (苏享茂) resurfaces. In 2017, the 37-year-old IT entrepreneur from Beijing took his own life, leaving behind a note alleging blackmail by his 29-year-old ex-wife, who demanded 10 million RMB (±1.5 million USD) (read story).

Another aspect of this viral story that is mentioned by netizens is how it gained so much attention during the Chinese May holidays, coinciding with the tragic news of the southern China highway collapse in Guangdong. That major incident resulted in the deaths of at least 48 people, and triggered questions over road safety and flawed construction designs. Some speculate that the prominence given to the Fat Cat story on trending topic lists may have been a deliberate attempt to divert attention away from this incident.

‘Fat Cat’ was cremated. His family stated their intention to take necessary legal steps to recover the money from his former girlfriend, but Tan Zhu reportedly already reached an agreement with the father and settled the case. Nevertheless, the case continues to generate discussions online, with some people wondering: “Is it over yet? Can we talk about something different now?”

Fat Cat images projected in Times Square

However, given that images of the ‘Fat Cat’ avatar have even appeared in Times Square in New York by now (Chinese internet users projected it on one of the big LED screens), it’s likely that this story will be remembered and talked about for some time to come.

 
UPDATE MAY 25
 

On May 20, local authorities issued a lengthy report to clarify the timeline of events and details surrounding the death of “Fat Cat,” which had attracted significant attention across China.

The report concluded that there was no fraud involved and that “Fat Cat” and his girlfriend were in a genuine relationship. Tan did not deceive “Fat Cat” for money; the transfers were voluntary. Furthermore, Tan returned most of the money to his parents.

The gamer’s sister is reportedly still being investigated for potentially infringing on Tan’s privacy by disclosing numerous private details to the public.

In the end, one thing is clear in this gamer’s tragic story, which is that there are no winners.

By Manya Koetse

– With contributions by Miranda Barnes and Ruixin Zhang

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

A Brew of Controversy: Lu Xun and LELECHA’s ‘Smoky’ Oolong Tea

Chinese tea brand LELECHA faced backlash for using the iconic literary figure Lu Xun to promote their “Smoky Oolong” milk tea, sparking controversy over the exploitation of his legacy.

Manya Koetse

Published

on

It seemed like such a good idea. For this year’s World Book Day, Chinese tea brand LELECHA (乐乐茶) put a spotlight on Lu Xun (鲁迅, 1881-1936), one of the most celebrated Chinese authors the 20th century and turned him into the the ‘brand ambassador’ of their special new “Smoky Oolong” (烟腔乌龙) milk tea.

LELECHA is a Chinese chain specializing in new-style tea beverages, including bubble tea and fruit tea. It debuted in Shanghai in 2016, and since then, it has expanded rapidly, opening dozens of new stores not only in Shanghai but also in other major cities across China.

Starting on April 23, not only did the LELECHA ‘Smoky Oolong” paper cups feature Lu Xun’s portrait, but also other promotional materials by LELECHA, such as menus and paper bags, accompanied by the slogan: “Old Smoky Oolong, New Youth” (“老烟腔,新青年”). The marketing campaign was a joint collaboration between LELECHA and publishing house Yilin Press.

Lu Xun featured on LELECHA products, image via Netease.

The slogan “Old Smoky Oolong, New Youth” is a play on the Chinese magazine ‘New Youth’ or ‘La Jeunesse’ (新青年), the influential literary magazine in which Lu’s famous short story, “Diary of a Madman,” was published in 1918.

The design of the tea featuring Lu Xun’s image, its colors, and painting style also pay homage to the era in which Lu Xun rose to prominence.

Lu Xun (pen name of Zhou Shuren) was a leading figure within China’s May Fourth Movement. The May Fourth Movement (1915-24) is also referred to as the Chinese Enlightenment or the Chinese Renaissance. It was the cultural revolution brought about by the political demonstrations on the fourth of May 1919 when citizens and students in Beijing paraded the streets to protest decisions made at the post-World War I Versailles Conference and called for the destruction of traditional culture[1].

In this historical context, Lu Xun emerged as a significant cultural figure, renowned for his critical and enlightened perspectives on Chinese society.

To this day, Lu Xun remains a highly respected figure. In the post-Mao era, some critics felt that Lu Xun was actually revered a bit too much, and called for efforts to ‘demystify’ him. In 1979, for example, writer Mao Dun called for a halt to the movement to turn Lu Xun into “a god-like figure”[2].

Perhaps LELECHA’s marketing team figured they could not go wrong by creating a milk tea product around China’s beloved Lu Xun. But for various reasons, the marketing campaign backfired, landing LELECHA in hot water. The topic went trending on Chinese social media, where many criticized the tea company.

 
Commodification of ‘Marxist’ Lu Xun
 

The first issue with LELECHA’s Lu Xun campaign is a legal one. It seems the tea chain used Lu Xun’s portrait without permission. Zhou Lingfei, Lu Xun’s great-grandson and president of the Lu Xun Cultural Foundation, quickly demanded an end to the unauthorized use of Lu Xun’s image on tea cups and other merchandise. He even hired a law firm to take legal action against the campaign.

Others noted that the image of Lu Xun that was used by LELECHA resembled a famous painting of Lu Xun by Yang Zhiguang (杨之光), potentially also infringing on Yang’s copyright.

But there are more reasons why people online are upset about the Lu Xun x LELECHA marketing campaign. One is how the use of the word “smoky” is seen as disrespectful towards Lu Xun. Lu Xun was known for his heavy smoking, which ultimately contributed to his early death.

It’s also ironic that Lu Xun, widely seen as a Marxist, is being used as a ‘brand ambassador’ for a commercial tea brand. This exploits Lu Xun’s image for profit, turning his legacy into a commodity with the ‘smoky oolong’ tea and related merchandise.

“Such blatant commercialization of Lu Xun, is there no bottom limit anymore?”, one Weibo user wrote. Another person commented: “If Lu Xun were still alive and knew he had become a tool for capitalists to make money, he’d probably scold you in an article. ”

On April 29, LELECHA finally issued an apology to Lu Xun’s relatives and the Lu Xun Cultural Foundation for neglecting the legal aspects of their marketing campaign. They claimed it was meant to promote reading among China’s youth. All Lu Xun materials have now been removed from LELECHA’s stores.

Statement by LELECHA.

On Chinese social media, where the hot tea became a hot potato, opinions on the issue are divided. While many netizens think it is unacceptable to infringe on Lu Xun’s portrait rights like that, there are others who appreciate the merchandise.

The LELECHA controversy is similar to another issue that went trending in late 2023, when the well-known Chinese tea chain HeyTea (喜茶) collaborated with the Jingdezhen Ceramics Museum to release a special ‘Buddha’s Happiness’ (佛喜) latte tea series adorned with Buddha images on the cups, along with other merchandise such as stickers and magnets. The series featured three customized “Buddha’s Happiness” cups modeled on the “Speechless Bodhisattva” (无语菩萨), which soon became popular among netizens.

The HeyTea Buddha latte series, including merchandise, was pulled from shelves just three days after its launch.

However, the ‘Buddha’s Happiness’ success came to an abrupt halt when the Ethnic and Religious Affairs Bureau of Shenzhen intervened, citing regulations that prohibit commercial promotion of religion. HeyTea wasted no time challenging the objections made by the Bureau and promptly removed the tea series and all related merchandise from its stores, just three days after its initial launch.

Following the Happy Buddha and Lu Xun milk tea controversies, Chinese tea brands are bound to be more careful in the future when it comes to their collaborative marketing campaigns and whether or not they’re crossing any boundaries.

Some people couldn’t care less if they don’t launch another campaign at all. One Weibo user wrote: “Every day there’s a new collaboration here, another one there, but I’d just prefer a simple cup of tea.”

By Manya Koetse

[1]Schoppa, Keith. 2000. The Columbia Guide to Modern Chinese History. New York: Columbia UP, 159.

[2]Zhong, Xueping. 2010. “Who Is Afraid Of Lu Xun? The Politics Of ‘Debates About Lu Xun’ (鲁迅论争lu Xun Lun Zheng) And The Question Of His Legacy In Post-Revolution China.” In Culture and Social Transformations in Reform Era China, 257–284, 262.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads