SubscribeLog in
Connect with us

China Media

Chinese People Attacked with Milk Powder in Amsterdam

Pictures and a video of Dutch men emptying boxes of milk powder over Chinese tourists in Amsterdam have become trending on Chinese social media networks Weixin and Weibo.

Manya Koetse

Published

on

Pictures and a video of Dutch men emptying boxes of milk powder over Chinese tourists in Amsterdam have become trending on Chinese social media networks Weixin and Weibo. Many netizens are angry with the men for insulting Chinese people. A commission has been set up to take legal actions against them.  

Chinese media report that two Dutch young men have recently attacked Chinese people with milk powder on the streets in Amsterdam. According to   Sina Weibo News, a Chinese netizen wrote on January 25 that two men in Amsterdam were looking out for Chinese people to pass by in the streets of Amsterdam, asking them if they wanted milk powder and then emptying a box of milk powder on them.

AD6jpp

According to Sina Weibo News, the attacks took place because Dutch people are not happy with Chinese people buying up milk powder in Amsterdam.

61c99730jw1f0ct08098sj20fd08n3zs

61c99730jw1f0ct07sa3jj20fe08q0u5

61c99730jw1f0ct07v31pj20fd08pwfg

61c99730jw1f0ct07fsghj20fe08omya

The attacks occurred at different locations in Amsterdam, amongst others at the beginning of the Zeedijk, which is also known as Amsterdam’s ‘China Town’, and at the Stadhouderskade near the Heineken Brewery, which are both popular tourist places.

In the video, you can hear young men asking Asian-looking tourists if they want to buy some Nutrilon milk powder for twenty euros. They then proceed to throw milk powder over the tourists. “In the Netherlands, they are open about drugs and prostitution, and there is a free market, what’s the problem with buying milk powder?” one Weibo netizen wonders. “Only losers would take out their own frustration on other people like that,” another user responds. “They are only wasting milk powder like this!” one other Weibo netizen writes.

The two boys, who are named Rome Terbeek en Kenzo Hanter, have apologized for their actions in another video after their ‘prank’ caused controversy on social media in the Netherlands. In the video they say: “Hereby we would like to apologize for the prank we did in Amsterdam. We don’t have anything against Chinese or foreigners, but that is what it is made to look like now. We thought it would be a funny video and never thought it would turn out this way.” Their apology was also covered by Chinese media.

R5lI-fxnzanm3725966

Although the prank allegedly had no connection with Chinese buying up milk powder, Chinese media do connect this issue to earlier incidents where the ‘panic buying’ of milk powder has led to aggression, such as in last November in Rotterdam, where two Chinese got into a fight over milk powder (screenshot below).

whatsonweiboscreenshot

The boys have apologized, but the video and pictures have already become a much-discussed trending topic on Weibo under different hashtags, one being “Chinese splashed with milk powder” (#华人被泼奶粉#). Most Chinese netizens think the news has a direct connection to China’s milk powder problem, and many people are angry at the young men for insulting and bullying Chinese people this way and scold them on Weibo: “You fuckers really have a problem!” or “These fuckers really deserve a beating”, and “We should spill something over these son-of-a-bitches!” and “I only have a middle finger for you two!”

Chinese state media Xinhua and Tencent News report that the Chinese embassy hopes that legal measures will be taken against the two boys. The Chinese embassy in The Hague has stated on 27 January: “We are shocked that this nasty incident has happened in the Netherlands. We hope that the Dutch side will legally deal with this incident and that they will take the necessary measures to avoid such a thing happening again” (“我们对在荷兰发生这样的恶劣事件感到震惊,希望荷方依法处理并采取必要措施,避免此类事件再次发生”).

According to Xinhua News, Chinese media has been in touch with Dutch criminal lawyers, who think that the conduct of the two Dutch men could be classified as slander, discrimination, and bringing intentional harm to others. The Chinese community in the Netherlands has held a meeting and has decided to set up the “Dutch Overseas Chinese Rights Commission” (“荷兰华侨华人维权委员会”). They have asked the victims of the incident to come forward, as the Commission will help them in taking legal action against the men.

“This might have been just a street prank,” one netizen says: “but the issue of milk powder is a very sensitive one for Chinese people. It is just as insulting as it would be for a Muslim to be confronted with a pig’s head.”

Some examples of Chinese (state) media covering this news:
Global Times
Phoenix News
Epoch Times
China Youth
China Bridge
Sina News
China News Service
Sohu News

Screen Shot 2016-01-28 at 11.38.56

Screenshot of China Bridge News, naming the two boys and quoting a social media comment of a netizen who calls himself Geert Wilders (a well-known Dutch politician) and who says: “Guys guys, why would you do this? You know Nutrilon doesn’t care about this, they make loads of money.”  He also says: “Why would you bully Chinese people? They are very well integrated in the Netherlands! They are always very calm, why don’t you dare to bully people of other nationalities?” 

– By Manya Koetse

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is a sinologist, writer, and public speaker specializing in China’s social trends, digital culture, and online media ecosystems. She founded What’s on Weibo in 2013 and now runs the Eye on Digital China newsletter. Learn more at manyakoetse.com or follow her on X, Instagram, or LinkedIn.

Continue Reading
27 Comments

27 Comments

  1. Ed Sander

    January 28, 2016 at 11:13 am

    What makes you assume these were tourists?

    Ed

  2. Pepsi

    January 28, 2016 at 11:26 am

    I was so angry when I saw this I was shaking. If any country knew anything about China, the Chinese, their traditions and culture, they would not even consider such a childish move. I, myself, have had 20+ years experience of the country itself.
    Baby milk is valuable in China, the powder on their shelves holds no nutrition, not their fault, but their governments fault. The country doesn’t have such luxuries which is why milk powder is bought abroad by many parents.
    I’m surprised the Chinese tolerate us westerners still and wouldn’t blame the Chinese if they rebelled. Which they won’t because they don’t like confrontation or debate.
    The Chinese are peaceful people. For all who are from outside of China…treat the Chinese with respect and how you yourselves wish to be treated. Otherwise, LEAVE THEM ALONE AND IN PEACE!

    • Sander from Holland

      January 28, 2016 at 4:33 pm

      Hmmm… I think you missed that communist part of their culture. I had to work together with a Chinese girl for a few months and I noticed her enormous shyness and she was also afraid to tell about her country. She even was afraid for repercussions, even in Holland/Netherlands for the slightest critics onto her country. For me unimaginable that this is still possible in 2016

    • laowai

      January 30, 2016 at 6:03 am

      @Pepsi
      This was a tasteless joke and not funny at all. But you’re really a little whiner, my god.
      I live in Shanghai and I can tell you that there are a lot of Chinese who are not peaceful. So stop crying and get a life

    • Jason

      May 25, 2016 at 12:40 pm

      Thank you for your understanding, as an exchange student in Barcelona, I am feeling shocked to see that as well. We buy the milk powder because we want our babies to grow up safely.

  3. LOL

    January 28, 2016 at 2:56 pm

    Haha don’t get your panties in a bunch, it’s a tasteless joke but still pretty funny. Realize this is funny to some Dutch people as Chinese people literally fight each other over baby powder in our stores and more often then not baby powder milk is not available to Dutch people because Chinese people buy it all to resell it to China 😉

    The world would be a better place if folks wouldn’t get insulted so fast..

    • Sander from Holland

      January 28, 2016 at 4:10 pm

      It is literally a matter of life and dead for the Chinese, because they poison all their milk in China

    • A. from Groningen

      March 14, 2016 at 5:28 pm

      If this was the other way… Chinese adults throwing dirty water on Dutch tourists / Dutch students in China, you wouldn’t find it so funny. This is worse when baby milk-powder is actually a very sensitive topic in China.
      I am a Korean-Brit in the netherlands, I’ve gotten pushed off my bike while riding at times while being called a Shanghai c*nt wh*re. 🙂 I’ve had people chasing me around telling me they want to rape me :)….. because I am an asian looking woman.
      It’s not nice. It’s not funny.
      It IS insulting. And its frightening.

    • Bjorn

      March 15, 2016 at 5:43 am

      It’s tasteless, not funny, and uncalled for. Besides, powdered milk is scarce because factories don’t produce enough, you can’t blame Chinese people. What people do with products bought in supermarkets (use it themselves or resell) is up to themselves.

  4. Really?

    January 28, 2016 at 3:17 pm

    @Pepsi:

    The chinese people are peaceful people?
    Maybe, but tell that to the people in Tibet. They have a different experience with the Chinese.

    • Jason

      May 25, 2016 at 12:46 pm

      Don’t mix up Chinese citizens with Chinese governments, and you do not understand the real situation on What Tibet is going through. Just like Catalonia wants independence, some people in Tibet wants independence but they could not represent the whole population of a region, what you hear and see is simply what those people wants to show.

  5. Maaike

    January 28, 2016 at 3:20 pm

    This just makes me so sad in many ways. Personally, I don’t think how anyone above the age of, let’s say, 5, could find this funny. But there’s no accounting for taste. Still, it angers me that people out of boredom spill good food, while others are starving, while at the same time being a real nuisance to the people they poke fun at. Shame on you, boys, shame on you…

  6. Simon

    January 28, 2016 at 3:24 pm

    Reactions on a Dutch blog where this was published were all very negative. These guys have the brains of a shrimp and are not funny at all.

  7. Sander from Holland

    January 28, 2016 at 4:08 pm

    I sincerely hope for this guys the Chinese laws don’t apply here in the Netherlands. I can imagine the Dutch government will be held under pressure by the CCP to punish these guys, because of the economic dependency of Holland to China. They probably won’t survive it and their families can buy their organs back…

  8. Peppi

    January 28, 2016 at 4:46 pm

    I had to laugh at the Chinese Embassy in the Netherlands in this article, they are notorious for refusing to pay their rental fee of the building, and they don’t care. But now they want justice?

  9. Henk

    January 28, 2016 at 5:57 pm

    I am Dutch and there is absolutely no excuse for such behavior. Hell nobody cares if Chinese buy the milk powder especially not those two boys. They are plain and simple just morons trying to be funny to get attention. If I saw them do it I would punch them in the face until they apologized. I feel really bad for their victims. Let’s hunt them down, and hand them over to the authorities.

  10. Dutch J

    January 28, 2016 at 6:38 pm

    =January 28, 2016 at 5:57 pm
    Hell nobody cares if Chinese buy the milk powder especially not those two boys.=

    Oh hell yes we care. More often than not, Dutch nationals stand for an empty shelf because the milkpowder has been hamstered by the Chinese.

    The fact that babies die in China because of bad powdered milk is not our problem to begin with but becomes so because our product gets bought up in wholesale to ship it to China.

    • Ting

      September 20, 2016 at 5:48 pm

      I’m chinese, but I’m absolutely against the chinese people buying up milk powder in europe, no matter they’re tourists or residents. Those people have very good excuses to cover themselves up, such as: we care about our own people, or we’re doing it in legal way, not robbing or stealing, we’re buying with money! The hell they care, it’s money they are making out of, living in another country but causing problems to the local people, not trying to integrate into the country but doing such business, robbers with money. At the same time they show off on Weibo about their “happy” lives in Europe, I see these people as real losers.
      Now that I’m living in Germany myself, I’ve always planned to write one article about this phenomenon, instead of focusing on the milk powder scandle or food safety in China, I’ll write about the people who are doing this. It’s not only about milk powder, but also other baby stuff.
      I want to say to those chinese people: fingers off! (in real life I would say that in Chinese though)

  11. Ed Sander

    January 28, 2016 at 9:53 pm

    True, this punks could not care less about milk powder themselves. But the fact that they came up with this ‘prank’ does prove that the issue of milk powder and Chinese is a sensitive and controversial one.
    This recent Dutch article gives a very thorough analysis of the problem: http://www.deondernemer.nl/nieuwsbericht/38064/babymelkmaffia-deinst-nergens-voor-terug

    To me, the biggest Chinese mystery has always been that Chinese government can employ 2 million people to police the internet, but they can’t clean up an essential sector like the dairy industry.

  12. Sjaak

    January 29, 2016 at 12:50 am

    Ok it might have been stupid prank like most pranks are.
    Dont take it so hard, nobody got hurt and if China wants more Nutrilon than ask the producer to produce more.
    I think not long ago they decided to produce it in Germany specially for Chinese market.
    Give it some time.
    Oh and they’re €10-12 here 😉

  13. Richard Woltz

    January 29, 2016 at 1:22 am

    I am Dutch and think these two stupid boys are very confused about the concept of humour.

  14. T

    January 29, 2016 at 1:36 pm

    What a stupid behavior. In Holland and Amsterdam especially, we don’t have any problems with Asians and/or Chinese people. As a Dutchman living in Amsterdam I feel really embarrassed by this ‘joke’.

  15. Jan

    January 29, 2016 at 5:42 pm

    L.s.

    In any country you have scum.
    This is a Dutch guy – scum
    and an Maroccon guy – scum.

    Most people in Amsterdam are nice.
    Too bad they have not been beaten up.

    I am a 4th generation man from
    Amsterdam.

    Now fanatic Muslims are invading Holland/Europe so things will
    become much worse. I hope
    for the Chinese people to be more
    smart than Merkel and keep them out of your country. By the way.
    If YOU like these people please let us know We will be glad to send them over. We will pay the tickets.

    Take care.

    Han..

  16. frank man

    January 30, 2016 at 1:27 am

    We start a group on face book “NIET leuk,NOT amused,不再容忍,for the chinese communities in Holland to show they are not amused and we hope you will sign our petition too. Please support us.

    • laowai

      January 30, 2016 at 6:05 am

      Seriously, Frank man?
      Get a life, loser
      Lol

      • Walao

        July 12, 2016 at 4:26 am

        You live in Shanghai and you get your panties in a bunch over people speaking up for the chinese people? How about you get out of that country, “laowai”?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Chapter Dive

The “Are You Dead Yet?” Phenomenon: How a Dark Satire Became China’s #1 Paid App

A virtual Viagra for a pressured generation? The real story behind China’s latest viral app.

Manya Koetse

Published

on

From censored joke to state-friendly app, ‘Are You Dead Yet?’ has traveled a long road before reaching the top of China’s paid app charts this week. While marketed as a tool for those living alone to check in with emergency contacts, the app’s viral success actually isn’t all about its features.

It is undoubtedly the most unexpected app to go viral in 2026, and the year has only just started. “Are You Dead?” or “Dead Yet?” (死了么, Sǐleme) is the name of the daily check-in app that surged to the No. 1 spot on Apple’s paid app chart in China on January 10–11, quickly becoming a widely discussed topic on Chinese social media. It has since become a top-searched topic on the Q&A platform Zhihu and beyond, and by now, you may even have noticed it appearing on your local news website.

For many Chinese who first encountered the app, its name caused unease. In China, casually invoking words associated with death is generally considered taboo, seen as causing bad luck. It was therefore especially noteworthy to see state media outlets covering the trend. The fact that the name plays on China’s popular food delivery platform Ele.me (饿了么, “Hungry Yet?”), a household name, may also have softened the linguistic sensitivity.

Beyond the name, attention soon shifted to the broader social undercurrents and collective anxieties reflected in the app’s sudden popularity.

 
🔹 “A More Reassuring Solo Living Experience”
 

Are You Dead Yet? is a basic app designed as a safety tool for people living alone, allowing them to “check in” with loved ones. The Chinese app has been available on Apple’s App Store since 2025 and currently costs 8 yuan (US$1.15) to download.

The app is very straightforward and does not require registration or login. Users simply enter their name and an emergency contact’s email address. Each day, they tap a button to virtually “check in.”

If a user fails to check in for two consecutive days, the system automatically sends an email notification to the designated emergency contact the following day, prompting them to check on the user’s safety.

The app was created by Guo Mengchu (郭孟初) and two of his Gen Z friends from Zhengzhou, all born after 1995. Together, they founded the company Moonlight Technology (月境技术服务有限公司) in March 2025, with a registered capital of 100,000 yuan (US$14,300). The app was reportedly developed in just a few weeks at a cost of approximately 1,000 yuan (around US$143).

In the text introducing the Dead Yet? app, the makers write that the app is specifically intended to “build seamless security protection for a more reassuring solo living experience” (“构建无感化安全防护,让独处生活更安心”).

 
🔹 The Rise of China’s Solo-Living Households
 

The number of solo households in China has skyrocketed over the past three decades. In the mid-1990s, only 5.9% of households in China were one-person households. By 2011, that number had nearly tripled from 19 million to 59 million, accounting for nearly 15% of China’s households.1,2 By now, the number is bigger than ever: single-person households account for over 25% of all family households.3

These roughly 125 million single-person households are partly the result of China’s rapidly aging society, along with its one-child policy. With longer life expectancies and record-low birth rates, more elderly people, especially widowed women, are living alone without their (grand)children.

China’s massive urban-rural migration, along with housing reforms that have adapted to solo-living preferences, has also contributed to the fact that China is now seeing more one-person households than ever before. By 2030, the number may exceed 150 million.

But other demographic shifts play an increasingly important role: Chinese adults are postponing marriage or not getting married at all, while divorce rates are rising. Over the past few years, Chinese authorities have introduced various measures to encourage marriage and childbirth, from relaxed registration rules to offering benefits, yet a definitive solution to combat China’s declining birth rates remains elusive.

 
🔹 A “Lonely Death”: Kodokushi in China
 

Especially for China’s post-90s generation, remaining unmarried and childless is often a personal choice. On apps like Xiaohongshu, you’ll find hundreds of posts about single lifestyles, embracing solitude (享受孤独感), and “anti-marriage ideology” (不婚主义). (A few years back, feminist online movements promoting such lifestyles actually saw a major crackdown.)

Although there are clear advantages to solo living—for both younger people and the elderly—there are also definite downsides. Chinese adults who live alone are more likely to feel lonely and less satisfied with their lives 4, especially in a social context that strongly prioritizes family.

Closely tied to this loneliness are concerns about dying alone.

In Japan, where this issue has drawn attention since the 1990s, there is a term for it: kodokushi (孤独死), pronounced in Chinese as gūdúsǐ. Over the years, several cases of people dying alone in their apartments have triggered broader social anxiety around this idea of a “lonely death.”

One case that received major attention in 2024 involved a 33-year-old woman from a small village in Ningxia who died alone in her studio apartment in Xianyang. She had been studying for civil service exams and relied on family support for rent and food. Her body was not discovered for a long time, and by the time it was found, it had decomposed to the point of being unrecognizable.

Another case occurred in Shanghai in 2025. When a 46-year-old woman who lived alone passed away, the neighborhood committee was unable to locate any heirs or anyone to handle her posthumous affairs. The story prompted media coverage on how such situations are dealt with, but it drew particular attention because cases like this had previously been rare, stirring a sense of broader social unease.

 
🔹 The Sensitive Origins of “Dead Yet?”
 

Knowing all this, is there actually a practical need for an app like Dead Yet? in China? Not really.

China has a thriving online environment, and its most popular social media apps are used daily by people of all ages and backgrounds, across urban and rural areas alike. There are already countless ways to stay in touch. WeChat alone has 1.37 billion monthly active users. In theory (even for seniors) sending a simple thumbs-up emoji to an emergency contact would be just as easy as clocking in to the Dead Yet? app.

The app’s viral success, then, is not really about its functionality. Nor is it primarily about elderly people fearing a lonesome death. Instead, it speaks to the dark humor of younger adults who feel overwhelmed by pressure, social anxiety, and a pervasive sense of being unseen—so much so that they half-jokingly wonder whether anyone would even notice if they collapsed amid demanding work cultures and family expectations.

And this idea is not new.

After some online digging, I found that the app’s name had already gone viral more than two years earlier.

That earlier viral moment began with a Zhihu post titled “If you don’t get married and don’t have children, what happens if you die at home in old age?” (“不结婚不生孩子,老后死在家中怎么办”). Among the 1,595 replies, the top commenter, Xue Wen Feng Luo (雪吻枫落), whose response received 8,007 likes, wrote:

💬 “You could develop an app called “Dead Yet?” (死了么). One click to have someone come collect the body and handle the funeral arrangements.”

The original post that started it all. That humorous comment was the initial play on words linked to food delivery app Eleme (饿了么).

Two days later, on October 8, 2023, comedy creator Li Songyu (李松宇, @摆货小天才), also part of the post-90s generation, released a video responding to the comment.

In it, he presented a mock version of the app on his phone: its logo a small ghost vaguely resembling the Ele.me icon, and its interface showing some similarities to ride-hailing apps like Uber or Didi.

In the video, Li says:

🗯️ “Are You Dead Yet?’ I’ve already designed the app for you. (…) The app is linked to your smart bracelet. Once it fails to detect the user’s pulse, someone will immediately come to collect the body. Humanized service. You can choose your preferred helper for your final crossing, personalize the background music for cremation and burial, and even set the furnace temperature so you can enter the oven with peace of mind. Big-data matching is used to connect people who might have known each other in life, followed by AI-assisted cemetery matching for the afterlife traffic ecosystem—you’ll never feel alone again. After burial, all content on your phone is automatically formatted to protect user privacy and eliminate worries about what comes after. There’s a seven-day no-reason refund, almost zero negative reviews, and even an ‘Afterlife Package’ with installment payments. Invite friends to visit the grave and have them help repay the debt. And if not everything turns to ashes properly, or if you’re dissatisfied with the shape of the remains, you can invite friends to burn them again and get the second headstone at half price! How about that? Tempted?

The original “Sileme” or “Dead Yet” app idea, October 2023.

The video went viral, drew media coverage (one report called the concept and design of the “Are You Dead?” app “unprecedented”), and sparked widespread discussion. Although viewers clearly understood that the idea—one click and someone arrives to collect the body and arrange the funeral—was a joke, it nevertheless struck a chord.

Many saw the video as a glimpse into China’s future, arguing that with extremely low birth rates and a rapidly aging society, such business ideas might one day become feasible. Some people pointed to Japan’s growing problem of elderly people dying alone, suggesting that China may come to face similar challenges. At the same time, it also sparked concerns about increasing social isolation.

Despite its popularity, both the video and the trending hashtag “Dead Yet App” (#死了么APP#) were taken offline. A comedy podcast episode discussing the concept—“Did Someone Really Create the ‘Dead Yet’ App?” (真的有人做出了“死了么”APP?), released on October 10, 2023 by host Liuliu (主播六六)—was also removed.

According to Li Songyu himself, the video went offline within 48 hours “for reasons beyond one’s control” (“出于不可抗因素”), a phrase often used to avoid explicitly referring to top-down decisions or censorship.

It is not hard to guess why the darkly humorous Dead Yet? concept disappeared. And it wasn’t only because of crude jokes or the sensitivities surrounding death.

The video appeared less than a year after the end of China’s stringent zero-Covid policies, which had been preceded by protests. In both early and late 2023, Covid infections were widespread and hospitals were overcrowded. It was therefore a particularly sensitive moment to joke about bodies, afterlife logistics, and people being “taken away.”

Moreover, 2023 was a year in which state media strongly emphasized “positive energy,” promoting stories of heroism, self-sacrifice, and resilience in the face of hardship. It was not a time to dwell on death, and certainly not through humor.

 
🔹 Why a Censored Idea Became a ‘State-Friendly’ App
 

In 2025, things looked very different. Just weeks after the current Dead Yet? app was developed, it was released on the App Store on June 10, 2025. Not only was its name identical to the app “introduced” by Li in 2023, but its logo was also a clear lookalike.

The 2023 logo and 2025 “Dead Yet?” logo’s.

Although Li Songyu published a video this week explaining that he and his team were the original creators of the Dead Yet? concept and that they had planned to develop a real app before the idea was censored (without ever registering the trademark), app creator Guo Mengchu has simply stated that the inspiration for their app came “from the internet.”

In the same interview, Guo also emphasized that the app’s sudden rise was entirely organic, with the whole process of “going viral,” from ordinary users to content creators to mainstream media, taking about a day and a half.5

However, the app’s actual track record suggests a much bumpier journey.6 Since its launch, it has been taken down once and was reportedly removed from the App Store rankings three times. Such removals commonly occur due to suspected artificial download inflation, ranking manipulation, or other compliance-related issues.

After the most recent delisting on December 15, 2025, the app returned to the App Store on December 25—and only then did it finally have its breakthrough moment.

📌 Looking at how online discussions unfolded around the app, it becomes clear that, just as in 2023, the idea of relying on technology to ensure someone will notice if you die strongly resonates with people. Many users also seem to have downloaded it simply as a quirky app to try out. Once curiosity set in, the snowball quickly started rolling.

📌 But Chinese state media have also played a significant role in amplifying the story. Outlets ranging from Xinhua (新华) and China Daily (中国日报) to Global Times (环球时报) have all reported on the app’s rise and subsequent developments.

🔎 Why was Li Songyu’s Dead Yet? app idea not allowed to remain online, while Guo’s version has been able to thrive? The difference lies not only in timing, but also in tone. Li’s original concept leaned more clearly toward implicit social critique & satire. Guo’s app, by contrast, has been framed — and received — with far less overt sarcasm. While many netizens may still interpret it as dark humor, within official narratives it aligns more neatly with the family-focused social discourse, and perhaps even functions as an implicit warning: if you end up alone, you may literally need an app to ensure you do not die unnoticed.

In this way, the young creators of the new app are, perhaps inadvertently, contributing to an ongoing official effort in media discourse and local initiatives to encourage Chinese single adults to settle down and start a family. For them, however, it is a business opportunity: more than sixty investors have already expressed interest in the app.

Funnily enough, many single men and women actually hope to use the app to support their lifestyle. When, during the upcoming Chinese New Year, parents start nagging about when they will settle down, and warn that they might otherwise die alone, they can now reply that they’ve already got an app for that.

 
🔹 What’s in a Name?
 

Over the past few days, much of the discussion has centered on the app’s name, which is what drew attention to it in the first place. As interest in the app surged, fueled by international media coverage, criticism of the name also grew. Some found it too blunt, while public commentators such as Hu Xijin openly suggested that it be changed.

Considering that the mention of death itself carries online sensitivities in China, it’s possible that there’s been some criticism from internet regulators, and the Ele.me platform also might not be too pleased with the name’s resemblance.

Whatever the exact reasons, the app’s creators announced on January 13 that they would abandon the original name and rebrand the app as its international name ‘Demumu’ (De derived from death, the rest intentionally sounds like ‘Labubu’).

This marked a notable shift in stance: just two days earlier, one of the app’s creators had stated that they had not received any formal requests from authorities to change the name and had shown no apparent intention of doing so.

Most commenters felt that without the original name, the app doesn’t make sense. “As young people, we don’t care so much about taboo words,” one commenter wrote: “Without this name, the app’s hype will be over.”

On January 14, the creators then made another U-turn and invited app users to think of a new name themselves, rewarding the first user who proposes the chosen name with a 666 yuan reward ($95).

The naming hurdles suggest the makers are quite overwhelmed by all the attention. At the same time, dozens of competing apps have already appeared. One of them, launched just a day after Are You Dead Yet? went viral, is “Are You Still Alive?” (活了么), which offers similar basic functions but is free.

This new wave of similar apps has also led more people to wonder how effective these tools really are once the quirkiness wears off. One Weibo blogger wrote:

💬 “I really don’t understand why this app went viral. You can only check in daily, and you need to miss two consecutive check-in days for the emergency contact to be alerted. That means, if something actually happens, someone will only come after three days!! You’ll be rotting away in your home!!

Others also suggested that it is clear the app was designed by younger people—the elderly users who might need it most would likely forget to check in on a daily basis.

 
🔹 Why “Dead Yet?” Is Like Viagra for a Pressured Generation
 

Amid the flood of Chinese media coverage, one commentary by the Chinese media platform Yicai7 stands out for pinpointing what truly lies behind the app’s popularity.

The author of the piece “Behind the Viral Rise of the ‘Dead Yet’ App” (in Chinese) argues that the app did not win users over because of its practical utility. Its main users are young people for whom premature death is an extremely low-probability event. They are clearly not downloading the app because they genuinely fear that “no one would know if they died,” nor are they likely to check in daily for such a tiny risk.

Since the app is clearly being embraced by users that do not belong to the actual target group, it must be providing some unexpected value.

💊 The author compares this unplanned function of the app to how Viagra was originally developed to treat heart disease. In this case, app users say that interacting with Dead Yet? feels like a lighthearted joke shared between close friends, offering a sense of social empathy and emotional release in a way that does not feel pressured.

Because the pressure—that’s the problem. Yicai describes just how multidimensional the pressures facing many young adults in China today can be: there is the economic challenge of the never-ending rat race dubbed “involution” along with uncertainty in the job market; there’s the “996” extreme work culture across various industries, leaving little room for private life; traditional family expectations that clash with housing and childcare costs that many find unattainable; and the world of WeChat and other social media, which can further intensify peer pressure and anxiety.

Of course, a lot has been written about these issues through the years. But do people really get it?

According to Yicai, there’s not enough understanding or support for the kinds of challenges young people face in China today. Even worse, older generations’ own past experiences often impose additional burdens on younger people, who keep running up against traditional notions while receiving inadequate support in areas such as education, employment, housing, marriage, family life, and even healthcare.

The author describes the unexpected viral success of Dead Yet? as a mirror with a message:

💬 “The viral popularity of ‘Are You Dead?’ seems like a darkly humorous social metaphor, reminding us to pay attention to the living conditions and inner worlds of today’s youth. For the young people downloading the app, what they need clearly isn’t a functional safety application, it’s a signal that what they really need is to be seen and to be understood—a warm embrace from society.

Will the Dead Yet? app survive its name change? Is there a future for Demumu, or whatever it will end up being called? As it is now—the basic app with check-in and email or SMS functions—it might not keep thriving beyond the hype. If it doesn’t, it has at least already fulfilled an important function: showing us that in a highly digitalized, stressful, and often isolating society where AI and social media play an increasingly major role, many people yearn for the simple reassurance of being noticed, mixed with a shared delight in dark humor. Just a little light to shine on us, to remind us that we’re not dead yet.

By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Thanks to Ruixin Zhang & Miranda Barnes for additional research

1 Wei-Jun Jean Yeung and Adam Ka-Lok Cheung. 2013. “Living Alone in China: Historical Trends, Spatial Distribution, and Determinants.”
https://www.semanticscholar.org/paper/Living-Alone-in-China-%3A-Historical-trend-%2C-Spatial-Yeung-Cheung/8df22ddeb54258d893ad4702124066b241bbdf8d.
2 Wei-Jun Jean Yeung and Adam Ka-Lok Cheung. 2015. “Temporal-Spatial Patterns of One-Person Households in China, 1982–2005.” Demographic Research 32: 1103–1134.
3 Li Jinlei (李金磊). 2022. “China’s One-Person Households Exceed 125 Million: Why Are More People Living Alone?”[中国新观察|中国一人户数量超1.25亿!独居者为何越来越多?]. China News Service (中国新闻网), January 14, 2022. https://www.chinanews.com.cn/cj/2022/01-14/9652147.shtml (accessed January 13, 2026).
4 Danan Gu, Qiushi Feng, and Wei-Jun Jean Yeung. 2019. “Reciprocal Dynamics of Solo Living and Health Among Older Adults in Contemporary China.”
The Journals of Gerontology: Series B 74 (8): 1441–1452. https://doi.org/10.1093/geronb/gby140.
5 Wang Fang (王方). 2026. “‘How We Went Viral: The Founder of the ‘Dead Yet?’ App Speaks Out’” [‘死了么’创始人亲述:我们是如何爆红的]. Pencil Way (铅笔道), interview with Guo (郭先生), published via 36Kr (36氪), January 13, 2026. https://www.36kr.com/p/3637294130922754 (accessed January 13, 2026).
6 Lü Qian (吕倩). 2026. “‘Am I Dead?’ App Price Raised from 1 Yuan to 8 Yuan, Previously Removed from Apple App Store Rankings Multiple Times”
[‘死了么从一元涨至八元,曾被苹果AppStore多次清榜’]. Diyi Caijing (第一财经), January 11, 2026. https://www.yicai.com/news/102997938.html (accessed January 14, 2026).
7 First Financial/Yicai (第一财经). 2026. “Behind the Viral Rise of the ‘Am I Dead?’ App: Young People Need a Hug” [‘死了么爆火背后,年轻人需要一个拥抱’]. Official account article, January 12, 2026. https://www.toutiao.com/article/7594671238464569899/ (accessed January 14, 2026).

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2026 Eye on Digital China/Powered by Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Media

China’s “AFP Filter” Meme: How Netizens Turned a Western Media Lens into Online Patriotism

Chinese netizens embraced a supposed “demonizing” Western gaze in AFP photos and made it their own.

Ruixin Zhang

Published

on

For a long time, Chinese netizens have criticized how photography of Chinese news events by Western outlets—from BBC and CNN to AFP—makes China look more gloomy or intimidating. During this year’s military parade, the so-called “AFP filter” once again became a hot topic—and perhaps not in the way you’d expect.

In the past week following the military parade, Chinese social media remained filled with discussions about the much-anticipated September 3 V-Day parade, a spectacle that had been hyped for weeks and watched by millions across the country.

That morning, Chinese leader Xi Jinping, accompanied by his wife Peng Liyuan, welcomed international guests on the red carpet. When Xi arrived at Tiananmen Square alongside Russian President Vladimir Putin and North Korean leader Kim Jong-un, office phone calls across the country quieted, and school classes paused to tune in to one of China’s largest-ever military parades along Chang’an Avenue in Beijing, held to commemorate China’s victory over Japan in the Second Sino-Japanese War and World War II.

As tanks rolled and jets thundered overhead, and state media outlets such as People’s Daily and Xinhua livestreamed the entire event, many different details—from what happened on Tiananmen Square to who attended, and what happened before and after, both online and offline—captured the attention of netizens.

Amid all the discussions online, one particularly hot conversation was about the visual coverage of the event, and focused on AFP (法新社), Agence France Press, the global news agency headquartered in Paris.

Typing “AFP” (法新社) into Weibo in the days after the parade pulled up a long list of hashtags:

  • Has AFP released their shots yet?
  • V-Day Parade through AFP’s lens
  • AFP’s god-tier photo
  • Did AFP show up for the parade?

 
The fixation may seem odd—why would Chinese netizens care so much about a French news agency?

Popular queries centered on AFP.

The story actually goes back to 2022.

In July of that year, on the anniversary of the Communist Party’s founding, one Weibo influencer (@Jokielicious) noted that while domestic photographers portrayed the celebrations as bright and triumphant, she personally preferred the darker, almost menacing image of Beijing captured by Western journalists. In her view, through their lens, China appeared more powerful—even a little terrifying.

The original post.

The post went viral. Soon, netizens began comparing more of China’s state media photos with those from Western outlets. One photo in particular stood out: Xinhua’s casual, cheerful shot of Chinese soldiers contrasted sharply with AFP’s cold, almost cinematic frame.

Same event, different vibe. Chinese social media users compared these photos of Xinhua (top) versus AFP (down). AFP photo shot by Fred Dufour.

Netizens joked that Xinhua had made the celebration look like the opening of a new hotel, while AFP had cast it as “the dawn of an empire.”

Gradually, what began as a dig at the bad aesthetics of state media turned into something else: a subtle shift in how Chinese netizens were rethinking their country’s international image.

Under the hashtag #ChinaThroughOthersLens (#老中他拍), netizens shared images of China as seen through the lenses of various Western media outlets.

This wasn’t the first time such talk had appeared. In the early days of the Chinese internet, people often spoke of the so-called “BBC filter.” The idea was that the BBC habitually put footage of China under a grayish filter, making its visuals give off a vibe of repression and doom, which many felt was at odds with the actual vibrancy on the ground. To them, it was proof that the West was bent on painting China as backward and gloomy.

These discussions have continued in recent years.

For example, on Weibo there were debates about a photo of the Wuhan Institute of Virology, shot by Peter Thomas for Reuters, and used in various Western media reports about Wuhan and Covid as early as 2021. The top image shows the photographer’s vantage point.

“Looks like a cockroach in the gutter,” one popular comment described it.

Top image by Chinese media, lower image by Peter Thomas/Reuters, and was used in various Western media reports about Wuhan and Covid since as early as 2021.

Another example is the alleged “smog filter” applied by Western media outlets to Beijing skies during the China visit of US Secretary of State Antony Blinken in 2024.

The alleged “smog filter” applied to Beijing skies during Blinken’s visit. Top image: Chinese media. Middle: BBC. Lower: Washington Post.

AFP, meanwhile, seemed to offer a different kind of ‘distortion.’

Netizens said AFP’s photos often had a low-saturation, high-contrast, solemn tone, with wide angles that made the scenes feel oppressive yet majestic. Over time, any photo with that look—whether taken by AFP or not—was dubbed the “AFP filter” (法新社滤镜).

AFP has clarified multiple times that many of the viral examples weren’t even theirs—or that they were, but had been altered with an extra dark filter. They also refuted claims that AFP had published a photo series of Chinese soldiers titled “Dawn of Empire” to discredit China’s army.

AFP refuted claims that their photos discredited the Chinese army.

Nevertheless, the “AFP filter” label stuck. It became shorthand for a Western gaze that cast China not as impoverished or broken—as some claimed the “BBC filter” did—but as formidable, like a looming supervillain.

One running joke summed it up neatly: domestic shots are the festive version; Western shots are the red-tyrant version. And increasingly, netizens admitted they preferred the latter, commenting that while AFP shots often emphasize red to suggest authoritarianism, they actually like the red and what it stands for.

So, when this year’s V-Day came around, many were eager to see how AFP and other Western outlets would frame China as the dark, dangerous empire.

But when the photos dropped, the reaction was muted. They looked average. Some called them “disappointing.” “Where are the dark angles? Not doing it this time?” one blogger wondered. “Where’s the AFP hotline? I’d like to file a complaint!”

“Xinhua actually beat you this time,” some commented on AFP’s official Weibo account. Others agreed, putting the AFP photos and Xinhua photos side by side.

AFP photos on the left versus Xinhua photos on the right.

To make up for the letdown, people began editing the photos themselves—darkening the tones, adding dramatic shadows, and proudly labeling them with the tag “AFP filter” or calling it “The September 3rd Military Parade Through a AFP Lens” (法新社滤镜下的9.3阅兵). “Now that’s the right vibe,” they said: “I fixed it for you!”

Netizen @哔哔机 “AFP-fied” photos of the military parade by AFP.

Official media quickly picked up on the trend. Xinhua rolled out its own hashtags—#XinhuaAlwaysDeliversEpicShots (#新华社必出神图的决心#) and #XinhuaWins (#新华社秒了#)—and positioned itself as the true master of a new aesthetic narrative.

The message was clear: China no longer needs the Western gaze to frame itself as powerful or intimidating; it can do that on its own.

The “AFP v Xinhua” contest, the online movement to “AFP-ify” visuals, and the Chinese fandom around AFP’s moodier shots may have been wrapped in jokes and memes, but they also pointed to something deeper: the once “demonized” image of China that Western media pushed as threatening is now not only accepted by Chinese netizens, it’s embraced. Many have made it part of a confident, playful form of online patriotism, applauding the idea of being seen by the West as fearsome, even villainous, believing it amplifies China’s global authority.

As one netizen wrote: “I like it when we look like we crawl straight into their nightmares.”

Chinese journalist Kai Lei (@凯雷) suggested that these kinds of trends showed how the Chinese public plays an increasingly proactive role in shaping China’s global image.

By now, the AFP meme has become so strong that it doesn’t even require AFP anymore. Ultra-dramatic shots are simply called “AFP-level photos” (法新社级别).

For now, as many are enjoying the “afterglow” of the military parade, their appreciation for the AFP-style only seems to grow. As one Weibo user summed it up: “AFP tried to create a sense of oppression with dark, low-angle shots, but instead only strengthened the Chinese military’s aura of majesty.”

 
By Ruixin Zhang and Manya Koetse
 

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

Popular Reads