SubscribeLog in
Connect with us

China Memes & Viral

Zhang Xifeng’s “Countryside Pig” Speech Still Lingers on Social Media

“I was born to be a rural pig, but I’m determined to snatch cabbages in the city.”

Published

on

Ever since Zhang Xifeng delivered his emotional speech on a Chinese TV show, he has remained a hot and controversial topic on Chinese social media.

“I was born to be a rural pig, but I’m determined to snatch cabbages in the city” (“我就是一只来自乡下的土猪,也要立志去拱大城市里的白菜”).

This is the sentence that took Chinese social media by storm after the 17-year-old student Zhang Xifeng (张锡峰) first said it during his ten-minute speech for the Super Orators (超级演说家) TV show in late May of this year (see video here).

In Zhang’s passionate and emotional speech, titled “Small World, Big You” (小小的世界大大的你), the high school student talks about his childhood in the countryside, the wide gap between China’s urban and rural areas, and educational inequality.

He also mentions his experiences as a student at the prestigious Hengshui High School (衡水中学) in Hebei province, and how he and his fellow classmates were feverishly preparing for the gaokao, the National College Entrance Exam, in order to “change their fate.”

One point made by Zhang is how he believes that rural people like himself are destined to lead an average life and how they are behind children from middle-income and rich families with access to better educational resources.

This summer, Zhang’s speech generated a series of popular hashtags on Chinese social media, and the student even became a so-called ‘super topic‘ on Weibo – an online community where fans post daily updates about Zhang and why they admire him.

 
Inspirational or Selfish?
 

Zhang’s speech left netizens divided. There were those who found his speech to be truthful and inspirational. One fan (@是冰羽啊) wrote: “I want to become someone like you who dares to chase one’s dream. You are a beam of light that shines through the darkness for me.” Another fan wrote: “I will work hard and try to become just like him!”

But there were also many who criticized Zhang, blaming him for having “distorted values” and actually looking down on people from the countryside. Others said Zhang was wrong for measuring one’s success in life solely based on whether or not they attended a well-known school.

Some comments point out that Zhang is essentially selfish, as his main aspiration is to climb the social ladder. Hengshui High School is also being blamed: “This school’s education is really a failure. Maybe students achieve high grades, but they fail at making valuable contributions to society.”

Zhang studies at Hengshui High School, a high school notorious for its regimented and even militaristic style of preparing students to get high scores in the gaokao – the school is even called “a gaokao factory.” In his speech, Zhang refuted the stereotype of Hengshui High School students: “We are not gaokao machines, we’re just kids from poor households who want to make their parents proud!”

Another point of criticism is that the really poor families in China would not be able to send their children to a famous school such as Hengshui High School, making people doubt the veracity of Zhang’s story.

These doubts became stronger when Zhang was spotted getting into an expensive car at the school entrance on the last day of his exams.

After his speech went viral and Zhang went famous overnight, he reportedly succeeded in obtaining a relatively high score for the National College Entrance Exam and was accepted into Zhejiang University. He did not make it into the more prestigious Tsinghua or Peking University.

 
The Countryside Pig Controversy
 

By now, Zhang’s speech and his “countryside pig” comment have become one of those trends that seem to stick around on Chinese social media.

The “countryside pig” comment especially managed to become a recurring sentence in the online media spheres because of how Zhang used it.

As explained by Alice Yan in SCMP, the saying “good cabbages snatched by pigs” (好白菜被猪拱了) can refer to resources being destroyed, but more often refers to good girls being ruined by bad boys – this was one of the reasons why that part of his speech was particularly controversial.

In the context of Zhang’s speech, however, the student used the sentence to convey the meaning of rural people trying to find a way to the (educational) resources and capital offered in China’s cities.

One Weibo blogger (@历史冷幽默) recently also wrote about how Zhang’s comments triggered controversy, but perhaps should be viewed in another light.

By mockingly comparing himself to a “pig from the countryside,” going into the city to “snatch the cabbage,” Zhang had actually wanted to express that even a poor and common student can achieve the results he wants through his own efforts.

He meant to encourage students not to give up on their dreams, and to take their fate into their own hands. But because his “countryside pig” metaphor was considered inappropriate, he was subjected to a wave of criticism.

“It’s not fair to describe poor people as ‘pigs’,” one Weibo commenter said: “This is just full of disdain for ordinary people.”

Other netizens however seem to take Zhang’s comment more lightly, and jokingly refer to themselves as “countryside pigs.”

“He only used symbolism to express how desperate he hopes for success,” another Weibo user wrote: “If you misinterpreted his words, it’s just because you don’t understand what that feels like.”

By Susanna Sun & Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Animals

China Faces Unprecedented Donkey Shortage Crisis

“We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

Manya Koetse

Published

on

China is facing a serious donkey shortage. China’s donkey population is far below market demand, and the prices of donkey-related products continue to rise.

Recently, this issue went trending on Weibo under hashtags such as “China Currently Faces a Donkey Crisis” (#我国正面临缺驴危机#).

The Donkey Branch of China’s Livestock Association (中国畜牧业协会驴业分会) addressed this issue in Chinese media earlier last week, telling China News Weekly (中国新闻周刊): “We have plenty of cattle and horses in China now — just not enough donkeys” (“目前我国牛马都不缺,就缺驴”).

China’s donkey population has plummeted by nearly 90% over the past decades, from 11.2 million in 1990 to just 1.46 million in 2023.

The massive drop is related to the modernization of China’s agricultural industry, in which the traditional role of donkeys as farming helpers — “tractors” — has diminished. As agricultural machines took over, donkeys lost their role in Chinese villages and were “laid off.”

Donkeys also reproduce slowly, and breeding them is less profitable than pigs or sheep, partly due to their small body size.

Since 2008, Africa has surpassed Asia as the world’s largest donkey-producing region. Over the years, China has increasingly relied on imports to meet its demand for donkey products, with only about 20–30% of the donkey meat on the market coming from domestic sources.

China’s demand for donkeys mostly consists of meat and hides. As for the meat — donkey meat is both popular and culturally relevant in China, especially in northern provinces, where you’ll find many donkey meat dishes, from burgers to soups to donkey meat hotpot (驴肉火锅).

However, the main driver of donkey demand is the need for hides used to produce Ejiao (阿胶) — a traditional Chinese medicine made by stewing and concentrating donkey skin. Demand for Ejiao has surged in recent years, fueling a booming industry.

China’s dwindling donkey population has contributed to widespread overhunting and illegal killings across Africa. In response, the African Union imposed a 15-year ban on donkey skin exports in February 2023 to protect the continent’s remaining donkey population.

As a result of China’s ongoing “donkey crisis,” you’ll see increased prices for donkey hides and Ejiao products, and oh, those “donkey meat burgers” you order in China might actually be horse meat nowadays. Many vendors have switched — some secretly so (although that is officially illegal).

Efforts are underway to reverse the trend, including breeding incentives in Gansu and large-scale farms in Inner Mongolia and Xinjiang.

China is also cooperating with Pakistan, one of the world’s top donkey-producing nations, and will invest $37 million in donkey breeding.

However, experts say the shortage is unlikely to be resolved in the short term.

The quote that was featured by China News Weekly — “We have cows and horses, but no donkeys” (“牛马有的是,就缺驴”) — has sparked viral discussion online, not just because of the actual crisis but also due to some wordplay in Chinese, with “cows and horses” (“牛马”) often referring to hardworking, obedient workers, while “donkey” (“驴”) is used to describe more stubborn and less willing-to-comply individuals.

Not only is this quote making the shortage a metaphor for modern workplace dynamics in China, it also reflects on the state media editor who dared to feature this as the main header for the article. One Weibo user wrote: “It’s easy to be a cow or a horse. But being a donkey takes courage.”

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Nanchang Crowd Confuses Fan for Knife — Man Kicked Down and Taken Away

An unfortunate misunderstanding led to one innocent man being the only person injured in a crowd of thousands.

Manya Koetse

Published

on

On the evening of October 1st, National Day and the start of a week-long holiday, Nanchang was celebrating with a spectacular fireworks/drone show, drawing an enormous crowd of people (see video).

But the fireworks weren’t the only thing drawing attention. One man on Nanchang’s crowded Shimao Road caught bystanders’ eyes.

He was shirtless, strongly built with a visible tattoo, and was waving a pointed object while loudly shouting something that sounded like, “I’ll kill you! I’ll kill you!”

At first, the people around him seemed unsure of what to do, keeping their distance and too afraid to approach. A large crowd formed but stayed back.

Then, a brave young man in red rushed forward and snatched the pointed object from his hand, while another young man leapt in with a flying kick that knocked him to the ground.

Several others then joined in, working together to restrain the man, as onlookers surrounded the scene and held him there until police arrived and took him to the station.

Soon, videos of the incident spread online (see video here), and rumors quickly surfaced that the man had been trying to attack people with a knife.

But that all turned out to be one major misunderstanding.

The next day, local police clarified what had actually happened, followed by an explanation from the man himself.

The man in question, a 31-year-old local second-hand car dealer named Li, had come to see the fireworks together with his family, including his sisters and three nephews.

Because of the very hot weather, he had taken off his shirt and was cooling himself with a 10-yuan folding fan he had just bought along the way.

After the show, while walking back, Li realized one of his nephews was missing and searched for him, calling out in his local dialect: “Where’s my kid? Where’s my kid?” (“我崽尼 我崽尼” wǒ zǎi ní).

Bystanders misheard this as “我宰你 我宰你” (wǒ zǎi nǐ, wǒ zǎi nǐ, “I’ll kill you, I’ll kill you”) and mistook his folding fan for a machete.

Meanwhile, Li couldn’t understand why people around him were avoiding him and keeping their distance from him while he was searching for his nephew (see that moment here, also see more footage here). People were watching him, and recording the scene from a distance.

Before Li realized what was happening, the fan was snatched from his hands and he was violently kicked. A crowd swarmed him, beat him, and pushed him to the ground.

The police then detained him, and it wasn’t until the early hours of October 2, after thorough questioning, that he was finally released.

“I’m still confused about it,” Li said the next day. Holding the fan up to the camera, he asked: “Can a fan like this really scare people? I don’t understand — I just got beaten for nothing.”

Mr Li in his video, showing the fan he bought for 10RMB/$1.4 at the Nanchang fireworks.

 

Some commenters remarked that out of the 1.2 million people who were out in Nanchang that night, he was the only one injured.

Li seems to be doing ok apart from a sore backside and a puzzled mind, and his nephew apparently is also safe and well.

The bizarre misunderstanding has sparked widespread banter online, with people now referring to Li as “Nanchang Brother Fan” (南昌扇子哥).

“I’m dying of laughter. It’s both tragic and hilarious,” one Douyin user wrote, while others simply called the situation “so drama” (抓马 zhuāmǎ): “I’m not supposed to laugh, but I can’t help it.”

Some also noted that they understood why people at the scene mistook Li for a criminal: “At night, a guy with tattoos, holding a long stick-like object, shouting loudly all the way, what would you think?”

All joking aside, the public’s response on such a crowded night — when so many people gathered together, potentially making a tempting target for those with bad intentions — shows a heightened sense of vigilance. Unlike the U.S., where gun violence is more common, shootings are rare in China. But random stabbings have increasingly made headlines.

For Nanchang in particular, a stabbing incident that shocked the nation had taken place only weeks earlier: a 19-year-old woman was attacked and stabbed more than ten times by a 23-year-old man she did not know, and later died from her injuries.

But there have also been other recent cases, from Wuhan to Leiyang. And in 2024 especially, a spate of stabbing incidents shocked the country. In Wuxi, Jiangsu Province, a mass stabbing left eight people dead and 17 others injured.

The positive takeaway from this entire mix-up is that the quick action of the crowd — despite their wrong assessment of the situation — shows that people weren’t afraid to step in for the sake of public safety.

But others claim the exact opposite is true. Illustrator and commentator ‘Wu Zhiru’ (吴之如), former editor at Zhenjiang Daily, saw the incident as an example of toxic herd mentality. He posted an illustration of a fan being held up with the characters 清风徐来 (qīng fēng xú lái, “a cool breeze slowly blows”), an idiom to describe a pleasant atmosphere. A finger from the right points at the fan-holder, saying “Look, he’s gonna commit violence!” (“哇,他要行凶啦!”)

Wu Zhiru warns against panic-driven mob mentality and wonders why the first man, who snatched the “knife” from Li’s hands, did not stop the crowd from attacking Li as soon as he discovered that he had snatched away a fan and not a blade. Drawing historical parallels to the Cultural Revolution, Wu argues that people are sometimes so set on doing the “heroic” thing that they hesitate to correct misunderstandings once better information is available — a mindset that can lead to serious, harmful consequences.

For Li himself, despite the unfortunate night he had, the situation has actually brought him some unexpected fame and extra attention for his second-hand car dealership, which undoubtedly makes his boss happy (in a very recent livestream, Li was praised for being kind and loyal).

Many netizens also argued that the real lesson to draw from this ordeal is the importance of speaking proper standard Chinese. Some even framed the incident as “The Importance of Mandarin” (论普通话的重要性), pointing out that the whole problem began because Li was misunderstood while speaking dialect.

Image posted on Weibo in support of the “fan-waving brother.” The character on the fan says “tolerate.”

Others joked that the misunderstanding was just a grave injustice to shirtless men everywhere, writing: “From now on, the world has one less sincere guy who goes shirtless in the streets. He’ll never be the same again.”

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads