SubscribeLog in
Connect with us

China Fashion & Beauty

Freedom of Dress or Child Sexualization? China’s “Milky-Spicy Style” Fashion Trend Sparks Online Debate

An entire online economy has developed around the ‘Milky-Spicy Trend,’ which is embraced by some parents highlighting its innocence while disregarding potential negative consequences.

Zilan Qian

Published

on

Some parents think it’s cute, others think it is funny. Dressing children in tight dresses and grown-up attire has evolved into a trend evident in the numerous e-commerce stores showcasing an array of adult-like clothing options for kids. But recently, Chinese media outlets and social media commenters are pointing out the dangers behind the trend.

Backless dresses, off-shoulder tops, high heels… Within China, the once-trending “spicy girl style” has extended its impact from young adults to children, sparking debates over the rise of the controversial “Milky-Spicy Style” trend. Tender-aged girls, some as young as four or five, are now seen wearing revealing and alluring attire, echoing mature fashion selections.

On Chinese social media platforms such as Xiaohongshu, bloggers are sharing advice on styling children, mostly young girls around the age of five, to portray a sense of “hotness” or grown-up allure. Many of these outfits simply emulate clothing designed for adult women and seem to be all about pleasing adults rather than being suitable and comfortable for young children.

By now, the clothing style has come to be known as “milky spicy,” combining the character for “milk” (奶), often used in words referring to child-like and sweet or innocent things, and “spicy” (辣) simply meaning “hot” or “sexy.”

The phrase “milky-spicy style” (nǎilàfēng 奶辣风) has even gained traction as a slogan on e-commerce platforms, where numerous vendors market children’s clothing featuring revealing or form-fitting outfits, often using carefully positioned images of young models.

Photos taken of young models from certain angles that would be more suitable for adult photos.

Chinese state media outlet People’s Daily recently published an opinion piece on its online platform, titled “People’s Daily Online’s Commentary on the Trend of ‘Milky-Spicy Style'” (#人民网评奶辣风流行#). The article addressed concerns about the emergence of this new fashion trend, asserting that it potentially exploits young children by capitalizing on the contrast between their sexualized attire and their innocent appearances in order to gain attention.

Example of “milky-spicy style” trend, source.

The article cautioned parents against blindly embracing this trend, highlighting the potential negative impact of fostering unhealthy mindsets that encourage young girls to seek attention through these kinds of mature clothing choices.

This perspective garnered support from various media outlets, including Xinjin News, Beijing Daily, and Guangming Daily, all reiterating that promoting provocative clothing for young girls is an unhealthy trend.

 
Pro Milky-Spicy Style: Defending Freedom of Dress
 

Perhaps unsurprisingly, the opinion piece has triggered a backlash from individuals who prioritize “clothing freedom” (穿衣自由) and female self-expression, rather than focusing on the potential risks associated with children wearing age-inappropriate attire. They perceive the criticism of the “milky-spicy style” as a move to exert authority over women’s bodies and encroach upon their right to dress as they choose.

Examples of “Milky-Spicy Style” included in the Weibo post by People Daily Online.

One netizen characterizes the perspective presented by People’s Daily as form of ‘mansplaining’ (“爹味说教”), implying that the text is condescending and disregards the freedom of girls and women to choose their attire without being concerned about men’s opinions.

One Weibo user accusing People.com for arrogantly and self-righteously criticizing women’s dressing, scrutinizing and controlling their freedom.

Others consider the concern about sexualizing children’s bodies to be an unnecessary interpretation rooted in the long-standing “patriarchal gaze” prevalent in society, which they think is shaped by a male-centric lens.

They accuse those protesting the “milky-spicy style” of having an ingrained mindset that links all aspects of women’s bodies to sexuality. Under the hashtag (#人民网评奶辣风流行#), netizens are sharing a quote by famous Chinese writer Lu Xun (鲁迅): “The sight of women’s short sleeves at once makes them think of bare arms, of the naked body, the genitals, copulation, promiscuity, and bastards. This is the sole respect in which the Chinese have a lively imagination.”1

 
Anti Milky-Spicy Style: Concerns about the Sexualization of Children
 

But those supporting the recent “milky-spicy style” trend seem to be in the minority, as most people don’t agree that the concept of “freedom of dress” applies to children wearing such attire. A netizen questions, “When we talk about clothing freedom, whose freedom are we really talking about? Are these young girls actually making their own clothing choices?”

It’s apparent that the “milky-spicy style” closely imitates women’s clothing, making it unlikely that the trend is solely influenced by the preferences of four-year-old girls; instead, it seems to be parents who are imposing their preferred fashion on their kids.

Besides, the style is not only about the clothes themselves, but also about the accessories, the way these girls are photographed in certain poses, and the social media exposure that comes with it.

Photos of a young girl in tight dresses and lace tank top making poses in front of the camera (source).

An article from Legal Daily reporting about parents posting photos of their children dressed in the “milky-spicy style” also reiterates how this is about more than clothes alone. Parents publish photos of their kids while not only revealing their chests and waists but also adorning them with small clutch bags, pearl necklaces, and vivid red nail polish on their toes.

Moreover, many young girls are often guided to pose in a “sexy” manner, adopting confident hip tilts, waist twists, and shoulder positions. Certain blogs also pair these images with potentially contentious captions like “they say they want to steal my daughter” or “they say this is the style fathers don’t allow my daughter to wear.”

An e-commerce seller promoting “milky-spicy style” outfits (Screenshot by What’s on Weibo).

“It’s not about how much skin is shown; it’s about the underlying sexualization of children and the implied presence of pedophilia,” one Weibo user commented, countering the advocates of ‘clothing freedom.’

A photo posted on Xiaohongshu that specifically features the child’s leg and feet in pink pumps, with the caption “they say they want to steal my daughter” (source)

Numerous others joined the discussion, highlighting that it is the entire picure of clothes, poses, expressions, and camera angles that makes the trend problematic. “When you witness children deliberately aligning their clothing choices and behavior with adult aesthetics, it’s undoubtedly abnormal,” another Weibo user remarked, attributing the “milky-spicy style” to nothing more than the sexualization of children to cater to adult desires.

 
Beyond ‘Sharenting’
 

For years, the phenomenon of ‘sharenting’ or shàiwá (晒娃), where parents excessively share photos of their children online, has prompted concerns among experts regarding children’s right to privacy and how their parents’ social media posts about them might impact their future (read here).

However, the ‘milky-spicy’ trend takes things a step further, raising worries that it not only sexualizes children, using them as tools to generate online attention, but also sparks concerns about its potential impact on children’s mental well-being and physical health.

Some critics point out that dressing children in tight clothing is not only uncomfortable but may reduce healthy blood flow and cause irritation and pain, while walking in high heels might even hurt muscle development in growing bodies.

Moreover, this fashion trend instills the idea in children’s minds that beauty is synonymous with sexiness, and that the purpose of dressing is to please others. In its opinion piece, People’s Daily highlighted a case in a Shanghai kindergarten where the teacher reported young girls competing to wear more revealing clothes. The article remarked on the shift from children being dressed by their parents to actively wanting to wear ‘milky-spicy’ clothes: “They are no longer concerned with the beauty and comfort of the clothing itself; instead, they have learned to enjoy and pursue the psychological pleasure of being noticed and seeking attention.”

At present, stopping the trend is nearly impossible, as a complete economy has developed around this fashion style. Many parents willingly embrace it, highlighting its innocence while ignoring potential negative consequences.

However, Chinese online media discussions and state media articles do contribute to alerting parents about the possible risks of dressing their children like adults. A recent survey by the Sichuan Observer indicated that a majority of respondents find the fashion style “inappropriate.”

“Sexualizing children isn’t the same as freedom of dress,” some argue, “Precautions should be taken against predators.” But still there are many who do not see a problem: “Your kids, your choice,” some commenters express, “Though personally, I would never dress my own child like that.”

By Zilan Qian

1 From The Selected Works of Lu Xun, “一见短袖子,立刻想到白臂膊,立刻想到全裸体,立刻想到生殖器,立刻想到性交,立刻想到杂交,立刻想到私生子。中国人的想像惟在这一层能够如此跃进。”

 

This article has been edited for clarity by Manya Koetse

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Zara Dress Goes Viral in China for Resemblance to Haidilao Apron

Who’s gonna buy this Zara dress in China? “I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Manya Koetse

Published

on

A short dress sold by Zara has gone viral in China for looking like the aprons used by the popular Chinese hotpot chain Haidilao.

“I really thought it was a Zara x Haidialo collab,” some customers commented. Others also agree that the first thing they thought about when seeing the Zara dress was the Haidilao apron.

The “original” vs the Zara dress.

The dress has become a popular topic on Xiaohongshu and other social media, where some images show the dress with the Haidilao logo photoshopped on it to emphasize the similarity.

One post on Xiaohongshu discussing the dress, with the caption “Curious about the inspiration behind Zara’s design,” garnered over 28,000 replies.

Haidilao, with its numerous restaurants across China, is renowned for its hospitality and exceptional customer service. Anyone who has ever dined at their restaurants is familiar with the Haidilao apron provided to diners for protecting their clothes from food or oil stains while enjoying hotpot.

These aprons are meant for use during the meal and should be returned to the staff afterward, rather than taken home.

The Haidilao apron.

However, many people who have dined at Haidilao may have encountered the following scenario: after indulging in drinks and hotpot, they realize they are still wearing a Haidilao apron upon leaving the restaurant. Consequently, many hotpot enthusiasts may have an ‘accidental’ Haidilao apron tucked away at home somewhere.

This only adds to the humor of the latest Zara dress looking like the apron. The similarity between the Zara dress and the Haidilao apron is actually so striking, that some people are afraid to be accused of being a thief if they would wear it.

One Weibo commenter wrote: “The most confusing item of this season from Zara has come out. It’s like a Zara x Haidilao collaboration apron… This… I can’t wear it: I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Funnily enough, the Haidilao apron similarity seems to have set off a trend of girls trying on the Zara dress and posting photos of themselves wearing it.

It’s doubtful that they’re actually purchasing the dress. Although some commenters say the dress is not bad, most people associate it too closely with the Haidilao brand: it just makes them hungry for hotpot.

By Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Jia Ling Returns to the Limelight with New “YOLO” Movie and 110-Pound Weight Loss Announcement

After a year away from the spotlight, Chinese actress and director Jia Ling is back, announcing both a new film and slimmer figure.

Manya Koetse

Published

on

Chinese actress and director Jia Ling (贾玲) has been trending on Weibo thanks to her upcoming film YOLO (热辣滚烫) and her remarkable weight loss transformation.

Jia Ling is a famous Chinese comedian actress, known for her annual Spring Festival Gala performances. She has been especially successful in the previous years as she made her directorial debut in 2021 with the award-winning box office hit Hi, Mom (Chinese title Hi, Li Huanying 你好,李焕英), in which she also stars as the female protagonist. That same year, audiences saw her as Wu Ge in Embrace Again (穿过寒冬拥抱你).

It has been a while since we’ve heard from Jia Ling, but on January 11, she resurfaced with a Weibo post in which she explained her absence from the limelight.

In her post, Jia wrote that she has spent the entire year working on the YOLO (热辣滚烫) movie, for which she lost a staggering 100 jin (斤) (110 lbs/50 kg). Just as with Hi, Mum, Jia is both the director of YOLO and the lead actress.

According to Jia, it was a tiring and “hungry” year, during which she ended up “looking like a boxer.” She added that the movie, set to premiere during the Spring Festival, is not necessarily about weight loss at all, but about learning to love yourself.

Within a single day, Jia Ling’s post received nearly 60,000 replies and over 855,000 likes.

Jia Ling’s post on Weibo.

The topic became top trending due to various reasons. It is because fans are excited to see Jia Ling back in the limelight and are anticipating the upcoming movie, but also because they are eager to see Jia Ling’s transformation.

From fans on Weibo: Jia Ling fanart and a meme from one of her well-known Spring Festival performances.

A short scene from the movie showed Jia Ling’s slimmer appearance, and a screenshot of it went viral, with Weibo users saying they hardly recognized Jia anymore.

One hashtag related to Jia Ling’s weight loss, about expert views on losing so much weight in such a relatively short time, received over 450 million on Weibo on Thursday (#医生谈贾玲整容式暴瘦#).

Perhaps unsurprisingly, medical experts quoted by Chinese media outlets caution against rapid weight loss methods, recommending a more gradual approach instead.

Nevertheless, there is great interest in the extreme diets of Chinese celebrities. As discussed in an earlier article about China’s celebrity weight craze, the weight loss journey of Chines actors or influencers often capture widespread attention as people are keen to adopt diet plans promoted by celebrities.

YOLO (热辣滚烫), which will hit Chinese theaters on February 10, tells the story of Le Ying (乐莹), who has withdrawn from social life and isolated herself at home ever since graduation. Trying to get her life back on track, Le Ying meets a boxing coach. The meeting proves to be just the beginning of a new journey in life filled with unforeseen challenges.

The Spring Festival holiday typically sees peak box office numbers in China, making this movie highly anticipated, particularly after the success of Hi, Mum three years ago. On Weibo, many view Jia Ling’s weight loss as a testament to her dedication and are eager to see the results of her year-long efforts in the cinema next month.

By Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads