SubscribeLog in
Connect with us

China Books & Literature

Best 30 Books to Understand Modern China (Recommended by What’s on Weibo)

The best books to understand modern China – from society and history to gender and (online) language.

Manya Koetse

Published

on

A list of the best English-language books on Chinese history, online environment, modern Chinese culture and more, recommended by What’s on Weibo.

In the What’s on Weibo inbox, we often receive messages from readers who are looking for recommendations of what books to read on various China-related subjects.

It led to a compilation of this list on our resource page of recommendations that readers of What’s on Weibo may also appreciate.

This list was compiled based on own preferences and that of many readers whom we asked about their favorite sources within this category. If you think certain books are not here that should be here within these categories, please let us know in the comments below and we might compile a second list in the future.

There are many great books out there on modern China, and a lot of them are written in Chinese, Japanese, French, Spanish, Dutch, and many other languages – but for the scope of this particular list, we have chosen just to focus on the books that have come out in the English language.

 
ON CHINESE MODERN HISTORY
 

Forgotten Ally: China’s World War II, 1937-1945

by Rana Mitter, 2014

Rana Mitter is a British historian and political scientist who specializes in China’s history, and we’re a huge fan of his refreshing perspectives and selection of topics. In Forgotten Ally, Mitter notes that “In the West, (..) the living, breathing legacy of China’s wartime experience continues to be poorly understood.” Mitter’s focus is essential because a proper understanding of China’s wartime experience is also key to understanding the development of modern China. Interestingly, outside of the USA, this same book is sold under a different title: China’s War with Japan, 1937-45: The Struggle for Survival. This book became an Economist Book of the Year and a Financial Times Book of the Year.

Get on Amazon: Forgotten Ally: China’s World War II, 1937-1945
Get on iTunes: Forgotten Ally – Rana Mitter
Get on Bookdepository: Forgotten Ally – Rana Mitter

 

Mao’s Great Famine – The History of China’s Most Devastating Catastrophe, 1958-62

by Frank Dikötter, 2017 (2011)

It is estimated that more than 45 million lives were claimed during the Great Leap Forward (1958-1961) – a project that was meant to make China a greater nation than the United Kingdom within a time frame of 15 years. It is a dark and important period in the history of modern China that is written about with great detail in this work by Frank Dikötter, in which he explains how such an ambitious plan could have turned out so catastrophic. Dikötter’s research is impressive and not to be missed for anyone searching for deeper insights into China’s modern history.

Get on Amazon: Mao’s Great Famine: The History of China’s Most Devastating Catastrophe, 1958-62
Get on iTunes: Mao’s Great Famine – Frank Dikötter
Get on Book Depository: Mao’s Great Famine
Audiobook: Mao’s Great Famine

 

● Modern China: A Very Short Introduction

by Rana Mitter, 2008

Oxford University Press has a series of short introductions to over 200 different subjects, from Globalization to Foucault and from Shakespeare to Nothing. Well-written, compact, light-weight, and affordable, these books are the perfect starting point to any topic – and this edition is a great and concise introduction to Modern China; especially since it’s been written by the acclaimed Rana Mitter. (BTW the Introduction to Modern Japan by the excellent Chris Goto-Jones is also to be recommended.)

Get on Amazon: Modern China: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)
Get on iTunes: Modern China: A Very Short Introduction
Audiobook: Modern China: A Very Short Introduction (Unabridged) – Rana Mitter
Get on Book Depository: Modern China: A Very Short Introduction

 

● Oracle Bones: A Journey Between China’s Past and Present


by Peter Hessler, 2006

This is one of the works many of our readers recommend as a book that really helps to understand China. This is not a classical work on Chinese history – we were doubting whether or not to put in the ‘Chinese society’ section; it belongs in both. Through personal and historical narratives, Peter Hessler moves between present and history in this work, telling stories that go from the ancient oracle bones to modern-day urbanization.

Get on Amazon: Oracle Bones: A Journey Between China’s Past and Present
Get on iTunes: Oracle Bones: A Journey Between China’s Past and Present
Audiobook: Oracle Bones: A Journey Through Time in China (Unabridged) – Peter Hessler

 

● The Columbia Guide to Modern Chinese History

by R. Keith Schoppa, 2000

If the Columbia Guide to Modern Chinese History is not on your bookshelf yet, it should be. It is the to-go book on China’s modern history that is recommended to every student when first getting into the modern history of China. Schoppa has a very clear and no-nonsense approach to Chinese history, explaining the importance of crucial events over the past century and how they came to form modern China.

Get on Amazon:The Columbia Guide to Modern Chinese History
Get on Book Depository: The Columbia Guide to Modern Chinese History

 

● The Search for Modern China

by Jonathan Spence, 1991

Although this work, more elaborate than the aforementioned one by Schoppa, is one of the recommended essential works on Chinese modern history, we’d also recommend to consider Jonathan Spence’s Gate of Heavenly Peace as a book of choice for an introduction to modern China.

Get on Amazon: The Search for Modern China
Audiobook: The Search for Modern China (Unabridged) – Jonathan D. Spence
Get on Book Depository: The Search for Modern China

 

Wild Swans: Three Daughters of China

by Jung Chang, 2003 (1991)

Practically every garage sale or thrift shop nowadays has a copy of Wild Swans lying around since its immense success in the 1990s. The book is an account of the tumultuous Chinese 20th century from the perspective of three generations of women. It is a personal account of Jung Chang, the author, but offers a glimpse into an incredible time in the history of China in a personal and captivating way that more formal history books could never do. An absolute recommendation for anyone who wants to know more about how the Cultural Revolution and the period before and after affected Chinese women, families, and society at large.

Get on Amazon: Wild Swans: Three Daughters of China
Get on iTunes: Wild Swans – Jung Chang
Get on Book Depository: Wild Swans: Three Daughters of China
Audiobook: Wild Swans 

 
ON CHINESE SOCIETY & POPULAR CULTURE
 

The Souls of China: The Return of Religion After Mao

by Ian Johnson, 2017

While many books on the transformation of Chinese modern society focus on the mushrooming of new companies, the rapid urbanization of China, or its staggering consumerism, Ian Johnson takes on an entirely different, yet so important, topic in this work; religion and spirituality in the post-Mao era. He does so in a way that sometimes reads like a novel, vividly writing about people’s attitudes on religion and how some have made it their life’s work to safeguard it. One person interviewed by Johnson for this book said: “We thought we were unhappy because we were poor. But now a lot of us aren’t poor anymore, and yet we’re still unhappy. We realize there’s something missing and that’s a spiritual life.” This work is quite essential for anyone who wants to understand more about what happened to China’s religious life after the end of the Cultural Revolution – it gives crucial perspectives on it and creates an understanding among readers that Chinese religions may not be what you thought they were.

Get on Amazon: The Souls of China: The Return of Religion After Mao
Get on iTunes: The Souls of China – Ian Johnson
Get on BookDepository: Souls of China

 

Ghost Cities of China: The Story of Cities without People in the World’s Most Populated Country

by Wade Shepard, 2015

Brand new skyscrapers and shopping malls, but silent streets and empty apartments. China’s so-called ‘ghost cities’ are a hot topic in the media nowadays. The city of Ordos, Inner Mongolia, is one of the most famous. In 2015, author Wade Shepard published this book about China’s ghost cities. Shepard’s account is refreshing in how he argues that the term ‘ghost cities’ is actually not that appropriate because rather than places that once lived and then died, these places are the future cities built by world luxury developers who are working on constructing new urban utopias all over China.

Get on Amazon: Ghost Cities of China: The Story of Cities without People in the World’s Most Populated Country (Asian Arguments)
Get on iTunes: Ghost Cities of China
Get on BookDepository: Ghost Cities of China

 

Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China

by Evan Osnos, 2014

Like Peter Hessler, whose work is also in this list, Evan Osnos is one of the names that recurringly comes up when asking people about their favorite books to understand China. In Age of Ambition, Osnos focuses on ‘aspiration’ as being one of the most important ‘fevers’ that characterizes the transformation of China – a country where, besides this force of aspiration, there is also that of a strong authoritarian rule. Through the themes of ‘fortune’, ‘truth’, and ‘faith’ – all of which were not accessible to China’s older generations due to poverty and the political climate – Osnos captures the country’s current situation through the stories of men and women who took the risks to change their lives.

Get on Amazon: Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
Get on iTunes: Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
Get on BookDepository: Age of Ambition

 

China’s Urban Billion: The Story behind the Biggest Migration in Human History

Tom Miller, 2012

The phrase “the biggest human migration the world” has almost become a cliche now when media talk about China’s urbanization. But in this work, Miller goes behind that phrase to explain China’s transformation from poor country to economic superpower, and gives insights into how China’s so-called ‘urbanization’ is actually “bogus”, because many of those living in the cities have no access to urban services and facilities due to China’s hukou household registration system. The situation of China’s ‘floating population’ is essential to understand; it plays a huge role in the everyday topics being discussed on Chinese social media, too.

Get on Amazon: China’s Urban Billion: The Story behind the Biggest Migration in Human History (Asian Arguments)

 

Visual Political Communication in Popular Chinese Television Series

by Florian Schneider, 2012

Florian Schneider, lecturer at Leiden University, is an expert in taking popular phenomena or events in China and analyzing the greater discourse behind them. In this work, that was awarded with the 2014 EastAsiaNet Award, Schneider focuses on Chinese TV drama series; with China being one of the largest producer and consumer of TV drama in the world, this form of entertainment plays a significant role in the popular culture of China and is a powerful tool to guide public opinion. Schneider gives a nuanced overview of the complicated processes involved in producing TV dramas in China, examining important and highly interesting questions relating to the major players in the TV drama market and how they influence drama discourses, the political-ideological frameworks of television series, and the role of TV entertainment in regulating Chinese society. There’s just one downside to this publication – which is that it is not exactly cheap. However, it is very worthwhile for any student of China Studies or anyone interested in popular culture and (media) politics in China, so if you can’t purchase yourself you could ask your library to do so.

Get on Amazon: Visual Political Communication in Popular Chinese Television Series (China Studies)

 

China in Ten Words

by Yu Hua, 2011 (translated from the Chinese by Allan H. Barr)

“If I were to try to attend each and every aspect of modern China, there would be no end to this endeavour, and the book would go on longer than The Thousand and One Nights,” Yu Hua writes: “So I limit myself to just ten words.” By taking on ten different words and concepts, such as People (人民), Leader (领袖), or Revolution (革命), Yu takes readers through the social complexities and contrasts of modern China – its politics, history, society, and culture.

Get on Amazon: China in Ten Words
Get on iTunes: China in Ten Words
Audiobook: China in Ten Words (Unabridged)

 

Celebrity in China

edited by Louise Edwards,‎ Elaine Jeffreys, 2010

China has a booming celebrity culture, which plays an enormous role in the social media environment and popular culture in general. This is also the reason why this book in this list; it is the first book-length exploration of celebrities in contemporary China. In a collection of academic studies, this book goes explores a wide range of ‘celebrities’ in China, such as literary celebrities or online celebrities (who remembers Furong Jiejie, the first social media superstar?!).

Get on Amazon: Celebrity in China
Get on Bookdepository: Celebrity in China

 

● China’s New Confucianism: Politics and Everyday Life in a Changing Society

by Daniel Bell, 2010 (2008)

What is it like to be a Westerner teaching political philosophy in an officially Marxist state? Why do Chinese sex workers sing karaoke with their customers? And why do some Communist Party cadres get promoted if they care for their elderly parents? These are some of the questions addressed in this book by Daniel Bell, drawing on personal experiences to explain how Chinese society is transforming so quickly while still sticking to old traditions – of which Confucianism is one of the most important ones.

Get on Amazon: China’s New Confucianism
Get on iTunes: China’s New Confucianism
Get on Book Depository: China’s New Confucianism

 

Pop Culture China! Media, Arts, and Lifestyle

by Kevin Latham, 2007

Pop culture in China changes faster than the chef’s special of the day, but nevertheless, this work is still very relevant; it might miss some of the more contemporary forms of popular culture, but goes deep into the roots of pop culture in China back to the early days of the 20th century, the Cultural Revolution, and the early years of radio and television. Anyone interested in pop culture in China won’t be able to understand its current environment without understanding where it came from – and this book provides a full overview of that environment from 1919 to 2007.

Get on Amazon: Pop Culture China!: Media, Arts, and Lifestyle
Get on Book Depository: Pop Culture China!: Media, Arts, and Lifestyle

 
ON CHINESE (ONLINE) MEDIA
 

The Internet, Social Media, and a Changing China

Edited by Jacques deLisle, Avery Goldstein, and Guobin Yang, 2016

It is somewhat difficult to recommend any book on China’s online developments; the changes are happening so fast that any book on the topic is bound to be outdated from the moment it is published. This academic publication, however, is an insightful work that consists of a total of nine chapters in which the authors make sense of China’s online environment. Both Chapter 2, in which Marina Svensson explains the idea of connectivity and Weibo’s ‘micro-community,’ and Chapter 2, in which Zhengshi Shi and Guobin Yang write about new media empowerment in China, are especially relevant in this publication.

Get on Amazon: The Internet, Social Media, and a Changing China
Get on Book Depository: The Internet, Social Media, and a Changing China

 

Micro-blogging Memories: Weibo and Collective Remembering in Contemporary China


by Eileen Le Han, 1st ed, 2016

In this 2016 publication, Eileen Le Han looks at the development of microblogging platform Sina Weibo from the perspective of collective memory. The author notes that there is a strong desire to remember what is happening and an anxiety over forgetting on this platform. What is remembered for what reasons, and what is forgotten? This book gives a profound insight into how collective memory is made on Weibo, and the role of Chinese media and journalism in this process.

Get on Amazon:Micro-blogging Memories: Weibo and Collective Remembering in Contemporary China
Get on iTunes:Micro-blogging Memories: Weibo and Collective Remembering in Contemporary China

 

Religion and Media in China

Edited by Stefania Travagnin, 2016

Okay, okay, there is some bias in recommending this book – as editor-in-chief of What’s on Weibo, I personally wrote one of the chapters in this book about the Confucian influences on the portrayal of women in China’s television drama (which actually all started with one of these very first articles ever published on What’s on Weibo). But the 15 different chapters in this book each give unique insights into the world of media and religion in China, such as that on Buddhism online or digital Islam, which will be helpful and refreshing to anyone interested in modern China and how it deals with religion and the media.

Get on Amazon: Religion and Media in China

 

Internet Literature in China

By Michel Hockx, 2015

Chinese internet literature, wangluo wenxue (网络文学), is a unique and fascinating part of China’s online culture, and Hockx is the first one to provide such a comprehensive and well-written survey in English of this phenomenon. Not only does he describe and explain the (short) history of Internet literature in China, especially focusing on the 2000-2013 period, he also provides examples of the innovative nature of online literature and analyzes how it pushes the boundaries of China’s highly controlled publishing system.

Get on Amazon: Internet Literature in China
Get on iTunes: Internet Literature in China
Get on Bookdepository: Internet Literature in China

 

Let 100 Voices Speak: How the Internet Is Transforming China and Changing Everything

By Liz Carter, 2015

Besides that Carter is a really fun and interesting person to follow on Twitter (@withoutdoing), she is also the author of this 2015 book that sheds light on China’s internet, censorship, government, and society in the Weibo era – with a focus on those years in which social media really flourished in mainland China.

Get on Amazon: Let 100 Voices Speak: How the Internet Is Transforming China and Changing Everything
Get on iTunes: Let 100 Voices Speak : How the Internet is Transforming China and Changing Everything

 

Media Commercialization and Authoritarian Rule in China

by Daniela Stockman, 2014 (2012)

Daniela Stockman is a Professor of Digital Politics and Media at the Hertie School of Governance in Berlin. In this book, she offers an in-depth introduction and exploration of the various market forces in Chinese media, going deeper into the existing polarisation in discourses on media marketizing in China – which is that they either emphasize growing liberalization or growing control. She argues that in the case of the PRC, market-based media promote regime stability rather than destabilizing authoritarianism. This is not a light read but a very well-researched and elucidating work on China’s marketized media relevant to anyone studying Media or China’s media environment in specific.

Get on Amazon: Media Commercialization and Authoritarian Rule in China
Get on BookDepository: Media Commercialization and Authoritarian Rule in China

 
ON DIGITAL DEVELOPMENTS & TECH IN CHINA
 

The House That Jack Ma Built

by Duncan Clark, 2016

If you ever have been to a Chinese bookstore, you’ll know that there’s always an entire shelf or section dedication to Alibaba founder Jack Ma, the hero of post-socialist China. Hundreds of books have been written about him and his company. Because he plays such an important role in the business (and celebrity) culture of China today, we had to include at least one book about Ma in this list. According to Dutch China tech blogger Ed Sander, this book is worth reading for those who want to know more about the business side of how Ma created his empire. The initial chapters also focus on Jack Ma as a person, but generally dives deeper into the power of Alibaba and how the company was built, also creating more understanding on the scale and speed of China’s economic transformation in general.

Get on Amazon: Alibaba: The House That Jack Ma Built
iTunes: Alibaba: The House That Jack Ma Built
Get on Book Depository: The House that Jack Ma Built

 

Little Rice : Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream


By Clay Shirky, 2015

Little Rice is an easy-to-read case study that tells the story of the rise of one of the world’s largest mobile manufacturers – yet its name is still unknown to those less familiar with Chinese brand names: Xiaomi (literally meaning: ‘little rice’). So many books have already been written in the English language about the success of companies such as Apple or Samsung; Xiaomi does deserve more attention, and this account of the rise of this tech giant also shines a light on Chinese political power and how Chinese tech brands are shaping present-day economy in China.

Get on Amazon: Little Rice: Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream
Get on iTunes: Little Rice: Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream
Book Depository: Little Rice : Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream

 

China’s Disruptors: How Alibaba, Xiaomi, Tencent, and Other Companies are Changing the Rules of Business

by Edward Tse, 2015

Tse’s book on some of China’s biggest and most relevant companies has become a very popular one within its category over the past few years. Tse does not just provide an oversight of the companies that are really changing the Chinese market and are impacting the world, but tells the story behind them and their motivations, with a focus on business strategies and China’s economic environment.

Get on Amazon: China’s Disruptors: How Alibaba, Xiaomi, Tencent, and Other Companies are Changing the Rules of Business
Get on iTunes: China’s Disruptors – Edward Tse

 
ON SEX AND GENDER
 

Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower

by Roseann Lake, 2018

What’s on Weibo already featured an article on Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower and the author when it just came out earlier this year. Lake brings a deeply insightful and captivating account of China’s so-called ‘leftover women’ – the unmarried females who are shaping the future of the PRC. She does so in a playful way, telling the stories of China’s young, single females through the various women she has encountered during the years of living and working in China. For those familiar with the controversy about this book when it just came out with regards to Leftover Women by Leta Hong Fincher (also in this list), we recommend reading both books so readers can form their own opinion based on the texts at hand.

Get on Amazon: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on iTunes: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on Bookdepository: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Audiobook: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower

 

Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China

by Leta Hong Fincher, 2014

Fincher’s book on Leftover Women is a refreshing work within the topic of China and gender, which argues that the labeling of women as being “leftover” is part of a state-sponsored media campaign that has created a greater disparity between men and women in China today – contrary to a popular assumption that women have benefited from the market reforms in post-socialist China. Fincher explores and explains the challenges women in China face when it comes to issues such as real estate, economic well-being, and gender inequality within marriage. In doing so, this book has become an important work for anyone studying gender relations in China today.

Get on Amazon: Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China
Get on iTunes: Leftover Women – Leta Hong Fincher
Get on Bookdepository: Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China

 

Behind the Red Door: Sex in China

by Richard Burger, 2012

Burger, who once ran Peking Duck, one of the first English-language blogs on China, offers a colorful and different perspective on Chinese culture and society through the lens of how it deals with sex. As the author points out, there are some dramatic contradictions when it comes to sex in China; on the one hand, society seems to be very liberal on sexuality, on the other hand, it is extremely repressed. Burger discusses a variety of topics, from marriage, views on premarital sex and virginity to prostitution and homosexuality.

Get on Amazon: Behind the Red Door: Sex in China
Get on iTunes: Behind the Red Door
Get on Book Depository: Behind the Red Door

 

Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China

by Leslie T. Chang, 2010 (2008)

Chang’s work has become a classic within its field, not just because of the highly relevant topic of this book, but also because of the captive narrative voice of the author. With the book being divided into two parts of The City and The Village, Chang describes how the economic rise of China has transformed the lives of many women, who have come from the countryside to spend days on end working in one of China’s many factories. This book focuses on the factory life of various women in Dongguan, southern China, and the hardships and hierarchy they face in everyday factory life.

Get on Amazon: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China
Get on iTunes: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China
Get on Bookdepository: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China

 
ON (ONLINE) CHINESE LANGUAGE
 

A Billion Voices: China’s Search for a Common Language

by David Moser, 2017

Besides the fact that Moser’s writing style makes this a delight to read, A Billion Voices is just a work that any serious student of Chinese language should read as it provides great insights in how putonghua or standard Chinese came to be the common language of the PRC – even if approximately one third of the population does not even speak it. With so many languages and dialects alive in China today, Moser provides an essential and accessible linguistic history of China.

Get on Amazon: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language
Get on iTunes: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language
Get on Bookdepository: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language

 

● (Bonus Mention -#31-) China Online: Netspeak and Wordplay Used by over 700 Million Chinese Internet Users

by Véronique Michel, 2015

As an extra mention on this list, for a fun and light work – China Online is a concise book by translator and multilingual netizen Véronique Michel, that offers an exploration into China’s rapidly changing society and its flourishing Internet environment, where new expressions emerge every day. Although any book on a topic such as this will inescapably be outdated from the moment it is published, Michels has nevertheless created an informative and entertaining introduction to China’s online language that will still be relevant as a reference to the popular expressions that once were (and some still are) – although it’s just a short and really light read, it does help to understand the environment and the ‘feel’ of this online culture where new Chinese expressions come from.

On Amazon: China Online
On iTunes: China Online
On Bookdepository: China Online

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.


Directly support Manya Koetse. By supporting this author you make future articles possible and help the maintenance and independence of this site. Donate directly through Paypal here. Also check out the What’s on Weibo donations page for donations through creditcard & WeChat and for more information.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is a sinologist, writer, and public speaker specializing in China’s social trends, digital culture, and online media ecosystems. She founded What’s on Weibo in 2013 and now runs the Eye on Digital China newsletter. Learn more at manyakoetse.com or follow her on X, Instagram, or LinkedIn.

Continue Reading
5 Comments

5 Comments

  1. Bruce Moon

    April 20, 2018 at 2:58 am

    I would add Ian Johnson’s Souls of China and Frank Dikotter’s The Cultural Revolution: A People’s Hiatory and The Tragedy of Liberation.

  2. Mike Cairnduff

    April 20, 2018 at 11:51 am

    Wild Swans is still my favourite! An old classic 🙂

  3. Ed Sander

    April 20, 2018 at 10:08 pm

    Some more suggestions:

    On Chinese young people:
    Wish Lanterns – Alec Ash (probably my favourite of the last couple of years)
    China’s Millennials – EricFish (I liked this better than Oracle Bones)

    Business:
    China’s Super Consumers – Michael Zakkour and Savio Chan
    All Eyes East: Lessons from the Front Lines of Marketing to China’s Youth – Mary Bergstrom
    Alibaba’s World – Porter Erisman

    Sex, Corruption etc:
    Red Lights – Zheng Tian Tian
    Anxious Wealth – John Osburg
    Death in the Lucky Holiday Hotel – in Ho and Wen’guang Huang (on the Bo Xilai scandal)

    Various stories about China:
    From The Dragon’s Mouth – Ana Fuentes
    China Road – Rob Gifford
    Out of Moa’s Shadow – Philip P. Pan
    Environment:
    When A Billion Chinese Jump – Jonathan Watts

  4. LH

    April 22, 2018 at 8:14 am

    Adding another vote in favor of Alec Ash’s Wish Lanterns, which along with Evan Osnos’ Age of Ambition is my favorite book on Modern China.

  5. cathy

    August 30, 2018 at 9:46 pm

    In this Millennium right now cheating is becoming so common and normal, I don’t seem to understand why we as a people have to live our life’s that way. So much heartbreaks, you meet someone you fall in love with,which was not even genuine in the first instance, like it’s a normal way of life now. People find it hard to stay committed again. It’s becoming a thing. Getting information & data you need is not a big deal. Sometimes the truth needs to be unveiled by whatsoever means necessary. I’d suggest : SPYLORDHACK {@}- G-m-a-i-……. c-o-m or whatsapp or call……………..+1 (484) 964 3748

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

The Reunification with Taiwan is Hitting Chinese Cinemas This Summer

A new state-backed epic about the Qing conquest of Taiwan is stirring debate. Plus: the Shanxi mine disaster, a controversial prison film, hukou reform, and China’s top 5 rising books.

Manya Koetse

Published

on

🔥 China Trend Watch (Week 21–22 | 2026) Part of Eye on Digital China by Manya Koetse, China Trend Watch is an overview of what’s trending and being discussed on Chinese social media.


In this edition:

  • China’s upcoming Taiwan reunification blockbuster
  • 8 Quick Scrolls to Know
  • The Liushenyu coal mine disaster exposes hidden tunnels, “yin-yang maps,” and systemic safety failures
  • A controversial prison film starring a convicted killer is pulled from cinemas
  • China announces major hukou reforms
  • China’s Top 5 Rising Books
  • Why everyone is saying: “I genuinely did feel uncomfortable”

 


 

Chinese cinema is “riding the winds of history.”[1] While the biggest films of the 2025 summer movie season focused on the Second Sino-Japanese War, this year, it is China’s military campaign to take Taiwan that is heading to the big screen.

The movie Battle of Penghu (澎湖海战), scheduled to premiere in mainland China on July 25, is a state-backed historical epic centered on the major naval battle that ultimately led to the Qing conquest of Taiwan.

Over the past week, the film held its first full preview screenings, released its theatrical trailer, unveiled a series of posters, and triggered online discussions.

The film’s narrative and promotional slogans make clear that its timing is neither coincidental nor merely historical. The movie is deeply entangled with contemporary cross-strait politics and Beijing’s message that unification with Taiwan is inevitable and “unstoppable.”

The “Battle of Penghu”, also known as the Battle of the Pescadores, took place in 1683, when Qing dynasty admiral Shi Lang (施琅) defeated the forces of the Zheng regime in Taiwan, which was basically the last big Ming loyalist center after Beijing had already fallen in 1644. Shi Lang’s victory at sea led to the Zheng regime’s surrender and the Qing annexation of Taiwan, formalized in 1684 when Taiwan was incorporated as a prefecture of Fujian province.

Over the past decade, China has increasingly fused Hollywood-style commercial filmmaking with state propaganda goals. Although Xi-era patriotic blockbusters had appeared earlier, the 2021 Korean War epic The Battle at Lake Changjin marked a turning point: it showed that a visually spectacular film could become both a massive commercial success and an effective vehicle for state messaging.

Beyond serving as spectacular propaganda and a nationalist boost, The Battle at Lake Changjin also became a platform for promoting a new narrative about China’s role in the Korean War. The film helped breathe new life into these narratives among younger Chinese moviegoers, who bought merchandise, checked in online while watching the film, and even posted photos of themselves eating frozen potatoes — echoing scenes from the movie based on the real experiences of soldiers on the battlefield.

The victory the Chinese soldiers achieved on the battlefield in Korea against the Americans was a reminder of Chinese courage and pride at a time of heightened Sino-American tensions.

Battle at Lake Changjin caused a real social media frenzy surrounding its merchandise and people eating frozen potatoes to share in the hardships felt by those on the battlefield.

Last year, similar dynamics unfolded when Dead to Rights (Nanjing Photo Studio, 南京照相馆) hit theaters, focusing on the Japanese invasion of Nanjing and the atrocities that followed. Together with Unit 731 and Dongji Island (东极岛), it formed part of a broader cinematic re-narration of the Sino-Japanese War (read more here).

The films were accompanied by a wider state media campaign emphasizing how China’s War of Resistance against Japan, as an integral part of World War II, represented China’s major contribution and sacrifice in the global fight against fascism, underscoring the country’s important role in shaping the postwar world order.

Now, this upcoming Taiwan-focused blockbuster seems to follow a similar playbook.

The movie is directed by award-winning Hong Kong filmmaker Cheang Pou-soi (郑保瑞). Wang Xueqi (王学圻), one of China’s most respected veteran actors, stars as Admiral Shi Lang, while the super-popular Jackson Yee (易烊千玺), the TFBOYS pop idol who turned into an acclaimed actor, plays the young Emperor Kangxi. Other major names starring in the movie include Zhao Liying (赵丽颖), one of China’s most renowned female stars, and Geng Le (耿乐), who also starred in Battle at Lake Changjin.

Promo posters for Battle at Penghu.

Besides the cast, the other details surrounding the production of the film are also impressive.

The crew reportedly spent 34 months in preparation, constructing 50 ancient warships, including twelve battleships of nearly 40 meters long, allegedly the largest historical naval replicas ever built in China. Most of them were destroyed during filming. We can expect some spectacular scenes.

Although this summer blockbuster appears to have the right formula for another Battle at Lake Changjin-like success, criticism is surfacing online.

Many netizens argue that the film should never have celebrated Admiral Shi Lang as its hero, and that it would have been more appropriate to focus on Zheng Chenggong (鄭成功, Koxinga) instead, since he is the one who expelled a foreign colonial power, the Dutch VOC, in 1662 and established the first Han Chinese governance on Taiwan. Due to this story of resistance against Western imperialism, many see Zheng Chenggong as the true hero.

💬 As one commenter writes: “Zheng Chenggong [Koxinga] drove out the Dutch colonizers and recovered Taiwan — what does that have to do with Shi Lang? Instead of making a film about Zheng Chenggong, they chose to make one about the traitor Shi Lang.

Adding to this criticism, others wondered why a movie celebrating the Qing dynasty’s defeat of the Ming loyalist Zheng regime — framed by some netizens as “Manchu forces defeating Han Chinese” — should be treated as part of Chinese history worth celebrating.

Shi Lang’s backstory makes him a contested figure in Chinese history. Originally, he was a general under Koxinga until he switched allegiances and ultimately surrendered to the Qing, leading some critics to label him a traitor (“汉奸”) rather than a hero.

One relevant study by Ronald C. Po [2] into the historical commemoration of Shi Lang argues that Shi Lang’s image has been continuously reconstructed since the Qing dynasty to serve shifting political agendas.

In this case, Shi Lang is framed as the admiral who “unified” Taiwan with China, making him an important historical anchor for the one-China narrative.

In the end, that’s what it’s all about — and the movie’s official tagline is clear about that: “What is isolated must return; what is divided must unite” (“孤悬必归、分疆必合”). Its trailer closes with the slogan “Unifying Taiwan is unstoppable” (“统一台湾,势不可挡”).

Whether Battle of Penghu will become as big a box office hit as Battle at Lake Changjin remains to be seen, but I doubt it, since we know that it’s putting reunification with Taiwan on mainland cinema screens this summer in a way many Chinese find flawed.

One critical reviewer, popular Weibo account @释不归, says:

💬 “The core historiographical flaw of Battle of Penghu does not lie in its ‘choice of the Qing dynasty’s perspective,’ but in its systematic concealment through a ‘unification narrative’ (统一叙事) that forcibly whitewashes a history full of moral grey zones into a binary confrontation between justice and evil.

For this reason, some say they will boycott the film, while others are celebrating it as a blockbuster promoting unification with Taiwan. Either way, it promises to spark a debate worth watching, and it’s one I’ll certainly be following this summer 👀🍿. I will report back to you after I’ve seen it!

There’s a lot more to catch up on, so keep reading to see which stories dominated online conversations in China over the past two weeks.


Quick Scrolls

  • 🌧️ Severe rainstorms and extreme weather triggered flash floods in Chongqing’s Yongchuan District, leaving nine people dead and eleven missing.
  • 🏪 The “Father of the Convenience Store,” 7-Eleven founder Toshifumi Suzuki (铃木敏文), is being remembered on Chinese social media following his passing in Tokyo at the age of 93. Netizens praised Suzuki for bringing 24-hour convenience culture to Asia and reshaping global retail.
  • 🇷🇸 The first-ever China state visit by Serbian President Aleksandar Vučić became a major talking point on social media, where many netizens refer to Vučić as “577” because his Chinese name sounds similar to “5-7-7” (五七七 wǔ qī qī). Vučić said he was aware of the nickname and perfectly happy being “577.”
  • 🎬 The Chaoshan-dialect film Letters to Grandma (阿嬷的情书) surpassed 10 billion yuan ($1.38 billion) at the box office within 25 days. With a 9.1 rating on Douban, the underdog production has become one of the biggest surprise hits of 2026, achieving massive success without major stars or blockbuster budgets.
  • 🏛️ Wuhan University recently opened its campus to the public without requiring reservations. Although not everyone is happy about visitors roaming the grounds and taking photos, the move has sparked broader discussions about how Chinese university campuses, as important cultural and public spaces, should be made more accessible.
  • 🚀 After nearly seven months in orbit, the Shenzhou-21 crew welcomed the incoming Shenzhou-23 astronauts aboard Tiangong. The docking marked the eighth “space meetup” in Chinese spaceflight history and the first time an astronaut from Hong Kong entered the space station.
  • 🛵 Olympic swimmer Sun Yang (孙杨) went viral after grabbing his phone during a TV interview to order food delivery. One related Weibo hashtag — “Sun Yang suddenly starts ordering food during interview” (#孙杨采访时突然开始点餐) — received over 61 million views. Some commenters described him as a typical post-90s-generation personality who simply does whatever he feels like.
  • ☠️ One of China’s most sensational corporate crime cases has come to an end. Xu Yao (许垚), former CEO of Santi Universe, the company holding the rights to the hugely successful The Three-Body Problem IP, was executed on May 21, two years after being convicted of poisoning gaming tycoon Lin Qi in 2020. Xu used a deadly mix of pufferfish toxin and amatoxin and also poisoned four other colleagues with methylmercury.
  •  


The Week’s Key Stories

Hidden Back Doors, Yin-Yang Maps: The Liushenyu Coal Mine Disaster

The catastrophic gas explosion at the Liushenyu Coal Mine (留神峪煤矿) in Qinyuan County, Shanxi, has dominated Chinese news discussions over the past week. The explosion, which occurred on the evening of May 22, killed at least 82 people, while 123 others were hospitalized with injuries of varying severity. Two people remain missing.

This is the worst coal mine incident in China since 2009, when an explosion at the Xinxing coal mine (新兴煤矿) in Heilongjiang killed 108 people.

Soon after the incident in Qinyuan, discussions began focusing on safety violations, especially after the reported numbers failed to add up. At the time of the explosion, 247 workers were reportedly underground, yet the company operating the mine, Tongzhou Group, had recorded only 124 names in the entry log, meaning around 123 workers had entered the mine without following required protocols.

During rescue operations, emergency workers soon discovered that the mine’s official maps did not match the actual underground layout. Tongzhou Group had apparently been operating with so-called “yin-yang maps” (阴阳图纸): two versions of the mine plan — one official version shown to inspectors, and another real version used in practice.

In a May 26 Xinhua report, it was revealed that the mine even had camouflage doors (假门) — constructed from steel mesh wire and woven sacking to resemble tunnel rock walls — to conceal unauthorized tunnels from safety inspectors. When inspectors arrived, workers inside would reportedly seal the door and smear it with coal dust to make it indistinguishable from the surrounding tunnel walls.

In this way, the mine could maximize output and produce extra coal outside official quotas without reporting it. But it also meant these hidden areas fell outside formal oversight and safety protocols, which is why they are referred to as “invisible bombs” (隐形炸弹) within the mining system: gas could accumulate due to insufficient ventilation.

The mine had already been listed in 2024 by China’s mine safety regulator as a site with “serious hazards.”

On social media, the disaster has sparked anger over systemic failures surrounding a mine disaster many viewed as preventable, and over management’s apparent disregard for the lives and safety of its contracted workers, who already occupy some of the most dangerous and lowest-status positions in China’s labor market.

In multiple ways, the Liushenyu Coal Mine disaster shows similarities to the recent Liuyang fireworks factory explosion, which also occurred in May.

Although the two disasters took place in very different industries and locations, they reveal a similar pattern: there had been explicit prior warnings in official records that went unaddressed; inspections identified problems but failed to halt production; hidden production conditions/mechanisms were involved; and both disasters killed dozens of vulnerable migrant workers employed through informal labor arrangements.

One comment pretty much rounds up a general sentiment:

💬 “For the sake of enormous profits, they completely disregarded safety and basic human morality, and showed utter contempt for human life, which is an unforgivable crime! The leadership must receive the death penalty!


Award-Winning Prison Film Starring Convicted Killer Pulled in China

A Chinese film that was supposed to premiere in mainland cinemas on May 30 has backfired and been pulled following days of controversy and intense online discussion.

The movie, titled Mom from Prison (监狱来的妈妈) in Chinese and using the English title Her Heart Beats in Its Cage, was marketed as a domestic violence film “based on a true story,” with the convicted killer in the movie played by the actual person involved — Zhao Xiaohong (赵箫泓).

Zhao was sentenced to 15 years in prison for killing her husband in 2009 during a domestic violence incident in which she stabbed him with a fruit knife.

Director Qin Xiaoyu (秦晓宇) and famous TV host and producer Wang Han (汪涵) then developed a film around Zhao’s story, presenting it as a sympathetic anti-domestic violence narrative about a woman who suffered long-term abuse, finally struck back, accidentally killed her husband, and later tried to repair her relationship with her son while in prison.

Although the film received approval to be screened in China and performed well at various foreign film festivals, including the San Sebastián International Film Festival, everything fell apart when Chinese netizens collectively criticized the gap between the movie’s narrative and the legal realities of the case. How “true” was this story if the killing was never legally ruled as self-defense, and if the judgment explicitly stated that no domestic abuse had been recognized or evidenced in the case?

Beyond that, many pointed out that Zhao was still formally serving restrictions tied to her prison sentence while participating in a commercial film production, raising questions about how a convicted killer could end up starring in a feature film about her own crime.

Moreover, when the project began in 2019, the production team reportedly applied for permission to film inside prisons under the category of a “public-interest correctional education documentary” (公益教育改造纪录片), which many commenters — including those in this Zhihu thread — considered deceptive.

Although domestic violence has received increasing public attention and sympathy in China in recent years, many argued that this particular project crossed an ethical line and used “feminist-coded content” (女权话题) to glamorize the story of a convicted killer.

“If they had simply used another actress and treated the story as artistic adaptation, perhaps things would never have become this serious,” one Zhihu commenter wrote.

Following the overwhelmingly negative public reaction, Zhao Xiaohong’s social media accounts were silenced, while the film bureau announced that screenings had been suspended due to public complaints and an ongoing investigation. Wang Han also apologized for becoming involved in the project without properly researching its background and content, and announced he had cut ties with the film.

This is one movie that definitely won’t be getting a sequel.


Hukou Reform Announced: Public Services Will Now “Follow the Person”

China’s Household Registration System won’t be as important anymore – that’s the message that was reiterated across Chinese social media by state media, becoming top news on Weibo, Toutiao, and Baidu News on May 27 (#户口以后没那么重要了#)

This comes after China’s State Council, for the very first time, has issued a national-level directive to decouple basic public services from household registration (户口, hùkǒu).

The hukou or ‘household registration’ system is China’s registered permanent residence policy that has been in place in China since 1958. A hukou is assigned at birth and basically works like an official place-based ID. China’s hukou system, among others, separates rural and urban citizens and is essential for access to social services, including education and healthcare.

Because the hukou is tied to one’s registered place of origin rather than to an actual place of residence, it creates problems for the estimated 250 million people in China who have moved elsewhere to live and work. When their children’s access to public schools is closed off, many families choose to leave children behind in their native, more rural areas to live with grandparents or other caregivers. These “leftover children” are just one of many broader problems of urban-rural inequality behind the hukou system, particularly regarding access to public benefits and healthcare.

In this new policy, filed on May 18 and presented at a May 26 press conference, social services, basic benefits, and protections will follow the person, not the hukou. That means that as long as a person resides in and is legally employed in a place, has registered a residence permit, and has paid social insurance, they are entitled to equal access to basic public services as local hukou holders.

In the aftermath of the announcement, social media commenters seem cautiously positive yet skeptical, and still have many questions about the practicalities and the extent to which this will actually change things.

One important question revolves around the gaokao (高考) system – China’s national college entrance exam. Traditionally, one’s hukou affects where a child can go to school and where they can take the gaokao. If this were to change, it would essentially change the rules of the playbook that matters most to many students and their families, as it’s the main doorway to university in China, and university access is tied to later life and career chances.

Some people also express anxiety about the knock-on effects on urban property markets and school enrollment: they think cities like Beijing or Shanghai will get even more crowded in the near future. Who knows how many people will rush there to work now for their kids’ sake?

The optimism about the policy does shimmer through most comments, like one person writing:

💬 “It’s important to be realistic: while the policy lowers the barriers, high-quality public resources remain limited. Achieving complete equality will still take time. But at least the overall direction has changed. Treatment is no longer determined by a piece of paper called a hukou. If we work hard and build our lives in a city, we should be able to enjoy the corresponding protections and services there. And that is the most meaningful source of security this policy provides.”


What China’s Reading

Top 5 Rising Books in China This Week

 

📚1. Work, Consumerism and the New Poor by Zygmunt Bauman | 工作、消费主义和新穷人

Work, Consumerism and the New Poor is rising on China’s popular book and reading charts this week. The 1998 work by Polish sociologist Zygmunt Bauman (translated into Chinese in 2021) argues that poverty in consumer society is defined not by joblessness but by the inability to participate in consumption — that the “new poor” are marked not by exclusion from work but by exclusion from the marketplace of goods and identities. A relevant topic for Chinese social media users in 2026, with issues like youth unemployment and middle-class downward mobility popping up in all kinds of discussions nowadays. 🔗 Link to the book in English / in Chinese.

 

📚2. The Protagonist by Chen Yan | 主角

The Protagonist (主角) is a long novel by Chen Yan (陈彦) that previously won China’s most prestigious literary fiction award, the Mao Dun Literature Prize, and became one of the top titles on WeChat’s reading platform this week. That is no coincidence: the renewed attention follows the release of the CCTV/Tencent Video television adaptation starring Zhang Jiayi (张嘉益) and Liu Haocun (刘浩存). The novel tells the story of female Qinqiang opera performer Yi Qine and follows more than four decades of her life on and off the stage amid major personal, social, and national transformations. 🔗 Link to Chinese edition.

 

📚 3. The Second Chief by Huang Xiaoyang | 二号首长

The Second Chief (二号首长) is a Chinese political novel by Huang Xiaoyang, which was originally published in 2011 and recently reissued. It follows the protagonist, Tang Xiaozhou, a veteran journalist from Fudan University who is at a low point in his life when he is appointed as the personal secretary to a new provincial party secretary, Zhao Deliang. Although the book offers a (fictional) glimpse into Chinese provincial politics, some social media users say it’s more like a guide to navigating the workplace and life. 🔗 Link to Chinese version.

 

📚 4. Fortunate That You All Comfort My Life | 幸得诸君慰平生

Fortunate to Have You All Comfort My Life” is a collection of warm, light, and easy-to-read essays by the author writing under the pen name “Before the Storms in the Old Garden” (故园风雨前). Originally published in 2022, the book belongs to the popular “slow life” literary genre and focuses on small everyday details, family, flowers, friendship, and fleeting encounters that add warmth, meaning, and vividness to ordinary life. 🔗 Link to Chinese version.

 

📚5. The Klein Bottle by Okajima Futari | 克莱因壶

The Klein Bottle is a 1989 Japanese mystery novel by the duo Okajima Futari (冈岛二人) was ahead of its time in telling the story of a writer who signs up to test an experimental VR game and gradually loses the ability to distinguish virtual experiences from reality, as people around him begin to disappear or deny shared memories. The book’s renewed popularity in China lately is largely driven by social media discussions about the increasingly murky boundaries between simulated and real experiences in the AI era. 🔗 Link to Chinese version.
 


The Word of the Week

I genuinely did feel uncomfortable” 我想说当确实不舒服

Everyone and their cousin has been talking about Wang Hedi (王鹤棣), aka Dylan Wang, over the past week. The Chinese actor recently appeared in the celebrity reality show Dear Inn (亲爱的客栈), in which celebrities run a guesthouse together. Wang served as the manager, while his former Meteor Garden (流星花园) co-star Shen Yue (沈月) was also part of the cast.

During the final episode, the celebrities handed out playful awards to each other. Wang received the “Best You’re Just Wang Hedi Award” (“最佳你只是个王鹤底奖”), where the “Di” (棣) character from his real name was replaced with the similarly pronounced character 底, meaning “bottom.”

Many viewers felt the “funny” reward wasn’t actually so funny, especially after rumors surfaced that the cast members had a separate group chat without Wang in it. Fans felt he was being purposely excluded and mocked.

As discussions escalated online, Wang responded on Weibo, writing:

At the time I thought I was just being oversensitive, but after reading everyone’s analysis for a whole day, I want to say that I genuinely did feel uncomfortable back then.”

That response only made the situation blow up. Shen Yue later issued a public apology, explaining that “You’re just Wang Hedi” had been meant as an inside joke among the cast, encouraging Wang to step down from his manager role and relax into being himself again. But by then, the phrase had already taken on a life of its own online.

By now, “I genuinely did feel uncomfortable back then” has become a meme for admitting that something actually bothered you, even if it initially seemed too trivial to mention and only started nagging at you later.

It is now being used in completely unrelated contexts, and “At the time I thought I was just being oversensitive… I want to say that I genuinely did feel uncomfortable back then.”
(“当时以为是我敏感了……我想说当时确实不舒服”) has become a template for expressing all kinds of grievances and annoyances about things that happened in the past.


That’s a wrap, have a great weekend!

Best,

Manya

[1] “天下大s,乘风而来” is the slogan on the themed teaser poster of Battle of Penghu (澎湖海战》

[2] Ronald C. Po, “Hero or Villain? The Evolving Legacy of Shi Lang in China and Taiwan,” Modern Asian Studies 53, no. 5 (2019), https://doi.org/10.1017/S0026749X17000737.

By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2026 Eye on Digital China/Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Su Chao Fever, Mo Yan’s “Scrollable” Book, and Why Li Xiaoran is China’s New Office Icon

This week in China: Grassroots football fever, a Nobel laureate writes for the TikTok era, France’s cultural relic bill, and a 19-year-old’s blind box obsession bankrupts her father’s company.

Manya Koetse

Published

on

🔥 China Trend Watch (week 16/17 | 2026) Part of Eye on Digital China by Manya Koetse, China Trend Watch is an overview of what’s trending and being discussed on Chinese social media.

Dear reader,

Hope you’re having a good week. Time for an update on what’s been trending.

In this newsletter:

👉Victor Hugo’s day has come
👉China’s grassroots football couldn’t get more viral
👉A scrollable new book by Mo Yan
👉The Chinese office meme of the moment

..and more.

Let’s dive in.

Quick Scroll

    • 📱 China’s National Security Ministry has joined Chinese Tiktok app Douyin. The high-profile Douyin debut is part of a broader trend of Chinese government agencies and security bodies joining the app.
    • 🐺 A feel-good wildlife story from Inner Mongolia: a pregnant wild wolf descended from the mountains to give birth at a wildlife conservation station where she had been previously fed. The noteworthy move shows she had apparently developed trust in the station workers, and felt safe there.
    • 🐖 Pork prices hit historic lows but spare ribs still cost 20 yuan (US$3) – this became a topic of discussion this week. Despite the drop in pig prices, retail pork still feels expensive because added costs across the supply chain haven’t changed.
    • 🍿 Movie alert. The May Day (五一) cinema content explosion is incoming. Seventeen films have already been slotted for the Golden Week holiday window.
    • 🚔 A 31-year-old man from Guangzhou has been detained under anti-cyberbullying regulations after repeatedly posting insulting comments targeting Olympic champion diver Quan Hongchan (全红婵) on WeChat.
    • 🤖 Unitree’s humanoid robot is almost as fast as Usain Bolt. The company announced that the H1 humanoid robot achieved a peak sprint speed of 10 meters per second during a 100-meter test.
    • ⚡️ Another robot, “Lightning” (闪电) by Honor, also went viral because he won the Beijing Yizhuang Half Marathon on Sunday, April 19, running a half-marathon distance faster than any human ever has, completing it in 50 minutes and 26 seconds (the human record: 56:42). (See video here).
    • 🎁 A 19-year-old woman from Zhengzhou has made headlines for allegedly embezzling around 17 million yuan (nearly $2.5 million) from her father’s company, spending it on blind boxes and livestream tipping (dashang 打赏). Her father, now bankrupt, ended up taking his daughter to the police himself.

What Really Stood Out

The Jiangsu Super League (Su Chao) Fever

[#苏超开幕式] [#何润东项羽造型亮相苏超观后感#]

The Jiangsu Football City League, better known as the Su Chao (苏超: “the Su Super”), has become a major source of trending topics, memes, and news analyses over the past week.

The “Su Super” is a provincial amateur football tournament launched in 2025 that features 13 teams, one representing each of Jiangsu’s 13 prefecture-level cities. Teams consist predominantly of amateur players, from primary school teachers to office employees, but it’s been seriously successful: last year, some games regularly drew crowds of over 30,000, with a record 60,396 fans for a Nanjing–Suzhou match.

This year, the season’s opening on April 11 was sensational, almost like a mini Spring Festival Gala of its own, with 300 robots from tech company Magic Atom (魔法原子) performing a perfectly synchronized routine—unbothered by the heavy rain—and popular pop singer Zhou Shen (周深) delivering a much-discussed live performance where he hit some incredibly high notes.

It’s the entertainment and creative memes that seem to matter more than the sport itself.

⚽ When Changzhou won 3–0 in its opening match against Nantong, in a stadium filled with more than 40,800 people, the running joke was that the city of “Changzhou” (常州) could add more “strokes” to its name. This is all part of a bigger meme that started last year, when netizens would ‘deduct’ a character stroke from Changzhou’s name after every time it lost, with its Chinese name going from 常州 to 巾州 to 丨州, until netizens joked there were no strokes left to remove (0州)—Changzhou performed quite terribly.

The “chang” character kept losing strokes as Changzhou lost in the 2025 Su Chao (edited image by netizens).

But with this year’s unexpected win, Changzhou struck back, and the official city account flipped the joke by temporarily renaming itself 常洲, with the three-water-drop radical added to the zhou 州, symbolizing its three goals scored (#常州暂时改名常洲#).

⚽ More than that, Changzhou city officials announced a one-day citywide holiday on April 12, with free public buses and metro for all residents. It was almost like a New Year’s night: major landmarks also stayed lit throughout the night.

⚽ Another meme sprang from a giant inflatable dinosaur that was set up before the match, part of Changzhou’s dino-city branding (it is home to China Dinosaur Park). It was meant to look cool and majestic, but netizens thought it resembled a shiny, greasy, reddish-brown soy-braised duck (酱板鸭) instead, leading to the “Soy-braised dragon” meme (酱板龙).

The dino that looked more like a soy-braised duck and “soy-braised dragon” merchandise sold on Taobao.

⚽ During the Suqian vs. Nanjing match on April 18, another highlight featured actor He Rundong (何润东), who appeared dressed in full armor and surrounded by guards and horses, revisiting his famous role as the ancient warlord Xiang Yu (项羽)—the historical figure associated with Suqian as his birthplace. He shouted “Xiang Yu has returned!” (“我项羽回来啦”), a moment that became even more significant after Suqian won 2–0.

⚽ What also stands out in the marketing surrounding the Su Chao is how, alongside the official mascots, Jiangsu media, companies, and fans have been producing AI-generated “city personification” figures featured in images and short videos, with storylines about winning, losing, friendship, and rivalry between the 13 cities in a virtual world. Changzhou is a little dino, Nanjing is a little duck, Nantong is a wolf, etc.

The success of the Jiangsu Super League does not appear out of nowhere: for the past few years, China’s grassroots football has seen a wave of success, with local governments and companies using these leagues and matches to boost local cultural identity and community cohesion, while city-vs-city rivalry and banter consistently trends on social media.

Within this bigger picture, the Village Super League (村超, Cun Chao)—a community football tournament held in Rongjiang County in Guizhou—is a frontrunner. What started as a self-organized village event in 2023 became one of the most-watched grassroots sports stories in recent years.

With China’s national football plagued by underperformance, corruption, and other scandals, more voices are suggesting that the future of Chinese soccer might lie in regional and local super leagues.

Regardless of whether that is true, it is undeniable that phenomena like the Su Chao are bringing a lot of online fun, memes, banter, commercial success, and positive community energy. In doing so, they generate more authentic online engagement than any professional league matches currently do.

France Returning Cultural Relics: “Hugo’s Day Has Come”

[#法国将不义之财归还被抢掠的中国#] [#雨果写的文字成真了#]

It is not often that the French National Assembly goes trending in China, but it did after unanimously passing a cultural restitution bill that makes it easier to return looted colonial-era objects.

The new bill allows countries to request the return of objects taken between 1815 and 1972, provided they can show the items were acquired by force or other illegitimate means. It marks a shift from the previous, slower, case-by-case restitution system, where every single return required a separate parliamentary vote.

In Chinese media, the news was highlighted through a quote by French politician Jérémie Patrier-Leitus, who in his speech cited Victor Hugo’s famous 1861 letter about the sacking of the Old Summer Palace (Yuanmingyuan), in which he expressed hope that a renewed France would one day return the goods it had plundered from China. Patrier-Leitus said: “The day Hugo longed for has finally arrived.”

Screenshot of the tweet by Jérémie Patrier-Leitus, in translation.

For Chinese audiences, the story carries strong emotional resonance. The looting of the Old Summer Palace in 1860 by French and British forces is widely taught at school as part of the so-called “Century of Humiliation,” the period from the mid-1800s to the mid-1900s during which China was attacked, weakened, and torn by foreign powers. The four-character slogan “wù wàng guóchǐ” (勿忘国耻), “Never forget national humiliation”, is frequently repeated in Chinese media, museums, schools, documentaries, and popular culture.

Besides state media and nationalist commentary, other discussions also emerged online. Some threads focused on which artifacts could potentially be returned to China, mainly linked to the burning of the Old Summer Palace in 1860 and the 1908 Dunhuang removals (although this remains contested as “looting”: it concerns French scholar Paul Pelliot, who acquired thousands of invaluable ancient manuscripts and artworks from a monk guarding a cave at Dunhuang for very little money, and took them to Paris, where they have remained ever since).

Other comments expressed hope that France would set an example for other countries.

Although the news went big in China, French media coverage itself did not mention China at all and instead focused on Benin, Senegal, Côte d’Ivoire, Mexico, and Algeria.

On the Feed

A Scrollable New Book by Mo Yan

Mo Yan (莫言), China’s first Nobel laureate in literature, has been praised as a “meme king” for quickly adapting to China’s online Xiaohongshu community since joining the app in November 2025.

Now, the famous author—known for epic works like Red Sorghum (红高粱)—has again become a hot topic for publishing a new book inspired by his own social media and short-video scrolling “addiction.”

The novel, titled Oh, People (Rén Na 人呐), is his first new fiction in six years and immediately hit the top of major bestseller lists upon release. It’s a collection of 81 ultra-short pieces, the briefest of which runs just 200 characters, and is designed, in Mo Yan’s own description, so that readers can “scroll through it” the way they scroll TikTok.

This format is sparking discussion across Chinese social media, especially because it comes from a writer of Mo Yan’s stature.

One core question is whether a Nobel laureate should be writing “fast literature” that mimics short-video logic, and whether this suggests that even China’s most lauded authors are giving in to platform-driven attention economics.

Others argue that the book’s format is not entirely new, and could just as easily be traced back to classical Chinese literary traditions rather than the TikTok era.

These debates may be precisely the point of Mo Yan’s new book. Is it merely scrollable, or is it serious? Through these discussions, his work already engages with two important aspects of contemporary Chinese society: the country’s changing reading culture and the dominance of short-video platforms.

Word of the Week

The Office Li Xiaoran

The phrase of the week is “the Office Li Xiaoran” (Bàngōngshì Lǐ Xiǎorǎn 办公室李小冉).

The phrase comes from the 7th season of the super popular reality/talent show Sisters Who Make Waves (乘风2026), where the 50-year-old Chinese actress Li Xiaoran (李小冉) performed with her group, which also included Olympic skater Wang Meng (王濛).

Li Xiaoran was completely and painfully off-key, off-tempo, forgetting lyrics, and stiff in her choreography — but she stayed calm and cheerfully smiled through it all.

The dreadful performance of the song—officially titled “Wish Sticky Note” (心愿便利贴)—was soon dubbed Wantong Jingutai (万通筋骨贴) by netizens, referring to a Chinese medicinal patch for joint pain. (It’s a wordplay on the title, sharing the same final character: “这不是心愿便利贴,这是万通筋骨贴”).

Ironically, Li was professionally trained at the prestigious Beijing Dance Academy, but dropped out to become an actress—prompting some netizens to joke that instead of saying “the dance world lost a great talent,” it “lost someone completely irrelevant” (#舞蹈界失去了一个无关紧要的人#).

But it wasn’t all meant in a mean way. Because people actually very much appreciated Li Xiaoran’s performance. Although it didn’t go very well, she seemed unbothered and positive, which is why viewers eventually voted her to the number one spot on the show that night.

In the aftermath, office workers started collectively joking that they’ve been “diagnosed as the Office Li Xiaoran.”

The phrase “Office Li Xiaoran” (bàngōngshì Lǐ Xiǎorǎn, 办公室李小冉) has become a viral self-label for workers who feel they are underperforming and barely surviving, but maintain a smile and stoically carry on regardless.

There’s now also a trend where people in the office signal to colleagues that they’re “Office Li Xiaoran” by putting a sign on their chairs.

In the example below it says:

Officially diagnosed as ‘Office Li Xiaoran
First to arrive every day, last to leave. Submit my work, and the boss asks: ‘What is this even supposed to be?’
Me: ‘No lip-syncing, not afraid of the stage, not pretending, doesn’t sound good—but I really did try!’

In a way, Li Xiaoran has become the perfect vehicle for office emotional catharsis—an unexpected idol for how to carry on in stressful situations. The ultimate lesson she taught us: even if everything’s going wrong, a good attitude, a splash of confidence, and a bright smile can take you surprisingly far.

See the videos here.

 

That’s a wrap.

See you next edition.

Best,

Manya


 

 

Eye on Digital China, by Manya Koetse, is co-published on Substack and What’s on Weibo. Both feature the same new content — so you can read and subscribe wherever you prefer. Substack offers community features, while What’s on Weibo provides full archive access. If you’re already subscribed and want to switch platforms, just get in touch for help. If you no longer wish to receive these newsletters, or are receiving duplicate editions, you can unsubscribe at any time.

Continue Reading

Subscribe

Eye on Digital China is a reader-supported publication by
Manya Koetse (@manyapan) and powered by What’s on Weibo.
It offers independent analysis of China’s online culture, media, and social trends.

To receive the newsletter and support this work, consider
becoming a paid subscriber.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Have a tip, story lead, or book recommendation? Interested in contributing? For ideas, suggestions, or just a quick hello, reach out here.

Popular Reads