SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

The Comeback of Calligraphy in China

In the digital age, calligraphy has not just maintained its relevancy in China; it has made a comeback. Calligraphy researcher Laura Vermeeren talks about the power of calligraphy and the status quo of this ancient art in modern China.

Manya Koetse

Published

on

In the digital age, calligraphy has not just maintained its relevancy in China; it has made a comeback. Calligraphy researcher Laura Vermeeren talks about the power of calligraphy and the status quo of this ancient art in modern China.

This interview with Laura Vermeeren, sinologist and Ph.D. researcher in Chinese calligraphy, was conducted and condensed by Manya Koetse in Beijing.

The word ‘calligraphy’ comes from the ancient Greek kallos “beauty” and graphein “writing”, referring to the visual art of decorative writing by pen or brush. In China, it is known as shufa (书法), literally meaning the method or law of writing. Calligraphy was the main form of art in traditional China, and it was appreciated as a fine art long before painting became more common.

Calligraphy has seen a boom in recent years, as part of the surge in popularity of guoxue (国学), the learning of traditional Chinese culture. It was partly fuelled by President Xi Jinping promoting Chinese traditions, which is seen by some as a way for the Communist Party to legimitize their ruling power, reinventing themselves as the “inheritor and savior of a 5000-year-old civilization”.

Dutch sinologist Laura Vermeeren moved to Beijing this year to dive into the world of Chinese calligraphy. The research is part of a larger project by University of Amsterdam on creativity in China, a 5-year programme where ten researchers collaborately research China’s shift from a “made in China” towards a “created in China” country.

1264626_10152611168671002_1582875296_o (1)

What’s on Weibo sat down with Laura to ask her about her love for calligraphy, its status quo in Chinese society, and its link to the digital era.

 

MORE THAN PAPER AND INK

“Calligraphy is entwined with Chinese language and history.”

 

“Calligraphy is a very honest form of art. Many forms of western art are about redoing, resculpting, and repainting until something is right. Painters can spend months on end working on one oil painting. But in calligraphy, it has to be right at once. You only get one chance to put your character on paper. Any hesitation in the calligrapher will reflect in the calligraphy. You can see by the strokes of the characters if it was done fast or slow, how the ink was used, how the paper is filled up. It is virtually always done with black on white, so every little drop of ink is noticeable. There is no way to hide.”

IMG_20151215_140242251

Laura at her Beijing home.

“Calligraphy is an art with so many layers. There are millions of things written about it, there are thousands of years of history behind it. You cannot separate the art from its history. It might seem like a simple form of art, that just needs the right paper, ink and brush, but the entire tradition and culture around it makes it deep and complex. It is entwined with Chinese language and history.”

3374087902_6403e30eaf

Mi Fu calligraphy, China Online Museum.

“One of my favorite calligraphers is Mi Fu [米芾, Chinese calligrapher who lived from 1051–1107]. I cannot explain why – it is a feeling. It always makes me realize that there is so much to calligraphy; it is beautifully written, and there is an actual message. It is visual art with textual content.”

 

ALIVE AND KICKING

“It is often said that calligraphy has revived, but it has actually never been dead.”

 

“It is often said that Chinese calligraphy has been revived, but it has actually never been dead. I would prefer saying it went into some sort of hibernation mode for some time.”

“Unlike other forms of art, calligraphy was not abolished during the Mao years because Mao Zedong loved calligraphy. He has done quite a lot of famous calligraphy, just think about the People’s Daily logo (Renmin Ribao) – those are Mao’s characters. During the Mao years, calligraphy was indeed practiced, but mainly by higher officials. There were no lessons in calligraphy at the time for the common people.”

peoplesdaily

Logo of People’s Daily, by Mao Zedong.

“After Mao’s death, in the 1980s, contemporary calligraphy emerged. It was brought to life by a group of modern calligraphers who did not want to return to previous styles. They wanted to define what Chinese calligraphy should look like in the new age, and created their own style. They were influenced by modern abstract art forms from America. People like Gu Wenda and Xu Bing belong to this group of calligraphers. Xu Bing is especially famous for his square characters.”

Picture1Xu Bing. Square Word Calligraphy, 2011, Columbia University.

“One of the reasons why calligraphy is experiencing a comeback now is because Xi Jinping is pushing for a revival of Chinese traditions. Calligraphy is an easy tradition to implement, and a relevant one: it is said that calligraphy is the source of all art in China.”

“The government will soon implement the teaching of calligraphy in schools. Because there are not enough teachers in the country, there will also be government-funded schools to train people to become calligraphy teachers. So that is one part of the ‘revival’.”

“The other part has to do with the times we live in. In the digital era, you see more and more people who turn to basic activities that are not related to their computer screens. In Europe, I have noticed that gardening is becoming a popular activity again, with some people getting busy with rooftop farming. Coloring books for adults have even become a hype. In that way, calligraphy is also part of this global movement where people turn their attention to things, from farming to knitting, that have nothing to do with the digital age.”

 

WILL THE REAL CALLIGRAPHER PLEASE STAND UP?

“There is an entire world behind Chinese calligraphy that will remain a mystery to me.”

 

“There is an entire world behind Chinese calligraphy that will remain a mystery to me. What is good or bad calligraphy? When is somebody really a calligrapher? Most people I have encountered during my interviews and research do not call themselves that, they mostly say they are doing it as a hobby. They sometimes say you have to study calligraphy for a century before you can really be good at it, and understand it. The people I spoke to who call themselves a calligrapher actually have a university degree in it – it implies that there always has to be a theoretical background to being a ‘calligrapher’. But in the Netherlands, anyone could call themselves ‘an artist’ without having done any studies for it. It is not the same with calligraphy.”

“I have spoken to calligraphy students at Renmin University here, who argue that getting up at 5.00 am is the best way to really get into the habit of practicing their brush strokes. Their teacher urges them to practice at least 4 hours a day. In the morning, your head is still ‘empty’, so you can focus. You have to practice calligraphy for years before you can give a personal touch to it.”

“Thinking of calligraphers, the cliché image of the old Chinese wise man with a beard might pop up, but there are actually many trendy twenty-somethings who practice it, both men and women. They study the theory and practice the brush. But it is not just a fashion craze: calligraphy is something they take very seriously.”

 

WHEN WEIBO MEETS CALLIGRAPHY

“Calligraphy brings some spirituality to the digital age.”

 

“In China’s digitized society, most people are on their phones and computers all the time. Calligraphy is meaningful in the digital age in multiple ways. It can reach many people through social media, so the bigger calligraphy centers have their own accounts on Weixin and Weibo so people can follow them and stay updated on any events.”

“But it is also a powerful art form in another way, which is that people are writing and less and less now that everything can be done through phone. They then tend to forget how to actually write characters, and practicing calligraphy helps with this. New media can help people practicing their calligraphy. There are even apps now where people can train calligraphy.”

“Big brands also want to tie their name to calligraphy. Take Apple for example; they used the calligraphy of Wang Dongling for the opening of their flagship store in Hangzhou. It shows that calligraphy is, actually, very modern again.”

11651-4744-150123-West_Lake_AS-l

“In a rushed society, practicing calligraphy is very meditative. You have to rewrite the same characters again and again, you have to focus and mind your breathing. Calligraphy brings some spirituality to the digital age.”

 

THE POWER OF CALLIGRAPHY

“Practicing calligraphy requires you to dare and be impulsive, but at the same time, be in complete control of your impulses.”

 

“The more I know about calligraphy, the more I realize how complicated it is. There are so many sides to it. The way a piece is composed, how close the characters stand next to each other, how much space it takes up on the paper, the paper and ink you use, the style you choose, the way you hold your wrist. But those are just practicalities, there is also the mindset that goes with it.”

IMG_20151215_133414747

“Doing calligraphy is actually very exciting. You can fail within seconds, possibly messing up a very expensive piece of paper. Practicing calligraphy requires you to dare and be impulsive, but at the same time, be in complete control of your impulses.”

“Calligraphy is everywhere in Chinese society. If you pay attention to the streets, you will notice its influences from adverts using calligraphy fonts to people gathering in parks to do calligraphy; it is all around. Now that there are more and more schools teaching calligraphy, it is really becoming part of people’s lives again. That means that China is still continuing to build on the thousands of years of calligraphy history- it is history in motion. It makes calligraphy a very powerful phenomenon, and a very Chinese one.”

To stay updated on Laura’s research, check out her blog on the Power of Social Calligraphy, and like her page on Facebook.

By Manya Koetse

featured image by Laura Vermeeren.

©2015 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
2 Comments

2 Comments

  1. Avatar

    keltan

    August 17, 2017 at 6:04 pm

    Wow great post thank you for sharing this. my opinion is an intense artistic expression in another way, which is that individuals are composing and less and less now that everything should be possible through telephone. They at that point have a tendency to overlook how to really compose characters, and rehearsing calligraphy assists with this. New media can help individuals rehearsing their calligraphy.

    Ref: https://essayjaguar.com/

  2. Avatar

    certificate errors

    July 2, 2018 at 4:02 pm

    You will be glad to know that here we are having one of the best portal to fix error certificate internet explorer and will also come to know more about advanced features. These all solutions you will find out online.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

Singing Competition or Patriotic Fight? Hunan TV’s ‘Singer 2024’ Stirs Nationalistic Sentiments

“I’m in Zibo eating barbecue, I really don’t feel like listening to Alicia Keys.” Hunan TV’s ‘Singer 2024’ has set off a new wave of national pride in China’s music and performers.

Ruixin Zhang

Published

on

Besides memes and jokes, Hunan TV’s ‘Singer 2024’ has set off a new wave of national pride in China’s music and performers on Chinese social media.

In May, while the whole of Europe was gripped by the Eurovision Song Contest frenzy, Chinese audiences were eagerly anticipating the return of their own beloved singing competition, Singer 2024 (@湖南卫视歌手), formerly known as I Am a Singer (我是歌手).

The show, introduced from South Korea’s MBC Television and popular in China since 2013, only features professional singers who have already made a name for themselves.

Rather than watching unknown aspiring singers who are hoping to be discovered in many singing competitions, such as Sing! China, Singer 2024 gives audiences a show filled with professional and often stunning show performances by established names in the entertainment industry.

Since 2013, renowned singers from China and abroad have appeared on the show, including Chinese vocalist Tan Jing (谭晶), British pop singer Jessie J, and the late Hong Kong pop diva Coco Lee. However, no season managed to create as many waves as the 2024 season did, dominating all social media trending topics overnight.

So, what exactly happened?

 
COMPETING WITH FOREIGNERS

“The difference between the Grammys and the Strawberry Musical Festival”

 

In early May, the pre-show promotion of Singer 2024 was already buzzing on Chinese social media after a list of featured singers appeared on Weibo, including big names such as American singer-songwriter Bruno Mars, Korean-New Zealand singer Rosé from Blackpink, and Japanese diva LiSA.

Although Singer previously had many foreign singers on the show, this international celebrity lineup still caused a stir.

On the day of the first episode, only two foreign singers were announced to appear on the show: young Moroccan-Canadian singer Faouzia and the Grammy-nominated American singer-songwriter Chanté Moore. The other contestants were all Chinese singers who are already well-known among Chinese audiences. Because many people were unfamiliar with the two foreign singers, they joked that the winner of this season was already set in stone; surely it would be the famous Chinese singer Na Ying (那英), known for her beautiful voice.

However, that first episode surprised everyone as the two foreign singers, Faouzia and Chanté Moore, showed outstanding vocal skills. This not only startled many viewers but also made the Chinese contestants uneasy. Several experienced Chinese singers apparently were so unnerved after watching Faouzia and Chanté Moore’s performance that their voices trembled when singing.

Since the show was broadcast live – without post-production editing or autotune – audiences got to hear the actual vocal capabilities and see performers’ genuine reactions. It seemed undeniable that the foreign contestants did much better in terms of vocals and stage presence than the Chinese ones. Some online commenters even said that the gap between Chinese and foreign singers’ levels was like “the difference between the Grammys and the Strawberry Musical Festival” [a local Chinese music festival].

Chinese online influencer Yongkai (@陈咏开165) shared screenshots of Chanté Moore’s backstage reactions during the show. The American celebrity seemed puzzled when hearing the somewhat underwhelming performance by Chinese singer Yang Chenglin (楊丞琳), and she appeared much more positive when Na Ying sang.

This noteworthy scene, coupled with Chanté’s comments during an interview saying that she thought the Chinese production team had invited her on the show to be a judge, turned the entire show into a display of foreign singers outshining the Chinese contestants.

By the end of the first episode, Chanté Moore and Faouzia unsurprisingly ranked first and second, with Na Ying in third place.

After the show, some online commenters jokingly pointed out that Na Ying, being of Manchu descent like the rulers of China during the Qing Dynasty, showed some similarities to Empress Dowager Cixi’s defiance against Western colonizers in the way she “single-handedly took up against on foreigners” on the show.

They humorously turned Na Ying’s expressions into memes resembling Empress Dowager Cixi from an old Chinese TV show, with captions like “I want the foreigners dead” (“我要洋人死”).

Others suggested finding better Chinese singers for the show who could compete with Faouzia and Moore.

 
“SINGING WELL” CULTURALLY COLONIZED?

“I’m in Zibo eating BBQ, I really don’t want to listen to Alicia Keys.”

 

Initially, discussions about the show were light-hearted and humorous, until some netizens who couldn’t appreciate the jokes began to dampen the mood and made online discussions more serious.

Zou Xiaoying (@邹小樱), a music critic with nearly two million followers, posted on social media after the show, stating that he would have never voted for Chanté Moore or Faouzia. Not only did Zou question their vocal talent, he also wondered if the aesthetic of Chinese listeners had been influenced by Western music taste to such an extent that it has been “culturally colonized” (“文化殖民”). Meanwhile, he praised the members of Beijing rock band Second Hand Rose as “national heroes” (“民族英雄”).

He wrote:

If I had three votes for the first episode of “Singer 2024,” I’d vote for Second Hand Rose, Na Ying, and Silence Wang [note: Chinese singer-songwriter and record producer Wang Sushuang 汪苏泷]. The reason I wouldn’t vote for Chanté Moore or Faouzia is because — do they actually sing so well?

Has our definition of “singing well” perhaps been colonized? Just as our modern-day use of Chinese has little to do with our classical Chinese poems, with the foundation of modern Chinese actually being translations from the 20th century, is this also a form of ‘cultural colonization’?

You must think I’m talking nonsense again. But when I listen to Chanté Moore singing “If I Ain’t Got You,” I find it too boring. I know her singing is “good,” but this “good” has nothing to do with me. If, for Chinese listeners, Chanté Moore’s “good” is the standard, then is that what we in the music industry should be working towards? Isn’t that funny? When you open QQ Music or NetEase Cloud Music, and it recommends these songs to you every day, won’t you be convinced to practice again?

Of course, I know Chanté Moore is in good shape, very relaxed. Actually all of the Chinese singers tonight were very nervous. Yang Chenglin (杨丞琳) was nervous, Na Ying was also nervous. Even a seemingly carefree band like Second Hand Rose, if you listened to the introduction of their song, [you’ll find] they were so nervous that Yao Lan, supposedly “China’s No.1 Guitarist”, was so nervous that he hit the wrong note. It was not even a fast-paced solo (…), how nervous could he be? When everyone’s so tense, the confidence of Chanté Moore and Faouzia is indeed something that East Asia can’t match. In East-Asian [entertainment] circles, represented by China/Japan/Korea, our different cultural habits, upbringing, and ethnic characteristics have made it so that we don’t possess these kinds of singing abilities, even including our ways of emotional expression. I don’t know from which season it started with ‘Singer’ – and if it’s some kind of Catfish Effect (鲶鱼效应 ) – that they brought international singers with different cultural backgrounds into the competition. But this isn’t the Olympics, it’s not like Liu Xiang [刘翔, Chinese gold medal hurdler] is going to defeat opponents from the United States or Cuba. “I’m in Zibo eating barbecue, I really don’t feel like Alicia Keys.” (This line is not mine, I stole it from my WeChat friend).

Because of this, I find Second Hand Rose even more rare and precious. It’s just like I used to love asking: If you could only recommend one Chinese band to your foreign friends, which one would you recommend? Some say it’s New Pants (新裤子), some say it’s Omnipotent Youth Society, but my answer will always be Second Hand Rose. ‘The drama of Monkey King is a national treasure,’ its light will always shine. Facing the gunfire of Western powers, Second Hand Rose is standing on the frontline, they are our national heroes. Indeed, the band itself was nervous, (..), but when Chanté Moore goes off like a singing dolphin, we are fortunate to have Second Hand Rose at the frontline; the Chinese sons and daughters are building the Great Wall of Music of flesh and blood.

Because of this, I find Second Hand Rose even more rare and precious. It’s just like I used to love asking: If you could only recommend one Chinese band to your foreign friends, which one would you recommend? Some say it’s New Pants (新裤子), some say it’s Omnipotent Youth Society, but my answer will always be Second Hand Rose. ‘The drama of Monkey King is a national treasure,’ its light will always shine. Facing the gunfire of Western powers, Second Hand Rose is standing on the frontline, they are our national heroes. Indeed, the band itself was nervous, (..), but when Chanté Moore goes off like a singing dolphin, we are fortunate to have Second Hand Rose at the frontline; the Chinese sons and daughters are building the Great Wall of Music of flesh and blood.

Anyway, no matter if they’re strong or not, I would never vote for the foreigner.

The comment about ‘I’m in Zibo eating barbecue, I really don’t feel like [listening to] Alicia Keys’ refers to the craze surrounding China’s ‘BBQ town’ Zibo. In Zibo, Chinese visitors like to sing, drink beer, and enjoy food together; it’s a simple and modest way of appreciating life and music, which contrasts with slick and smooth American or foreign styles of performing and singing.

Whether Zou’s criticism was for attention or genuine sentiment, it shifted the focus of the discussion from music to patriotism.

 
CHINESE SINGERS WITH MILITARISTIC UNDERTONES

“I volunteer to join the battle”

 

Amidst all this, some netizens, easily swayed by nationalist sentiments, began to seek help from the “national team” (国家队) of singers — musicians employed by national-level arts troupes — to “bring glory to the nation” and teach the foreigners a lesson. Some even questioned the intentions of the Singer 2024 TV show in inviting foreign singers to participate.

On May 12th, renowned Chinese singer and philanthropist Han Hong (韩红) posted on Weibo, fueling a wave of sentiment and support. In her post, Han Hong declared, “I am Chinese singer Han Hong, and I volunteer to join the battle,” tagging the production team of the TV show. Her invitation to join the battle quickly went viral.

Han Hong meme: “Who called for me?”

Han Hong has significant influence in the Chinese music industry and society as a whole. Her usual serious demeanor and avoidance of internet pop culture made netizens unsure whether she was joking or serious. Nevertheless, regardless of her intentions, a group of well-known singers began to volunteer via Weibo, emphasizing their identity as “Chinese singers” and using phrases with strong militaristic undertones like “fighting for the country” and “answering the call.”

Although many enjoyed this new wave of national pride in Chinese music and performers, some netizens criticized the trend of transforming an entertainment show into a nationalistic competition.

Film critic He Xiaoqin (何小沁) stated, “It’s okay to take the Qing-Dynasty-fighting-foreigners comparison as a joke, but taking it too seriously in today’s context is absurd.”

Others expressed fatigue with how quickly topics on Chinese internet platforms escalate to patriotic sentiments. To bring the focus back to entertainment, they turned “I volunteer to join the battle” (#我请战#) into a new internet catchphrase.

In response, the production team of Singer 2024 released a statement on Weibo, thanking all the singers for their self-recommendations. They emphasized the show’s competitive structure but clarified that “winning” is just one part of a singer’s journey..but that the love of music goes beyond all in connecting people, no matter where they’re from.

By Ruixin Zhang, edited with further input by Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

“Old Bull Eating Young Grass”: 86-Year-Old Chinese Painter Fan Zeng Marries 36-Year-Old Xu Meng

Online reactions to the news of Fan’s marriage to Xu Meng, his fourth wife, reveal that the renowned artist is not particularly well-liked among Chinese netizens.

Manya Koetse

Published

on

The recent marriage announcement of the renowned Chinese calligrapher/painter Fan Zeng and Xu Meng, a Beijing TV presenter 50 years his junior, has sparked online discussions about the life and work of the esteemed Chinese artist. Some netizens think Fan lacks the integrity expected of a Chinese scholar-artist.

Recently, the marriage of a 86-year-old Chinese painter to his bride, who is half a century younger, has stirred conversations on Chinese social media.

The story revolves around renowned Chinese artist, calligrapher, and scholar Fan Zeng (范曾, 1938) and his new spouse, Xu Meng (徐萌, 1988). On April 10, Fan announced their marriage through an online post accompanied by a picture.

In the picture, Fan is seen working on his announcement in calligraphic form.

Fan Zeng announces his marriage on Chinese social media.

In his writing, Zeng shares that the passing of his late wife, three years ago, left him heartbroken, and a minor stroke also hindered his work. He expresses gratitude for Xu Meng’s care, which he says led to his physical and mental recovery. Zeng concludes by expressing hope for “everlasting harmony” in their marriage.

Fan Zeng is a calligrapher and poet, but he is primarily recognized as a contemporary master of traditional Chinese painting. Growing up in a well-known literary family, his journey in art began at a young age. Fan studied under renowned mentors at the Academy of Fine Arts in Beijing, including Wu Zuoren, Li Keran, Jiang Zhaohe, and Li Kuchan.

Fan gained global acclaim for his simple yet vibrant painting style. He resided in France, showcased his work in numerous exhibitions worldwide, and his pieces were auctioned at Sotheby’s and Christie’s in the 1980s.[1] One of Fan’s works, depicting spirit guardian Zhong Kui (钟馗), was sold for over 6 million yuan (828,000 USD).

Zhong Kui in works by Fan Zeng.

In his later years, Fan Zeng transitioned to academia, serving as a lecturer at Nankai University in Tianjin. At the age of 63, he assumed the role of head of the Nankai University Museum of Antiquities, as well as holding various other positions from doctoral supervisor to honorary dean.

By now, Fan’s work has already become part of China’s twentieth-century art history. Renowned contemporary scholar Qian Zhongshu once remarked that Fan “excelled all in artistic quality, painting people beyond mere physicality.”

 
A questionable “role model”
 

Fan’s third wife passed away in 2021. Later, he got to know Xu Meng, a presenter at China Traffic Broadcasting. Allegedly, shortly after they met, he gifted her a Ferrari, sparking the beginning of their relationship.

A photo of Xu and her Hermes Birkin 25 bag has also been making the rounds on social media, fueling rumors that she is only in it for the money (the bag costs more than 180,000 yuan / nearly 25,000 USD).

On Weibo, reactions to the news of Fan’s marriage to Xu Meng, his fourth wife, reveal that the renowned artist is not particularly well-liked among netizens. Despite Fan’s reputation as a prominent philanthropist, many perceive his recent marriage as yet another instance of his lack of integrity and shamelessness.

Fan Zeng and Xu Meng. Image via Weibo.

One popular blogger (@好时代见证记录者) sarcastically wrote:

Warm congratulations to the 86-year-old renowned contemporary erudite scholar and famous calligrapher Fan Zeng, born in 1938, on his marriage to Ms Xu Meng, a 50 years younger 175cm tall woman who is claimed to be China’s number one golden ratio beauty. Mr Fan Zeng really is a role model for us middle-aged greasy men, as it makes us feel much less uncomfortable when we’re pursuing post-90s youngsters as girlfriends and gives us an extra shield! Because if contemporary Confucian scholars [like yourself] are doing this, then we, as the inheritors of Confucian culture, can surely do the same!

Various people criticize the fact that Xu Meng is essentially just an aide to Fan, as she can often be seen helping him during his work. One commenter wrote: “Couldn’t he have just hired an assistant? There’s no need to turn them into a bed partner.”

Others think it’s strange for a supposedly scholarly man to be so superficial: “He just wants her for her body. And she just wants him for his inheritance.”

“It’s so inappropriate,” others wrote, labeling Fan as “an old bull grazing on young grass” (lǎoniú chī nèncǎo 老牛吃嫩草).

Fan is not the only well-known Chinese scholar to ‘graze on young grass.’ The famous Chinese theoretical physicist Yang Zhenning (杨振宁, 1922), now 101 years old, also shares a 48-year age gap with his wife Weng Fen (翁帆). Fan, who is a friend of Yang’s, previously praised the love between Yang and Weng, suggesting that she kept him youthful.

Older photo posted on social media, showing Fan attending the wedding ceremony of Yang Zhenning and his 48-year-younger partner Weng Fen.

Some speculate that Fan took inspiration from Yang in marrying a significantly younger woman. Others view him as hypocritical, given his expressions of heartbreak over his previous wife’s passing, and how there’s only one true love in his lifetime, only to remarry a few years later.

Many commenters argue that Fan Zeng’s conduct doesn’t align with that of a “true Confucian scholar,” suggesting that he’s undeserving of the praise he receives.

 
“Mr. Wang from next door”
 

In online discussions surrounding Fan Zeng’s recent marriage, more reasons emerge as to why people dislike him.

Many netizens perceive him as more of a money-driven businessman rather than an idealistic artist. They label him as arrogant, critique his work, and question why his pieces sell for so much money. Some even allege that the only reason he created a calligraphy painting of his marriage announcement is to profit from it.

Others cast doubt on his status as a Chinese calligraphy ‘grandmaster,’ noting that his calligraphy style is not particularly impressive and may contain typos or errors. His wedding announcement calligraphy appears to blend traditional and simplified characters.

Netizens have pointed out what looks like errors or typos in Fan’s calligraphy.

Another source of dislike stems from his history of disloyalty and his feud with another prominent Chinese painter, Huang Yongyu (黄永玉). Huang, who passed away in 2023, targeted Fan Zeng in some of his satirical paintings, including one titled “When Others Curse Me, I Also Curse Others” (“人骂我,我亦骂人”). He also painted a parrot, meant to mock Fan Zeng’s unoriginality.

Huang Yongyu made various works targeting Fan Zeng.

In retaliation, Fan produced his own works mocking Huang, sparking an infamous rivalry in the Chinese art world. The two allegedly almost had a physical fight when they ran into each other at the Beijing Hotel.

Fan Zeng mocked Huang Yongyu in some of his works.

Fan and Huang were once on good terms though, with Fan studying under Huang at the Central Academy of Fine Arts in Beijing. Through Huang, Fan was introduced to the renowned Chinese novelist Shen Congwen (沈从文, 1902-1988), Huang’s first cousin and lifelong friend. As Shen guided Fan in his studies and connected him with influential figures in China’s cultural circles, their relationship flourished.

However, during the Cultural Revolution, when Shen was accused of being a ‘reactionary,’ Fan Zeng turned against him, even going as far as creating big-character posters to criticize his former mentor.[2] This betrayal not only severed the bond between Shen and Fan but also ended Fan’s friendship with Huang, and it is still remembered by people today.

Fan Zeng’s behavior towards another former mentor, the renowned painter Li Kuchan (李苦禪, 1899-1983), was also controversial. Once Fan gained fame, he made it clear that he no longer respected Li as his teacher. Li later referred to Fan as “a wolf in sheep’s clothes,” and apparently never forgave him. Although the exact details of their falling out remain unclear, some blame Fan for exploiting Li to further his own career.

There are also some online commenters who call Fan Zeng a “Mr Wang from next door” (隔壁老王), a term jokingly used to refer to the untrustworthy neighbor who sleeps with one’s wife. This is mostly because of the history of how Fan Zeng met his third wife.

Fan’s first wife was the Chinese female calligrapher Lin Xiu (林岫), who came from a wealthy family. During this marriage, Fan did not have to worry about money and focused on his artistic endeavours. The two had a son, but the marriage ended in divorce after a decade. Fan’s second wife was fellow painter Bian Biaohua (边宝华), with whom he had a daughter. It seems that Bian loved Fan much more than he loved her.

It is how he met his third wife that remains controversial to this day. Nan Li (楠莉), formerly named Zhang Guiyun (张桂云), was married to performer Xu Zunde (须遵德). Xu was a close friend of Fan, and helped him out when Fan was still poor and trying to get by while living in Beijing’s old city center.

Wanting to support Fan’s artistic talent, Xu let Fan Zeng stay over, supported him financially, and would invite him for meals. Little did he know that while Xu was away to work, Fan enjoyed much more than meals alone; Fan and Xu’s wife engaged in a secret decade-long affair.

When the affair was finally exposed, Xu Zunde divorced his wife. Still, they would use his house to meet and often locked him out. Three years later, Nan Li officially married Fan Zeng. Xu not only lost his wife and friend but also ended up finding his house emptied, his two sons now bearing Fan’s surname.

When Nan Li passed away in 2021, Fan Zeng published an obituary that garnered criticism. Some felt that the entire text was actually more about praising himself than focusing on the life and character of his late wife, with whom he had been married for forty years.

Fan Zeng and his four wives

An ‘old pervert’, a ‘traitor’, a ‘disgrace’—there are a lot of opinions circulating about Fan that have come up this week.

Despite the negativity, a handful of individuals maintain a positive outlook. A former colleague of Xu Meng writes: “If they genuinely like each other, age shouldn’t matter. Here’s to wishing them a joyful marriage.”

By Manya Koetse

[1]Song, Yuwu. 2014. Biographical Dictionary of the People’s Republic of China. United Kingdom: McFarland & Company, 76.

[2]Xu, Jilin. 2024. “Xu Jilin: Are Shen Congwen’s Tears Related to Fan Zeng?” 许纪霖:沈从文的泪与范曾有关系吗? The Paper, April 15. https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_27011031. Accessed April 17, 2024.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads