SubscribeLog in
Connect with us

Featured

Weibo Watch: Bad Manners

A string of violent incidents made people wonder what else is brewing at Manner Coffee besides fresh coffee.

Manya Koetse

Published

on

PREMIUM NEWSLETTER | ISSUE #31

This week’s newsletter:

◼︎ 1. Editor’s Note – Bad manners
◼︎ 2. What’s New and Noteworthy – A closer look at the featured stories
◼︎ 3. What’s Trending – Hot highlights
◼︎ 4. What’s Remarkable – AI Against AI
◼︎ 6. What’s Popular – Fu Bao, the Commercial Gem
◼︎ 7. What’s Memorable – Lying Flat
◼︎ 8. Weibo Word of the Week – “Very Tougan”

 

Dear Reader,

 

On the morning of June 17, a Shanghai barista lost his temper when an impatient female customer kept nagging him about her coffee at a small coffee shop at Pudong’s Meihua Road. After she had asked him for his name and then held up a phone in his face to record him, he snatched the phone from her hands and started scolding her.

As the woman continued to rant, the situation escalated quickly. The young man stepped out to the other side of the counter to confront her, which soon turned into a physical altercation. After the woman kicked him, the man slapped her in the face and even threw a few punches (video link).

The incident occurred at Manner Coffee, a Chinese chain known for its affordable, high-quality takeout coffee. The altercation, captured on security video and going viral on Chinese social media, was not the only major incident at Manner Coffee that day.

On the same day, a female barista at another Manner Coffee at Shanghai’s Weihai Road also lost her temper while dealing with a complaint about slow service, after which she threw coffee grounds at the customer (video link).

As both incidents quickly went viral, a third incident came to light, in which a barista and a customer got into a fight behind the service counter at a Manner Coffee in Shanghai’s Haimeng Yifang mall (video link). Unsurprisingly, the string of incidents made people wonder what else was brewing at Manner Coffee besides fresh coffee.

 
A Coffee Company “Filled with Emotion”
 

If you’re based in Shanghai, you might be familiar with Manner Coffee, but it is not as well-known nationwide as Chinese coffee chains like Luckin or Cotti Coffee.

Manner was established in Shanghai in 2015 by coffee enthusiast Han Yulong (韩玉龙), who had a clear vision for the company. Rather than focusing on novel drinks and quick trends, he wanted to offer classic, affordable coffee to go.

As part of offering this kind of high-quality espresso and other coffee drinks, Han insisted that Manner would not use fully automated machines, like Luckin or Starbucks, but that the baristas would work with traditional semi-automatic machines that would require more input from the staff.

“This should be a business filled with emotion” (“有感情的行业”), Han explained, stressing his aspiration to create a “pure coffee shop” (“做一家纯粹的咖啡店”).

In just six years, Han Yulong expanded the Manner Coffee brand to 194 stores nationwide. Now, Manner has opened its 1,000th store, and Han has been included in the list of the top 1,000 richest people in China.

Although the concept behind Manner Coffee is commendable, the recent incidents have shown that Han Yulong has indeed created a business “filled with emotion,” but in all the wrong ways. What were supposed to be good Manner shops have led to bad manners from burned-out staff and impatient customers.

This article [in Chinese] by Huxiu explains how Manner’s baristas sometimes need half an hour to properly set up the coffee machines before their actual work begins.

In many shops, the baristas are furthermore single-handedly responsible for taking orders, handling payments, printing and sticking labels, making coffee, and cleaning.

Manner’s staffing is based on store sales: stores with daily sales below 5,000 RMB ($688) reportedly have only one employee, while those exceeding 6,000 RMB ($826) have two.

This raises questions on the maximum workload one barista can actually handle in a shift.

If it is true that it would take about six minutes per cup to maintain service and quality, then one barista would already be incredibly busy just making 80-100 cups in one shift. But with coffee prices around 20 RMB ($2.75), a daily sales target of 2,500 RMB would mean preparing approximately 120 cups of coffee.

No wonder that Chinese media interviews with Manner employees revealed significant stress and pressure within the company’s work environment.

 
Coffee Involution
 

There are various ways to interpret the recent outbursts at different Manner Coffee shops. In the first incident, where a young male barista slapped a female customer, one might expect widespread condemnation of such male-to-female violence, support for the customer, and discussions about gender-based violence. However, most social media users appear to be siding with the baristas, largely due to how the situation is being contextualized in online discussions. These incidents have opened the floodgates to stories about the immense pressure faced by Manner baristas and the unfair working conditions they endure.

After Manner Coffee issued a public apology for the incidents and promised to do everything possible to prevent such events in the future, the public turned against the company. Critics accused Manner of exploiting its employees, who work tirelessly to earn around 5,000 RMB ($688) per month, while founder Han Yulong has ascended to become one of the wealthiest people in China.

The word that keeps popping up in this context is “involution”, nèijuǎn 内卷. This term, which has become a Chinese buzzword over the past four years, is used to describe the ‘abnormal normal state’ of an ongoing rat-race in the Chinese education and employment market, leaving young people feeling overworked and run down as they try to keep up with the standards set by their peers who appear to be even more hardworking.

As I’ve previously described in my article here, the term ‘involution’ and how it is used today comes from a work by American anthropologist Clifford Geertz titled Agricultural Involution – The Processes of Ecological Change in Indonesia (1963). In this work, Geertz explores the agricultural dynamics in Indonesia during the colonial period’s Cultivation System, where a radical economic dualism existed within the country: a foreign, Dutch economy and a native, Indonesian economy (p. 61-62).

The term ‘involution’ comes from this book by Geertz, published in 1963.

Geertz describes how the Javanese faced a deepening demographic dilemma as they saw a rapidly growing population but a static economy, while the Dutch, who organized Javanese land and labor, were only growing in wealth (69-70). Agricultural involution is the “ultimately self-defeating process” that emerged in Indonesia when the ever-growing population was absorbed in high labor-intensive wet-rice cultivation without any changing patterns and without any progress (80-81).

But how do we make the jump from Geertz to Manner?

The term ‘involution’ often comes up together with criticism of China’s ‘996’ work system (working from 9am-9pm, 6 days a week). Although Alibaba founder Jack Ma once called the 12-hour working day a “blessing,” the system is controversial, with many condemning how Chinese (tech) companies are exploiting their employees, who are caught in a conundrum; they might lose their sanity working such long hours, and might lose their job and future career prospects if they refuse to do so.

The term is also used to describe the complexities that come with the extreme pursuit of high-quality and low prices that is ubiquitous in the Chinese market.

‘Involution’ is happening at Manner Coffee in two ways. Top-down, you see how China’s coffee market has become increasingly competitive while operating costs are rising. Facing financial pressures, coffee chains such as Manner are saving on staff and store size but at the same time are driving up sales while keeping their coffee prices low to compete with Starbucks, Luckin, and other big chains. It’s what this 36kr article calls “suicidal pricing” (“自杀式”定价).

Bottom-up, this results in overwhelmed employees who are working hard to keep their jobs by maintaining an unrealistic standard of making hundreds of cups of coffee during their shifts – after all, their colleagues do it, so they must keep up with a standard set too high without anyone really profiting from it, leading to mental breakdowns and conflicts with impatient customers.

Instead of condemning Manner workers who lash out against customers, many people empathize with them as a way to voice their own concerns about work environments and employee welfare.

Rather than punishing its employees, many argue that Manner should radically change its management practices.

Others say that while Manner’s original concept of aiming for high-quality coffee is admirable, good coffee is not just in the coffee beans but also in how employees are treated. Chinese economist blogger and author Yu Fenghui (余丰慧) calls the turmoil surrounding Manner Coffee a “wake-up call for the entire industry,” arguing that a company’s true quality goes beyond its product but is reflected in social responsibility. Only in this way, he says, can a brand in this competitive market “not only run fast but also go the distance” (“不仅跑得快,而且走得远”). I guess we all like our coffee better knowing it was not made in bitterness.

Best,
Manya Koetse
(@manyapan)

Miranda Barnes & Ruixin Zhang contributed to this newsletter

 
References:
Geertz, Clifford. 1963. Agricultural Involution: The Processes of Ecological Change in Indonesia. Berkeley & Los Angeles: University of California Press.

 

A closer look at featured stories

Americans Stabbed in China | The recent stabbing incident at Beishan Park in Jilin city, involving four American teachers, has made headlines worldwide. However, on the Chinese internet, the story was initially kept under wraps. This is a brief overview of how the incident was reported, censored, and discussed on Weibo.

Read here
 

 

What’s Trending

A recap of hot highlights

    JUNE 13-14

    Jiang Ping | The story of 17-year-old fashion design student Jiang Ping (姜萍) has become the center of online discussions. Jiang, from Jiangsu, unexpectedly placed twelfth in the preliminary round of the Alibaba Global Mathematics Competition, outperforming students from prestigious universities despite attending a vocational school often seen as inferior in China. Her talent was nurtured by her supportive teacher, Wang Runqiu (王闰秋), who helped her excel in the competition, where she was the only girl in the top 30. While many cheer Jiang on, her success has also triggered waves of criticism online, with some netizens accusing her and her tutor of cheating. The final round took place on June 22, and the results will be announced in August.

     
    JUNE 15-17

    G7 | Unsurprisingly, the G7, often accused of holding an anti-China bias, faced a wave of negative reactions on Weibo and other social media platforms in China. One viral image mocked the G7 leaders, highlighting their unpopularity in their own countries, where they are either losing votes or facing significant pressure. The image labeled the leaders as follows:

    • [European Union Charles Michel]: Unelected EU official
    • [German Chancellor Olaf Scholz]: Just lost elections
    • [Canadian Prime Minister Justin Trudeau]: 50-year-low poll numbers
    • [French President Emmanuel Macron]: Just lost elections
    • [US President Joe Biden]: Too old to stand trial
    • [Japan Prime Minister Fumio Kishida]: 26% approval rating
    • [UK Prime Minister Rishi Sunak]: About to lose elections
    • [EU Ursula von der Leyen]: Unelected EU official

    The only leader not being criticized was Italian Prime Minister Giorgia Meloni.

     
    JUNE 18

    618 | There have been mixed reports on this year’s June 18 “618 Shopping Festival.” Some reports claimed that sales dropped during the major shopping event, which has become nearly as well-known and hyped as the November 11 “Single’s Day” shopping extravaganza. JD.com, the company behind the 618 festival, asserted that this year’s transaction volume and orders broke records.

    Chinese e-commerce and finance bloggers have discussed the matter, suggesting that the festival did not actually experience a decline. They noted that some data did not account for the different sales times across various platforms and that various measuring methods are not entirely accurate. Meanwhile, in an online shopping environment that features constant promotions, online commenters observed that there seemed to be less hype surrounding the shopping festival this year.

     
    JUNE 19-20

    Putin in North Korea | On Chinese social media, many netizens watched with interest as Putin was warmly received in North Korea. Some remarked, “Two international outcasts huddling together for warmth,” while others suggested, “Perhaps we might as well not learn English, but learn Russian and Korean instead.” Despite the unique nature of the visit, coverage of Putin’s time in Pyongyang was minimal in Chinese official media. Some bloggers noted the significance of the trip’s sequence, emphasizing that Putin prioritized his visit to China in May before traveling to North Korea.

    Others focused on a small detail: when Kim Jong-un and Putin went on a ride in a luxury limo, the phone holder was holding something that was apparently deemed more important: cigarettes.

     
    JUNE 23-24

    Gaokao | The results of China’s Gaokao (National College Entrance Exams) were released and quickly became a hot topic on Chinese social media. These results are extremely important to students, as they determine which university they will be able to attend. With this crucial milestone, students now face another significant challenge: filling out college applications.

    During a livestream on Sunday, renowned Chinese educational advisor Zhang Xuefeng (张雪峰) suggested that students should look beyond rankings when choosing a college. He advised that young people should also consider other aspects of the college’s location, such as the feasibility of buying a house, promising job prospects after graduation, and overall good quality of life. “Is there such a place?” one top commenter wondered.

     

    What’s Noteworthy

    Small news with big impact

    A new technology to detect AI scams recently went trending on Weibo. This “AI against AI” application promises to instantly recognize whether or not a face has been ‘swapped’ through AI tech (0步破解AI换脸诈骗). This application comes at a time of intensified concerns over scams facilitated by AI.

    Earlier this year, a massive AI deepfake fraud case in Hong Kong attracted widespread attention. Fraudsters tricked a worker at a multinational firm into paying them a staggering 200 million HKD ($25 million) by using deepfake technology to pose as the company’s chief financial officer in a video conference call. Last year, a similar fraud case made headlines in China after a legal representative of a technology company in Fuzhou was fooled into transferring 4.3 million yuan (about $612,000) after having a video chat with someone pretending to be his friend through AI-powered face-swapping technology.

    To combat such fraud practices, this new technology can now easily analyze real-time videos on mobile, detecting flaws in the video that are invisible to the human eye to determine whether or not the person you’re talking to is real or AI-generated.

     

    The latest buzz in arts, marketing & pop culture

    Since the young panda Fu Bao (福宝) made her debut at the Sichuan panda reserve in mid-June, she has become a major topic on Chinese social media. Born and raised in a South Korean zoo, Fu Bao has captivated audiences with her charm.

    Fu Bao, who has thousands of fans in South Korea, returned to China in April under panda loan agreements. Born in 2020 at South Korea’s Everland Zoo, Fu Bao is the offspring of Ai Bao (爱宝) and Le Bao (乐宝), who were sent from China in 2016 as part of the country’s “panda diplomacy.”

    Under the current panda loan agreements, all cubs born abroad belong to China and must be sent back to China by around the age of four. However, Fu Bao’s return sparked controversy among South Korean fans, who started a petition to bring Fu Bao back “home” after rumors surfaced about her mistreatment in China. These rumors were refuted by Chinese authorities, who dismissed them as attempts to politicize the situation rather than genuine concern for Fu Bao’s welfare.

    While fans in South Korea mourn Fu Bao’s departure, Chinese enthusiasts are happy they can finally see her, both online and offline. Whether it’s Fu Bao being livestreamed, staring through a window, or eating bamboo, the young panda is a social media sensation. Fu Bao’s success extends beyond panda diplomacy; she’s a commercial gem. From Fu Bao stickers to books, soft toys, power banks, keychains, and magnets, Taobao sellers are also thrilled that Fu Bao has come home to China.

     

    What’s Memorable

    Best reads from the archive

    For this pick from the archive, we revisit an article from 2022 about the phenomenon of ‘lying flat’, tǎng píng, which became a hot social trend in China in 2021 and has garnered much attention since. Supporters of China’s ‘lying flat’ movement say it is a form of collective emotional catharsis, but state media suggest it goes against the Chinese Dream.

    Read here
     

    Weibo Word of the Week

    The catchword to know

    “Strong Stealth Vibe” | Our Weibo phrase of the week is tōugǎn hěn zhòng (偷感很重), translated as “strong stealth vibe.”

    It’s that moment when you see someone you know and pretend to be busy on your phone to avoid social interaction. Or when someone takes a group picture and you’re unsure how to pose. Or when all eyes are on you and you wish for an invisible cloak.

    Recently, the term “tōugǎn” (偷感) has emerged on Chinese social media. Tōugǎn (偷感) literally translates to “stealth sense” or “secret feeling,” but we can interpret it as an overall vibe of being “under-the-radar.” The phrase “tōugǎn hěn zhòng” (偷感很重) means “the stealth sense is strong,” and can be used to describe someone as being “very under-the-radar” or having “a strong stealth vibe.”

    The exact origin of this term is unclear, but it likely first appeared on Xiaohongshu in response to a videoclip by the South Korean girl group Le Sserafim for their single “Easy,” where they sing and dance effortlessly with some low-key dance moves.

    Tōugǎn (偷感) is used by young people to express a common feeling in their daily lives, where they prefer to go about things quietly and low-key, avoiding too much attention. They can still be smooth and effortless, but out of fear of embarrassment or judgment, they do so in a subtle and low-profile manner. They won’t flaunt their achievements, but wait for others to notice them.

    Unlike earlier internet buzzwords where young people mock themselves, tōugǎn is not negative – it’s a bit tongue-in-cheek and a way for people to connect over their inner worlds that aren’t visible to others.

     
    This is an on-site version of the Weibo Watch newsletter by What’s on Weibo. Missed last week’s newsletter? Find it here. If you are already subscribed to What’s on Weibo but are not yet receiving this newsletter in your inbox, please contact us directly to let us know.

    Featured image: Part of the image is based on photo taken by photographer Liu Xiangcheng, depicting dozens of students sitting down at Tiananmen Square.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China ACG Culture

“Black Myth: Wukong”: From Gaming Screens to the CMG Spring Festival Gala?

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

Is Chinese game sensation ‘Black Myth Wukong’ making a jump from gaming screens to the CMG Spring Festival Gala? There’s already some online excitement over a potential performance at the biggest liveshow of the year.

The countdown to the most-watched show of the year has begun. On January 29, the Year of the Snake will be celebrated across China, and as always, the CMG Spring Festival Gala, broadcast on CCTV1, will air on the night leading up to midnight on January 28.

Rehearsals for the show began last week, sparking rumors and discussions about the must-watch performances this year. Soon, the hashtag “Black Myth: Wukong – From New Year’s Gala to Spring Festival Gala” (#黑神话悟空从跨晚到春晚#) became a topic of discussion on Weibo, following rumors that the Gala will feature a performance based on the hugely popular game Black Myth: Wukong.

Three weeks ago, a 16-minute-long Black Myth: Wukong performance already was a major highlight of Bilibili’s 2024 New Year’s Gala (B站跨年晚会). The show featured stunning visuals from the game, anime-inspired elements, special effects, spectacular stage design, and live song-and-dance performances. It was such a hit that many viewers said it brought them to tears. You can watch that show on YouTube here.

While it’s unlikely that the entire 16-minute performance will be included in the Spring Festival Gala (it’s a long 4-hour show but maintains a very fast pace), it seems highly possible that a highlight segment of the performance could make its way to the show.

Recently, Black Myth: Wukong was crowned 2024’s Game of the Year at the Steam Awards. The game is nothing short of a sensation. Officially released on August 20, 2024, it topped the international gaming platform Steam’s “Most Played” list within hours of its launch. Developed by Game Science, a studio founded by former Tencent employees, Black Myth: Wukong draws inspiration from the classic Chinese novel Journey to the West. This legendary tale of heroes and demons follows the supernatural monkey Sun Wukong as he accompanies the Tang Dynasty monk Xuanzang on a pilgrimage to India to retrieve Buddhist scriptures. The game, however, focuses on Sun Wukong’s story after this iconic journey.

The success of Black Myth: Wukong cannot be overstated—I’ve also not seen a Chinese video game be this hugely popular on social media over the past decade. Beyond being a blockbuster game it is now widely regarded as an impactful Chinese pop cultural export that showcases Chinese culture, history, and traditions. Its massive success has made anything associated with it go viral—for example, a merchandise collaboration with Luckin Coffee sold out instantly.

If Black Myth: Wukong does indeed become part of the Spring Festival Gala, it will likely be one of the most talked-about and celebrated segments of the show. If it does not come on, which we would be a shame, we can still see a Black Myth performance at the pre-recorded Fujian Spring Festival Gala, which will air on January 29.

Lastly, if you’re not into video games and not that interested in watching the show, I still highly recommend that you check out the game’s music. You can find it on Spotify (link to album). It will also give you a sense of the unique beauty of Black Myth: Wukong that you might appreciate—I certainly do.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

China Digital

“Dear Li Hua”: The TikTok/Xiaohongshu Honeymoon Explained

As American ‘TikTok Refugees’ flock to China’s Xiaohongshu (Rednote), their encounter with ‘Li Hua’ strikes a chord in divided times.

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

China’s Xiaohongshu (Rednote) has seen an unprecedented influx of foreign “TikTok refugees” over the past week, giving rise to endless jokes. But behind this unexpected online migration lie some deeper themes—geopolitical tensions, a desire for cultural exchange, and the unexpected role of the fictional character Li Hua in bridging the divide.

Imagine you are Li Hua (李华), a Chinese senior high school student. You have a foreign friend, far away, in America. His name is John, and he has asked you for some insight into Chinese Spring Festival, for an upcoming essay has to write for the school newspaper. You need to write a reply to John, in which you explain more about the history of China’s New Year festival and the traditions surrounding its celebrations.

This is the kind of writing assignment many Chinese students have once encountered during their English writing exams in school during the Gaokao (高考), China’s National College Entrance Exams. The figure of ‘Li Hua’ has popped up on and off during these exams since at least 1995, when Li invited foreign friend ‘Peter’ to a picnic at Renmin Park.

Over the years, Li Hua has become somewhat of a cultural icon. A few months ago, Shangguan News (上观新闻) humorously speculated about his age, estimating that, since one exam mentioned his birth year as 1977, he should now be 47 years old—still a high school student, still helping foreign friends, and still introducing them to life in China.

Li Hua: the connector, the helper, the icon.

This week, however, Li Hua unexpectedly became a trending topic on social media—in a week that was already full of surprises.

With a TikTok ban looming in the US (delayed after briefly taking effect on Sunday), millions of American TikTok users began migrating to other platforms this month. The most notable one was the Chinese social media app Xiaohongshu (now also known as Rednote), which saw a massive influx of so-called “TikTok refugees” (Tiktok难民). The surge propelled Xiaohongshu to the #1 spot in app stores across the US and beyond.

This influx of some three million foreigners marked an unprecedented moment for a domestic Chinese app, and Xiaohongshu’s sudden international popularity has brought both challenges and beautiful moments. Beyond the geopolitical tension between the US and China, Chinese and American internet users spontaneously found common ground, creating unique connections and finding new friends.

While the TikTok/Xiaohongshu “honeymoon” may seem like just a humorous trend, it also reflects deeper, more complex themes.

 
✳️ National Security Threat or Anti-Chinese Witchhunt?
 

At its core, the “TikTok refugee” trend has sprung from geopolitical tensions, rivalry, and mutual distrust between the US and China.

TikTok is a wildly popular AI-powered short video app by Chinese company ByteDance, which also runs Douyin, the Chinese counterpart of the international TikTok app. TikTok has over 170 million users in the US alone.

A potential TikTok ban was first proposed in 2020, amid escalating US-China tensions. President Trump initiated the move, citing security and data concerns. In 2024, the debate resurfaced in global headlines when President Biden signed the “Protecting Americans from Foreign Adversary Controlled Applications Act,” giving ByteDance nine months to divest TikTok or face a US ban.

TikTok, however, has continuously insisted it is apolitical, does not accept political promotion, and has no political agenda. Its Singaporean CEO Shou Zi Chew maintains that ByteDance is a private business and “not an agent of China or any other country.”

🇺🇸 From Washington’s perspective, TikTok is viewed as a national and personal security threat. Officials fear the app could be used to spread propaganda or misinformation on behalf of the Chinese Communist Party.

🇨🇳 Beijing, meanwhile, criticizes the ban as an act of “bullying,” accusing the US of protectionism and attempting to undermine China’s most successful internet companies. They argue that the ban reflects America’s inability to compete with the success of Chinese digital products, labeling the scrutiny around TikTok as a “witch hunt.”

Political cartoon about the American “witchhunt” against TikTok, shared on Weibo in 2023, also published on Twitter by Lianhe Zaobao.

“This will eventually backfire on the US itself,” China’s Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin predicted in 2024.

Wang turned out to be quite right, in a way.

When it became clear in mid-January that the ban was likely to become a reality, American TikTok users grew increasingly frustrated and angry with their government. For many of these TikTok creators, the platform is not just a form of entertainment—it has become an essential part of their income. Some directly monetize their content through TikTok, while others use it to promote services or products, targeting audiences that other platforms like Facebook, Instagram, or X can no longer reach as effectively.

Initially, the mass migration of American users to Xiaohongshu was a symbolic protest against US policies. Users advocated for the right to choose their preferred social media, and voiced their frustration at how their favorite app had become a pawn in US-China geopolitical tensions. Rejecting the narrative that “data must be protected from the Chinese,” many pointed out that privacy concerns were equally valid for US-based platforms. As an act of playful political defiance, these users downloaded Xiaohongshu to demonstrate they didn’t fear the government’s warnings about Chinese data collection.

(If they had the option, by the way, they would have installed Douyin—the actual Chinese version of TikTok—but it is only available in Chinese app stores, whereas Xiaohongshu is accessible in international stores, so it was picked as ‘China’s version of TikTok.’)

Xiaohongshu is actually not the same as TikTok at all. Founded in 2013, Xiaohongshu (literal translation: Little Red Book) is a popular app with over 300 million users that combines lifestyle, travel, fashion, and cosmetics with e-commerce, user-generated content, and product reviews. Like TikTok, it offers personalized content recommendations and scrolling videos, but is otherwise different in types of engagement and being more text-based.

As a Chinese app primarily designed for a domestic audience, the sudden wave of foreign users caused significant disruption. Xiaohongshu must adhere to the guidelines of China’s Cyberspace Administration, which requires tight control over information flows. The unexpected influx of foreign users undoubtedly created challenges for the company, not only prompting them to implement translation tools but also recruiting English-speaking content moderators to manage the new streams of content. Foreigners addressing sensitive political issues soon found their accounts banned.

Of course, there is undeniable irony in Americans protesting government control by flocking to a Chinese app functioning within an internet system that is highly controlled by the government—a move that sparked quite some debate and criticism as well.

 
✳️ The Sino-American ‘Dear Li Hua’ Moment
 

While the initial hype around Xiaohongshu among TikTok users was political, the trend quickly shifted into a moment of cultural exchange. As American creators introduced themselves on the platform, Chinese users gave them a warm welcome, eager to practice their English and teach these foreign newcomers how to navigate the app.

Soon, discussions about language, culture, and societal differences between China and the US began to flourish. Before long, “TikTok refugees” and “Xiaohongshu natives” were collaborating on homework assignments, swapping recipes, and bonding through humor.

For instance, Chinese users jokingly asked the “TikTok refugees” to pay a “cat tax” for seeking refuge on their platform, which American users happily fulfilled by posting adorable cat photos. American users, in turn, joked about becoming best friends with their “Chinese spies,” playfully mocking their own government’s fears about Chinese data collection.

The newfound camaraderie sparked creativity, as users began generating humorous images celebrating the bond between American and Chinese netizens—like Ronald McDonald cooking with the Monkey King or the Terra Cotta Soldier embracing the Statue of Liberty. Later, some images even depicted the pair welcoming their first “baby.”

🇺🇸 At the same time, it became clear just how little Americans and Chinese truly know about each other. Many American users expressed surprise at the China they discovered through Xiaohongshu, which contrasted sharply with negative portrayals they’ve seen in the media. While some popular US narratives often paint Chinese citizens as “brainwashed” by their government, many TikTok users began to reflect on how their own perspectives had been shaped—or even “manipulated”—by their media and government.

🇨🇳 For Chinese users, the sudden interaction underscored their digital isolation. Over the past 15 years, China has developed its own tightly regulated digital ecosystem, with Western platforms like Facebook, Twitter, Instagram, and YouTube inaccessible in the mainland. While this system offers political and economic advantages, it has left many young Chinese people culturally hungry for direct interaction with foreigners—especially after years of reduced exchange caused by the pandemic, trade tensions, and bilateral estrangement. (Today, only some 1,100 American students are reportedly studying in China.)

The enthusiasm and eagerness displayed by American and Chinese Xiaohongshu users this week actually underscores the vacuum in cultural exchange between the two nations.

As a result of the Xiaohongshu migration, language-learning platform Duolingo reported a 216% rise in new US users learning Mandarin—a clear sign of growing interest in bridging the US-China divide.

Mourning the lack of intercultural communication and celebrating this unexpected moment of connection, Xiaohongshu users began jokingly asking Americans if they had ever received their “Li Hua letters.”

What started as some lighthearted remarks evolved into something much bigger as Chinese users dug up their old Gaokao exam papers and shared the letters they had written to their imaginary foreign friends years ago. These letters, often carefully stored in drawers or organizers, were posted with captions like, “Why didn’t you reply?” suggesting that Chinese students had been trying to reach out for years.

Example letters on Xiaohongshu: ‘Li Hua’ writing to foreign friends.

The story of ‘Li Hua’ and the replies he never received struck a chord with American Tiktok users. One user, Debrah.71, commented:
It was the opposite for us in the USA. When I was in grade school, we did the same thing—we had foreign pen pals. But they did respond to our letters.”

Then, something extraordinary happened: Americans started replying to Li Hua.

One user, Douglas (@neonhotel), posted a heartfelt video of him writing a letter to Li Hua:

📝”Dear Li Hua, I’m sorry I didn’t get your letters. I understand you’ve been writing me for a long time, but now I’m here to reply. Hello, from your American friend. I hope you’re well. Life here is pretty normal—we go to work, hit the gym, eat dinner, watch TV. What about you? Please write back. I’m sorry I didn’t reply before, but I’m here now. Your friend, Douglas.”

Another user, Tess (@TessSaidThat), wrote:

📝”Dear Li Hua, I hope this letter finds you well. I’m so sorry my response is so late. My government never delivered your letters. Instead, they told me you didn’t want to be my friend. Now I know the truth, and I can’t wait to visit. Which city should I visit first? With love, Tess.”

Examples of Dear Li Hua letters.

Other replies echoed similar sentiments:

📝”Dear Li Hua, I’m sorry the world kept us apart.”

📝”I know we don’t speak the same language, but I understand you clearly. Your warmth and genuine kindness transcend every barrier.”

📝”Did you achieve your dreams? Are you still practicing English? We’re older now, but wherever we are, happiness is what matters most.”

These exchanges left hundreds of users—both Chinese and American, young and old, male and female—teary-eyed. In a way, it’s the emotional weight of the distance—represented by millions of unanswered letters—that resonated deeply with both “TikTok refugees” and “Xiaohongshu natives.”

Emotional responses to the Li Hua letters.

The letters seemed to symbolize the gap that has long separated Chinese and American people, and the replies highlighted the unusual circumstances that brought these two online communities together. This moment of genuine cultural exchange made many realize how anti-Chinese, anti-American sentiments have dominated narratives for years, fostering misunderstandings.

Xiaohongshu commenter.

On the Chinese side, many people expressed how emotional it was to see Li Hua’s letters finally receiving replies. Writing these letters had been a collective experience for generations of Chinese students, creating messages to imaginary foreign friends they never expected to meet.

Receiving a reply wasn’t just about connection; it was about being truly seen at a time when Chinese people often feel underrepresented or mischaracterized in global contexts. Some users even called the replies to the Li Hua letters a “historical moment.”

 
✳️ Unity in a Time of Digital Divide
 

Alongside its political and cultural dimensions, the TikTok/Xiaohongshu “honeymoon” also reveals much about China and its digital environment. The fact that TikTok, a product of a Chinese company, has had such a profound impact on the American online landscape—and that American users are now flocking to another Chinese app—showcases the strength of Chinese digital products and the growing “de-westernization” of social media.

Of course, in Chinese official media discourse, this aspect of the story has been positively highlighted. Chinese state media portrays the migration of US TikTok users to Xiaohongshu as a victory for China: not only does it emphasize China’s role as a digital superpower and supposed geopolitical “connector” amidst US-China tensions, but it also serves as a way of mocking US authorities for the “witch hunt” against TikTok, suggesting that their actions have ultimately backfired—a win-win for China.

The Chinese Communist Party’s Publicity Department even made a tongue-in-cheek remark about Xiaohongshu’s sudden popularity among foreign users. The Weibo account of the propaganda app Study Xi, Strong Country, dedicated to promote Party history and Xi Jinping’s work, playfully suggested that if Americans are using a Chinese social media app today, they might be studying Xi Jinping Thought tomorrow, writing: “We warmly invite all friends, foreign and Chinese, new and old, to download the ‘Big Red Book’ app so we can study and make progress together!”

Perhaps the most positive takeaway from the TikTok/Xiaohongshu trend—regardless of how many American users remain on the app now that the TikTok ban has been delayed—is that it demonstrates the power of digital platforms to create new, transnational communities. It’s unfortunate that censorship, a TikTok ban, and the fragmentation of global social media triggered this moment, but it has opened a rare opportunity to build bridges across countries and platforms.

The “Dear Li Hua” letters are not just personal exchanges; they are part of a larger movement where digital tools are reshaping how people form relationships and challenge preconceived notions of others outside geopolitical contexts. Most importantly, it has shown Chinese and American social media users how confined they’ve been to their own bubbles, isolated on their own islands. An AI-powered social media app in the digital era became the unexpected medium for them to share kind words, have a laugh, exchange letters, and see each other for what they truly are: just humans.

As millions of Americans flock back to TikTok today, things will not be the same as before. They now know they have a friend in China called Li Hua.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

What’s on Weibo Chapters

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to gain access to all content and get the Weibo Watch newsletter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads