SubscribeLog in
Connect with us

China Tech

ChatGPT in China: Online Discussions, Concerns, and China’s ChatGPT-Style Bots

Why was a ChatGPT-like platform not first launched in China? As ChatGPT is all the talk, so is the discussion about China catching up.

Manya Koetse

Published

on

PREMIUM CONTENT

As OpenAI’s AI chatbot ChatGPT has become one of the fastest-growing platforms ever, it is making headlines every day these days. It is also a hot topic on Chinese social media, where many wonder why ChatGPT was not developed in China and what the future holds for similar platforms in the mainland.

As ChatGPT has been making headlines internationally, the AI software has also become a popular topic on Chinese social media.

ChatGPT is software that uses artificial intelligence (AI) to write pieces of text. It was launched by OpenAI, an American AI lab founded in 2015, and within two months after its Nov. 30 2022 release, ChatGPT reached 100 million active users.

As explained by ChatGPT itself, it has been designed to generate human-like responses to a wide range of questions and topics, based on the text data it was trained on.

ChatGPT is built using the GPT-3 architecture, which stands for ‘Generative Pretrained Transformer 3.’ This architecture allows ChatGPT to generate coherent and contextually relevant responses to a wide range of questions and prompts in many different languages, making it a powerful tool for various applications, including customer service or content creation.

Even if you have not yet visited the ChatGPT chatbot site, you might have come across the technology underlying ChatGPT, which is already used in chatbots for customer service purposes by companies such as Meta, Canva, and Shopify.

 
ChatGPT on Chinese Social Media
 

Ever since China’s Spring Festival, ChatGPT has been a hot topic on Chinese social media, with many people interacting with the chatbot and sharing AI-generated texts online, varying from cute poems about Chinese cities to helpful breakfast suggestions.

On Weibo, various hashtags related to ChatGPT made it to the top trending lists recently. Some online discussions relate to what extent applications such as ChatGPT might make certain professions obsolete, or to how to address the problem of students using AI chatbots to make their homework or write essays.

There are also discussions about the privacy- and copyright problems related to the technology. The American linguist and renowned intellectual Noam Chomsky recently said that “ChatGPT basically is high-tech plagiarism,” a topic that also received a lot of attention on Weibo, where a related hashtag received 56 million views (#语言学家称ChatGPT本质是剽窃#).

The hashtag “Will ChatGPT Replace Teachers?” (#教师会被ChatGPT取代吗#) went trending on Weibo on Feb. 11, 2023. Previously, other related hashtags also questioned if programmers might lose their job because of the application.

CCTV also published about ChatGPT on Feb. 11, writing about “Ten Professions That Could be Replaced by ChatGPT” (#可能被ChatGPT取代的10大职业#), suggesting that jobs from various industries, including customer service, programming, media, education, market research, finance, etc., involve daily tasks that could also be executed by AI chatbots.

The hashtag, which received over 120 million views on Weibo, sparked conversations. Although many commenters said that some jobs, including teaching, would never be able to be replaced by artificial intelligence, some also predicted that these kinds of technologies could definitely make some jobs obsolete.

“We all thought that AI would first replace those working in physical labor instead of taking over mental capacity tasks,” one commenter wrote, with another replying: “Construction workers will still have a steady job.”

“Relax, such a chatbot can only do simple tasks, but humans have a different way of thinking from machines,” another person wrote: “Professions such as teachers or programmers need innovative ways of thinking that AI doesn’t have.”

Besides these topics, there are also Chinese social media discussions about why China – as a global AI leader – was not the first to launch such a product. Then there are those discussions about the specific difficulties surrounding the development of such a chatbot in the Chinese online environment.

 
Why is China not the First to Launch a ChatGPT-like Product?
 

The question “Why was ChatGPT not made in China?” is one that is frequently asked on Chinese social media these days, and various experts and bloggers come up with different answers.

◼︎ Chinese tech companies focus on fast applications instead of lengthy research and development

In a recent video, the Peking University Sociology Professor Jiang Ruxiang (姜汝祥) tried to answer this question: “Why is this kind of breakthrough, advanced technology not made in China?”

According to Jiang, the reason that ChatGPT is not ‘made in China’ has to do with the whole structure of science and technology in the mainland and the primary area of focus of China’s major tech startups.

Jiang shows a pyramid which, at the basic level, has ‘the foundation of science and technology’; the middle level is ‘applied science and technology,’ and the top layer is the ‘most advanced science and technology.’

Jiang argues that Chinese tech companies are most active at the middle level. They are primarily interested in fast application of science and technology as this gives them the opportunity to become profitable within a relatively short time.

Jiang suggests that it takes most advanced technology companies years of investing before ever becoming profitable. As an example, he mentions the big chipmaker ASML, as it also took the Dutch company many years of heavily investing in research and development before finally making money.

At the same time, some Chinese tech companies, such as Xiaomi, managed to skyrocket their income within a relatively short time after starting their business. The research (first layer) and advanced tech (top layer) that is needed in order for these Chinese companies to launch their platforms and products do not necessarily come from China; they can be imported, adjusted, and optimized.

According to Jiang, Chinese companies should do more to focus on the basic and top level of the science and technology pyramid. By investing in advanced, specific technology areas and deep research, China’s science and tech development would have more long-term vision, knowledge intensity, and strength. Jiang says that the Dutch company Philips, for example, invested in the chipmaker business for years without making money. He also adds that ChatGPT development was made possible through the investments of, among others, Elon Musk and Microsoft.

◼︎ Language Model Training is more difficult in the Chinese language

Other experts claim that making a Chinese ChatGPT is more difficult due to the nature of the Chinese language. The less complex a language is, the easier it is for AI models to learn the rules.

Ding Wensuan (丁文璿), Professor of Artificial Intelligence and Business Analytics at Emlyon Business School, recently told Phoenix News reporters that Chinese AI tech programs are already very strong, but that language model training is somewhat harder due to the rich and complex nature of Chinese language.

ChatGPT does understand and generate text in many different languages, including Chinese, although some Chinese users suggest it indeed fails to capture nuances, such as when telling jokes in Chinese.

User asks ChatGPT in Chinese to tell a joke, and the app generates two corny jokes that do not seem to translate well about why a mummy doesn’t wear clothes (should be “because it’s all wrapped up” but translated is more like “stripped naked”) and about why birds don’t sing ‘Happy Birthday’ (should be because they already have their own melody, but this says because they were taught to ‘tweet tweet’).

◼︎ Censorship and (politically) sensitive words

Many bloggers and commenters think that the development of ChatGPT-like platforms is more difficult in China due to existing (political) sensitivities and the Chinese online environment, which is closely monitored and subjected to censorship.

When it comes to history, (geo)politics, current events, etc., ChatGPT not only generates certain answers that would otherwise be censored on the Chinese internet, but it also is accused of holding certain biases or double standards in how it handles requests.

“Considering the original principle of ChatGPT, I think it’s useless to compete with products such as ChatGPT in a place that has sensitive words everywhere,” one commenter writes, and others also echoed this view: “It is impossible for a Chinese version of ChatGPT to come out, too many words are sensitive.”

The well-known Chinese political commentator Hu Xijin (胡锡进) was happy to learn about some supposed positive bias on the platform: when one Chinese ChatGPT user asked the chatbox to write a text about him, it turned out to praise Hu, who is also known as outspoken and controversial.

An English poem about the former Global Times editor-in-chief generated by ChatGPT also contained the following:

He’s a voice for China’s vision,
In a world that’s often torn,
With a mission to inform and guide,
And to keep his readers warm.

Through his words and his leadership,
Hu Xijin has made a name,
And his impact on the world,
Is one that will surely remain
.”

Hu Xijin jokingly wrote: “Some domestic platforms are also working on similar artificial intelligence programs, so let’s hope they’ll all stick to this standard when it’s about me.”

 
China’s ChatGPT-Style Bots
 

As reported by Reuters, OpenAI or ChatGPT itself is not blocked by Chinese authorities, but OpenAI does not allow users in mainland China, Hong Kong, Iran, Russia, and parts of Africa to sign up.

Nevertheless, people find ways to register. Until recently, there were many shops on the e-commerce platform Taobao selling Chat GPT accounts. On Feb. 9, 2023, various accounts reported that the ChatGPT register services were censored on Taobao, and that affiliated services were also no longer available on WeChat (#淘宝已屏蔽ChatGPT关键词#).

Onlnie services to register for ChatGPT

Some commenters predict that there are no chances of survival for ChatGPT in China.

At the same time, while ChatGPT is receiving so much attention, Chinese tech giants announced their plans on developing similar AI platforms this week.

Baidu announced it plans to launch an AI chatbot called ErnieBot following testing in March (#百度类chatgpt产品名为erniebot#).

Tencent also announced their chatbot-related research is also “advancing” (#腾讯正有序推进ChatGPT方向的研究#).

Sources at Alibaba also said the company is already developing ChatGPT-like chatbots which are already being tested (#阿里类chatgpt产品正在内测#).

Chinese e-commerce company JD.com also said it would launch a similar product titled ChatJD (#京东正式推出产业版chatgpt#).

Chinese media outlet Caijing published an article about ChatGPT on Feb. 12, 2023, titled “Is the Chinese Version of ChatGPT Coming Soon?” (中国版ChatGPT快来了吗), in which it suggested that although China currently does not have an application that is comparable to ChatGPT yet, it will not take long for Chinese tech companies to catch up with OpenAI since China already has all the ingredients, including vast amounts of data, to create such a platform.

The article also argues that China should learn from ChatGPT’s success and to use its weaknesses as an advantage for its own chatbots.

“We can still catch up,” some commenters write. Although others agree, they also think that China’s online environment needs to be further liberalized in order for such AI platforms to flourish.

One blogger indicates that these kind of AI language models are already difficult enough to develop, let alone if they also have to avoid sensitive words or take certain censorship policies into account: “Of course we should not let AI talk nonsense, but it should be able to talk relatively neutral and objectively. In the end, the most important thing is whether or not they have the courage and insight to let go of the control of written language.”

By Manya Koetse 


 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Part of featured image [screen] by Jonathan Kemper on Unsplash

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Tick, Tock, Time to Pay Up? Douyin Is Testing Out Paywalled Short Videos

Is content payment a new beginning for the popular short video app Douyin (China’s TikTok) or would it be the end?

Manya Koetse

Published

on

The introduction of a Douyin novel feature, that would enable content creators to impose a fee for accessing their short video content, has sparked discussions across Chinese social media. Although the feature would benefit creators, many Douyin users are skeptical.

News that Chinese social media app Douyin is rolling out a new feature which allows creators to introduce a paywall for their short video content has triggered online discussions in China this week.

The feature, which made headlines on November 16, is presently in the testing phase. A number of influential content creators are now allowed to ‘paywall’ part of their video content.

Douyin is the hugely popular app by Chinese tech giant Bytedance. TikTok is the international version of the Chinese successful short video app, and although they’re often presented as being the same product, Douyin and Tiktok are actually two separate entities.

In addition to variations in content management and general usage, Douyin differs from TikTok in terms of features. Douyin previously experimented with functionalities such as charging users for accessing mini-dramas on the platform or the ability to tip content creators.

The pay-to-view feature on Douyin would require users to pay a certain fee in Douyin coins (抖币) in order to view paywalled content. One Douyin coin is equivalent to 0.1 yuan ($0,014). The platform itself takes 30% of the income as a service charge.

According to China Securities Times or STCN (证券时报网), Douyin insiders said that any short video content meeting Douyin’s requirements could be set as “pay-per-view.”

Creators, who can set their own paywall prices, should reportedly meet three criteria to qualify for the pay-to-view feature: their account cannot have any violation records for a period of 90 days, they should have at least 100,000 followers, and they have to have completed the real-name authentication process.

On Douyin and Weibo, Chinese netizens express various views on the feature. Many people do not think it would be a good idea to charge money for short videos. One video blogger (@小片片说大片) pointed out the existing challenge of persuading netizens to pay for longer videos, let alone expecting them to pay for shorter ones.

“The moment I’d need to pay money for it, I’ll delete the app,” some commenters write.

This statement appears to capture the prevailing sentiment among most internet users regarding a subscription-based Douyin environment. According to a survey conducted by the media platform Pear Video, more than 93% of respondents expressed they would not be willing to pay for short videos.

An online poll by Pear Video showed that the majority of respondents would not be willing to pay for short videos on Douyin.

“This could be a breaking point for Douyin,” one person predicts: “Other platforms could replace it.” There are more people who think it would be the end of Douyin and that other (free) short video platforms might take its place.

Some commenters, however, had their own reasons for supporting a pay-per-view function on the platform, suggesting it would help them solve their Douyin addiction. One commenter remarked, “Fantastic, this might finally help me break free from watching short videos!” Another individual responded, “Perhaps this could serve as a remedy for my procrastination.”

As discussions about the new feature trended, Douyin’s customer service responded, stating that it would eventually be up to content creators whether or not they want to activate the paid feature for their videos, and that it would be up to users whether or not they would be interested in such content – otherwise they can just swipe away.

Another social media user wrote: “There’s only one kind of video I’m willing to pay for, and it’s not on Douyin.”

By Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

Bad Apples? Chinese Actor Liu Jin Smashes iPhone 13 Pro Max, Anger over ‘Chinese’ Employee Photo on Apple Website

Who’s the bad Apple? There’s much ado about Apple on Chinese social media this week, but things turn out differently than expected.

Manya Koetse

Published

on

There is a lot of Apple anger on Chinese social media this week. Two separate trending topics have ignited discussions. One revolves around Chinese actor Liu Jin, who smashed his iPhone 13 Pro Max in front of the Apple flagship store, while another one centers on an image of an Apple employee deemed inappropriate by Chinese netizens. But both viral trends have unfolded with surprisingly ‘juicy’ twists.

The Chinese actor Liu Jin (刘金) has become a big topic of discussion on Chinese social media this week for a remarkable statement he made in a 2-minute video that has gone viral.

The ‘statement video’ shows the actor angrily throwing his iPhone 13 Pro Max on the ground until it breaks, right in front of the Wangfujing Apple flagship store in Beijing, pledging he will never buy another Apple product again and accusing the company of being arrogant and overbearing after running into some repair issues.

Liu Jin is an actor who played in various productions, but he made his major breakthrough in 2015 when he played in the Chinese CCTV series Don’t Let me See (别让我看见) and in the successful comedy movie Goodbye Mr Loser (夏洛特烦恼).

In the video, recorded on September 17, Liu explains he just visited the Apple store to get his iPhone back after bringing it in for repair. Liu claimed that he bought his iPhone 13 Pro Max in August of 2022 through the official store and that, after a year, it had a hardware problem that needed to be fixed.

From the video by Liu.

According to Liu, the Apple store has now returned the iPhone to him without repairing it, saying that the phone was “modified without authoritization” by a third party, and that Liu should pay a 6,960 yuan ($950) fee to get it fixed.

Refusing to pay such an amount of money, and denying he got the phone through a third party, Liu then smashes the iPhone on the ground until it is broken, promising never to buy Apple again.

A hashtag related to the video was viewed a staggering 270 million times on Weibo, where it became a top trending topic (#演员刘金苹果店前怒摔iphone#).

 
Apple vs Huawei Rivalry
 

The actor’s recent actions have garnered considerable attention, primarily because they coincide with the escalating rivalry between Huawei and Apple. This rivalry has become a prominent topic of discussion in China recently, due to various things coming together at the same time.

Notably, Apple unveiled its iPhone 15 shortly after Huawei introduced its latest flagship, the Mate 60 Pro 5G. Noteworthy enough (and unlikely coincidentally),it was launched on the same date as the return of Huawei executive daughter Meng Wanzhou from Canada in 2021 (read here).

The official launch ceremony for Huawei’s new products is coming up on September 25, and people are hoping to find out more about the powerful Kirin 90000s chip that is being used by Huawei despite facing heavy US sanctions regarding Chinese access to crucial chip technology.

Simultaneously, reports emerged about alleged Chinese restrictions on iPhones within government and state agencies, resulting in a significant decline in Apple’s stock value. The Foreign Ministry later stated that that China has actually not issued any law, regulation, or policy document to ban the use of Apple phones.

All of these developments have reignited the ongoing tech giant competition in China, that is now about much more than smartphones alone and has come to symbolize geopolitical rivalry, encompassing themes of nationalism, anti-Western sentiments, and a growing sense of pride in products made in China.

 
Much Ado about Apple Employee Photo
 

As Liu’s phone-smashing video went viral, so did another controversy concerning an Apple customer service employee’s photo depicted on the official website of Apple.

A Chinese netizen pointed out that a photo of an Apple Watch Specialist representative on the Apple site may have been purposely “insulting China” (辱华) due to the appearance of the person in the photo.

Initially, many people thought the image was specifically used on the Chinese-language Apple site, and that it concerned a Chinese individual with a hairstyle that resembles a queue: a single long braid of hair that was traditionally worn by male subjects of China during the Qing.

Some people also thought the individual had a pockmark near the mouth and that their looks reinforces stereotypes surrounding Chinese appearances regarding eyes and forehead. The image therefore sparked wide-spread resistance among netizens who thought Apple deliberately and inappropriately used such an image to show Chinese individuals as being backward and unattractive.

online poll with nearly 198,000 likes on Weibo, asking if this photo is appropriate or not (the majority voted that the photo was not appropriate).

On the same day as Liu’s video first came out, September 17, the topic of the “braid-wearing customer service representative” went trending, and the hashtag of “how do you feel about the Apple China website image of the braided customer service representative” (#如何看苹果中国官网辫子客服形象#) has since received over 200 million views on Weibo.

Political commentator Hu Xijin (胡锡进) also responded to the issue, explaining how the Chinese people are particularly sensitive to issues related to “perceived insults to China by Westerners,” due to historical and cultural factors which are further amplified by current tensions in US-China and broader China-Western relations.

Hu therefore argues that “American and Western companies should be more careful and cautious when promoting their products and try to avoid using images and texts that could be misinterpreted by Chinese people.”1

 
Who’s the Bad Apple?
 

But to what extent is criticism of Apple reasonable in both incidents?

In the case of the “braid-wearing customer service representative”, it soon triggered a response from Apple’s customer service (#苹果客服回应辫子客服形象#, hashtag with 180 million views) and led to more information.

It has since become evident that many assumptions about the image were unfounded. Contrary to the initial belief that the photo was exclusive to the Chinese page, it was also featured on Apple’s official websites in the United States, Japan, South Korea, and other countries.

Furthermore, it was revealed that the Apple employee in question is not of Chinese descent at all; she is a Native American female employee (also see Wen Hao’s post on this). Additionally, the perceived pockmark near her mouth was, in fact, a piercing.

In response to this, some people mocked Hu Xijin for how he responded to the controversy.

Photoshop meme mocking Hu Xijin.

But Liu’s video also turns out to be a bit different than the version of the story he presented.

The actor seemed to voice a popular public sentiment by taking a stand against Apple’s dominant position, that rivals that of China’s tech darling Huawei, by smashing an Apple smartphone in public.

But where is the proof that Liu actually bought his iPhone at an Apple store in 2022? Where is the receipt showing that his phone was indeed not coming from a third party that might have modified it?

To the dismay of many netizens, the actor refused to show the official store receipt of his Apple phone, and many people started to doubt if the actor might have just put on a show to gain attention at a critical moment in the market competition between Apple and Huawei.

Moreover, the actor’s story seemed even less credible when he tried to further explain it in a recent social media post.

Why?

As many netizens noted: the post he sent was actually sent from an iPhone.

By Manya Koetse

1 “(..)一些国人在西方人“辱华”的问题上很敏感,有其真实的历史和文化原因。目前中美关系很紧张,中西关系也不如过去,美国和西方公司在做产品宣传时,多一些细心、谨慎,尽量不要选用有可能引发中国人误解的图文,这是他们开展跨文化交流时一份应有的素养和水平。”

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads