Connect with us

China Celebs

China’s ‘Kim Kardashian’ Sparks Controversy as Dior’s New Brand Ambassador

With over 80 million Weibo fans, China’s ‘Kim Kardashian’ Yang Ying a.k.a. Angelababy is one of China’s most-followed celebrities on social media. Despite her many Weibo fans, Chinese Dior lovers are not happy about her recent appointment as the brand’s ambassador. This article was originally posted by our friends at Jing Daily.

Yiling Pan

Published

on

With over 80 million Weibo fans, “China’s Kim Kardashian” Yang Ying a.k.a. Angelababy is one of China’s most-followed celebrities on social media. Despite her many Weibo fans, Chinese Dior lovers are not happy about her recent appointment as the brand’s ambassador. – This article was originally posted by our friends at Jing Daily. –

Parisian fashion powerhouse Christian Dior is being harshly criticized on social media for its appointment of Chinese actress Yang Ying, aka Angelababy, as its first brand ambassador in China. Yang, who has been called the “Kim Kardashian of China” (and spent $31 million on her wedding—more than Kardashian spent on hers), said in a video that Dior is her “favorite brand.”

Almost immediately upon publication on Dior’s official Weibo and WeChat accounts on April 28, the news exploded on China’s social media. By the time of this publication, the number of comments under the original Weibo post topped 50,000 (and it’s been reposted more than 750,000 times), dwarfing Dior’s average Weibo engagement.

“Shocking!” wrote “William sabixi” on Weibo. “Why did Dior decide to destroy its high-end public image?”

Another commenter, “BETTERemma,” wrote: “Does Dior really believe Angelababy can boost its sales? The brand should really do more market research when making decisions like this one.”

The Controversy Stems from Claims of Plastic Surgery

The discontent by the Chinese online community with Yang’s new role at Dior stems in part from the controversy surrounding reports that she had had plastic surgery.

In 2012, Ruili, a beauty clinic in Beijing, published an article on its website claiming Yang had had plastic surgery. Yang sued the clinic for defamation and the case dragged on in court for several years, resulting in a bizarre public examination of the actress’s face at a plastic surgery hospital in Beijing. The hospital’s chief claimed her looks were authentic, saying, according to the BBC, “Baby’s entire head and facial bones do not have any signs of incisions.”

Critics also contend that Yang, who rose to fame in 2014 on the reality television show Hurry Up, Brother and who started a venture capital fund (AB Capital) for investments in women’s lifestyle start-ups, pales in comparison to the brand’s roster of previous international ambassadors, including A-list Hollywood celebrities Charlize Theron and Natalie Portman.

Dior has worked closely with another Chinese address Liu Yifei in the past, which has aroused the curiosity among Chinese people why Liu was not chosen as the brand’s ambassador.

Some consumers have even pledged to stop purchasing Dior products as a result of Yang’s appointment.

“It’s time for me to say goodbye to the brand that I’ve loved for more than 10 years,” said one commenter.

The Brand’s Response, or Lack Thereof

So far, the brand has been mum over the fierce reactions online and Dior representatives have not responded to a request for comment from this site. Since that initial announcement, there have also been no further posts about Yang on the official account, which has featured instead several commercials with the supermodel Bella Hadid.

The hubbub is similar to one experienced years ago by another French luxury brand, Chanel, when it appointed Hong Kong-born American singer Coco Lee as its regional ambassador. Consumers in Hong Kong at the time thought Lee’s public image was too disgraceful to represent the brand. The furor caused Chanel to finally end its relationship with Lee. Swiss watchmaker Jaeger LeCoultre’s recent collaboration with sensational online blogger Papi Jiang met with similar criticism.

But other collaborations of this kind have fared better with young Chinese audiences. Burberry’s collaboration with Chinese-born Canadian boy band star Kris Wu was popular as was singer Luhan as the face of Cartier.

The announcement of the arrangement with Yang came just days after luxury conglomerate LVMH Moët Hennessey bought out minority shareholders at Christian Dior for $13 billion.

– By Yiling (Sienna) Pan for @JingDaily

Follow us on Twitter

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Yiling (Sienna) Pan is a Luxury Business and Fashion Reporter at Jing Daily. She revels in the challenge of working in a fast-paced environment and presenting Chinese consumer trends to Western readers. Her coverage of the Chinese luxury industry combines a native perspective with her background in finance. Yiling is an alumnus of Thomson Reuters News Agency in Shanghai and she holds a Master’s degree in Public Administration from Columbia University.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Celebs

Weibo Servers Down After Lu Han Announces New Relationship

A Chinese celebrity’s relationship announcement led to a rare breakdown of Weibo’s servers on Sunday.

Published

on

A Chinese celebrity’s relationship announcement led to a rare breakdown of Weibo’s servers on Sunday. So many fans commented on Lu Han’s new love affair that the social media platform was inaccessible for two hours.

“Hi everyone, I want to introduce my girlfriend @GuanXiaoTong to you.” It was this one-sentence message that set Weibo on fire on Sunday, October 8.

The message was posted by Chinese singer and actor Lu Han (鹿晗 1990), who is one of the most popular celebrities on Weibo. Lu currently has 41.2 million followers on his official Weibo account (@M鹿M).

The singer previously had 43 million fans on Weibo, but lost many followers after his relationship announcement. Many fans did not like the idea that their favorite star is no longer single. Lu was formerly a member of the South Korean-Chinese boy group EXO and its sub-group EXO-M.

So many people responded to the news of Lu Han’s new girlfriend that some servers of Sina Weibo experienced a rare breakdown. Chinese media report that, according to a statement released by a Weibo Data Assistant, the two-hour network crash was the result of a data surge caused by fans commenting, sharing and liking Lu Han’s update.

By Monday, the public announcement had received 2,4 million comments and nearly 5 million likes.

Guan Xiaotong (关晓彤) is Lu Han’s new girlfriend – and everybody knows it.

Guan Xiaotong is a Chinese actress with more than 20 million fans on her Weibo page.

It is not the first time that a public announcement by a Chinese celebrity causes so much consternation on Weibo. In 2016, Chinese actor Wang Baoqiang announced that he would divorce his wife Ma Rong after she had a secret affair with his own agent. That post became one of the top-trending topics of the year.

A day after Lu Han’s revelation, searches for his name on the Weibo platform were limited and only showed a “we can not display any results for this search” announcement.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Celebrities in Chinese TV Dramas Can No Longer Receive Excessive Salaries

Celebrities in Chinese TV dramas can no longer receive ‘excessive’ salaries, which are considered ‘harmful.’

Published

on

A document issued by the Chinese film, TV & radio industry association states that celebrities in Chinese TV dramas should no longer receive ‘excessive’ salaries. Top-earning stars’ high fees are considered ‘harmful’ for a healthy development of China’s entertainment industry.

On September 22, the China Alliance of Radio, Film, and Television (CARFT) issued a statement regarding the pay of actors in Chinese television dramas, Xinhua News reports.

The CARFT, a non-profit organization that works under the government, orders China’s production agencies to limit the expenses for cast salaries to no more than 40% of the total production costs for online/TV drama series. Within this percentage, the salary of the show’s leading actors cannot exceed 70% of the total salary paid to all actors.

The measurement is meant to improve the “healthy and orderly development of the [entertainment] industry.” China produces the largest amount of television dramas in the world.

According to DW News, around 50% to 70% of current total TV drama production investments goes to actors’ salaries; in countries such as the US, Korea, or Japan, this is only 10% to 20%.

In 2016, the lead actors for the 90-episode Chinese TV drama Ruyi’s Royal Love in the Palace, actress Zhou Xun and actor Wallace Huo, each made $22.5 million. The series production costs were $1.35 million per episode.

Chinese actress Angelababy is one of China’s top-earning actresses. She makes around $200,000 for every episode.

It is not the first time the high fees of Chinese actors make headlines. In 2016, The Beijing Review reported that Chinese stars’ salaries were under fire for being excessively high. A member of the Standing Committee of the National People’s Congress, Sun Baoshu, stated that since casting takes up such a large part of production funds, producers have to cut budgets for things such as scriptwriting, stage setting, and sound recording. This leads to poorer productions, Sun said, harming the development of China’s entertainment market.

On Weibo, many netizens expressed their support for the latest measure, although others said it would be better if authorities would not meddle so much with the entertainment industry. “The higher ups have policies, while the lower downs have their own ways of getting around them” (“上有政策,下有对策”), one user said, meaning that production companies and actors will always find other ways to channel money in the industry.

By Manya Koetse


Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement

Facebook

Advertisement

Follow on Twitter

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement