Connect with us

Backgrounder

Pioneering in China’s Family Tree Business – ‘My China Roots’ Founder Huihan Lie

At a time when family tree business is more booming than ever, Dutch entrepreneur Huihan Lie runs the first-ever professional genealogy service business for overseas people with Chinese heritage who want to discover their family lineage. What’s on Weibo spoke to Lie about his company, the reasons for exploring one’s roots, and his personal mission to connect people to their Chinese ancestry.

Manya Koetse

Published

on

At a time when family tree business is more booming than ever, Dutch entrepreneur Huihan Lie runs the first-ever professional genealogy service business for overseas people of Chinese descent. What’s on Weibo spoke to Lie about My China Roots, their mission to connect people to their Chinese ancestry, and how to start searching for a family in a country of 1.3 billion.

My China Roots is a Beijing-based company specialized in Chinese genealogy. Founded by the Dutch Huihan Lie, it is the first company of its kind that helps overseas born Chinese or people of mixed descent to find out more about their roots in China.

The research of genealogy —tracing one’s ancestors— was often perceived as either an aristocratic practice or the classic old man hobby, but the increasing prevalence of genealogy websites and TV series such as Finding Your Roots or Who Do You Think You Are? shows the growing popularity of genealogy in the West.1 It has made the online genealogy industry lucrative; big players such as Ancestry.com or MyHeritage have a membership base of approximately 80 million. They use their online platforms to secure family records and collect historical information (Ungerleider 2015).

My China Roots fills a gap in this industry with its focus on Chinese ancestry. Since the company started in 2012, Huihan Lie and his team of researchers have taken on dozens of projects and are never out of work: many foreigners of Chinese descent have a strong urge to find out more about their family history. Over the past years, Lie has learned much about the possibilities and obstacles in investigating people’s Chinese roots. What’s on Weibo sat down with him in the courtyard of his Beijing office to ask about his work, and how it all began.

 

FROM THE DUTCH COUNTRYSIDE TO MY CHINA ROOTS

“It is all about identity in the end – it is a search for who they are.”

Huihan Lie (middle) with two of his team members Hai Miao (left) and Hung Yingying.

“I have always been interested in family history,” says Lie, who was born and raised in the Dutch countryside to Indonesian parents from Chinese descent. “As a young boy, I loved listening to my grandpa’s stories. They were mainly about the family history from 1850-1950 in Indonesia, where I’ve been many times. I only started to become more curious about my Chinese roots after coming to Beijing to study Chinese. I knew my ancestors originally were from China, so I began to look for more information about them.”

It has been over a decade since Huihan Lie started the search for his Chinese roots. Throughout the years, he has visited four different villages of distant relatives and is planning to travel to a fifth one this year: “The search never really ends – every new trail leads to the next.” Lie’s personal journey also led to the launch of his own company to help other people find their Chinese roots.

“Everyone has different personal reasons for wanting to know about their Chinese descent,” Lie says: “What really drives me is the more you find out about your roots, the more you discover how similar we all actually are. We all come from different places and cultures, but in the end, we have a lot in common. Going on this journey has made me more open and tolerant. But there are also people who want to know if they are connected to the Emperor in some way – for them, searching their roots is a prestige thing.”

Lie says that the incentives for genealogy research also vary per age group: “For people in their twenties, finding one’s genealogical roots is often part of their journey of self-discovery. Those who come to us who are in their thirties or forties often have children or are in mixed marriages, and they want to know what family history to pass on to their children. For the older generations, it is often about unanswered questions and self-reflection. No matter the reason, it is all about identity in the end – a search for who they are.”

 

TRACING DOWN CHINESE ROOTS

“How do you find someone’s ancestors in a country of 1.3 billion people?”

Guangdong around 1911 (360doc.com).

What once started as a one-man company has now grown into a strong team that travels to places connected to the ancestry of their clients, who come from all corners of the world: from Europe to South-east Asia, from the USA to the Caribbean. For the majority of these people, the birthplaces of their ancestors can be found in the south of China. Around 90% of Lie’s clients’ ancestry lies in the provinces Fujian and Guangdong.

Although waves of Chinese migration have occurred throughout history, there was a huge surge of Chinese laborers leaving for the Americas, Australia, South Africa and South-east Asia from the middle of the 19th century up to 1949. The first flow of Chinese immigrants to the USA departed from Guangdong, which was an international trading port. In 1848, news of gold in California spread like wildfire throughout the south of China and many people emigrated. There were also other early Chinese migrants with a variety of professions, from seamen to diplomats (Chao 2008, 74).

Even when people already have strong clues about their family lineage or possess important documentation, they often still do not know what to do with it; the majority of Lie’s client base does not read or speak Chinese at all. Language is a major hurdle in their personal search for family in China, as well as their limited understanding of Chinese culture and society. “They often simply do not know where to start,” Lie says: “That’s where we come in.”

But how do you find someone’s ancestors in a country of 1.3 billion people? It seems like a daunting task, but Huihan Lie has a clear vision when it comes to the genealogy research process. He explains their services always start with whatever information a prospective client can provide them. From there, him and his team can begin unraveling a family history through a step-by-step plan of various stages.

“The first step is to simply collect as much information as we can from the people who contact us,” Lie says: “What is the name we are focusing on? What information do they still have? Where did their great-grandfathers come from? When we know more, we ask our contacts at Chinese local government level to help us determine the right village to go to. Our on-site researchers then collect materials in the relevant places.”

 

100 FAMILY NAMES

“It hardly ever happens that we do not find anything at all – there is always some trace.”

Example of a family record from the Ming dynasty.

In China, there are hundreds of different surnames, but the 100 most common Chinese surnames (f.e. Wang, Li, Zhang, Liu, etc) account for over 85% of the population. The 200 most common ones even account for 95% (Jonkers 2010). How do you find a specific family when millions of people all carry the same name?

“It actually makes it easier for us,” Lie smilingly says: “If a name is very common, local governments will know more about where these families originally came from. The hierarchy of China’s administrative divisions works in such a way that we can ask our contacts at the county level about the history of family names in that county. Some small towns will have a prominent population of the Chen or Li surname, for example. Historically, all villages basically were extended families. In Guangdong or Fujian, you’ll still find places where 60-70% of inhabitants belong to the same family.”

China’s administrative system is divided into provinces, cities, counties, townships and villages. When a prospective client can provide the name of the county of their great-grandparents, Lie and his team will typically be able to pinpoint the right area and village.

Pivotal for the research process are the genealogical books called jiapu (家谱 – family tree) and zupu (族谱 – clan genealogy), which contain records of generational relationships, clan history, origins, renowned members, etc. These books are commonly not stored in archives but within family homes in the villages, where Lie and his team also look for clan temples and ancestral graves.

There are much bigger obstacles for genealogical research than China’s common names, Lie points out. Because of fires, natural disasters, or the massive destruction during the Cultural Revolution, some family records have simply vanished.

“We do try to find ways to work around that. There are often copies of these records that have been passed on from elders to their children and we will still find a way to access them. What is more complicated is people who have taken on a different surname when fleeing, for example, political prosecution. But in 9 out of 10 cases we are able to find the right places and sources. It hardly ever happens that we do not find anything at all – there is always some trace.”

 

CRAZY ABOUT ROOTS

“If I tell Chinese people what I do, they immediately understand what it is that I am doing and how valuable it is.”

Family tree clubs gather to restore and update family records.

The fact that the majority of Lie’s clients have their roots in the south of China benefits research in multiple ways, Lie explains: “Generally speaking, genealogical research has fewer obstacles in the south of China than in the north. The great destruction of old documents during the Cultural Revolution was less severe in the south than in north, simply because it was much further away from the political center in Beijing.”

“In the 1980s and 1990s there was also a revival of genealogical research. People started coming together to preserve their local heritage and update their family records, something which they especially actively did in the south of China. It led to new editions of old genealogical records – a result of collective village efforts to restore their family history. Somehow this is stronger in the south than in the north.”

But Lie emphasizes that ancestry is overall much more alive in China than it is in the West: “Honoring one’s ancestry is deeply rooted in Confucianism. There is a revival of Confucianism that has been going on for a long time. It is ingrained in Chinese culture. This also shows in the fact that there are currently more and more ‘clan name’ organizations popping up everywhere and they can easily be found on Baidu.”

A gathering of a clan of the Li family name.

Chinese media recently reported about the “popular craze” of these ‘clan name’ foundations or ‘family tree clubs’ where, for example, people of the Wang or Chen family names within a certain region have annual gatherings and collaborate on restoring and completing genealogical records.

“If I tell Chinese people what I do, they immediately understand what it is that I am doing and how valuable it is. It is more natural to most Chinese. The family is the cornerstone of Chinese society, and knowing who your ancestors are is an important part of it.”

 

BUILDING BRIDGES

“It feels good knowing that we can help establish these valuable cross-cultural connections.”

For Lie, it is clear that there is still a long future ahead for the company. He enjoys every project and the research he does together with his team. “Every project is like another expedition. I found out that generally, it is not so much the answers that people get that matter the most to them, but the journey of discovering itself.”

Lie stresses that they give their clients much more than names and dates: “It is all about contextualizing history and make it come alive. Giving people a better picture of how their ancestors lived and what bigger cultural movements they were part of.”

As part of this contextualizing of people’s ancestry, Lie will focus more on its online platform this year. “Our services are tailor-made and completely focused on our clients,” Lie says: “Up until now, most of it was offline and high-end. But in the near future, we want to expand and will set up an online database where people can start their family history journey by looking up their family name or the place where their (great) grandparents came from. We will provide these online information services for free, and for a more personalized analysis, people can contact us to take the research to the next level.”

Besides the fact that My China Roots itself is going more digital, online channels are also relevant in genealogical research. Sina Weibo is sometimes used to search for people with certain last names from specific regions, or occasionally to ask help from Chinese netizens. WeChat has also become an important tool to communicate with local authorities and families.


Watch: Huihan Lie tells about My China Roots.

Lie enthusiastically tells: “I like how My China Roots can really serve as a bridge between people and their Chinese lineage. Sometimes it really gives me a kick, like when our clients build long-lasting friendships with relatives we found in China. It feels good knowing that we can help establish these valuable cross-cultural connections.”

“Finding out more about one’s roots seems to give people peace of mind. No matter the outcome of the research, people’s reaction always is that they have a sense of contentment about knowing where they come from. They come to us with a search for identity – it is the peace of simply knowing that they gain in the end.”

This interview was conducted and condensed by Manya Koetse in Beijing

– By Manya Koetse

Featured image: two men doing business in Beijing around 1917 (http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2017/04/14/a1320285.html).

1. Who Do You Think You Are? is a UK show that was first aired by the BBC in 2004. Every episode investigates the family tree of a celebrity, often discovering things about their ancestry they never knew about. The UK show often drew audiences of over 6 million viewers per episode, and now has more than 10 international adaptations. Huihan Lie and his team contributed to the show in the episode with Julie Chen; they brought her to Fujian in a search for her Chinese roots. Finding Your Roots is another popular American series that also uses genealogical research to discover the family history of well-known Americans.

References

Chao, Sheau-yueh J. 2008. “Tracing Their Roots: Genealogical Sources for Chinese Immigrants to the United States.” Collection Building 27(2): 74–88.

Jonkers, Koen. 2010. Mobility, Migration and the Chinese Scientific Research System. New York: Routledge.

Ungerleider, Neal. 2015. “Ancestors, Inc.: Inside the Remarkable Rise Of The Genealogy Industry.” Fast Company, July 15 https://www.fastcompany.com/3048513/ancestors-inc-inside-the-remarkable-rise-of-the-genealogy-industry [2.5.17].

Images:

* Jiapu from the Ming dynasty: http://www.lzsx.org.cn/index_Article_Content.asp?fID_ArticleContent=365

* Get together of Li family members: http://www.xingpaojihua.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0706.jpg

* Old Guangdong: http://www.360doc.com/content/16/0404/19/11548039_547832131.shtml

* Chinese family around 1900: http://history.sohu.com/20161108/n472615999.shtml

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Advertisement
2 Comments

2 Comments

  1. Avatar

    Lisa Maypa Dumat-ol

    October 8, 2017 at 4:01 pm

    Hello good day. How are you? Your page caught my attention. Since I was small my grandma used to tell me that her father was a Chinese from China and fell in love with my great grandma
    Centuries passed but still I have no clue on the roots of my ancestry. My great grandpa’s name was Chuana Dy. And my grandma said he was from Amoi but I doubt about the name of the place now.But I dont have pictures of my great grandpa. Hoping that thru your page I can locate my relatives in China. Thank you and God bless.

    • Avatar

      Tian Tian

      October 13, 2017 at 12:10 am

      Amoi is Xiamen,located in south of Fujian Province, and Your Great Grandpa is very likely to speak Hokkien or Minnan dialect (A.K.A Taiwanese). Just a hint.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Backgrounder

These Are the Foreign Brands Apologizing to China amid Hong Kong Tensions

Who’s apologizing and why? An A-Z list of the foreign companies caught up in China’s online brand hunt.

Manya Koetse

Published

on

First published

Foreign luxury brands hoping to appease the Chinese market are walking on eggshells as the political crisis in Hong Kong is deepening. Chinese netizens and state media recently condemned foreign brands for showing any signs of disregarding the One-China Policy. An online witch hunt has begun: this is the list of brands.

While the political crisis in Hong Kong is deepening, the propaganda machine in mainland China is running at full speed to condemn anti-Beijing ‘rioters’ and promote the one-China principle.

As state media has been intensifying its news coverage on the situation in Hong Kong, with virtually all outlets using similar narratives, Chinese web users started to focus on foreign (luxury) brands and whether or not they list Hong Kong, Macau, or Taiwan as being part of China.

Starting on August 8, Chinese social media platform Weibo has seen dozens of hashtags taking over Chinese social media in relation to the big brand scandal; one foreign brand after the other was exposed as ‘ignoring’ China’s one-China principle on their website or products.

By the beginning of this week, the online brand hunt had almost become like an online contest, with thousands of netizens suggesting new brands that are allegedly not respecting China’s sovereignty.

Although the trend initially began with Chinese web users condemning brands -starting with Versace-, Chinese state media soon also reported about the online controversies and intensified the movement.

Communist Party newspaper People’s Daily wrote that Western brands are quick to apologize, but should also “learn from their mistakes” in the long run, and cannot disregard the One-China Policy if they want to do business in China.

“This is common knowledge, it’s the bottom line,” – online propaganda poster by People’s Daily shows foreign brands and a crack in the “One China” symbol.

State media outlet Global Times also published an illustration online, writing the slogan “China can’t be one bit less” (“中国一点都不能少”) that has been used by state media to emphasize China’s one-China principle since the 2016 South China Sea dispute.

Illustration by Global Times.

In response to the controversies, it has been raining apologies from foreign brands on Chinese social media the past days.

Who is mainly responsible for this online witch hunt? Although it first started with Chinese web users sharing images and screenshots of foreign brands and their ‘erroneous representation’ of China, state media and celebrities soon also started to play a major role in this issue and have contributed to the enormous snowball effect of the trend.

What’s the ‘correct’ way to list Hong Kong or Taiwan according to the one-China principle? Below is an image of the (adjusted) website of Valentino where it lists countries and lists Hong Kong and Taiwan as being part of China.

Here’s a list of the global brands have become tied up in controversy on the mainland this week (this list might still be updated):

 

● ASICS 亚瑟士

Japanese footwear brand

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/asicsofficial (240,000+ fans)

Hashtag:
“ASICS lists HK & Taiwan as Separate Countries” (#亚瑟士将香港与台湾列为国家#): 110 million views.

What’s the problem?
The ASICS website listed Hong Kong and Taiwan as countries.

Apology?
Yes, statement on August 12, followed by “ASICS apologizes” hashtag (#亚瑟士致歉#), 6,5 million views on Weibo. The footwear brand emphasized that it abides by the one-China policy and that it will correct its “mistakes.”

Consequences:
Besides some netizens who vow not to buy any of the brands in this list disregarding the PRC’s one-China policy, there are no indications as of now that the brand is affected by the issue.

 

● CALVIN KLEIN

American fashion brand

Brand Weibo account:
https://weibo.com/calvinklein (303,000 fans)

Hashtag:
“CK Exposed for Insulting China” (##CK被曝辱华##): 1,5 million views.

What’s the problem?:
Calvin Klein faced criticism for listing Taiwan and Hong Kong as separate countries or regions on its website.

Apology?
Yes, statement on August 13, followed by “CK apologizes” hashtag (#ck道歉#), 15 million views on Weibo.

Consequence:
Chinese actress Jelly Lin, Calvin Klein’s brand ambassador for the Asia-Pacific region, announced an immediate termination of collaboration with the American fashion house. The hashtag for this event (#林允终止与CK合作#) received no less than 510 million views. Zhang Yixing (Lay Zhang), a Chinese member of K-pop group Exo and a Calvin Klein model, warned the US clothing company to respect Beijing’s “one China” policy but did not stop working the brand (he did terminate collaborations with Samsung, also in this list).

 

● COACH 蔻驰

American luxury accessories company 

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/coachchina (4+ million fans)

Hashtag:
“Coach Lists HK, Macau, Taiwan as Countries” (#蔻驰将港澳台列为国家#): 6 million views.

What’s the problem?:
Less than 24 hours after Versace’s apology, Coach was among the second batch of brands, along with Givenchy, ASICS, and Fresh, to be exposed online for erroneous geographic listings. Coach got in trouble for a t-shirt displaying ‘Hong Kong’ as an independent region and listing ‘Taipei’ as belonging to ‘Taiwan,’ while Shanghai and Beijing are listed under China.

The tshirt that got Coach into trouble.

The brand was also found to have listed Hong Kong and Taiwan as independent countries under its website’s  “search country” option.

Apology?:
Yes, statement on August 12, followed by “Coach apologizes” hashtag (#蔻驰道歉#), 300 million views on Weibo.

Consequences:
Coach’s China ambassador, supermodel Liu Wen, said on Weibo on Monday that she had cut off her endorsement deal with the fashion label (#刘雯终止与蔻驰合作#, 6 million views) as the brand “seriously impacted the national sentiment of the Chinese people.” State media outlet Global Times suggested the brand faced “potential boycott in China.”

 

● FRESH 馥蕾诗

American beauty brand 

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/freshbeauty (339,500 milion fans)

Hashtag:
No separate hashtag for this incident.

What’s the problem?:
Fresh faced backlash for listing ‘Hong Kong’ as a separate region on its official (English) website.

Apology?:
Yes, statement on August 12, followed by “Fresh apologizes” hashtag (#fresh道歉#,) 8 million views on Weibo.

Consequence:
No known direct consequences.

 

● GIVENCHY 纪梵希

French luxury fashion and perfume house

Brand Weibo account:
https://weibo.com/officialgivenchy (1.5 milion fans)

Hashtag:
The topic ‘Givenchy T-Shirt’ (#纪梵希t恤#) became big on Weibo. The hashtag page has over 500 million views.

What’s the problem?:
Like Coach, Givenchy also got in trouble for a t-shirt displaying ‘Hong Kong’ as an independent region and listing ‘Taipei’ as belonging to ‘Taiwan.’

Apology?:
Yes, statement on August 12, followed by “Givenchy apologizes” hashtag (#纪梵希道歉#,) 290 million views on Weibo.

Consequence:
Chinese singer Jackson Yee terminated his brand partnerships with Givenchy (#易烊千玺与纪梵希解约# 680 million views).

 

● POCARI SWEAT 宝矿力水特

Japanese sport’s drink

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/pocarisweat (15400 fans)

Hashtag:
“Pocari Sweat Get Out of China”(#宝矿力水特滚出中国#) is one of the early hashtags associated with the Pocari controversy. With just over 300,000 views, it did not gain huge traction on Weibo.

What’s the problem?
Pocari Sweat is among the earliest brands – if not the earliest- to be caught up in the brand controversy relating to the protests in Hong Kong. As described by Japan Times, pro-democracy demonstrators praised Pocari after it pulled advertising from Hong Kong television station TVB, which protesters accuse of pro-Beijing coverage. Pocari became a popular drink among Hong Kong protesters.

Apology?:
The mainland China office of the brand issued two apology statements on July 11 and 21 in which it emphasized that it operates separately from the Hong Kong division and that it respects China’s “one country, two systems” policy.

Consequence:
Pocari Sweat was condemned by Chinese state media, but it is not clear if people in mainland China are drinking less Pocari because of the issue.

 

● VALENTINO 

Italian fashion house

Brand Weibo account:
www.weibo.com/valentinoofficial (413,000+ fans)

Hashtag:
No particular hashtag.

What’s the problem?:
Valentino listed Hong Kong and Taiwan as separate countries in the region/language menu on its foreign website.

Apology?:
Yes, statement on August 13, in which Valentino apologizes for making “a mistake” on its website. The website has since been changed.

Consequence:
No known consequences, the website seemed to be quickly adjusted, and many netizens expressed their praise for that and for the fact that the recent trend seems to make foreign brands more aware of the importance of respecting the One-China Policy.

 

● VERSACE 范思哲 

Italian fashion house

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/versacechina (850,000+ fans)

Hashtag:
“Versace Suspected of [Supporting] Hong Kong and Macau Independence” (#范思哲涉嫌港独澳独#): 3.2 million views.

What’s the problem?:
Versace is the first brand to be targeted in this week’s brand-hunting trend. An image of a T-shirt that listed Hong Kong and Macau as independent countries was first posted on Weibo by a female netizen on August 8, who wrote: “I discovered this recently, and wondered if the design of this t-shirt means that Versace is supporting Hong Kong independence?” Three days later, the image had circulated so much that it became a trending topic. Commenters called out the brand for being “two-faced” and for profiting from Chinese money while disregarding Chinese sovereignty.

Apology?:
Yes, statement on August 11, followed by “Versace apologizes” hashtag (#范思哲道歉#,) 860 million views on Weibo. In its statement, Versace stated that the t-shirts had already been recalled and destroyed in late July, and that the fashion house “deeply apologized for the controversy” that was caused by an “error in its t-shirt design.” Versace further stated that the brand “loves China” and “resolutely respects China’s territorial sovereignty.”

Donatella Versace, the designer and chief creative officer of Versace, also issued a personal apology through Instagram, writing: “Never have I wanted to disrespect China’s National Sovereignty and this is why I wanted to personally apologize for such inaccuracy and for any distress that it may have caused.”

Consequence:
Chinese celebrity Yang Mi ended her relationship with Versace. The announcement received a lot of attention on Chinese social media (#杨幂终止与Versace合作# 1.1 billion views).

 

● SWAROVSKI 施华洛世奇

Austrian jewelry company

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/swarovskicom (500,00+ fans)

Hashtag:
Swarovski, together with Calvin Klein, was one of the brands that popped up in the general ‘luxury brand scandal’ after the Versace controversy had snowballed and had moved to Coach, Givenchy, ASICS, and Fresh. The Swarovski issue was exposed just a bit later and had no separate hashtag on Weibo.

What’s the problem?
Swarovski went trending on Chinese social media for classifying Hong Kong as a country on its website.

Apology?
Swarovski issued an apology statement on August 13. The hashtag “Swarovski Apologizes” received over 750 million views on Weibo (#施华洛世奇道歉#).

Consequence:
Chinese actress Jiang Shuying, also known as Maggie Jiang, announced on Tuesday (August 13) that she would be ending her cooperation with Swarovski (#江疏影与施华洛世奇解约#, 410 million views).

 

CURRENTLY UNDER SCRUTINY BUT NO APOLOGIES:

 

● AMAZON 亚马逊

American e-commerce company

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/amazonchina (4.4 million fans)

Hashtag:
“Amazon T-shirts” (#亚马逊t恤#), 140 million views; “Amazon Sells Hong Kong Independence Shirts” (#亚马逊售卖港独T恤#), 18 million views.

What’s the problem?
Amazon is one of the latest brands to be added to the virtual PRC wall of shame of international brands going against Beijing’s “One China” principle. On August 14, screenshots of the Amazon e-commerce platform selling t-shirts promoting an independent Hong Kong and displaying anti-China slogans went viral on Weibo.

Reaction
Amazon did not apologize for the merchandise sold on its platforms, but the company did respond to ChinaNews (#亚马逊回应T恤事件#), emphasizing that Amazon always has and will respect China’s one-China principle, and abide by local laws of the countries Amazon is active in. There were also netizens on Weibo saying they understood that Amazon cannot be responsible for all the merchandise sold by its online shops around the world.

 

● SAMSUNG 三星 

South Korean Tech Company

Brand Weibo account:
https://www.weibo.com/samsung (2.8+ million fans)

Hashtag:
No separate hashtag for this issue, although the announcement that Zhang Yixing would terminate his contract with Samsung did receive over 980 million views, making it one of the bigger hashtags in this brand scandal.

What’s the problem?:
Samsung faced criticism on August 14 for damaging China’s “territorial integrity” by displaying choices Hong Kong, China, and Taiwan as “countries” on its website.

Consequence:
Chinese celebrity and K-Pop star Zhang Yixing (Lay Zhang) announced on August 13 that he would no longer work together with Samsung as a brand ambassador for “hurting the national feelings of Chinese compatriots” (#张艺兴与三星解约#, 980 million views!).

 

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading

Backgrounder

How the Hong Kong Protests Are Discussed on Chinese Social Media

“Hong Kong, the Pearl of the Orient, is no longer blooming, but covered in cuts and bruises.”

Manya Koetse

Published

on

Although discussions on the Hong Kong protests were initially silenced on Chinese social media, the demonstrations are now trending all over Weibo, with state media propagating hashtags and illustrations in favor of Hong Kong government and in support of the Hong Kong Police Force.

The political crisis in Hong Kong shows no signs of de-escalating after another series of mass demonstrations and violent clashes between police and protesters.

This week marks the ninth consecutive week of protests in Hong Kong. The first demonstrations started in March and April of this year against an extradition bill that would allow local authorities to detain and extradite people wanted in mainland China.

After demonstrations escalated in June, the bill was declared “dead” and suspended by Hong Kong leader Carrie Lam, but it was not formally withdrawn.

Protests have since continued throughout June, July, and into August, and are now about much more than the extradition bill alone – they are, amongst others, about greater freedom and democracy in Hong Kong, and about less political influence from the Beijing government.

Protesters are calling for Lam’s resignation and for democratic elections, and have denounced violent tactics and “abuse of power” used by the Hong Kong Police Force.

The absence of the police during an attack on residents by suspected gang members dressed in white shirts at the Yuen Long station on July 21 is one of the incidents protesters mention as police misconduct.

But there is also a division between demonstrators, and not necessarily one unified voice. There are also those, for example, who support Hong Kong police. And those who denounce the actions of angry protesters.

 

China’s Central Government Condemns Protests

 

Although authorities in mainland China initially remained quiet on the topic of the Hong Kong protests, the Hong Kong and Macau Affairs Office of the State Council, China’s top agency for handling Hong Kong affairs, held its first press conference on its stance regarding Hong Kong demonstrations on July 29.

Yang Guang, the office’s spokesperson, condemned the actions of protesters over recent weeks, saying that they “exceeded the boundaries of acceptable protest.”

On August 6, there was another press briefing where Yang Guang used stronger language to denounce the protests, saying that the “radical protests (..) severely impacted Hong Kong’s prosperity and stability, pushing it into a dangerous abyss” and that those behind the demonstrations should not “misjudge” the situation and “mistake our restraint for weakness.”

 

Main Stances on Chinese Social Media

 

On Chinese social media sites, news and discussions on the Hong Kong protest were initially silenced (also see this article), but that has changed now.

Although discussions are still heavily controlled, the topic of the Hong Kong demonstrations has been dominating the trending streams over the past days on China’s popular social media platforms.

On Douyin, one of the most popular short video / social media apps in mainland China, there are dozens of different videos of violent incidents in Hong Kong that are being reposted and liked thousands of times.

On news app Toutiao, articles relating to the Hong Kong protests are in the recommended and ‘hot’ sections, while bloggers and news accounts on WeChat are also posting and reposting Hong Kong related content.

For the scope of this article, we will solely focus on Weibo – the narratives that are spread in daily discussions on the platform are comparable to those on other platforms.

Although the ensuing examples are the main types of posts on Hong Kong that are most popular on Chinese social media now, and definitely receive a lot of support, there are also posts with other views and ideas that might be blocked before ever making it to Weibo or other apps/platforms.

But the restrictions on free discussions on social media do not only relate to platform censorship.

Recently, there are also instances in which Chinese netizens speak out in support of the protesters in Hong Kong who then become a victim of the so-called “human flesh search engine.”

One female Weibo user, responding to the demonstrations in Hong Kong, wrote on August 5th: “Respect to every person out there striking and protesting!” Other Weibo users then made screenshots of her comment and revealed personal details about the woman (a 26-year-old Chinese citizen), labeling her a traitor.

One blogger reposting the woman’s photo and Weibo profile has 1,3 million followers, making this incident quite big and serving as a warning to other Weibo users not to spread their ‘politically incorrect’ views on the Hong Kong protests.

 

“Protect Hong Kong, Support the Police Force”

 

With over 5 billion views, the hashtag “Protect Hong Kong” (#守护香港#) is very popular on Weibo these days.

The hashtag is promoted by Party newspaper People’s Daily, that also launched another viral hashtag, namely “Officers, We Support You” (#阿sir我们挺你#, 300 million views).  The word for ‘officer’ used in this hashtag is “Ah Sir” or “阿Sir”, a uniquely Hong Kong form of address used for policemen and teachers.

Using the “Protect Hong Kong” and “Officers, We Support You” slogans, People’s Daily has also issued an illustration that shows three police officers carrying weapons and protective screens. Behind them are protesters, and above them is China’s Five-starred Red Flag.

Illustration by People’s Daily, issued on Weibo and other social media.

Online propaganda poster issued by China Daily on Weibo.

The main idea behind these hashtags/illustrations is that the People’s Republic of China (PRC) firmly supports the Hong Kong government and the Hong Kong Police Force in dealing with so-called “thugs” or “bandits”  (“暴徒”).

A common stance expressed by Chinese netizens is that pro-democracy protesters are “damaging public security” in Hong Kong and are “dividing the nation.”

“Talk about democracy and freedom in a fair and reasonable way,” one commenter writes: “Don’t talk about freedom and democracy while breaking the law and acting outrageous.”

“It’s horrible to see,” another person says: “The Pearl of the Orient is no longer blooming, but is now covered with cuts and bruises.”

Many stories of violence used against the police force are circulating on Chinese social media. Some videos show protesters using potentially dangerous laser pointers to shine directly in faces of police officers. Last Tuesday, student leader Keith Fong was arrested for possession of such lasers.

One particular trending story concerns a bald police officer named ‘Liu Sir’ (刘sir) who was violently attacked by a group of protesters on July 31st. The mob allegedly punched and kicked him, and assaulted him with sticks and objects before he pulled out his gun.

Photo by People’s Daily, shared on Weibo.

Officer Liu, who has sustained some minor injuries from the incident, responded to the incident writing in a text: “[I] just hate the fact that they are also Chinese – it feels wrong to hit them and also wrong not to. It really pains me!”

Officer Liu has become somewhat of a hero on Chinese social media, as his image is propagated by Chinese state media through photos and illustrations.

Image of Officer Liu shared on Weibo by netizen @李里言子.

The idea of ‘protecting’ Hong Kong and supporting its police force goes hand in hand with the idea that Hong Kong is, and “always will be,” a “part of China.”

Many commenters in the comment sections express their anger about Hong Kong protesters attacking police and throwing the Chinese flag into the water. “If you do not want to be Chinese, then don’t live on Chinese territory,” some write.

 

“Hong Kong’s Colonial Mentality” 

 

A post by an economics blogger (@同行中的我, 14674 fans) that received more than 6500 ‘likes’ on Weibo argues that one problem behind the protests is that Hong Kong youth are stuck in a “colonial mentality.”

The blogger says that Hong Kong people have a lack of patriotic education and have no “sense of belonging.” It is this Hong Kong mentality, the writer argues, that prevents the region from blooming. Without mainland China, Hong Kong is nothing, the post says.

This sentiment is reiterated by many commenters on Weibo, who write things such as “Without a country, you have no home.”

Hong Kong Island was ceded to Britain in 1842 as part of the Treaty of Nanjing. July 1st of 1997 marked Hong Kong’s return to China, and the moment it became a Special Administrative Region (SAR) of the PRC, based on the principle of “one country, two systems.”

Those who are protesting for Hong Kong independence are also called “Pro HK Independence ‘Poison’” on Weibo (港毒分子, a wordplay with characters meaning ‘Hong Kong-independence/poison-members’: a derogatory term for those supporting Hong Kong independence).

“The Pro HK Independence Poison comes from Hong Kong education. Its education comes from its system. So to get rid of this poison, you first need to replace the system, and then change education in Hong Kong,” one person suggests.

 

“Biased Media Representations”

 

“Western media only use pictures that are taken out of context -they have an ulterior motive,” Weibo news blogger Jianhua (@建华Wei业) writes: “They fabricate news about Hong Kong police power abuse and violence.”

The accusation of Western media representing the Hong Kong protesters as the ‘good guys’ and the Hong Kong police as the ‘bad guys’ is repeated on Chinese social media quite a lot these days.

One major example is the aforementioned case of Sir Liu, as many media allegedly only forwarded those images or footage of the police pulling his gun, leaving out the part where he was attacked by protesters first.

Since there is a clear pro-Hong Kong Police Force dominant narrative on Weibo, many netizens defend the police and describe the protesters as violent and unreasonable rioters.

 

“US Meddling in Hong Kong Affairs”

 

Besides criticism on supposed biased media representations of the situation in Hong Kong, there is also criticism on the role of the United States in the Hong Kong protests.

One photo of American diplomat Julie Eadeh meeting up with student leaders involved in Hong Kong’s pro-democracy movement circulated on Chinese social media this week, with state media accusing the US of playing a role in “creating disorder” in Hong Kong.

Image posted on Weibo by CCTV.

“What Is America Up To?”(#美国居心何在#) is one of the hashtags related to the incident that is shared on Chinese social media, promoted by CCTV.

“What is America up to?” online poster designed and shared by CCTV.

“America has no right to meddle in Hong Kong affairs,” commenters on Weibo respond: “Hong Kong is China’s Hong Kong.”

Adding fuel to this discussion is the fact that some Hong Kong protesters have recently started waving American flags at demonstrations (read more about that here).

Trending on August 9 is an incident in which a woman angrily pulled the American flags from protesters’ hands at Hong Kong airport. Many people on Weibo praise the woman for being so “courageous” to stand up to the demonstrators. “We just want Hong Kong to be stable and peaceful,” the woman stated to the media.

Others on Weibo call on protesters in Hong Kong to be reasonable. “I feel that the situation in Hong Kong is getting more and more complicated,” one commenter writes: “I hope the protesters can rationally overthink why they are participating in these demonstrations; they shouldn’t let themselves be used by others.”

“I just cannot make sense of what these angry youth are doing,” another commenter writes: “They are waving the American flag. But when they leave [Hong Kong], people won’t see them as Hong Kongnese – foreigners will all think they are Chinese. I just don’t get where they’re going.”

 
Keep an eye on What’s on Weibo for more related stories in the time to come. Follow us on Facebook, Twitter, and subscribe to notifications via the bell in this screen (Chrome/Firefox/Android).
 

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Suggestions? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads