SubscribeLog in
Connect with us

China Food & Drinks

China’s Noodle War Has Just Begun

An issue over noodles in the south of China has gotten so out of hand, that the government has to intervene. China’s most famous noodles, Lanzhou Beef Noodles, are at the center of this dispute. The main question: who’s the boss in the world of Chinese Noodles?

Manya Koetse

Published

on

An issue over noodles in the south of China has gotten so out of hand that the government has now stepped in. China’s most famous noodles, Lanzhou Beef Noodles, are at the center of this dispute. The main question: who’s the boss in the world of Chinese noodles?

Lanzhou Beef Noodle (州牛肉面) is one of China’s most famous dishes. It originated in Lanzhou, the largest city of China’s northwestern province of Gansu. The dish is also simply called ‘lamian‘, the Chinese word for ‘noodle’ (the Japanese ‘ramen’ is based on this word). In 1999, Lanzhou Noodles were identified as one of China’s three major ‘fast foods’, together with Beijing Quanjude Roast Duck and Tianjin Goubuli steamed buns.

Recently, a feverish debate has erupted over Lanzhou Beef Noodles. Who is entitled to use its name and have a monopoly position within its business? The topic became trending on Sina Weibo under the hashtag of “the factional struggle over Lanzhou Noodles” (#兰州拉面派系之争#), after a big Lanzhou Noodle chain in Shenzhen called ‘Oriental Palace’ was boycotted by locals, who literally blocked customers from entering the restaurant.

 

Breaching the ‘noodle norms’

 

On June 8, Weibo blogger Li Shu Shirin (李舒shirin) posted pictures of a protest outside a newly-opened Oriental Palace Lanzhou Noodle restaurant. The blogger described how several men sat outside the restaurant door, preventing customers from coming in. Others stood near the entrance holding up signs saying things like “this restaurant breaches the noodle norms!”, while some used loudspeakers to tell the shop owners to go away. The pictures quickly attracted the attention of Weibo’s netizens.

whatsonweiboThe Oriental City restaurant, blocked by protesters.

The protesters blocking the store are Qinghai people; a group of noodlemakers that originally is from the northwestern province of Qinghai, bordering on Tibet. The people from Qinghai are famous for setting up Lanzhou Noodle shops all over China, supposedly regarding themselves as the ‘true’ Lanzhou noodlemakers. In their perspective, China’s new big noodle franchise stores, such as Oriental City, take away their customers. More importantly: they breach the long-standing tacit agreement in China’s world of noodles that a new Lanzhou Noodle shop shall not open its doors within 400 meters an existing one. Along with other franchise stores, the Shenzhen Oriental Plaza neglected this ‘norm’, and opened its restaurant near another (Qinghai-owned) Lanzhou Noodle shop, much to the dismay of local noodleshop owners.

Oriental Palace (full name: Oriental Palace China Lanzhou Beef Noodles,东方宫中国兰州牛肉拉面) was first opened in 2010 and has been rapidly expanding ever since. Especially in the southeast, home to many Qinghai ‘Lanzhou Noodle’ shops, Oriental Palace has not received a warm welcome. Ma Jun, CEO of the Oriental Palace Lanzhou Group, told reporters: “Our shops have been boycotted ever since we started, but we are doing nothing wrong – we always operate according to the laws.” He also revealed that the Lanzhou government has now stepped in to resolve the issue, and that it will help to find a solution for Qinghai and Lanzhou noodle companies.

 

Will the real Lanzhou noodlemaker please stand up?

 

So what is this connection between Qinghai and Lanzhou noodles? Since the 1980s, Qinghai peasants were the first to start their own noodle shops businesses in the southeast of China. Throughout the decades, more and more people from Qinghai started to sell beef noodles in different cities all over China. According to research, about 60 to 70 percent of all Lanzhou Noodle Shops across China are now run by people from Qinghai. People from the Qinghai muslim Salar ethnic group approximately have 30,000 beef noodles shops in over 100 Chinese cities. Without the influence of Qinghai’s noodlemakers, Lanzhou Noodles would arguably not have been as famous as they are today – its popularity has also spread to Singapore and Malaysia.

Although the Qinghai- and Lanzhou-made noodles are practically the same, and both call themselves ‘Lanzhou noodles’, there are some subtile differences according to specialists. The main difference lies in how the broth is cooked. Traditionally, the Qinghai broth needs to be cooked three times. The noodles are supposed to be hand-made. And, originally, they use over 30 different ingredients; from yak meat to butter and ox bones.

 

Relying on the ‘noodle economy’

 

Qinghai noodlemakers now face fierce competition from China’s upcoming big noodle chains. Major companies such as Jin Ding, Oriental Palace, Malan Noodles or Master Huang have spread over the entire country, with over 20,000 restaurants nationwide. Generally, Qinghai noodle shops are run privately, and do not operate as chain stores. Since about half of Qinghai peasant rely on the “noodle economy” revenue for their income, the rise of China’s big noodle stores is a nightmare for many. The fact that these big chains do not stick to their gentleman’s agreement of not opening new shops nearby existing ones only adds fuel to the fire.

noodleshopsLeft: Oriental City chain, right: a small-scale Qinghai shop.

Many Weibo netizens do not agree with the Qinghai protesters, and speak out in support of Oriental City. Netizen Qinlong Fu Hanjun (秦陇复汉军) says that as long as restaurants operate according to the law, other groups have no say in their business – that would be against the principle of a free market economy. Another user says: “You simply cannot call Qinghai-made noodles ‘Lanzhou Noodles’ – to do so is actually fake.”

But there are also other netizens who think that if there truly is a norm for noodle shops to not open up new stores within 400 meter of another, then companies should adhere to it.

“The Lanzhou government should take responsibility for this issue,” one netizen says on Sohu: “The people from Qinghai have been opening up so many restaurants under the banner of ‘Lanzhou’, but Lanzhou has only started to promote their own noodles over the past few years.”

“Why don’t you just call your own noodles ‘Qinghai noodles’ instead of ‘Lanzhou noodles’?” another Sohu commenter says: “In that way, other Lanzhou Noodle Shops can just open up nearby without any problems. If you don’t like other noodle shops opening up, just stick to your own noodles!”.

The unrest near China’s big noodle chains and the disagreement amongst netizens shows that this noodle war has only just begun. For noodle lovers, it’s nothing but good news; Lanzhou-made and Qinghai-made noodles will soon be on even more corners of China’s cities.

By Manya Koetse

©2015 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

A Brew of Controversy: Lu Xun and LELECHA’s ‘Smoky’ Oolong Tea

Chinese tea brand LELECHA faced backlash for using the iconic literary figure Lu Xun to promote their “Smoky Oolong” milk tea, sparking controversy over the exploitation of his legacy.

Manya Koetse

Published

on

It seemed like such a good idea. For this year’s World Book Day, Chinese tea brand LELECHA (乐乐茶) put a spotlight on Lu Xun (鲁迅, 1881-1936), one of the most celebrated Chinese authors the 20th century and turned him into the the ‘brand ambassador’ of their special new “Smoky Oolong” (烟腔乌龙) milk tea.

LELECHA is a Chinese chain specializing in new-style tea beverages, including bubble tea and fruit tea. It debuted in Shanghai in 2016, and since then, it has expanded rapidly, opening dozens of new stores not only in Shanghai but also in other major cities across China.

Starting on April 23, not only did the LELECHA ‘Smoky Oolong” paper cups feature Lu Xun’s portrait, but also other promotional materials by LELECHA, such as menus and paper bags, accompanied by the slogan: “Old Smoky Oolong, New Youth” (“老烟腔,新青年”). The marketing campaign was a joint collaboration between LELECHA and publishing house Yilin Press.

Lu Xun featured on LELECHA products, image via Netease.

The slogan “Old Smoky Oolong, New Youth” is a play on the Chinese magazine ‘New Youth’ or ‘La Jeunesse’ (新青年), the influential literary magazine in which Lu’s famous short story, “Diary of a Madman,” was published in 1918.

The design of the tea featuring Lu Xun’s image, its colors, and painting style also pay homage to the era in which Lu Xun rose to prominence.

Lu Xun (pen name of Zhou Shuren) was a leading figure within China’s May Fourth Movement. The May Fourth Movement (1915-24) is also referred to as the Chinese Enlightenment or the Chinese Renaissance. It was the cultural revolution brought about by the political demonstrations on the fourth of May 1919 when citizens and students in Beijing paraded the streets to protest decisions made at the post-World War I Versailles Conference and called for the destruction of traditional culture[1].

In this historical context, Lu Xun emerged as a significant cultural figure, renowned for his critical and enlightened perspectives on Chinese society.

To this day, Lu Xun remains a highly respected figure. In the post-Mao era, some critics felt that Lu Xun was actually revered a bit too much, and called for efforts to ‘demystify’ him. In 1979, for example, writer Mao Dun called for a halt to the movement to turn Lu Xun into “a god-like figure”[2].

Perhaps LELECHA’s marketing team figured they could not go wrong by creating a milk tea product around China’s beloved Lu Xun. But for various reasons, the marketing campaign backfired, landing LELECHA in hot water. The topic went trending on Chinese social media, where many criticized the tea company.

 
Commodification of ‘Marxist’ Lu Xun
 

The first issue with LELECHA’s Lu Xun campaign is a legal one. It seems the tea chain used Lu Xun’s portrait without permission. Zhou Lingfei, Lu Xun’s great-grandson and president of the Lu Xun Cultural Foundation, quickly demanded an end to the unauthorized use of Lu Xun’s image on tea cups and other merchandise. He even hired a law firm to take legal action against the campaign.

Others noted that the image of Lu Xun that was used by LELECHA resembled a famous painting of Lu Xun by Yang Zhiguang (杨之光), potentially also infringing on Yang’s copyright.

But there are more reasons why people online are upset about the Lu Xun x LELECHA marketing campaign. One is how the use of the word “smoky” is seen as disrespectful towards Lu Xun. Lu Xun was known for his heavy smoking, which ultimately contributed to his early death.

It’s also ironic that Lu Xun, widely seen as a Marxist, is being used as a ‘brand ambassador’ for a commercial tea brand. This exploits Lu Xun’s image for profit, turning his legacy into a commodity with the ‘smoky oolong’ tea and related merchandise.

“Such blatant commercialization of Lu Xun, is there no bottom limit anymore?”, one Weibo user wrote. Another person commented: “If Lu Xun were still alive and knew he had become a tool for capitalists to make money, he’d probably scold you in an article. ”

On April 29, LELECHA finally issued an apology to Lu Xun’s relatives and the Lu Xun Cultural Foundation for neglecting the legal aspects of their marketing campaign. They claimed it was meant to promote reading among China’s youth. All Lu Xun materials have now been removed from LELECHA’s stores.

Statement by LELECHA.

On Chinese social media, where the hot tea became a hot potato, opinions on the issue are divided. While many netizens think it is unacceptable to infringe on Lu Xun’s portrait rights like that, there are others who appreciate the merchandise.

The LELECHA controversy is similar to another issue that went trending in late 2023, when the well-known Chinese tea chain HeyTea (喜茶) collaborated with the Jingdezhen Ceramics Museum to release a special ‘Buddha’s Happiness’ (佛喜) latte tea series adorned with Buddha images on the cups, along with other merchandise such as stickers and magnets. The series featured three customized “Buddha’s Happiness” cups modeled on the “Speechless Bodhisattva” (无语菩萨), which soon became popular among netizens.

The HeyTea Buddha latte series, including merchandise, was pulled from shelves just three days after its launch.

However, the ‘Buddha’s Happiness’ success came to an abrupt halt when the Ethnic and Religious Affairs Bureau of Shenzhen intervened, citing regulations that prohibit commercial promotion of religion. HeyTea wasted no time challenging the objections made by the Bureau and promptly removed the tea series and all related merchandise from its stores, just three days after its initial launch.

Following the Happy Buddha and Lu Xun milk tea controversies, Chinese tea brands are bound to be more careful in the future when it comes to their collaborative marketing campaigns and whether or not they’re crossing any boundaries.

Some people couldn’t care less if they don’t launch another campaign at all. One Weibo user wrote: “Every day there’s a new collaboration here, another one there, but I’d just prefer a simple cup of tea.”

By Manya Koetse

[1]Schoppa, Keith. 2000. The Columbia Guide to Modern Chinese History. New York: Columbia UP, 159.

[2]Zhong, Xueping. 2010. “Who Is Afraid Of Lu Xun? The Politics Of ‘Debates About Lu Xun’ (鲁迅论争lu Xun Lun Zheng) And The Question Of His Legacy In Post-Revolution China.” In Culture and Social Transformations in Reform Era China, 257–284, 262.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

Zara Dress Goes Viral in China for Resemblance to Haidilao Apron

Who’s gonna buy this Zara dress in China? “I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Manya Koetse

Published

on

A short dress sold by Zara has gone viral in China for looking like the aprons used by the popular Chinese hotpot chain Haidilao.

“I really thought it was a Zara x Haidialo collab,” some customers commented. Others also agree that the first thing they thought about when seeing the Zara dress was the Haidilao apron.

The “original” vs the Zara dress.

The dress has become a popular topic on Xiaohongshu and other social media, where some images show the dress with the Haidilao logo photoshopped on it to emphasize the similarity.

One post on Xiaohongshu discussing the dress, with the caption “Curious about the inspiration behind Zara’s design,” garnered over 28,000 replies.

Haidilao, with its numerous restaurants across China, is renowned for its hospitality and exceptional customer service. Anyone who has ever dined at their restaurants is familiar with the Haidilao apron provided to diners for protecting their clothes from food or oil stains while enjoying hotpot.

These aprons are meant for use during the meal and should be returned to the staff afterward, rather than taken home.

The Haidilao apron.

However, many people who have dined at Haidilao may have encountered the following scenario: after indulging in drinks and hotpot, they realize they are still wearing a Haidilao apron upon leaving the restaurant. Consequently, many hotpot enthusiasts may have an ‘accidental’ Haidilao apron tucked away at home somewhere.

This only adds to the humor of the latest Zara dress looking like the apron. The similarity between the Zara dress and the Haidilao apron is actually so striking, that some people are afraid to be accused of being a thief if they would wear it.

One Weibo commenter wrote: “The most confusing item of this season from Zara has come out. It’s like a Zara x Haidilao collaboration apron… This… I can’t wear it: I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Funnily enough, the Haidilao apron similarity seems to have set off a trend of girls trying on the Zara dress and posting photos of themselves wearing it.

It’s doubtful that they’re actually purchasing the dress. Although some commenters say the dress is not bad, most people associate it too closely with the Haidilao brand: it just makes them hungry for hotpot.

By Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads