SubscribeLog in
Connect with us

China Fashion & Beauty

Weibo Women’s “Armpit Hair Contest”

An online “Armpit Hair Contest” has fuelled discussions on China’s female aesthetics. As many women posted selfies showing off their hairy armpits, not all netizens agreed on their beauty. For initiator Xiao Meili, the contest has fulfilled its purpose.

Avatar

Published

on

An online “Armpit Hair Contest” has fuelled social media discussions on female aesthetics in China. As many women posted selfies on Sina Weibo showing off their hairy armpits, not all netizens agreed on their beauty. But for initiator Xiao Meili, the contest has fulfilled its purpose.

On May 26, Chinese women’s rights advocate Xiao Meili initiated a contest of women’s underarm hair on   Sina Weibo. She encouraged women to send ‘selfies’ with their arms proudly raised, showing off their hairy armpits. Forty-six women participated in the contest and posted photos under the hashtag “women underarm hair contest” (#女子腋毛大赛#). Amongst them were three of China’s five feminists who drew worldwide attention for their detention in March this year over their campaign for gender equality.

_83494865_chinaarmpithair3Xiao Meili, initiator of the armpit contest.

The contest, which ended on June 10, has been viewed over 1.54 million times on Sina Weibo and gained more than 1,300 comments up to June 11. Six winners were selected from the photo competition, based on the number of reposts and ‘likes’. The first place winner received a hundred free condoms, the second place got a vibrator, and the third place winners were rewarded with ten female urination devices.

 

“Why are hairy armpits a taboo for women?”

 

Weibo user “Zhu Xixi Loves Eating Fish” is the first-prize winner of the “Women’s Underarm Hair Contest”. She said she enjoyed her underarm hair and posted a picture of herself revealing her unshaved armpits while smiling with her eyes closed. In the added comment, she says: “When I was still heterosexual, my boyfriend at the time just took it for granted that I shaved my armpits for the sake of wearing sleeveless T-shirts – until I shaved all of his underarm hair and let him experience what girls go through.”

wow1Some of the participants. Winner Zhu Xixi is in the center.

“Chacha”, one of the second-prize winners, wrote on the contest page: “I love my underarm hair. It’s part of my body. I hope girls can reveal it without fear.” Another Weibo user called “Mimosa” commented to show her support and emphasize the importance of being true to oneself: “I think my hairy armpits look just fine, I never shave them,” she says: “I still wear vests in summer and I don’t feel ashamed of it. Most women have underarm hair. Why do we have to shave it? Why does it have to be a taboo? Do shaved armpits look beautiful?” She believes that there’s no point of listening to other people’s judgement as long as you are comfortable with yourself.

cef7c456jw1eslx9uyby3j20zk0no40pSecond-prize winner ‘Chacha’.

User “Poor and Bored” says that women shouldn’t shave their armpits for medical reasons: “Pulling or shaving armpits might lead to skin infection, as there are many lymph nodes in the armpits. It’s not good for your health. Nobody cares if you shave your armpits as long as you keep it clean.”

However, some netizens hold the idea that armpit hair is ugly and smelly. User “VansChan”, together with many other users, commented that shaving armpits has nothing to do with feminism. “Why is it relevant to women’s rights? Whether it’s men or women, revealing hairy armpits when wearing sleeveless tops is inelegant. We can smell it on the bus and subway. Allegedly, less than 30 percent of Chinese people use antiperspirants.”

 

“Shaving armpits has nothing to do with feminism”

 

User “Miseryzoe” is also an opponent of hairy armpits, and continuing the debate by stressing that men and women can’t be completely equal. She added: “I think hairy armpits for girls are ugly and disgusting. Shaving armpits has nothing to do with feminism. Most of these women who don’t shave their armpits are probably just lazy. I don’t believe they don’t think it looks terrible.”

After the storm of comments on the issue of women (not) shaving their armpits, Xiao Meili posted the history of shaving armpits on the Sina Weibo contest page. Shaving armpits started in the United States in 1915, when the fashion magazine BAZAAR published a photo of a woman raising her arms revealing shaved armpits. Then Gillette launched the razor for women to shave their armpits. The advertisement persuaded women to shave and “remove the objectionable hair” so that women would be beautiful, attractive and sanitary.

Gillette1920s marketing campaign pursuading women to shave their armpits.

Xiao Meili had stated that the purpose of Weibo’s “Women Underarm Hair Contest” is to free women’s armpits and open up the discussion on the “definition of feminine beauty”. Women should have the right to choose whether they want to shave their armpits or not. One of the users “Tender 10384” showed her support for Xiao, stating that “the goal of this contest is not to suggest that women should have hairy armpits, but to make women realise that they have the ownership to their own body – women shouldn’t be forced to shave armpits under the pressure of stereotypes or the mainstream aesthetic.”

wow2

Shaving armpits is relatively new in China. According to Xiao Meili, it was not a widespread custom in until the 1990s. Since then, similarly to America and Europe in the 1920s, the idea was spread that women have to shave their armpits – making many believe that they have to in order to be accepted by society. The contest on Weibo has created a buzz amongst young Chinese women, helping them understand the difference between “can” and “have to”: they can shave their armpits, but they don’t have to.

By Yiying Fan, edited by Manya Koetse

©2015 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    Muralidaran

    September 1, 2016 at 7:23 am

    I find hairy women very sexy. Women who shave their body including their armpits are like school children not matured grown up women. Therefore shaving must be totally stoped in women and men, especially women.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Chinese Sun Protection Fashion: Move over Facekini, Here’s the Peek-a-Boo Polo

From facekini to no-face hoodie: China’s anti-tan fashion continues to evolve.

Manya Koetse

Published

on

It has been ten years since the Chinese “facekini”—a head garment worn by Chinese ‘aunties’ at the beach or swimming pool to prevent sunburn—went international.

Although the facekini’s debut in French fashion magazines did not lead to an international craze, it did turn the term “facekini” (脸基尼), coined in 2012, into an internationally recognized word.

The facekini went viral in 2014.

In recent years, China has seen a rise in anti-tan, sun-protection garments. More than just preventing sunburn, these garments aim to prevent any tanning at all, helping Chinese women—and some men—maintain as pale a complexion as possible, as fair skin is deemed aesthetically ideal.

As temperatures are soaring across China, online fashion stores on Taobao and other platforms are offering all kinds of fashion solutions to prevent the skin, mainly the face, from being exposed to the sun.

One of these solutions is the reversed no-face sun protection hoodie, or the ‘peek-a-boo polo,’ a dress shirt with a reverse hoodie featuring eye holes and a zipper for the mouth area.

This sun-protective garment is available in various sizes and models, with some inspired by or made by the Japanese NOTHOMME brand. These garments can be worn in two ways—hoodie front or hoodie back. Prices range from 100 to 280 yuan ($13-$38) per shirt/jacket.

The no-face hoodie sun protection shirt is sold in various colors and variations on Chinese e-commerce sites.

Some shops on Taobao joke about the extreme sun-protective fashion, writing: “During the day, you don’t know which one is your wife. At night they’ll return to normal and you’ll see it’s your wife.”

On Xiaohongshu, fashion commenters note how Chinese sun protective clothing has become more extreme over the past few years, with “sunburn protection warriors” (防晒战士) thinking of all kinds of solutions to avoid a tan.

Although there are many jokes surrounding China’s “sun protection warriors,” some people believe they are taking it too far, even comparing them to Muslim women dressed in burqas.

Image shared on Weibo by @TA们叫我董小姐, comparing pretty girls before (left) and nowadays (right), also labeled “sunscreen terrorists.”

Some Xiaohongshu influencers argue that instead of wrapping themselves up like mummies, people should pay more attention to the UV index, suggesting that applying sunscreen and using a parasol or hat usually offers enough protection.

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

A Brew of Controversy: Lu Xun and LELECHA’s ‘Smoky’ Oolong Tea

Chinese tea brand LELECHA faced backlash for using the iconic literary figure Lu Xun to promote their “Smoky Oolong” milk tea, sparking controversy over the exploitation of his legacy.

Manya Koetse

Published

on

It seemed like such a good idea. For this year’s World Book Day, Chinese tea brand LELECHA (乐乐茶) put a spotlight on Lu Xun (鲁迅, 1881-1936), one of the most celebrated Chinese authors the 20th century and turned him into the the ‘brand ambassador’ of their special new “Smoky Oolong” (烟腔乌龙) milk tea.

LELECHA is a Chinese chain specializing in new-style tea beverages, including bubble tea and fruit tea. It debuted in Shanghai in 2016, and since then, it has expanded rapidly, opening dozens of new stores not only in Shanghai but also in other major cities across China.

Starting on April 23, not only did the LELECHA ‘Smoky Oolong” paper cups feature Lu Xun’s portrait, but also other promotional materials by LELECHA, such as menus and paper bags, accompanied by the slogan: “Old Smoky Oolong, New Youth” (“老烟腔,新青年”). The marketing campaign was a joint collaboration between LELECHA and publishing house Yilin Press.

Lu Xun featured on LELECHA products, image via Netease.

The slogan “Old Smoky Oolong, New Youth” is a play on the Chinese magazine ‘New Youth’ or ‘La Jeunesse’ (新青年), the influential literary magazine in which Lu’s famous short story, “Diary of a Madman,” was published in 1918.

The design of the tea featuring Lu Xun’s image, its colors, and painting style also pay homage to the era in which Lu Xun rose to prominence.

Lu Xun (pen name of Zhou Shuren) was a leading figure within China’s May Fourth Movement. The May Fourth Movement (1915-24) is also referred to as the Chinese Enlightenment or the Chinese Renaissance. It was the cultural revolution brought about by the political demonstrations on the fourth of May 1919 when citizens and students in Beijing paraded the streets to protest decisions made at the post-World War I Versailles Conference and called for the destruction of traditional culture[1].

In this historical context, Lu Xun emerged as a significant cultural figure, renowned for his critical and enlightened perspectives on Chinese society.

To this day, Lu Xun remains a highly respected figure. In the post-Mao era, some critics felt that Lu Xun was actually revered a bit too much, and called for efforts to ‘demystify’ him. In 1979, for example, writer Mao Dun called for a halt to the movement to turn Lu Xun into “a god-like figure”[2].

Perhaps LELECHA’s marketing team figured they could not go wrong by creating a milk tea product around China’s beloved Lu Xun. But for various reasons, the marketing campaign backfired, landing LELECHA in hot water. The topic went trending on Chinese social media, where many criticized the tea company.

 
Commodification of ‘Marxist’ Lu Xun
 

The first issue with LELECHA’s Lu Xun campaign is a legal one. It seems the tea chain used Lu Xun’s portrait without permission. Zhou Lingfei, Lu Xun’s great-grandson and president of the Lu Xun Cultural Foundation, quickly demanded an end to the unauthorized use of Lu Xun’s image on tea cups and other merchandise. He even hired a law firm to take legal action against the campaign.

Others noted that the image of Lu Xun that was used by LELECHA resembled a famous painting of Lu Xun by Yang Zhiguang (杨之光), potentially also infringing on Yang’s copyright.

But there are more reasons why people online are upset about the Lu Xun x LELECHA marketing campaign. One is how the use of the word “smoky” is seen as disrespectful towards Lu Xun. Lu Xun was known for his heavy smoking, which ultimately contributed to his early death.

It’s also ironic that Lu Xun, widely seen as a Marxist, is being used as a ‘brand ambassador’ for a commercial tea brand. This exploits Lu Xun’s image for profit, turning his legacy into a commodity with the ‘smoky oolong’ tea and related merchandise.

“Such blatant commercialization of Lu Xun, is there no bottom limit anymore?”, one Weibo user wrote. Another person commented: “If Lu Xun were still alive and knew he had become a tool for capitalists to make money, he’d probably scold you in an article. ”

On April 29, LELECHA finally issued an apology to Lu Xun’s relatives and the Lu Xun Cultural Foundation for neglecting the legal aspects of their marketing campaign. They claimed it was meant to promote reading among China’s youth. All Lu Xun materials have now been removed from LELECHA’s stores.

Statement by LELECHA.

On Chinese social media, where the hot tea became a hot potato, opinions on the issue are divided. While many netizens think it is unacceptable to infringe on Lu Xun’s portrait rights like that, there are others who appreciate the merchandise.

The LELECHA controversy is similar to another issue that went trending in late 2023, when the well-known Chinese tea chain HeyTea (喜茶) collaborated with the Jingdezhen Ceramics Museum to release a special ‘Buddha’s Happiness’ (佛喜) latte tea series adorned with Buddha images on the cups, along with other merchandise such as stickers and magnets. The series featured three customized “Buddha’s Happiness” cups modeled on the “Speechless Bodhisattva” (无语菩萨), which soon became popular among netizens.

The HeyTea Buddha latte series, including merchandise, was pulled from shelves just three days after its launch.

However, the ‘Buddha’s Happiness’ success came to an abrupt halt when the Ethnic and Religious Affairs Bureau of Shenzhen intervened, citing regulations that prohibit commercial promotion of religion. HeyTea wasted no time challenging the objections made by the Bureau and promptly removed the tea series and all related merchandise from its stores, just three days after its initial launch.

Following the Happy Buddha and Lu Xun milk tea controversies, Chinese tea brands are bound to be more careful in the future when it comes to their collaborative marketing campaigns and whether or not they’re crossing any boundaries.

Some people couldn’t care less if they don’t launch another campaign at all. One Weibo user wrote: “Every day there’s a new collaboration here, another one there, but I’d just prefer a simple cup of tea.”

By Manya Koetse

[1]Schoppa, Keith. 2000. The Columbia Guide to Modern Chinese History. New York: Columbia UP, 159.

[2]Zhong, Xueping. 2010. “Who Is Afraid Of Lu Xun? The Politics Of ‘Debates About Lu Xun’ (鲁迅论争lu Xun Lun Zheng) And The Question Of His Legacy In Post-Revolution China.” In Culture and Social Transformations in Reform Era China, 257–284, 262.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads