SubscribeLog in
Connect with us

China Fashion & Beauty

“Made in China” Fashion – Forever Doomed?

‘Chinese fashion’ is a hot topic on China’s social media platforms this week. China fashion expert Elsbeth van Paridon hopefully wishes the MET gala throws another Chinoiserie ball in a decade or so. Is “Made in China” Fashion doomed?

Avatar

Published

on

READING TIME: 3 MINUTES, 55 SECONDS

‘Chinese fashion’ is a hot topic on China’s social media platforms this week. China fashion writer Elsbeth van Paridon hopefully wishes the MET gala throws another Chinoiserie ball in a decade or so.

It was a wild week in the world of China fashion news. First, popstar Katy Perry draped herself in a   Taiwanese flag at a Taipei concert. Then Su Mang, one of China’s most influential fashion figures, spoke at the 2015 Harvard China Forum about the future of Chinese fashion. Most controversially, the famous A-list ball at the Metropolitan Museum of Art in New York called on celebrities to dress for the theme of Chinese influences on western fashion at the beginning of May. The ball became trending on Sina Weibo and dominated Weixin discussions. Many Chinese netizens ridiculed the outfits of America’s celebrities, like Sarah Jessica Parker, who ‘looked like a Beijing Olympics mascotte’, or Rihanna, whose dress resembled ‘a Chinese omelette’ according to Weibo’s netizens.

Elsbeth van Paridon is a sinologist and China fashion writer. She is based in Beijing since 2010, and works in the fashion industry. She gives her view on this week’s happenings for What’s on Weibo:

 

Chinoiserie: Friend or Foe?

 

b8ac6f27b00016b3a4b801Rihanna’s dress, mocked by Chinese netizens for ‘resembling a Chinese omelette’.

Monday May 4 stood out in many a fashion-aficionado/a’s calendar as the annual outlandish couture fest (or frenzy, perhaps) that is the Met Gala rolled out the red carpet once again, sporting the theme “Chinoiserie” (one that many avant-gardists related to China fashion had awaited with baited breath — not this one though, I’m slightly skeptical when it comes to Queen Bey and the likes showing us their take on the wardrobe pick-of-the-season, no offense Your Madgesty).

Now, in hindsight, let me make an attempt to be politically correct in summarizing the A-list peacock feathers du jour: opinions were definitely divided. I’m the first one to agree that Fashion is the Land of Freedom and any take on a specific theme should be completely and utterly personal; but as I stood peering through the looking glass, I had a hard time spotting the ‘Chinois’ in the whole thing. And when the China flash did appear, it gave off somewhat of the “very average design school graduation project idea”, as Beijing designer Iris Wang put it: more tragic than transcendent.

 

Will the label “Made in China” forever be doomed?

 

Then, lo and behold, what are the chances…Coincidence or not (probably the latter, I do get that), a few days prior to the photo-opp of the year, on May 1, the Harvard China Forum hosted a talk on China fashion, and more specifically asked itself: Is China still able to fulfill and live its dream of becoming the reigning Queen Bee of the International Fashion Hive? Or will the label “Made in China” forever be doomed to burn in Vogue purgatory? E-commerce in China, i.e. purchasing your Monday outfit on ultra-popular sites such as Taobao and Alibaba, is thriving; yet that ain’t got that real Alexander McQueen feel to it, now does it?

 

160045_1306606.jpg.800x533_q95_crop-smart_upscaleSu Mang speaking at the Harvard Forum.

Both entrepreneurship and fashion remain relatively new concepts in China anno 2015. One-woman-powerhouse Su Mang, President and CEO of Trends Media Group, has been working in the industry for almost two decades now, and impeccably dressed, she had her say at the forum. In the early 2000s, with China fashion in its newborn stages one might say, Su took on her first job as editor-in-chief and founded “Bazaar in China, and embarked upon a period to which she refers as being one of “trial and error”. Heading a crew of no more than 30 at the publication, she started weaving the little silk she had been given and over the next decade “saw China fashion growing into an increasingly powerful tool able to influence artists, musicians, dresses to the stars and thus the clothing trends of hundreds of thousands across the nation”. Again, that all happened within the span of merely ten years. Not too shabby.

 

“China will grow into its own style.”

 

Putting the final hemlines on her discourse, Su pointed out how her fiercely fiery dreams regarding China’s fashionable development are by no means slowing down, let alone been diminished to cinders, on the contrary: the Fashion Dragon roars (I’m slightly paraphrasing here; thought it sounded more passionate, anyhoo). “After all, who is to say what fashion really is? Is it merely couture; or does it cover a wider range of clothing[racks]? China will grow into its own style mode; let’s just see what that will be. But in no way does it end here.” Amen to that, Su.

Maybe the MET should have another “China-do” in another decade then. Let’s wait and see.”

_82774782_82767298British model Cara Delevingne was covered in fake floral tattoos as she arrived for the gala. As reported by BBC’s Saira Asher and Heather Chen, the Weibo verdict: “Those fake flower tattoos – Frightening!“, and: “Aren’t cherry blossoms Japanese?

 

By Elsbeth van Paridon
Follow What’s on Weibo on Twitter

 

Images:

http://www.thecrimson.com/image/2015/4/27/sumangchinaforum/
http://www.bbc.com/news/world-asia-china-32586993

Elsbeth van Paridon is a sinologist and fashion writer. Since 2010, she has been living in Beijing, where she has become an expert on all the ins and outs of the world of China fashion. She has her own blog on China fashion: Chasing the Fashion Dragon.

Continue Reading
1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Chinese Sun Protection Fashion: Move over Facekini, Here’s the Peek-a-Boo Polo

From facekini to no-face hoodie: China’s anti-tan fashion continues to evolve.

Manya Koetse

Published

on

It has been ten years since the Chinese “facekini”—a head garment worn by Chinese ‘aunties’ at the beach or swimming pool to prevent sunburn—went international.

Although the facekini’s debut in French fashion magazines did not lead to an international craze, it did turn the term “facekini” (脸基尼), coined in 2012, into an internationally recognized word.

The facekini went viral in 2014.

In recent years, China has seen a rise in anti-tan, sun-protection garments. More than just preventing sunburn, these garments aim to prevent any tanning at all, helping Chinese women—and some men—maintain as pale a complexion as possible, as fair skin is deemed aesthetically ideal.

As temperatures are soaring across China, online fashion stores on Taobao and other platforms are offering all kinds of fashion solutions to prevent the skin, mainly the face, from being exposed to the sun.

One of these solutions is the reversed no-face sun protection hoodie, or the ‘peek-a-boo polo,’ a dress shirt with a reverse hoodie featuring eye holes and a zipper for the mouth area.

This sun-protective garment is available in various sizes and models, with some inspired by or made by the Japanese NOTHOMME brand. These garments can be worn in two ways—hoodie front or hoodie back. Prices range from 100 to 280 yuan ($13-$38) per shirt/jacket.

The no-face hoodie sun protection shirt is sold in various colors and variations on Chinese e-commerce sites.

Some shops on Taobao joke about the extreme sun-protective fashion, writing: “During the day, you don’t know which one is your wife. At night they’ll return to normal and you’ll see it’s your wife.”

On Xiaohongshu, fashion commenters note how Chinese sun protective clothing has become more extreme over the past few years, with “sunburn protection warriors” (防晒战士) thinking of all kinds of solutions to avoid a tan.

Although there are many jokes surrounding China’s “sun protection warriors,” some people believe they are taking it too far, even comparing them to Muslim women dressed in burqas.

Image shared on Weibo by @TA们叫我董小姐, comparing pretty girls before (left) and nowadays (right), also labeled “sunscreen terrorists.”

Some Xiaohongshu influencers argue that instead of wrapping themselves up like mummies, people should pay more attention to the UV index, suggesting that applying sunscreen and using a parasol or hat usually offers enough protection.

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Brands, Marketing & Consumers

A Brew of Controversy: Lu Xun and LELECHA’s ‘Smoky’ Oolong Tea

Chinese tea brand LELECHA faced backlash for using the iconic literary figure Lu Xun to promote their “Smoky Oolong” milk tea, sparking controversy over the exploitation of his legacy.

Manya Koetse

Published

on

It seemed like such a good idea. For this year’s World Book Day, Chinese tea brand LELECHA (乐乐茶) put a spotlight on Lu Xun (鲁迅, 1881-1936), one of the most celebrated Chinese authors the 20th century and turned him into the the ‘brand ambassador’ of their special new “Smoky Oolong” (烟腔乌龙) milk tea.

LELECHA is a Chinese chain specializing in new-style tea beverages, including bubble tea and fruit tea. It debuted in Shanghai in 2016, and since then, it has expanded rapidly, opening dozens of new stores not only in Shanghai but also in other major cities across China.

Starting on April 23, not only did the LELECHA ‘Smoky Oolong” paper cups feature Lu Xun’s portrait, but also other promotional materials by LELECHA, such as menus and paper bags, accompanied by the slogan: “Old Smoky Oolong, New Youth” (“老烟腔,新青年”). The marketing campaign was a joint collaboration between LELECHA and publishing house Yilin Press.

Lu Xun featured on LELECHA products, image via Netease.

The slogan “Old Smoky Oolong, New Youth” is a play on the Chinese magazine ‘New Youth’ or ‘La Jeunesse’ (新青年), the influential literary magazine in which Lu’s famous short story, “Diary of a Madman,” was published in 1918.

The design of the tea featuring Lu Xun’s image, its colors, and painting style also pay homage to the era in which Lu Xun rose to prominence.

Lu Xun (pen name of Zhou Shuren) was a leading figure within China’s May Fourth Movement. The May Fourth Movement (1915-24) is also referred to as the Chinese Enlightenment or the Chinese Renaissance. It was the cultural revolution brought about by the political demonstrations on the fourth of May 1919 when citizens and students in Beijing paraded the streets to protest decisions made at the post-World War I Versailles Conference and called for the destruction of traditional culture[1].

In this historical context, Lu Xun emerged as a significant cultural figure, renowned for his critical and enlightened perspectives on Chinese society.

To this day, Lu Xun remains a highly respected figure. In the post-Mao era, some critics felt that Lu Xun was actually revered a bit too much, and called for efforts to ‘demystify’ him. In 1979, for example, writer Mao Dun called for a halt to the movement to turn Lu Xun into “a god-like figure”[2].

Perhaps LELECHA’s marketing team figured they could not go wrong by creating a milk tea product around China’s beloved Lu Xun. But for various reasons, the marketing campaign backfired, landing LELECHA in hot water. The topic went trending on Chinese social media, where many criticized the tea company.

 
Commodification of ‘Marxist’ Lu Xun
 

The first issue with LELECHA’s Lu Xun campaign is a legal one. It seems the tea chain used Lu Xun’s portrait without permission. Zhou Lingfei, Lu Xun’s great-grandson and president of the Lu Xun Cultural Foundation, quickly demanded an end to the unauthorized use of Lu Xun’s image on tea cups and other merchandise. He even hired a law firm to take legal action against the campaign.

Others noted that the image of Lu Xun that was used by LELECHA resembled a famous painting of Lu Xun by Yang Zhiguang (杨之光), potentially also infringing on Yang’s copyright.

But there are more reasons why people online are upset about the Lu Xun x LELECHA marketing campaign. One is how the use of the word “smoky” is seen as disrespectful towards Lu Xun. Lu Xun was known for his heavy smoking, which ultimately contributed to his early death.

It’s also ironic that Lu Xun, widely seen as a Marxist, is being used as a ‘brand ambassador’ for a commercial tea brand. This exploits Lu Xun’s image for profit, turning his legacy into a commodity with the ‘smoky oolong’ tea and related merchandise.

“Such blatant commercialization of Lu Xun, is there no bottom limit anymore?”, one Weibo user wrote. Another person commented: “If Lu Xun were still alive and knew he had become a tool for capitalists to make money, he’d probably scold you in an article. ”

On April 29, LELECHA finally issued an apology to Lu Xun’s relatives and the Lu Xun Cultural Foundation for neglecting the legal aspects of their marketing campaign. They claimed it was meant to promote reading among China’s youth. All Lu Xun materials have now been removed from LELECHA’s stores.

Statement by LELECHA.

On Chinese social media, where the hot tea became a hot potato, opinions on the issue are divided. While many netizens think it is unacceptable to infringe on Lu Xun’s portrait rights like that, there are others who appreciate the merchandise.

The LELECHA controversy is similar to another issue that went trending in late 2023, when the well-known Chinese tea chain HeyTea (喜茶) collaborated with the Jingdezhen Ceramics Museum to release a special ‘Buddha’s Happiness’ (佛喜) latte tea series adorned with Buddha images on the cups, along with other merchandise such as stickers and magnets. The series featured three customized “Buddha’s Happiness” cups modeled on the “Speechless Bodhisattva” (无语菩萨), which soon became popular among netizens.

The HeyTea Buddha latte series, including merchandise, was pulled from shelves just three days after its launch.

However, the ‘Buddha’s Happiness’ success came to an abrupt halt when the Ethnic and Religious Affairs Bureau of Shenzhen intervened, citing regulations that prohibit commercial promotion of religion. HeyTea wasted no time challenging the objections made by the Bureau and promptly removed the tea series and all related merchandise from its stores, just three days after its initial launch.

Following the Happy Buddha and Lu Xun milk tea controversies, Chinese tea brands are bound to be more careful in the future when it comes to their collaborative marketing campaigns and whether or not they’re crossing any boundaries.

Some people couldn’t care less if they don’t launch another campaign at all. One Weibo user wrote: “Every day there’s a new collaboration here, another one there, but I’d just prefer a simple cup of tea.”

By Manya Koetse

[1]Schoppa, Keith. 2000. The Columbia Guide to Modern Chinese History. New York: Columbia UP, 159.

[2]Zhong, Xueping. 2010. “Who Is Afraid Of Lu Xun? The Politics Of ‘Debates About Lu Xun’ (鲁迅论争lu Xun Lun Zheng) And The Question Of His Legacy In Post-Revolution China.” In Culture and Social Transformations in Reform Era China, 257–284, 262.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads