Connect with us

China Media

“The Biden Era is Approaching”: Discussions of U.S.-China Relations under the ‘Sleepy King’

Now that the electoral storm has somewhat settled, the issue of what Sino-American might look like under Biden is much discussed in Chinese online media.

Published

on

Joe Biden on the Great Wall, CCTV 拜登到中国爬长城 http://news.cctv.com/world/20081105/123682_3.shtml

Now that the storm of jokes and memes surrounding the American elections has settled, more serious discussions regarding Biden’s win and what it might mean for China are surfacing in China’s online media environment. These commentators and academics approach the subject from different angles.

The American elections have been a major topic of discussion in the Chinese social media environment over the past weeks.

For many netizens on Weibo and beyond, the presidential race was one between the ‘King of Understanding’ (懂王, also ‘King of Knowing’) and the ‘Sleepy King’ (睡王).

Trump’s quotes on the things he knows and understands “more than anyone else” have become somewhat famous on Chinese social media (“people are really surprised I understand this stuff‘”), earning him the ‘King of Knowing’ nickname.

Trump’s nickname explained by Global Times.

Joe Biden got his nickname for dozing off during a speech and for an edited (fake) video that went viral in which Biden was seemingly falling asleep during a live interview.

But the Democrat has more nicknames on Chinese social media, including ‘Grandpa Bai’ (Bài yéyé 拜爷爷), or the cute ‘Dēngdēng‘ (登登).

His name in Chinese is usually written as (Bàidēng 拜登), although netizens have made up many more creative ways to write his name (拜灯, 白等, 败蹬).

Now that it has become clear that former Vice President Joe Biden has won the 2020 US presidential race, Chinese media, bloggers, and netizens are reflecting on the Biden victory with a more serious tone, with the phrase “the Biden era is approaching” recurringly popping up on social media.

There are many articles and posts in China’s online media sphere that focus on Biden’s journey to the presidency, including how he faced family and personal tragedy during his political career.

But, as noted in our previous article on Chinese discussions on Trump versus Biden, most of the online articles and posts about the outcome of the American elections focus on what the shift in power might mean for China and Chinese–U.S. relations.

Over the past few days, Chinese media outlets have posted several interviews, op-eds, and videos of Chinese experts discussing the future prospects of Sino-American relations under Biden. We have selected some of these that have become popular on Weibo or news app Toutiao.

 

Hu Xijin: “The shift of American leadership has no intrinsic meaning for Sino-American relations.”

 

“Is anyone under the illusion that Biden’s rise to power will lead to a major U.S.-China détente? I’m certainly not. And neither is anyone in my circles, whether they’re journalists, academics, or officials.”

Hu Xijin (胡锡进), the editor-in-chief of the Global Times – a daily newspaper under the auspices of Party news outlet People’s Daily -, has over 23 million fans on his Weibo account. He frequently posts lengthy texts about his views on current news developments, both on Chinese social media as on Twitter (@HuXijin_GT). (For more about Hu Xijin, also check out this SupChina article.)

On November 9, Hu posted about the Biden win, writing:

Along with China’s further development, America’s strategic precautions against China will only get heavier. China only needs its own continuously growing strength to draw a baseline for the United States in its relations with China. The shift of American leadership has no intrinsic meaning for Sino-American relations. I reckon this already is the general consensus of China’s mainstream society.”

This view, that it does not really matter whether Biden or Trump leads the U.S. for the next four years, was also reiterated in a recent blog post published by Global Times in which the author wrote: “Regardless if it’s the Democrats or the Republicans, both hold a negative stance when it comes to the China issue. (..) No matter who comes to power in the future, there is a high probability that they will continue to suppress China.”

In his November 9 post, Hu Xijin stressed that the outcome of the American elections is not of great significance for the status-quo of Sino-American relations, but he did add that Biden’s win might possibly positively affect the irregular patterns of current Sino-American relations. The political mistrust and power games that took place under the Trump presidency might make way for a period of U.S.-China relations that is less tense.

One of the most popular comments in response to Hu’s post basically summarized Hu’s message, writing: “America’s goal is to suppress China. The leaders might be different, the methods might not be the same, but the goal remains unchanged.”

 

Prof. Shen Yi: “It’s all for the betterment of the US – not for China.”

 

Shen Yi (沈逸) is the Associate Professor of the School of International Relations and Public Affairs at Fudan University. On Weibo, he has over 927,000 fans.

On November 10, Shen commented on Biden’s win through a video that was published on Chinese social media by The Observer (观察者).

Shen’s view is somewhat different than that of Hu. Instead of arguing that it does not matter whether Biden or Trump takes office, Shen argues that Chinese people should not mistake foreign politicians for friends, and remember that U.S.-China relations are all about power politics. Even though Chinese netizens sometimes warm up to American leaders like ‘Grandpa Bai’ (拜爷爷), and jokingly make them part of their daily discussions, their views of them should be more serious.

Shen says: “When the American media announced Biden’s victory, there were even some people in China who ‘shed tears of gratitude’, thinking that Sino-American relations will now get back on track.” But Shen gives a warning to those who sighed with relief about Biden’s win, saying: “You should not forget that Biden is a politician. He is an American politician. (..) He is not a Chinese leader.”

Shen suggests that even if Biden would relax some of the tougher China policies after he takes office, for example regarding trade or technology, he would only do so for the betterment of the U.S., not because it would help China. Trump put ‘America first’, but so will future U.S. leaders: “It’s all for themselves.”

Shen mentions that Chinese people should draw a lesson from China’s position during the Korean War and its ‘Resist America, Aid North Korea’ campaign, when China fought on Korean soil to counter ‘American aggression.’ In the worst-case scenario, he argues, China would again firmly stand ground against U.S. powers: “To combat American hegemony, we can only respond with the only language they can understand.”

 

Prof. Yao Yang: “It’s impossible to go back to how U.S.-China relations used to be.”

 

“During Trump’s four years in office, he’s established a political heritage that can’t be immediately erased – including the worsened relations between the U.S. and China. If Biden takes power, will there be a shift in Sino-American relations?”

Yao Yang (姚洋) is the dean and professor at the National School of Development of Peking University. He previously also taught at the University of Washington and New York.

In a recent op-ed for Beijing News, the professor writes that in these initial discussions of what Biden’s office might mean for the future of the relations between Beijing and Washington, it must first be acknowledged that Chinese-U.S. relations will never go back to how they used to be.

Whereas Hu took a stance from the perspective of the people, and Shen discussed the upcoming Biden era from the stance of international power relations, Yang approaches the subject through a more historical lens.

Yang argues that the tensions between China and the U.S. did not start with Trump. Obama’s “pivot to Asia” strategy, which tried to peacefully contain China’s ambitions, disrupted the general tranquility that existed before 2008. “China started to be seen as a rival,” Yang writes, adding that this idea of the U.S. and China being geopolitical competitors was continued under Trump and is expected to remain the same under Biden.

Looking back at half a century of U.S.-China relations, Yang claims that the friendly relations between the two countries in the 1970s and 1980s were because of the changing relations with the Soviet-Union and that the U.S. policy of engagement with China from the 1990s to 2010 was based on the hope that China would become more like the United States.

When, around 2010, it became clear to the U.S. elite and leadership that China was not going to be Americanized and that the Chinese path to development was actually successful, the response was one of resentment. Yang asserts that the China policies during the four years under Trump show this angry response towards a China that has taken a different route than America had hoped for during the decades preceding 2010.

Does this mean that nothing will change for U.S.-China relations under Biden? Not necessarily so. Although the two countries will remain to have a competitive relationship, Yang does expect China and the U.S. to have more peaceful relations under the administration of Biden, which will shift away from Trump’s “Cold War mentality” towards China.

 

Zheng Yongnian: “Biden’s China Policy will be much more predictable.”

 

An interview with Chinese political scientist and political commentator Zheng Yongnian (郑永年) was posted by 21st Century Business Herald (21世纪经济报道) on November 11, focusing on American politics and Biden.

Zheng holds similar views on the upcoming Biden era as the other commentators mentioned in this article, namely that the general state of China-US relations will not be drastically changed when Biden comes to power.

Zheng does stress, however, that Biden’s win might have a positive impact on the international community at large, bringing more rationality and an intention to cooperate. In that regard, the Biden era will probably be more similar to the Obama presidency, Zheng says.

Although no major changes are expected under Biden when it comes to U.S.-China relations, Zheng does assert that Biden’s win is positive for Chinese leadership because this president will be much more predictable than Donald Trump.

“Biden’s foreign policy will probably be a basic continuation of the Obama era. So of course there will be some change in Sino-American relations. There’s no fear of hard-line [policies], there are mainly worries about unpredictability. Trump would constantly create these black swans, there’s just no way to predict it. The predictability of the Biden team will be stronger than that of Trump.”

More from What’s on Weibo on China–United States relations here.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

China and Covid19

China’s ‘Sheep People’: The Stigmatization of Covid Patients

Has testing negative or positive for Covid become a matter of ‘good’ versus ‘evil’?

Published

on

As many people face Covid-related discrimination in China after testing positive, social media users are now speaking out against popular (online) language that refers to Covid patients as ‘sheep,’ saying the way people talk about the virus is worsening existing stigmatization.

As Shanghai is entering its sixth week of citywide Covid lockdowns, there have been over 60,000 confirmed cases of Covid, and more than 52,000 people have recovered. Meanwhile, other cities in China, including Beijing and Zhengzhou, are also seeing Covid cases rise.

Everyone who tests positive for Covid in China currently needs to go to a centralized quarantine location to ‘recover,’ even if they have no symptoms. Covid-19 patients are not allowed to isolate at home due to the risk of spreading the virus or developing severe illness.

Patients who have been discharged from quarantine locations do not always receive a warm welcome upon returning back to their community. They need to test negative for Covid twice in a row before being discharged, but then often face discrimination from neighbors or family members who fear they might still carry the virus.

In online conversations, people who have tested positive for Covid are also referred to as “little positive people” (小阳人). But because the Chinese (Mandarin) word for ‘positive’ (yáng 阳) has the same pronunciation as the word for ‘sheep’ (yáng 羊), the meaning has come to shift, going from ‘little positive people’ to ‘little sheep persons’ (小羊人).

Gradually, Covid patients have also started to be labeled as “two-legged sheep” (liǎngjiǎoyáng 两脚羊), with male patients sometimes referred to as rams (gōngyáng 公羊) and female patients as ewes (mǔyáng 母羊). On social media, netizens also simply use the emoticon for a sheep (🐑) to refer to Covid-positive people.

 

“Stop calling Covid patients ‘little sheep’!”

 

A recent WeChat article by the health and medical platform Dxy.com describes the trend of referring to Covid patients as ‘little sheep’ stigmatizing and disrespectful, calling on people to stop labeling (recovered) Covid patients like this (DXY 2022).

The article suggests it is harmful to discriminate against Covid patients, comparing the language that is being used to describe Covid patients to how people affected by leprosy have suffered stigma and discrimination throughout history.

Using the hashtag “Stop Calling Covid Patients ‘Little Sheep [Positive] People'” (#别再叫新冠患者小阳人了#), Weibo users are discussing the stigmatization of people with Covid, with many agreeing that the language used to talk about Covid patients needs to change.

“This is no different than when other countries talked about the ‘Wuhan virus’ at the start of the pandemic,” one commenter wrote. “I always felt puzzled when people would use ‘sheep’ to talk about infected people, it’s so disrespectful,” another person replied. “People are people, with feelings and dignity, it’s just inhumane to refer to them as ‘two-legged sheep.'”

In April, another online article – including a conversation with a Shanghai Disease Control and Prevention doctor – also pointed out the problem of Chinese Covid patients being stigmatized. Popular science author Wang Jie (汪诘), who is based in Shanghai, wrote that the misunderstanding and panic about the virus are actually more frightening than Covid itself and that the disdain for Covid patients is most harmful to them.

The article was controversial and ended up being taken offline from Wechat, mainly because Wang Jie stressed that in the midst of China’s zero-Covid policy and the Shanghai outbreak, the ‘cure’ against the wave of Covid infections seemed to be worse than the virus itself. In doing so, Wang also addressed that the way Covid patients are being treated is often based on fear and panic rather than science.

All of the panic surrounding the virus has placed those who are positive or even recovered under scrutiny. China’s low infection rates have also made persons who have tested positive for Covid an anomaly to many, and there is the simple fear the virus might be transmitted to them or their loved ones – a risk that would affect their family and might even have consequences for the entire community they live in.

In early stages of a local outbreak, some of the people who were among the first to test positive were also referred to as ‘spreaders’ (放毒). In many cases, their contact tracing records were made public to inform residents, leading to the entire country knowing a person’s recent whereabouts (in one case, this exposed the tragic story of a Beijing migrant).

 

“When did testing positive become a social problem, and not just a medical one?”

 

Despite using different vocabulary, Chinese state media reports on how to deal with discharged patients perhaps also do not help in fighting the Covid stigma. In April, Shanghai Daily reminded people that recovered Covid-19 patients won’t infect others after returning home, but at the same time, it also suggested that recovered patients should live in well-ventilated rooms alone and avoid close contact and meals with their family members, while also reducing contact with other residents in the community (Yang 20220).

The official guidelines for recovered Covid patients in Shanghai require seven-day home health testing (check temperature twice a day, another nucleic acid test on the seventh day), and also prescribe people to stay isolated at home in a room by themselves and keeping a safe distance from others.

“I talked to my neighbor who came back from the quarantine hospital. He said he felt that people were avoiding him, that he was discriminated against and getting stared at. He worried about how this might mentally hurt his daughter, afraid that others wouldn’t play with her anymore,” one Weibo commenter named ‘Walexandraw’ shared.

Another social media user nicknamed ‘Love is Torture’ wrote that the community where they lived did not allow them back in after returning from the quarantine facility, forcing them to stay at their company’s dormitory instead: “So what use is the government proof of recovery? Is it nothing but a piece of paper? I have a home I can’t return to, is this the correct way to handle things?!”

Recently, a photo showing a drawing on the back of the hazmat suit of an anti-epidemic worker also triggered some controversy online. The drawing shows a black and a white figure, and underneath it says “grabbing sheep” (捉羊).

The picture is based on Heibai Wuchang (黑白无常), two Chinese folk religion deities – the Black and White Guard, sometimes represented as one single person – in charge of escorting spirits of the dead to the underworld. Persons doing good will meet the deity of fortune, while persons committing evil will meet the malevolent deity (Eng 2019).

Many people condemned the drawing for the message it conveyed of wrong versus right, with the ‘sheep’ testing positive for Covid going to ‘hell.’ Some mentioned that this kind of objectification of people could contribute to a Lucifer effect where anti-epidemic workers actually start to internalize ideas about the people they are testing in terms of ‘grabbing sheep’ and ‘good versus evil.’

“This person is objectifying patients by referring to them as ‘sheep’ and using the Heibai Wuchang drawing along with it, really making people uncomfortable,” one person wrote, with another Weibo user commenting:

“Since when do you have to feel inferior and guilty about it all being your own fault if you get the virus? When did testing positive become a social problem, and not just a medical one? Why not give positive patients a respectful name instead of a wrong one like ‘little sheep person’?”

Weibo blogger ‘Directube’ also posted another digital art work highlighting this idea of medical workers fighting against the evil of Covid.

“Is this 2022 or 1822?” one person wondered.

Despite all the online calls to change the popular language related to Covid (“language is a tool for thought and shapes what we think all the time), there are also many netizens who find the nicknames funny and innocent, and continue to call Covid patients ‘little sheep’ and other related terms.

“I just thought the term was cute,” one person writes, with another netizen complaining: “We have another little sheep in the community – we’re in lockdown again.”

For more articles on the Covid-19 topics on Chinese social media, check here.

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

References

DXY.com. 2022. “别再叫新冠患者「小阳人」了 [“Don’t Call Covid Patients Little Sheep]” (In Chinese). Dingxiang Yisheng 丁香医生 WeChat Account, May 6 https://mp.weixin.qq.com/s/XbqZpi0PlP55RFe8RLV_1g [May 7 2022].

Eng, Khoo Boo. 2019. Understanding Chinese Culture in Relation to Tao. Singapore: Partridge Publishing.

Yang, Jian. 2022. “11,000 Patients Discharged after Recovery.” Shanghai Daily 23 (7496), April 11.

Wang Jie 汪诘. 2022. “比新冠病毒更可怕的,是对病毒的误解和恐慌 [What Is More Frightening Than the Novel Coronavirus Is the Misunderstanding and Panic about the Virus]” (In Chinese). Sohu.com, April 3 https://www.sohu.com/a/535112126_120083328 [May 7 2022].

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China and Covid19

Chinese Netizens Respond to ‘Uplifting’ Covid News: “We’re Not That Dumb”

A viral WeChat blog criticizes Chinese journalists for ‘dumbing down’ and exaggerating Shanghai Covid news.

Published

on

Weibo commenters say they do not know “whether to laugh or to cry” about some state media news items that are desperately trying to turn news about Shanghai’s Covid situation into something ‘uplifting.’

This week, a WeChat article criticizing ‘uplifting’ news about Shanghai’s Covid situation has been making its rounds on Chinese social media.

“Sometimes, I really doubt the intelligence of some institutionalized journalists, I really don’t know whether to laugh or cry about it,” the author (大松子哟) of the Wechat article titled “Please Guys, Give Us Less Retarded News” (“求求你们了,少整点弱智新闻吧“) writes.

One of the recent news stories that is mentioned as an example of Shanghai blowing its own horn while also dumbing down news readers, is that of state media outlet Xinhua News about a drone flying over the Huangpu River to deliver priority life-saving medication to a cancer patient.

According to the state media report, the Shanghai local Committee of the Communist Youth League in Xuhui District received a help inquiry on April 27th from an elderly patient with advanced liver cancer who needed their emergency medicine from Shanghai’s Pudong District.

With the help of the fire and emergency department, the Committee immediately arranged for two drones to go on a mission over the Huangpu River to pick up and deliver the medicine, a journey of about 20 kilometers. The mission was reportedly accomplished in thirty minutes and the entire ordeal was filmed by the second drone for a Xinhua video.

“Such positivity,” one popular blogger wrote: “But what about just putting these medications in a car for transportation – they won’t go bad, and there are no traffic jams in Shanghai now. Transportation by car is a bit safer than flying them over the Huangpu river don’t you think?”

Another Weibo user wrote: “Shanghai bridges aren’t bombed, are they? The tunnels aren’t blocked, are they? Couldn’t the firemen just drive a car and deliver the medicine?” The idea that the two drones needed to fly out because the bridges and tunnels were bombed or blocked then became somewhat of a running joke on Weibo.

“This is all just to fit the propaganda messages, did you think people are stupid or something?” others wrote, with many commenters repeating the sentence: “I don’t know whether to laugh or cry about it.”

“I’m laughing so hard over this, all this trouble with a drone delivering medication and then another drone following it to film it, they’re making things so difficult.”

Following online criticism, a hashtag page related to the news was temporarily disabled and later only eight comments praising the video were displayed below the Xinhua thread, which actually received nearly 5000 replies.

 

Grateful Sick Man in Wheelchair

 

Another example raised is a news story about an elderly sick man with an amputated leg living on the fourth floor of an apartment building (without elevators) who had to go downstairs for a mandatory Covid test. Unable to leave his apartment by himself, the old man was helped by five anti-epidemic workers who carried him all the way down in his wheelchair.

According to the original news report, the old man was moved and thanked the workers for helping him get downstairs.

“Wouldn’t it have been easier to bring the test upstairs?” many people wondered. “Wasn’t the news editor a bit entertained about this news himself?”

Others also wondered how and if the man in the wheelchair ever got back to his fourth-floor apartment again.

“So you think it’s not a good idea for one person to go to the house to do the nucleic acid test, but you do think it looks good for five people to carry the old man down with a wheelchair and take pictures of it?” the WeChat article author wrote: “And he was moved and actually thanked you? Are you sure he didn’t call you idiots?”

The blogger also wrote: “I understand the goal of these kinds of articles is to express positivity and to convey a feeling of urgency that ‘every second counts,’ but could you please also take our IQ into considering when setting the atmosphere?”

Adding: “I once heard a story as a kid about an Arab who had won a camel at a competition. When he got home, he wanted to slaughter the camel but discovered his knife was on the third floor, so he asked three of his neighbors to help him get the camel up to the third floor…” I always thought this story was just fabricated, but now I’ve come to realize I was just too naive.”

 

A Life or Death Mission

 

Another news story mentioned was originally published by Jiefang Daily (解放日报), the official daily newspaper of the Shanghai Committee of the Chinese Communist Party. It is a personal narrative of a Shanghai official who is going back to work ‘in the field’ for the first time in a decade.

This is how the story begins:

“On the evening of April 12, close to 10pm, I received a call from my unit that I would be part of a team of ten people as the first batch of cadres to get into the village. Actually, I felt afraid, I didn’t know what the situation would be like in the place where we were heading. What challenges would we face? Also, I have two sons in junior high school, I always help them in their schoolwork, I worried their studies would be delayed.”

“I told my sons to go up to the attic to get the biggest suitcase. They were stupefied, asking me: ‘Mum, how long will you be gone for? Why do you need such a big suitcase?’ I told them: ‘You can never be over-prepared. I don’t exactly know how long.’ I could see the panic in their eyes.”

“The next day, when my sons carried my luggage to the car, I turned around and hugged them both. I had never been so sad to part with them, and tears started welling up in my eyes. I held myself back and told myself: ‘You can’t cry, you need to be a good role model for your sons, when facing a catastrophe someone must stand up and bravely step forward. Besides, I’m not the one who is suffering the most – if others can do it, so can I.”

The WeChat blogger responds to the news article, writing: “I first thought the protagonist was leaving their family to go abroad for some secret all or nothing mission, moving heaven and heart, between life and death,.. but then I read on and, oh, my dear, it turns out to be an official who’s going to work at a neighborhood committee!”

The author criticizes the article for presenting the work of a local cadre at a neighborhood committee – doing simple work such as scanning QR codes and collecting PCR tests – as some life or death mission.

“Where does this kind of ‘self-moving’ [‘自我感动’, like stroking one’s own ego] come from? Isn’t it embarrassing?”

Meanwhile, on Weibo, the banter continues: “I remember someone saying that the person in charge of the Shanghai propaganda line came back from North Korea.”

This is not the first time that this kind of ‘positive’ reporting in times of Covid is deemed out of place and exaggerated.

In February 2020, Chinese media reports praised female nurses as true heroes for having their heads shaved before going to Wuhan to help in the fight against Covid-19. The reports and videos showed some women crying while having their hair completely shaved, and the media segment caused anger among Weibo and Wechat users who thought it was all about propaganda.

Gansu Daily report on women having their head shaved in preparation of their Wuhan mission, February 2020.

Many wondered why the women needed to shave off all of their hair while male nurses could keep their hair. Some experts chiming in claimed that having a bald head would not be helpful in the fight against the virus, as (short) hair also has a protective function, reduces irritation from wearing hats and masks, and prevents sweat from dropping into the eyes.

More recently, a CCTV video report on the situation in Shanghai went viral on WeChat after people thought the part showing a supposed Shanghai supermarket was “too fake,” with many suggesting it was filmed inside a film studio instead of inside an actual Shanghai supermarket in times of lockdown and grocery problems.

Afterward, a video made by social media users edited a Joker Xue song into the state media video, in which he sings about a relationship in which one person is faking it and the other just plays along and pretends not to notice for the sake of their relationship.

Official media then reported that the supermarket scenes were “authentic.” The very fact that state media outlets apparently felt the need to convince netizens that the state news program was legitimate, instead of being staged as some netizens suspected, says a lot about the current relationship between state media and Chinese netizens amid tensions surrounding the situation in Shanghai.

“These kind of news reports are an insult to my brain,” one commenter wrote.

For more articles on the Covid-19 topics on Chinese social media, check here.

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Facebook

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement

Become a member

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What's on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles.    

Support What’s on Weibo

What's on Weibo is 100% independent. Will you support us? Your support means we can remain independent and keep reporting on the latest China trends. Every contribution, however big or small, powers our website. Support us from as little as $1 here.

Popular Reads