Connect with us

China Food & Drinks

“Watermelons Will Not Respond to Your Knocking” Sign Goes Viral on Chinese Social Media

A sign asking customers ‘not to tap the watermelons’ in an Italian supermarket has recently caused much upheaval on Chinese social media, where many people think the no “watermelon tapping” policy is specifically directed at Chinese customers.

Avatar

Published

on

A sign asking customers ‘not to knock on watermelons’ in an Italian supermarket has recently caused much upheaval on Chinese social media, where many people think the no “watermelon knocking” policy is specifically directed at Chinese customers.

“Please stop knocking on the watermelons; they will not respond to it!!!” – this is the Italian supermarket sign that has recently caused much amused discussion amongst Chinese netizens. Over the past few days, the Italian notice has become the topic of conversation on Chinese social media as it was shared by netizens thousands of times.

The “watermelon knocking” notice can be seen sticking out of a cart of watermelons in what allegedy is an Italian supermarket. The picture has especially created much discussion since multiple Chinese media reported it was a notice specifically aimed at Chinese customers.

Many netizens, however, do not believe it and suggest that “watermelon-knocking” is a global practice.

avviso

The picture has been posted on Chinese social media by many different Chinese news media with the additional tag “Italian supermarket’s note to the Chinese”. Chengdu Commercial Paper (@成都商报) and Sina Tianjin (@新浪天津), for example, both posted the following blog:

Italian supermarkets set up a sign for Chinese customers: “Dear customer, please do not tap the watermelons again. They really will not respond!!!” If you are there, what do you want to say to the Italian supermarket?

socialmedia

The Chengdu Commercial Newspaper post alone already was shared 7700 times within a day, and the watermelon discussion continues on many different Weibo accounts. Many netizens find the picture amusing and stress the importance of “melon-knocking” to pick a good melon.

“We have been communicating with watermelons for thousands of years. We can hear their life story with a simple knock”, joked one netizen.

“I just want to say hello. If it does want to not respond, it’s their own business. At least I can show my passion”, another netizen remarked.

Some netizens believe that “watermelon-knocking” is an exclusive practice of the Chinese, and find the supermarket advice unreasonable: “Knocking before eating is the basic respect we show watermelons. Respect, do you understand? No, you don’t understand. Only we from the land of politeness can understand”, writes one netizen.

While some netizens seem to have much fun by participating in the “melon communication” discussion, many other netizens simply want to know the truth behind the news reports, asking: “Excuse me, but which word actually means ‘Chinese’?”

A few netizens are angry at the media for spreading rumors. One netizen writes under the Chengdu Commercial News post: “This is mainstream media talking negatively about its fellow countrymen. I suppose you don’t even understand what is written on the board? (..) Aren’t you ashamed of yourself, using such tricks to attract attention?”

There are also people who are angered that Chinese abroad are often associated with negative things: “When people see anything negative in foreign countries, they immediately associate them with things at home. So deplorable!”

[rp4wp]

In the meantime, there has been some clarification about the picture. Chinese media channel iRead (@壹读) stated that the notice targets customers in general, and provided evidence of how knocking is a global practice of melon testing in the form of an American chef explaining that a good melon should “feel heavier than it looks” and should have a “nice hollow sound when you hit it”.

That watermelon-knocking is a serious issue became clear in 2013, when Chinese students developed a special ‘pick a good watermelon app’. The Chinese app, simply titled ‘Listen to the Watermelon’ (听西瓜), determines whether or not a watermelon is ripe based on its tapping sound (SCMP 2013).

res02_attpic_brief

Despite the different online reactions, discussion of the Italian watermelon sign shows that many Chinese are sensitive to how they are perceived abroad. The recent news hoax on Chinese people selling human meat in Africa, or the 2015 news about Switzerland introducing special trains for loud Chinese tourists all became big topics on Chinese social media. Many Chinese netizens have stressed that they are aware of the negative stories surrounding their overseas tourists, and often speak about improving their global image.

In this case, however, Chinese netizens can be rest assured that the watermelon knocking sign is not specifically directed at them. Watermelon knocking is something everybody apparently does – whether or not the melon will respond does not seem to be an issue.

– By Diandian Guo 

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Diandian Guo is a China-born Master student of transdisciplinary and global society, politics & culture at the University of Groningen with a special interest for new media in China. She has a BA in International Relations from Beijing Foreign Language University, and is specialized in China's cultural memory.

19 Comments

19 Comments

  1. Avatar

    Laurent Peery, Oceanside, CA

    June 20, 2016 at 8:01 pm

    It’s like smelling the durian in a Hong Kong night market. It’s something every traveler should do once. Bon Appetit!

  2. Avatar

    Elisa

    June 22, 2016 at 2:37 am

    I am italian, and i just would like to reassure Chinese people that this sign it has been around for a long time on the internet.
    It was not aimed at Chinese Customers.
    We, Italians, we knock on watermelons too. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Food & Drinks

Spicy Sauce Scam Goes Viral – Tencent Duped by Fake Lao Gan Ma Deal

The bizarre story that went trending this week involves China’s tech giant Tencent and China’s undisputed sauce queen Lao Gan Ma.

Manya Koetse

Published

on

First published

The super popular Chinese chilli sauce brand Lao Gan Ma has been all the talk on Chinese social media this week since a somewhat bizarre incident occurred where the world of tech scams and spicy sauce collided.

News came out earlier this week that Chinese tech giant Tencent sued Lao Gan Ma over a contract dispute for failing to pay the advertising fees for their online platforms. The case led to an initial Shenzhen court ruling requiring Lao Gan Ma to freeze 16.24 million yuan ($2.3 million) worth of assets.

According to Chinese state media outlet Global Times, Tencent claimed it had signed a marketing contract with the famous chilli brand in March of last year, and has since delivered marketing promotions worth of tens of millions yuan without receiving payment.

Lao Gan Ma, however, denied ever signing this contract with Tencent and reported the matter to police.

It then turned out that Tencent had actually signed the marketing cooperation with imposters pretending to represent the chilli manufacturer, and had actually been cheated.

Meanwhile, the hashtag “CCTV Investigates the Lao Gan Ma Suitcase” (#央视调查腾讯老干妈诉讼事件#) received over 400 million views on social media platform Weibo.

The imposters’ goal allegedly was to obtain the online game package codes that are part of Tencent’s promotional activities, in order to resell them online.

On July 1st, Guiyang police released a statement on Weibo saying they had arrested three people in the fraud case; a 36-year old man, and two women aged 40 and 36. The topic became trending on Weibo (#警方通报3人伪造老干妈印章签合同#), receiving 190 million views.

On social media, many netizens wonder how a big company such as Tencent – one of China’s biggest internet giants – could fall for such a scam.

“Even I know that Laoganma doesn’t need advertisement to promote its products,” some commenters wrote.

“Wouldn’t such a business deal actually require them to meet?”, others wonder.

Other people express their anger at Tencent, demanding an apology from the company for suing their beloved chilli sauce brand.

But the majority of people think the matter is somewhat hilarious, ridiculing Tencent – that has a penguin as its main logo – for getting caught up in such an embarrassing scam. Dozens of memes circulating on Weibo make fun of the company for being so stupid and naive.

The Tencent penguin: deceived, used, and ridiculed.

The Tencent company joined the meme machine to also ridicule itself, asking Chinese netizens for information that could prevent them from falling for such a scam in the future. As a reward, the company writes, they will give away thousand jars of Lao Gan Ma chilli sauce.

Want to know more? To read all about the Lao Gan Ma brand and its history, click here for our feature article on the brand and its founder.

Hungry? Lao Gan Ma is also for sale in your local (Asian) supermarket, and also sells it products through Amazon here.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Two Hour Time Limit for KTV: China’s Latest Covid-19 Measures Draw Online Criticism

China’s latest COVID-19 infection prevention and control measures are drawing criticism from social media users.

Manya Koetse

Published

on

First published

No more never-ending nights filled with singing and drinking at the karaoke bar for now, as new pandemic containment measures put a time limit as to how long people can stay inside entertainment locations and wangba (internet cafes).

On June 22nd, China’s Ministry of Culture and Tourism (文旅部) issued an adjusted version to earlier published guidelines on Covid-19-related prevention and control measures for theaters, internet cafes, and other indoor entertainment venues.

Some of the added regulations have become big news on Chinese social media today.

According to the latest guidelines, it will not be allowed for Chinese consumers to stay at various entertainment locations and wangba for more than two hours.

Singing and dancing entertainment venues, such as KTV bars, can only operate at no greater than 50% maximum occupancy. This also means that private karaoke rooms will be much emptier, as they will also only be able to operate at 50% capacity.

On Weibo, the news drew wide attention today, with the hashtag “KTV, Internet Cafe Time Limit of Two Hours” (#KTV网吧消费时间不得超2小时#) receiving over 220 million views at the time of writing. One news post reporting on the latest measures published on the People’s Daily Weibo account received over 7000 comments and 108,000 likes.

One popular comment, receiving over 9000 likes, criticized the current anti-coronavirus measures for entertainment locations, suggesting that dining venues – that have reopened across the country – actually pose a much greater risk than karaoke rooms due to the groups of people gathering in one space without a mask and the “saliva [drops] flying around.”

The comment, that was posted by popular comic blogger Xuexi, further argues that cinemas – that have suffered greatly from nationwide closures – are much safer, as people could wear masks inside and the maximum amount of seats could be minimized by 50%. Karaoke rooms are even safer, Xuexi writes, as the private rooms are only shared by friends or colleagues – people who don’t wear face masks around each other anyway.

Many people agree with the criticism, arguing that the latest guidelines do not make sense at all and that two hours is not nearly enough for singing songs at the karaoke bar or for playing online games at the internet cafe. Some wonder why (regular) bars are not closed instead, or why there is no two-hour time limit for their work at the office.

Most comments are about China’s cinemas, with Weibo users wondering why a karaoke bar, where people open their mouths to sing and talk, would be allowed to open, while the cinemas, where people sit quietly and watch the screen, remain closed.

Others also suggest that a two-hour limit would actually increase the number of individuals visiting one place in one night, saying that this would only increase the risks of spreading the virus.

“Where’s the scientific evidence?”, some wonder: “What’s the difference between staying there for two hours or one day?”

“As a wangba owner, this really fills me with sorrow,” one commenter writes: “Nobody cares about the financial losses we suffered over the past six months. Our landlord can’t reduce our rent. During the epidemic we fully conformed to the disease prevention measures, we haven’t opened our doors at all, and now there’s this policy. We don’t know what to do anymore.”

Among the more serious worries and fears, there are also some who are concerned about more trivial things: “There’s just no way we can eat all our food at the KTV place within a two-hour time frame!”

By Manya Koetse

*” 餐饮其实才更严重,一群人聚在一起,而且不戴口罩,唾沫横飞的。开了空调一样也是密闭空间。电影院完全可以要求必须戴口罩,而且座位可以只出售一半。KTV其实更安全,都是同事朋友的,本身在一起都不戴口罩了,在包间也无所谓。最危险的餐饮反而都不在意了”

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads