SubscribeLog in
Connect with us

China Memes & Viral

Banter and Doubts on Weibo after Trump Tests Positive for COVID-19

Manya Koetse

Published

on

Screenshot via CGTN shared on Weibo

First published 15:00 CST, updated 20:00 CST

News of U.S. President Donald Trump testing positive for COVID-19 has immediately become one of the most discussed topics on Chinese social media.

“Tonight, @FLOTUS and I tested positive for COVID-19. We will begin our quarantine and recovery process immediately. We will get through this TOGETHER!” – it is the tweet that was sent out by American President Donald Trump on October 2nd, early afternoon Beijing time, on the second day of the Chinese Golden Week holiday.

This Golden Week marks a joyous occasion in China, as the country’s National Day and Mid-Autumn Festival both fall on October 1 this year.

News of President Trump testing positive for COVID-19 immediately spread on Chinese social media and reached a top position on the Sina Weibo platform, where many people respond to the news with banter.

“Is this a National Day gift?” (“国庆礼物?”) some commenters wonder.

Other responses just say “ha ha ha ha ha ha.”

“The whole world rejoices!” a top comment says, using a Chinese expression (“普天同庆”) that indirectly is also a reference to Trump’s name in Chinese.

Confirmation of President Trump testing positive for COVID-19 comes after Hope Hicks, one of Trump’s senior advisers, reportedly also tested positive. Hicks traveled together with President Trump to a rally in Duluth, Minnesota. News of Hicks getting infected with the coronavirus also went trending on Weibo earlier today (#特朗普女助理确诊新冠#).

Within moments, the Weibo hashtag “Mr & Mrs Trump Test Positive for Corona” (#特朗普夫妇确诊新冠#) rose from a few thousand clicks to 280 million views around 14:00 in the afternoon, to 660 million clicks an hour later.

The main news sources shared on Weibo are not official state media sources, but Chinese news outlets such as Phoenix News and Sina World. State media outlets People’s Daily and Xinhua News did not report the news on its main news pages at time of writing.

The responses on Chinese social media are partly because of how the American President has dealt with the COVID-19 pandemic in his own country, not just playing down the severity, but also calling it the “Chinese virus.”

But there are also Weibo users who doubt that Trump is actually infected with the virus, calling it a “crafty strategy” to win sympathy in the middle of the presidential election campaign. Getting criticism for how he dealt with the COVID-19 epidemic in America, “this is the chance for him to show he stands together with the American people,” one news blogger (@财神军哥, 85.550 fans) writes, speculating that the feelings of those people in the US who were infected and criticized Trump will “instantly change from hatred to sympathy.”

“If it is really true [that Trump is infected], I hope he drinks enough warm water,” one person writes: “If it is not true, I hope he drinks boiling water.”

Update 20:15 CST

By 20:00 Beijing time, the topic “Mr & Mrs Trump Test Positive for Corona” (#特朗普夫妇确诊新冠#) has attracted a staggering 1.4 billion clicks on Sina Weibo.

One of the topics discussed on Sina Weibo is “what is your first response to Trump testing positive for the new coronavirus?”

“It is a script that is well-written,” one popular comment says: “Pretend to be infected > then cured > no need to fear COVID-19 > it’s just like the flu > the economy can be restarted > the support levels [for Trump] will rise > he will be re-elected.”

This idea of Trump following a script is further spread on social media via a photoshopped film poster saying “TAKING THE CROWN”, “directed and written by Trump.” The character for ‘crown’ (冠) is also the Chinese term for the new coronavirus.

There are other memes and wordplay jokes relating to President Trump “taking the crown” / “getting corona” (夺冠) on Chinese social media. Another image designed by ‘Four Four Six Six’ (@就是四四六六) also shows Trump being ‘crowned.’

In an online poll held by Toutiao News, Weibo users could respond to what they first thought after hearing the news, allowing participants to choose between seven different answers, but the one chosen by a great majority is: “I already expected this to happen.”

In talking about Trump, netizens commonly refer to him as ‘川建国’ (‘Chuan Jianguo‘), meaning “Build-the-Country Trump,” an online joke to refer to the president as someone whose deeds and words only help to accelerate the further rise of China. The fact that the president’s positive COVID-19 test comes at a time when the mainland Chinese are celebrating their National Day only further adds to this joke.

One Weibo user jokes: “I didn’t expect that Trump would congratulate us on our National Day, let alone that he would do it in this way!”

“It’s really not ok to take in other people’s misery,” one Shanghai netizen says: “…but I really can’t help myself.”

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Memes & Viral

Why the “人人人人景点人人人人” Hashtag is Trending Again on Chinese Social Media

China’s Golden Week, from October 1 to October 7, is one of the busiest times of the year for travel and sightseeing, with crowds surging across popular destinations.

Manya Koetse

Published

on

China is celebrating its National Day Holiday this week. This week-long holiday, also known as the Golden Week, is a popular time for trips, travel, and sightseeing.

On Chinese social media, it has become somewhat of a tradition to post about just how busy it is at China’s various sightseeing spots. This is often done using hashtags like “人人人人[place]人人人人” or “人人人人[me]人人人人.”

The character 人 (rén) means person or human; “人人” (rénrén) means “everyone,” and the more “人人人” (rén rén rén) are used, the more it playfully emphasizes the crowds of people.

On October 2, the hashtag “人人人人景点人人人人” was top trending, rén rén rén rén jǐngdiǎn rén rén rén rén, which basically means “people, people, people everywhere at the tourist spots, and more people.”

One such crowded place is Suzhou (苏州), where its ancient Shantang Street in the heart of the old town is packed with tourists this week ( #人人人人人苏州人人人人人#).

Crowds in Suzhou, photos posted on Weibo by @数码王小机

Other places like Chongqing, Xi’an, and Hangzhou also saw vast crowds during the various celebratory events and performances organized in these cities.

People also posted photos of the situation in places like the Guangzhou Zoo on October 2nd, or at the Beijing Great Wall, or at the Longmen Grottoes in Luoyang.

Crowds in Luoyang, images by @李旭的散装生物学

Besides the Great Wall in Beijing, other places in the Chinese capital are also seeing large crowds this week, such as Tiananmen, Summer Palace, Forbidden City, Lama Temple, and Nanluoguxiang.

Beijing crowds via @秒观视频

Beijing crowds via @秒观视频

Although China’s domestic spots are drawing massive crowds, China Daily reports that international travel has become more popular again during this year’s week-long National Day holiday, with bookings for international flights doubling compared to the same period last year.

According to the travel platform Qunar, there is increasing demand for new and more niche destinations, including countries in Africa. However, the most popular international destinations remain closer to home, such as Hong Kong, Bangkok, Kuala Lumpur, Seoul, and Osaka.

Also read: China’s National Holiday Crowds: Even the Desert’s Camels Are Stuck in Traffic

By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Featured image on top: Guangzhou South Station during National Holiday, by @爱打板的乐哥

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

China Memes & Viral

About Wang Chuqin’s Broken Paddle at Paris 2024

It’s the incident that broke the champion’s bat – after winning gold at the table tennis mixed doubles, Wang’s paddle got damaged. It’s a topic that keeps brewing online.

Manya Koetse

Published

on

It has already become one of China’s most famous paddles. The original paddle used by the popular Chinese table tennis player and Paris 2024 medal favorite Wang Chuqin (王楚钦) became one of the most discussed topics on the Chinese social media platform Weibo over the past 48 hours after it was stepped on and broken by a photographer at the Olympic venue.

Wang Chuqin is particularly loved on Weibo, where many fans also refer to him as “Big Head” (大头), a nickname his coach once gave him that stuck. When playing with Sun Yingsha (孙颖莎), the powerful duo is also referred to as the “Sha-tou Combination” (莎头组合) on social media.

The incident happened right after Wang Chuqin and Sun Yunsha, the powerful ‘Sha-tou’ duo, won gold in the table tennis mixed doubles final against the North Korean duo Ri Jong-sik and Kim Kum-yong. (A hashtag related to that match, by the way, received a staggering 960 million views on Weibo).

As the champions bowed to the fans and held up the Chinese flag to celebrate their win, Wang had his paddle on the side where a photographer stepped on it.

One video captured by an audience member showed Wang’s reaction upon finding out his racket was damaged. His coach tried to hold him back when he angrily confronted the Olympic venue staff for letting the photographers get all over his belongings.

The incident led to online anger. People felt for Wang, and worried about the impact the incident may or would have on his upcoming performances. Those blaming the athlete for leaving his paddle on the sideline of the Olympic table tennis court were rebuked by others. One comment by a popular Weibo blogger (@Do医生) said:

“I’m surprised to see some people blaming Wang Chuqin for leaving his paddle lying around. The paddle was not broken while lying on the ground—it was inside his luggage when it got stepped on and broken. The higher the level of competition, the greater the impact of differences in paddle feel. The team surely prepared a backup paddle, and we ofcourse hope Wang Chuqin can perform well with it and not be affected by this incident. However, you should not be confused about the photographer’s carelessness in stepping on the paddle, and you certainly shouldn’t turn things around and blame the athlete.

Others agreed, saying an athlete has every right to leave their belongings in the resting area beside the court, and that anyone stepping on these items was unnecessarily careless.

 
Who Broke the Champion’s Bat?
 

On Wednesday, one Weibo blogger posted a zoomed-in photo showing Wang’s paddle in his suitcase on the sidelines of the Olympic venue, saying: “There’s a footprint on Wang Chuqin’s paddle.”

Who broke Wang Chuqin’s paddle? Angered fans who wanted to get to the bottom of the story started to replay videos showing the aftermath of the video and closely examined which photographer must have stepped on the racket. Some people suggested it must have been intentional.

They concluded it must have been the photographer with the number 3488 on his back, as he could be seen crouching down in one of the videos, seemingly rearranging some items on the floor about where the suitcase allegedly was, before stepping away.

A related hashtag, namely “Video Replay of the Incident Where Wang Chuqin’s Paddle Was Stepped On and Broken” (#视频回放王楚钦球拍被踩断始末#), received over 370 million views on Weibo.

Many wondered: “Why is he not held accountable?” Others demanded ‘3488’ to step forward and apologize.

 
Blaming the Backup Paddle
 

The day after the broken paddle incident, the original racket and its replacement remained a topic of discussion. During the July 31st Wang Chuqin vs. Truls Möregårdh singles match, many viewers noted that Wang seemed nervous. “Was it because he did not have his original paddle,” many wondered.

Table tennis holds a special significance and extra weight for China during the Olympics. Although it’s originally an imported sport, it became one of the most popular sports in China – ChatGPT even calls it China’s “national sport” – and it is also among the sports that seem to get the most attention on Weibo, where the 24-year-old Wang Chuqin is among the most celebrated Olympic athletes.

In the end, however, Wang was unable to beat his Swedish competitor. Disappointed fans attributed his loss to the fact that he did not have his own lucky paddle.

After the match, Wang denied that using his backup paddle had anything to do with his loss. He did admit that the incident had affected him, but he blamed himself for making too many mistakes.

But many fans and commenters will not let the issue go. They suggest that the paddle was damaged on purpose, especially because nobody has stepped forward to take responsibility.

The incident in pictures, as posted by @唐哲同学.

Some Weibo users also tried to see what happened when they stepped on their own rackets. One person (@冬酿糯米糍) demonstrated what happened when she jumped on a cheap racket she had purchased – not much. “I really don’t believe it was not deliberate,” she said about the Wang Chuqin incident. “My friends also tried this out. It’s really difficult to break a racket by accidentally stepping on it.”

The only paddle more famous than the broken one is the backup one. Discussions on to what extent the replacement paddle has affected the outcome of the game are ongoing.

By now, the Weibo hashtag “Wang Chuqin’s Backup Paddle” (#王楚钦副拍#) has received over 340 million views on Weibo.

Update: On August 1st, Chinese media reported that the incident is currently being investigated (#王楚钦球拍被踩事件正在调查#).

Update, August 9: As this incident gradually fades into the background, the IOC has stated that there will be no new investigation into the matter. Disappointed fans of Wang are still demanding answers.

 

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads