Connect with us

China Arts & Entertainment

China’s eSports Craze Reaches New Heights with the Victory of “Invictus Gaming” (IG)

The hashtag “IG are the Champions” received over a billion million views on Weibo over the past week.

Gabi Verberg

Published

on

Over the past week, hotlists of Baidu and Weibo were dominated by the news of China’s IG team winning the League of Legends (英雄联盟) World Championship for the first time in world history. Following China’s success at the previous Asian Games, China’s electronic-sports (esports) craze has now reached new heights.

In early November, ‘Invictus Gaming’ (IG) became the first Chinese team to win the League of Legends World Champions.

In a sold-out Munhak Stadium in Incheon, South Korea, the Chinese team took down Europe based FNATIC by 3-0 on November 3rd.

League of Legends is an online multiplayer video game developed and published by Riot Games in 2009 in which a team of players has to battle against the opposing team by gaining more strength through the accumulation of items and experience over the course of the game.

College Craze over IG

During the finals and in the days that followed, the internet flooded with reactions from esports enthusiasts. On Weibo, hashtags such as “IG are the Champions”(#ig冠军#)and “What the championship of IG means” (#IG夺冠的意义#) went viral, together scoring more than 1,5 billion views. IG’s World Championship has shown, more than ever, how booming esports actually are in China.

During the finals, many photos and videos of school canteens, sports field and internet café’s full of young people watching the final circulated on the internet.

Right after IG defeated FNATIC, videos posted online by students of the Nanchang Institute of Technology, Tianjin Institute of Technology, and many other universities showed countless dormitory rooms with students celebrating, cheering and chanting “IG are the Champions!” (IG冠军!).

At one university, several students even put up a banner reading: “If IG wins the championship, Unit 310 goes naked” (“IG夺冠!310集体裸奔”). Photos and videos later confirmed that some people partly held themselves to the agreement, showing young men wearing nothing but their underwear running around holding the IG’s flag.

Over the past week, photos of banners hanging from university dormitories, congratulating IG, also spread online – showing a craze that is similar to that over football fever in some other countries.

The IG Fever Meme Machine

The craze over the IG victory has triggered dozens of memes on Chinese social media over the past week.

One of these memes involved Chinese businessman Wang Sicong (王思聪), son of billionaire Wang Jianlin. With more than 38 million Weibo followers, Wang Sicong @王思聪 is not only a popular Weibo blogger – he is also the founder of the current ‘Invictus Gaming’ team by acquiring top Chinese gaming club ‘Catastrophic Cruel Memories’ in 2011, in order to promote professional eSports in China.

Wang was spotted eating a large hot-dog during the games, in somewhat uncharming way, sparking a range of memes.

Some copied the image of Wang eating the hotdog in art..

…but the meme also went from online to offline as some companies used it to promote their food or products.

The trend went so far that the hashtag “Wang Sicong’s Hotdog-Eating Image” (#王思聪吃热狗头像#) received over 380 million views, and that the businessman even asked his followers on Weibo to stop sharing his hotdog picture.

As reported by Radii, Wang Sicong also went viral for revealing that he would be selecting 113 fans (11.3 is the date IG won) to receive 10,000RMB ($1440) each, choosing the winners on 11.11 Single’s Day.

At time of writing, that post had attracted a staggering 17 million comments.

But there were also other types of memes on Weibo this week, namely, those making of fun of the many people who had never heard of IG before and were surprised with the online craze surrounding the championship.

Netizens used self-irony in depicting themselves feeling like some kind of Neanderthal when hearing people discussing the IG championship…

Or by depicting two monkeys with a big “Congratulations IG” above them and one wondering “What is IG?!”, and the other telling him just to follow the rest in congratulating them anyway.

This response also shows that China’s post-70s and post-80s are not as familiar with the latest esports craze as China’s younger (post-90s, post-00s) generations are.

A Momentous Victory

The enormous hype over the World Championship of the Chinese team shows that there is more to the topic than the victory the five IG players alone. Many esports fanatics see the Chinese teams’ success as a crucial moment of recognition of esports in the PRC.

After IG was crowned world champion, the hashtag “What the Championship of IG Means” (#IG夺冠的意义#) received over 530 million views, with many Weibo users liking and sharing the following text:

Perhaps middle-aged and elderly people don’t know what just happened, but the Chinese team won the LPL world championship. After seven unsuccessful years, the Chinese teams have been under tremendous pressure from the public. […] But now IG is the world champion. Why do people hear the cheers of young people outside? Because we are the teenagers that were never understood, but now at this very moment, we got our recognition.”

In conclusion, some facts & numbers:

● The first professional League of Legends world competition was held in 2011 in Sweden.

League of Legends is considered to be the largest electronic sport in the world, being the most played game in the world for three consecutive years since 2016.

● In 2018, an estimated 81 million people worldwide played League of Legends each month.

● During the 2018 world final, a record was set with 205,348,063 viewers watching the game at the same time. 203.389.444 of these viewers were Chinese.

● The total prize money of the 2018 LPL world championship was $2,250,000.

● The 12 Chinese competing players altogether earned $556,875 prize money.

● Invictus Gaming won $843,750 prize money. The money was divided equally amongst a total of six players, meaning every player earned $140,625. (Note: the team also received bonuses from other third parties).

By Gabi Verberg and Manya Koetse, with contributions from Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print

Gabi Verberg is a Business graduate from the University of Amsterdam who has worked and studied in Shanghai and Beijing. She now lives in Amsterdam and works as a part-time translator, with a particular interest in Chinese modern culture and politics.

Advertisement
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    ChongChing Mayor

    November 12, 2018 at 4:48 pm

    Lmao… what dose their victory have anything to do with you? You are still video-game-playing losers, awarding professional players by your money.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Celebs

Chinese Actor Zhao Lixin Banned from Weibo over Comments on Second Sino-Japanese War

The actor was banned for “downplaying” the Japanese aggression in China during the Second Sino-Japanese War.

Avatar

Published

on

Sina Weibo issued a statement on April 16 that the Weibo account of the Chinese-Swedish actor Zhao Lixin has been terminated following remarks he made about Japan’s invasion of China and the Second Sino-Japanese War.

The Weibo account of Zhao Lixin (赵立新, 1968) has been closed after the Chinese-Swedish actor made controversial comments on the Second Sino-Japanese War.

On April 2nd, Zhao Lixin, who had more than 7 million followers, posted a message on Weibo that questioned why the Japanese military did not pillage and destroy the Beijing Palace Museum during the Second Sino-Japanese War:

The Japanese occupied Beijing for eight years. Why didn’t they steal relics from the Palace Museum and burn it down [during that time]? Is this in line with the nature of an invader?

The actor also commented on the Nanjing Massacre of 1937, suggesting that it was a consequence of Chinese resistance to the Japanese invasion.

Zhao’s post led to much controversy in early April, followed by a lengthy apology statement from the actor on April 3rd, in which he said he did not phrase his comments carefully enough and that he was remorseful over the storm of criticism he had ignited. His controversial Weibo post was soon taken offline.

Many people were mostly angered because they felt Zhao’s comments “defended” the Japanese invaders. “Zhao’s permit to work in China should be terminated forever!”, some commenters posted on Weibo.

The Second Sino-Japanese War is still a highly sensitive topic in China today, with anti-Japanese sentiments often flaring up when Japan-related topics go trending on Chinese social media.

The ‘Nanjing massacre’ or ‘Rape of Nanjing’ is an especially sensitive topic within the history of the Second Sino-Japanese War, also because some Japanese politicians and scholars consistently deny it even happened, heightening the tension between the two countries. For a Chinese celebrity to seemingly ‘downplay’ the aggression and atrocities committed by Japanese invaders in the 1937-1945 period is therefore highly controversial.

Despite Zhao’s apologies, Sina Weibo issued a notice on April 16 “Relating to Harmful Political Information” (关于时政有害信息的处理公告), stating that the account of Zhao Lixin, along with some others, had been closed for spreading this kind of information.

The hashtag relating to Zhao’s social media suspension received more than 57 million views on Weibo today.

“It’s good that his account was taken down,” a popular comment said: “It’s insulting our country.” Others said that Zhao should not have posted something that is “out of line” “considering his position as an actor.”

Zhao Lixin is mainly known for his roles in TV dramas such as The Legend of Mi Yue, Memoirs In China, and In the Silence.

Zhao is not the first KOL (Key Opinion Leader) to have been banned from Weibo after making controversial remarks relating to China’s history. In 2016 the famous entrepreneur Ren Zhiqiang disappeared from Weibo after publishing various posts on his experience with communism in the past, and the status quo of media in China.

By Manya Koetse , with contributions from Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print
Continue Reading

Chinese TV Dramas

Catharsis on Taobao? Chinese ‘All is Well’ TV Drama Fans Are Paying Up to Scold the ‘Su Family Villains’

Some netizens are getting too worked up over this hit TV drama.

Avatar

Published

on

Chinese TV drama ‘All is Well’ is such an online hit, that the collective despise for the fictional villains in the story is getting all too real. The show itself, along with an online service to scold its characters, has become a trending topic on Chinese social media this week.

The Chinese TV series All is Well (都挺好) is such a success that some people would even pay to scold the drama’s main ‘villains.’ One Taobao seller had nearly one thousand customers paying a fee this week for a special service to curse the characters they despise so much.

All is Well is a 46-episode urban TV drama that premiered on March 1st of this year on Zhejiang and Jiangsu Television. The series is based on the novel by A’nai (阿耐), who is also known for writing the super popular Ode to Joy TV drama.

All is Well tells the story of white-collar worker Su Mingyu and the conflicts within her family. The role of this daughter is played by Chinese actress Yao Chen (姚晨), one of the most popular celebrities on Weibo.

Yao Chen in All is Well.

As the only daughter, Su Mingyu is the black sheep of the family and grows up feeling lonely and unloved. When her mother suddenly passes away, the Su family falls apart. The father becomes selfish and overbearing, while her brothers are also unsuccessful in keeping the family together.

The three men within the Su family have become much-hated characters on Chinese social media for their selfishness and manipulative traits. Su Mingcheng (Li Junting) is Mingyu’s older brother, Su Mingzhe (Gao Xin) is her younger brother, and Su Daqiang (Ni Dahong) is her father.

While the TV drama is a major hit, many fans seem to take pleasure in scolding the main characters. On Weibo, some netizens are changing their names into some of the Su villains, allowing others to scold them.

But there are also people who have turned the collective contempt for the Su men into a small business. On e-commerce site Taobao, one seller set up a service to “curse the Su family father and sons” (怒骂苏家三父子), charging a 0.5 yuan fee, Caijing reports.

Various Chinese media report that the seller has had at least 300 customers over the past week who could “vent their anger” about the drama’s characters. The seller would open a chat window, displaying the photo and name of one of the three despised characters, and pretending to be them. He also displays a counter that shows how many times the characters have been scolded by customers.

Other news sites report that there are at least 40 online shops selling this ‘scolding service’ to customers, with one seller allegedly serving nearly 1000 customers in one day.

The topic, under the hashtag “Online Shop Sells Service to Scold the Su Father and Sons” (#网店出售怒骂苏家三父子服务#), received nearly 100 million views on Weibo this week.

Many netizens are surprised and amused that their favorite TV drama has turned into a business opportunity for Taobao sellers. “I’m a shop seller,” one commenter says: “I give all the money to charity. I work during the day, but in the evenings I’m here for all of you!”

“Is this the rival of the Kua Kua group?”, one commenter wonders. Kua Kua groups, as we recently explained in this article, are online chat groups where people can be complimented or praised, sometimes for money. The current scolding groups, in a way, serve a similar purpose: offering netizens a way to vent their feelings and feel a bit better.

Although the cursing may provide emotional catharsis for some, others just find it really funny. “How about you give me one yuan, and I scold you?”, one commenter suggests: “It’s crazy that these type of services exist.”

All is Well can be viewed through iQiyi (without English subtitles, regional restrictions apply – VPN).

Also see:

By Manya Koetse 

Spotted a mistake or want to add something? Please email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print
Continue Reading
Advertisement

Facebook

Advertisement

Follow on Twitter

Advertisement

About

What’s on Weibo provides social, cultural & historical insights into an ever-changing China. What’s on Weibo sheds light on China’s digital media landscape and brings the story behind the hashtag. This independent news site is managed by sinologist Manya Koetse. Contact info@whatsonweibo.com. ©2014-2018

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement

Popular Reads