Connect with us

China Insight

What Chinese Kids Think About Trump

On the day of Trump’s inauguration, the president-elect is all the talk on Weibo. A video in which Chinese children express their views on America’s new president is now making its rounds on Weibo.

Manya Koetse

Published

on

https://youtu.be/8aLl1KYTCmc

On the day of Trump’s inauguration, the president-elect is all the talk on Chinese social media. A video in which Chinese children express their views on America’s new president is now making its rounds on Weibo.

On the day of Trump’s inauguration, the popular Weibo account ‘This is America’ (@这里是美国) posted a Global Times video titled “Trump takes office, what do Chinese kids think about this?” (川普上任在即,中国孩子怎么看). The video was published by Chinese state media earlier this week.

The video features different Chinese children of various ages expressing their opinion about Donald Trump. “He has very rich facial expressions during the speeches,” one child says: “I feel that he is not a very serious person.”

 

“Chinese kids understand America better than American kids understand China.”

 

Some older children see Trump’s idea to build a border wall as a “simple and crude way to solve problems.”

[rp4wp]

About Trump’s often negative attitude towards China, they say that Americans are not as wealthy as before and that countries such as China and Japan are catching up with them: “They are just looking for a scapegoat,” they say.


The video in which Chinese kids express their opinions about Donald Trump.

The video received many likes and shares from Chinese netizens, who praised the children for their independent thinking and intelligence. One commenter writes: “These kids are the future of China, we can be happy about that.”

“Kids nowadays have a much broader horizon that we, the post-90s generation, had when we were young. They are also more mature for their age than we were,” one person remarks.

“Chinese kids understand America better than American kids understand China,” one Weibo user said.

 

“No matter how much you detest or hate Trump, he is the living proof that anything is possible.”

 

The theme of Americans and Trump not understanding China is a recurring one on Weibo today. “The American leadership does not understand China at all,” some netizens say. This is a remark that has particularly been making its rounds on Chinese social media after Trump’s Taiwan phone call and the interview in which he said he would not necessarily adhere to the ‘One China’ policy.

Many netizens wonder why there are so many American people opposing Trump’s inauguration: “Wasn’t he chosen by the people? So why do they oppose him? What a fake democracy,” one person writes.

There are also many commenters that think Trump could be good for America: “Without Trump, there is no new America,” they say. Others describe his inauguration as a “new chapter” in the history of the USA.

“No matter how much you detest or hate Trump, he is the living proof that anything is possible,” one female netizen says: “I will now go to sleep, and I hope Trump will still be the president when I wake up.”

– By Manya Koetse
Follow on Twitter or Like on Facebook

[showad block=1]

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

“Chinese Spy Balloon” Versus “Chinese Civilian Airship” – The Chinese Words That Matter in the Balloon Incident

On Chinese social media, the Chinese balloon is seen as a weather device that ended up measuring the temperature of China-US relations.

Manya Koetse

Published

on

A day after the U.S. military shot down a Chinese balloon off the Carolina coast, the ‘balloon incident’ is a hot topic on Chinese social media, as official media are publishing about the incident and social media users are discussing it.

At 8:17 in the morning on Feb. 5, the Chinese Ministry of Foreign Affairs published its response to the shooting down of the Chinese balloon on Weibo.

They expressed “strong discontent and protest” over the American use of force to attack the “civilian unmanned airship” (民用无人飞艇) after Chinese officials recurringly informed the U.S. side that the balloon – described as a weather device, – had accidentally entered the U.S. and did not pose any threat to the U.S. whatsoever (#外交部就美方宣称击落中国无人飞艇发表声明#).

On Chinese social media, as also described in our earlier article on the incident, the balloon has come to be referred to as the “Wandering Balloon” (流浪气球) in the context of the box-office hit The Wandering Earth II.

At the same time, China celebrated the Lantern Festival (元宵节) which marks the first full moon of the Chinese New Year. It is tradition to eat glutinous rice balls and enjoy lanterns floating in the sky.

The balloon incident set the Chinese social media meme machine in motion, in which the balloon, The Wandering Earth II, and the Lantern Festival all came together in various images that circulated on Weibo and beyond.

The balloon, featured in ‘The Wandering Balloon’ movie produced by ‘US Government’, wishes everyone a happy Lanern Festival.

Another meme titled “Wandering Balloon” drawing comparisons between the ballloon and rice balls traditionally eaten during Lantern Festival.

The Weibo hashtags used to discuss the incident were mainly initiated by Chinese (state) media outlets, such as “The U.S. Side Claims to Have Shot Down Chinese Unmanned Airship” (#美方宣称击落中国无人飞艇#); “America Uses Military Force to Attack Civilian Unmanned Airship” (#美方宣称击落中国无人飞艇#); “The U.S. Side’s Insistence on Using Force Is Clearly an Overreaction” (#美方执意动用武力明显反应过度#).

“Is it a balloon or an airship? The American official and media side all claim it is a spying balloon; the Chinese side claims it is an civilian unmanned airship,” one blogger wrote, showing the different media contexts in which the incident is being discussed and emphasizing the importance of the vocabulary used.

Words matter, and at a time when there is a lot of speculation about the incident, the seemingly humorous way in which Chinese netizens have responded to the international dispute also relates to the language that is being used to describe the event.

On Chinese social media, the majority of commenters see the balloon as a weather device that went wandering and, unexpectedly, ended up measuring the temperature of Sino-American relations – which turned out to be icy cold.

Some examples of the kind of phrasing that matters in the Chinese media context:

Civilian Unmanned Airship
民用无人飞艇 Mínyòng Wúrén Fēitǐng

The balloon in question is described as a “civilian unmanned airship” in Chinese official and state media texts. The word ‘civilian’ (民用) is included in the clarification about the balloon being a civilian meteorological balloon, and thus not serving any military purposes (民用 ‘civilian’ versus 军用 ‘military’).

Attack [on] Civilian Unmanned Airship
袭击民用无人飞艇 Xíjí Mínyòng Wúrén Fēitǐng

The U.S. military shooting down the Chinese balloon is also phrased as an “attack” (袭击) in many Chinese media reports as well as in the official Foreign Ministry post.

Completely by Accident
完全是意外 Wánquán Shì Yìwài

The expressions “completely by accident” (完全是意外), “unexpected circumstances” (意外情况), and “force majeure” (不可抗力) are used in official Chinese media texts describing the balloon incident to underline that the circumstances in which the device floated into American skies was not only unrelated to military / government purposes, but that it was also unintentional.

Stay tuned for more updates.

By Manya Koetse 

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Insight

Hot Air: Chinese Social Media Reactions to the Chinese Balloon Incident

The Chinese balloon incident is also referred to as the “Wandering Balloon” on social media at a time when ‘Wandering Earth II’ is trending.

Manya Koetse

Published

on

The 2023 “China balloon incident” has gotten so big over the past few days that it already has its very own Wikipedia page now.

On Feb. 2, 2023, it was announced that a Chinese “surveillance balloon” was traveling over the northern United States. Later, it was reported that a second Chinese balloon floated over Latin America.

As a consequence, U.S. Secretary of State Antony Blinken called off a scheduled visit to Beijing, calling the presence of the Chinese balloon “an irresponsible act.” The balloon has also been dubbed the “Chinese spy balloon.”

On Sunday morning after 4 AM China local time, news came out that the U.S. military had shot down the Chinese balloon off the Carolina coast after the coastal area of North and South Carolina had been closed for the national security operation.

In an earlier statement on Friday, Chinese officials referred to the balloon as a civilian “airship” (“飞艇”) used for weather monitoring and meteorological research that deviated from its original route due to the wind. The incident, therefore, is also described as the “Chinese Airship Incident” (“中国飞艇事件”) by Chinese media outlets.

On Chinese social media, the issue is referred to as “the balloon incident” (“气球事件”) or the “balloon problem” (“气球问题”), and many netizens think it is all about “making a big issue over nothing” (“小题大做”).

The balloon is also nicknamed “the wandering balloon” (流浪气球) in light of the current Chinese box office hit The Wandering Earth II. One of the hashtags used to discuss the events was “The Wandering Balloon II” (#流浪气球2#).

Chinese political commentator Hu Xijin, who frequently posts on social media, suggested earlier that the U.S. side allegedly is very well aware that the Chinese balloon – which accidentally went “wandering” – actually “poses no threat” and that ongoing reports about the balloon were purposely being used to create an anti-Chinese narrative.

Hu’s reasoning is similar to that of Chinese International Relations Professor Li Haidong (李海东), who claims that the balloon story is framed as a threat in order for the U.S. to gain an advantage in bilateral negotiations (#专家称美炒作气球事件对华施压#).

Following news reports about the Chinese balloon getting shot down, some Weibo commenters jokingly lamented that the “poor baby balloon” had been ruthlessly shot down without even getting the time to float around.

“Such a pity,” some wrote, with others suggesting it’s “just a stray balloon.”

One of the hastags used for online discussions of the balloon getting shot down was “The Wandering Balloon Is Shot Down” (#流浪气球被击落#) and “The ‘Wandering Balloon’ Gets Shot Down by American Military” (#流浪气球被击落#).

There are many online jokes about the incident, such as those saying that the Chinese people thought the sci-fi blockbuster Wandering Earth II was the current film hit and that they had not expected the ‘Wandering Balloon’ to be the actual hit of the moment.

The fact that the current Chinese balloon developments trigger so many online comparisons and memes related to the sci-fi film Wandering Earth II perhaps doesn’t come as a surprise, since the movie has been among the hottest trending topics of the past week, and considering its narrative is all about catastrophic events and the future of international society.

Others comment that since this is the time of the Chinese Lantern Festival (元宵节), celebrated on the fifteenth day of the first month of the Chinese New Year, the incident is just another way of wishing everyone a happy new year.

All jokes aside, there are also bloggers who see the incident as a more serious occurrence at a time of worsening Sino-American relations, suggesting the significance of this matter “can’t be underestimated.”

For more updates on this story, see this article.

By Manya Koetse 

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads