SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

Rock Hotpot: Why Chinese Celebrities are Opening up Their Own Hot Pot Restaurants

It remains one of China’s favorite dining styles: hot pot (火锅), also known as Chinese fondue – a dish that never seems to go out of fashion. Why are so many Chinese celebrities opening up their own hot pot restaurants?

Manya Koetse

Published

on

It is one of China’s favorite dining styles: hot pot (火锅), also known as Chinese fondue, an ancient dish that never seems to go out of fashion. In this special series, What’s on Weibo explores the latest trends in the world of Chinese hot pot. In this first issue: our recent visit to Beijing’s Rock Hotpot, owned by the popular Chinese rock band Second Hand Rose. Why is it a trend for Chinese celebrities to open up their own hot pot restaurant? (Check out our latest Weivlog here.)

It is a growing trend that started some years ago: Chinese celebrities are opening up their own hot pot restaurants across the country. Over the past few months, the celebrity hot pot boom has caught the attention of Chinese media sites and Weibo’s netizens, making ‘celebrity hotpot’ (明星火锅店) a much talked-about topic.

Alternative Beijing rock band Second Hand Rose (二手玫瑰) recently opened up its very first private hot pot place in Songzhuang, while the established celebrity hot pot chain ReLaYiHao just keeps getting more popular.

But there are also scandals; Chinese actor Bao Bei’er (包贝尔) was called out by Chinese state media earlier this year for serving fake duck blood in his hot pot joint.

Spicy hotpot served by Second Hand Rose.

Chinese hot pot (huǒguō 火锅, literally: ‘fire pot’) has a history of over 1000 years. The tradition is thought to have derived from Mongol warriors who camped outside and had dinner together, circled around a pot on the fire.

The main idea is that while the hot pot brew is kept boiling, you place fresh ingredients into the pot and cook them at the table. Nowadays, hot pot tastes vary greatly across different regions in China, but what matters most is its enjoyment: sitting with friends and family around the boiling stew, sharing food, eating slowly, and talking.

Celebrity Hot Pots

Over the past five years, it has become a trend for Chinese stars to invest in hot pot chains or start their own restaurants. As early as 2009, Taiwanese singer and actor Nicky Wu (吴奇隆) was one of the early adopters when he started a Thai-style hot pot chain by the name of Lemon Leaf (柠檬叶子). He now has three restaurants in Taiwan, and one in Beijing.

Many other celebrities followed over the past three or four years. Since September 2016, Chinese actor Ren Quan (任泉) started the hotpot chain ReLaYiHao (热辣壹号) together with fellow celebrities Li Bingbing (李冰冰) and Huang Xiaoming (黄晓明). The chain now has branches from Beijing to Nanjing, and, according to the latest media reports, is fully packed every night.

Popular Chinese actress Deng Jiajia (邓家佳), born in Sichuan, also opened up her own ‘HI hotpot’ (HI辣火锅) in Beijing last year. Celebrities Eric Tsang (曾志伟), Chyi Chin (齐秦), Xu Zhiqian (薛之谦), and many others, have all opened up their own hot pot restaurants since 2013.

Ren Quan, Li Bingbing, and Huang Xiaoming: the famous investors behind the “Re La Yi Hao” hotpot chain.

The reason China’s celebrities love the concept of hot pot is simple. With a fanbase of millions, Chinese celebrities use their fame and influence to bring business to their restaurants. Chinese actor and entrepreneur Ren Quan, for example, has a staggering 11,5 million fans on his Weibo page – the perfect place to promote his latest hot pot branch.

The threshold for opening up a hot pot eatery is also low because it does not require as much professional knowledge as needed for other types of restaurants; for hot pot, a restaurant basically has to serve its customers a proper broth and the right ingredients. There is no need to hire high-end restaurant chefs. Hot pot restaurants are relatively easy to manage and need far fewer investment costs than many other types of restaurants.

Besides the fact that they are easy to set up and manage, there are other reasons why so many Chinese celebrities are choosing for this type of restaurant. It is a dining style that is suitable for all audiences, young and old, and is popular across China; no matter if you are in Beijing, Sichuan, or China’s coastal areas, there is a strong demand for Chinese fondue and a great freedom in varying between broth flavors and ingredients.

Lastly, the concept of hot pot itself is ideal for duplicating. Since many Chinese celebrities are choosing to start hot pot chains with multiple branches, this genre makes it easy to start the same model in various places. What’s not to love about it?

The Hot Pot Pitfall

As easy as it sounds, stepping into the hot pot business is not all roses for Chinese celebrities. In March of this year, Chinese actor Bao Bei’er (包贝尔) was caught in controversy when journalists exposed that the Harbin branch of his LaZhuang Huoguo (辣庄火锅) served its customers fake duck blood, a popular hot pot ingredient. The branch passed off cheap ox blood as duck blood, which is much more expensive.

Since Bao Bei’er is the face of the restaurant, it was him who became the target of netizens’ anger. The hashtag ‘Bao Bei’ers Restaurant Exposed’ (#包贝尔火锅店被曝#) was viewed more than a million times on Weibo.

Pricy ox blood sold as ‘duck blood’ in Bao Bei’er’s hotpot restaurant.

Bao Bei’er later publicly apologized to his fans and customers, saying he took full responsibility for mismanaging his restaurants. As easy as setting up a hot pot place might be, it is essential for celebrities to ensure its service and quality. In the end, it is not the restaurant staff but the celebrity name that will be dragged through the mud if anything goes wrong.

Second Hand Rose: Rock Hotpot

Recently, another famous name has been added to the list of celebrity hot pot restaurants. Beijing rock band Second Hand Rose (二手玫瑰) opened its private hot pot diner ‘Rock Hotpot’ (摇滚火锅) in the Songzhuang art district, the biggest artist community in Beijing.

Rock Hotpot in Songzhuang, Beijing.

Lead singer Liang Long (梁龙) is a lover of both rock music and hot pot and initially opened the diner as a trial. Making all broths and sauces from scratch, each member of the band has his own soup base that reflects their personality. Customers can book their private table (there is just one private table available every night), or purchase the ingredients for takeaway hot pot.

Fresh sauces made from scratch at Rock Hotpot.

According to Liang Long, the hot pot restaurant only adds to the image of the band; both hot pot and rock music have the same powerful, quick-boiling “woosh” vibe to it.

Fans can hang out with their favorite band at Rock Hotpot.

For now, the opening of Rock Hotpot has brought Second Hand Rose nothing but good things, Liang Long told What’s on Weibo. Not only does the band enjoy experimenting with different flavors and ingredients, the restaurant also brings them closer to their fans and friends who head out to Songzhuang for a night of hot pot together.

Private dining space at Second Hand Rose’s Rock Hotpot.

In the near future, Rock Hotpot hopes to open up a bigger restaurant to welcome more fans and food lover to their Rock Hotpot. They won’t be the only Chinese celebrities to do so – having hot pot with your idol is the latest hype in the world of showbiz and Chinese fondue.


Check out our visit to Rock hotpot in this video.

Rock Hotpot Address:
Beijing, Tongzhou District, Songzhuang Town, Xiaoqiao West Street No. 34.
北京宋庄,通州区宋庄镇小堡西街34号.
Reservations / Mr Wang: 13946228228

– By Manya Koetse

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya is the founder and editor-in-chief of What's on Weibo, offering independent analysis of social trends, online media, and digital culture in China for over a decade. Subscribe to gain access to content, including the Weibo Watch newsletter, which provides deeper insights into the China trends that matter. More about Manya at manyakoetse.com or follow on X.

Continue Reading
2 Comments

2 Comments

  1. jobs

    June 1, 2017 at 11:18 pm

    interesting

  2. jobs in china

    June 1, 2017 at 11:19 pm

    visit https://dbestinfo.com for jobs in china

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China ACG Culture

“Black Myth: Wukong”: From Gaming Screens to the CMG Spring Festival Gala?

Manya Koetse

Published

on

FROM THE WEIBO WATCH PREMIUM NEWSLETTER

Is Chinese game sensation ‘Black Myth Wukong’ making a jump from gaming screens to the CMG Spring Festival Gala? There’s already some online excitement over a potential performance at the biggest liveshow of the year.

The countdown to the most-watched show of the year has begun. On January 29, the Year of the Snake will be celebrated across China, and as always, the CMG Spring Festival Gala, broadcast on CCTV1, will air on the night leading up to midnight on January 28.

Rehearsals for the show began last week, sparking rumors and discussions about the must-watch performances this year. Soon, the hashtag “Black Myth: Wukong – From New Year’s Gala to Spring Festival Gala” (#黑神话悟空从跨晚到春晚#) became a topic of discussion on Weibo, following rumors that the Gala will feature a performance based on the hugely popular game Black Myth: Wukong.

Three weeks ago, a 16-minute-long Black Myth: Wukong performance already was a major highlight of Bilibili’s 2024 New Year’s Gala (B站跨年晚会). The show featured stunning visuals from the game, anime-inspired elements, special effects, spectacular stage design, and live song-and-dance performances. It was such a hit that many viewers said it brought them to tears. You can watch that show on YouTube here.

While it’s unlikely that the entire 16-minute performance will be included in the Spring Festival Gala (it’s a long 4-hour show but maintains a very fast pace), it seems highly possible that a highlight segment of the performance could make its way to the show.

Recently, Black Myth: Wukong was crowned 2024’s Game of the Year at the Steam Awards. The game is nothing short of a sensation. Officially released on August 20, 2024, it topped the international gaming platform Steam’s “Most Played” list within hours of its launch. Developed by Game Science, a studio founded by former Tencent employees, Black Myth: Wukong draws inspiration from the classic Chinese novel Journey to the West. This legendary tale of heroes and demons follows the supernatural monkey Sun Wukong as he accompanies the Tang Dynasty monk Xuanzang on a pilgrimage to India to retrieve Buddhist scriptures. The game, however, focuses on Sun Wukong’s story after this iconic journey.

The success of Black Myth: Wukong cannot be overstated—I’ve also not seen a Chinese video game be this hugely popular on social media over the past decade. Beyond being a blockbuster game it is now widely regarded as an impactful Chinese pop cultural export that showcases Chinese culture, history, and traditions. Its massive success has made anything associated with it go viral—for example, a merchandise collaboration with Luckin Coffee sold out instantly.

If Black Myth: Wukong does indeed become part of the Spring Festival Gala, it will likely be one of the most talked-about and celebrated segments of the show. If it does not come on, which we would be a shame, we can still see a Black Myth performance at the pre-recorded Fujian Spring Festival Gala, which will air on January 29.

Lastly, if you’re not into video games and not that interested in watching the show, I still highly recommend that you check out the game’s music. You can find it on Spotify (link to album). It will also give you a sense of the unique beauty of Black Myth: Wukong that you might appreciate—I certainly do.

By Manya Koetse

(follow on X, LinkedIn, or Instagram)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2025 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Follow What’s on Weibo on

Continue Reading

Chinese Movies

Why Chinese Hit Movie “Her Story” is ‘Good Stuff’: Stirring Controversy and Celebrating Female Perspectives

China’s end-of-year movie hit, Her Story, is sparking debates and highlighting the rising influence of Chinese female directors.

Wendy Huang

Published

on

The Chinese comedy-drama Her Story (好东西, literally “Good Stuff”), directed by Shao Yihui (邵艺辉), has been gaining attention and sparking discussions on Weibo since its late November release in mainland China.

The film features an all-star cast including Song Jia (宋佳), Zhong Chuxi (钟楚曦), Zeng Mumei (曾慕梅), Zhao Youting (赵又廷), and Zhang Yu (章宇). It tells a quirky yet heartfelt story about two women: Wang Tiemei (王铁梅), a self-reliant single mom juggling life and work, and Xiao Ye (小叶), a free-spirited young woman navigating her chaotic relationships.

Their friendship begins when Xiao Ye starts babysitting Tiemei’s nine-year-old daughter, Wang Moli (王茉莉). Xiao Ye introduces her drummer friend, Xiao Ma (小马), to teach Moli how to play the drums, but Xiao Ma’s presence stirs jealousy in Tiemei’s unemployed ex-husband, who schemes to regain his place in the family. Blending humor with poignant insights, the film explores themes of imperfect love, friendship, and the messy process of rebuilding lives.

(“Her Story” poster and the director Shao Yihui)

The film also addresses a range of hot societal issues through dialogues woven into everyday interactions, touching on topics like menstruation stigma, sexual consent, feminism, and how family dynamics can impact personal development.

In just eight days, Her Story surpassed 300 million RMB ($41 million) at the Chinese box office (#好东西票房破3亿#). Two days later, on December 2, it exceeded 400 million RMB (#好东西票房破4亿#), and on December 7 news came out that it had surpassed the 500 million RMB ($68.7 million) mark at the box office.

The film also achieved an impressive 9.1/10 rating on Douban, a Chinese platform similar to IMDb, making it the highest-rated domestic film on Douban in 2024.

(“Her Story” on Douban)

Notably, 65.4% of voters awarded it five stars, while only 0.5% gave it one star.

 
Conflicting Views: From Feminist Film to Chick Flick
 

Despite its huge success, it is almost unavoidable for a movie this big to come without controversy. The film sparked debate on Hupu (虎扑), a platform focused on sports and men’s lifestyle, where it received a lower score of 5/10. While 33.1% of users gave it five stars, 58.4% rated it one star, reflecting divided opinions.

(“Her Story” on Hupu)

Much of the criticism comes from male viewers who feel the film undermines men by portraying them in non-traditional ways and omitting proper names for male characters, such as referring to the ex-husband only as “the ex-husband” (前夫). On the other hand, many female viewers resonate with the film’s female-centered perspective, with one scene blending household sounds and Xiao Ye’s recordings praised as a standout cinematic moment of 2024.

Interestingly, not all women appreciated the film either. A Weibo user, identified as a female scriptwriter for two Chinese TV dramas, emphasized that most of the producers of the film are male. She accused the director of hypocrisy, claiming Shao accepts money and resources from privileged men to create films that encourage female audiences to look down on average men.

She wrote, “I hope that everyone who believes in the ‘ghg’ [girl help girl] myth and supports female idols will also congratulate the male producers who will earn a lot of money from the film.”

Zhou Liming (周黎明), one of China’s most influential film critics, noted two extreme perspectives in film reviews. Some critics label the film as a “boxer film” (拳师电影) or an “extreme feminist film.”

However, the film itself suggests otherwise, as reflected in Moli’s line, “I don’t want to box,” when her father tries to convince her to take up boxing. Some audiences interpreted the line as rejecting extreme feminist messages.

In China, the term “boxer” (拳师) is used to critique certain feminists. The second character in the word for feminists (“权” [quán] in 女权主义者) is pronounced the same as the first character in “boxer” (“拳” [quán] in 拳师). This term often mocks behaviors seen as overly aggressive or lacking nuance in feminist discourse, such as avoiding dialogue or oversimplifying social issues.

Some also dismissed the film as a “chick flick,” a casual term for romantic comedies, which Zhou argued unfairly minimizes its significance. He likened the film to Woody Allen’s Annie Hall, suggesting that, much like Allen’s work, Her Story transcends gender differences and reflects the cultural zeitgeist of its time.

Despite the controversy, the film has been praised by notable figures like actor Zhang Ruoyun (张若昀), who called it “super good, super awesome, and super cute” (“超级好、超级牛、超级可爱的东西”). Zhang described the movie as tackling absurd yet realistic issues from a female perspective with humor and depth.

 
The Increasing Influence of Female Directors in China
 

At the end of Her Story, Tiemei’s daughter, Moli, nervously prepares for her first drum performance. Despite her hesitation, she gathers her courage and steps on stage. This moment reminded some viewers of a similar scene in another female-directed film this year, YOLO (麻辣滚烫), where the protagonist gears up for a boxing match.

YOLO is a 2024 comedy-drama directed by Jia Ling (贾玲), starring Jia Ling and Lei Jiayin (雷佳音). A comedic adaptation of the Japanese film 100 Yen Love (2014), it tells the story of Du Leying (杜乐莹), a woman facing personal struggles who turns to boxing after meeting coach Hao Kun (昊坤). Through her journey, she finds a new direction in life after their breakup. Grossing USD 496 million worldwide, YOLO became the highest-grossing Chinese film of 2024.

These parallels between Her Story and YOLO highlight a broader trend: the growing prominence of female directors in Chinese cinema. Beyond the discussions of plot and central themes, Her Story reflects the increasing success and influence of women filmmakers in the industry.

In 2024, female directors have made a notable impact on Chinese cinema, with their films achieving both critical acclaim and box office success. Their works also spark conversations about the need for more diverse perspectives in the industry.

(“The Last Frenzy” poster and the director Wu Rina)

The Last Frenzy (末路狂花钱), directed by Wu Rina (乌日娜), premiered on May 1. This comedy follows Jia Youwei (贾有为), a man diagnosed with a terminal illness, who decides to sell his assets and live fully with his friends. Despite mixed reviews and a Douban score of 5.9, the film grossed over 700 million RMB ($96 million) by May 31, becoming a major box office hit.

(“Stand By Me” poster and the director Yin Ruoxin)

Stand By Me (野孩子, literally “Wild Kids”), directed by Yin Ruoxin (殷若昕), premiered on September 13. Starring Wang Junkai (王俊凯), it tells the story of two neglected children, Ma Liang (马亮) and Xuan Xuan (轩轩), who form a makeshift family while facing life’s challenges. With a Douban rating of 6.7, the film grossed 241 million RMB by October 9.

(“Like A Rolling Stone” poster and the director Yin Lichuan)

Like A Rolling Stone (出走的决心, literally “The Determination to Leave”), directed by Yin Lichuan (尹丽川), premiered the same week as Stand By Me. Inspired by Su Min (苏敏), a 50-year-old woman who embarked on a solo road trip, the film explores themes of self-discovery and the struggles of neglected women. Featuring Yong Mei (咏梅), the film earned praise for its authenticity, achieving a Douban score of 8.8 and grossing over 123 million RMB.

To the Wonder (我的阿勒泰, literally “My Altay”), a film-like TV drama directed by Teng Congcong (滕丛丛), adapts Li Juan’s (李娟) memoir. Starring Ma Yili (马伊琍), it tells the story of Li Wenxiu (李文秀), a young woman finding her place in her hometown of Altay after setbacks in the big city. Known for its poetic storytelling and portrayal of ethnic harmony, the series has a Douban score of 8.9 from over 300,000 ratings, ranking among the top dramas of 2024.

 
“An Era Where Women Are Being Seen”
 

The growing influence of female directors has sparked discussions about how women’s perspectives are challenging traditional storytelling.

Some Weibo users compared a scene from Her Story, where Tiemei scolds a man for urinating roadside, to a similar moments in YOLO. In YOLO, Hao Kun’s attempt to urinate roadside is humorously interrupted by car headlights. Such scenes highlight how female directors reinterpret everyday behaviors, inviting audiences to question societal norms.

Her Story has already been released in several countries, including the United States, Australia, Germany, and the United Kingdom, with more international releases to follow.

The success of Her Story, the conversations it inspires, and its contribution to highlighting female perspectives in film reflect the evolving dynamics of contemporary cinema and the strengthening of female voices in traditionally male-dominated industries.

On Weibo, many view this as a positive development. One commenter wrote:

Her Story [好东西/”Good Stuff”] is truly ‘good stuff.’ (..) At the start of this year, I watched YOLO, and at the end of this year, I watched Her Story. Suddenly, I feel very grateful to live in this era—the era where women are gradually being ‘seen.’ Both films hold very special meaning for me. It feels like everything has come together perfectly. I hope to see more outstanding works from female directors in the future, and I look forward to an era where there’s no gender opposition, only mutual equality.”

By Wendy Huang

Edited for clarity by Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading

What’s on Weibo Chapters

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to gain access to all content and get the Weibo Watch newsletter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads