Connect with us

China Memes & Viral

This is “Chinese Santa”: Weibo Launches Lei Bao ‘Santa Claus’ Emoticon for Christmas

The Chinese Santa emoticon is here!

Avatar

Published

on

Image via 鸡冠新闻

On Christmas day, Sina Weibo released a new emoticon in the image of a character named Lei Bao (雷豹, literally ‘thunder leopard’) from the 1990s comedy movie Hail the Judge (九品芝麻官), for his costumes, beard, and impressive eyebrows, that bear some resemblance to Santa Claus.

The emoticon was created by the cartoonist @大绵羊BOBO after social media users started using images of ‘Lei Bao’ to celebrate Christmas on Weibo and WeChat, writing: “It is said that Santa is a man with a white beard wearing a red hat.”

The Chinese actor Xu Jinjiang (@徐锦江/Elvis Tsui), who played this entertaining character in the movie, posted a response on his Weibo saying: “Best wishes to you all from an old man with white beard and wearing on Christmas.”

According to an online announcement issued on the official account of the Sina Weibo content center, the social media website first received permission from the emoticon’s creator and from Xu Jinjiang to launch the image, and then posted a message to look for the copyright owner of the movie.

Later, Tiffany Chen (@向太Tiffany陳嵐), wife of Win’s Entertainment founder Charles Heung Wah-Keung (向华强), the copyright holder of the movie, replied on Weibo and gave permission to launch the emoticon online.

Within less than 24 hours, Weibo managed to solve the copyright issue and to release the emoticon online – just in time for Christmas.

In response to the ‘Chinese Santa’ emoticon, two hashtags became popular on Weibo: “Weibo Santa Claus Emoticon” (#微博圣诞老人表情#) and “Christmas Emoticon of Xu Jinjiang” (#圣诞徐锦江表情包#), attracting some 370 million views in total on Weibo at time of writing.

Thousands of netizens have started to use the new emoticon and joke around with it, with many expressing some Christmas joy over this new ‘Chinese Santa,’ that will undoubtedly make a comeback next year again.

By Wendy Huang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Memes & Viral

Shanghai Disney’s Crystal Castle Sold for RMB 1.8 Million

Shanghai Disney’s cherished object was sold off to the “dirty rich.”

Avatar

Published

on

Who’d spend RMB 1.8 million on a small crystal Disney castle? For most Weibo commenters, it’s just a castle in the air.

Almost three years after Shanghai Disney first opened its doors, its sparkling ‘enchanted storybook’ crystal castle has now been sold for RMB 1.8 million ($276.500).

The minitiature bling bling castle has been an eyecatcher and a much-photographed object at the Disney resort.

Today, the hashtag “1.8 Million Shanghai Disney Crystal Castle Sold” (#迪士尼180万水晶城堡被买走#) went trending on Sina Weibo with some 180 million views, with many people wondering what kind of person would spend so much money on a decorative crystal castle.

According to a Weibo user, the castle was bought by a “tuhao” (土豪), Chinese slang for a “dirty rich” or extravagantly wealthy person (more info).

“Even if was RMB 180 [$27], I still wouldn’t be able to afford it,” a popular comment said.

“I went there just some days ago and was joking about whether someone would actually ever buy it – now it’s sold!”

“I’m happy I was still able to see it [before it was sold],” many commenters write, with hundreds of people sharing their own photos of the little castle. In 2017 alone, the park attracted 11 million visitors.

For the same price of the small crystal castle, the buyer could have visited the park 3706 times during high season (a peak season entrance ticket is priced at RMB 499/$75).

The display where the crystal palace was shined now shows a bronze statue of Frozen.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading

China Memes & Viral

Meet China’s Latest Internet Celebrity: The “Vagrant Shanghai Professor” (上海流浪大师)

He is the latest online sensation in China, but what is this hype really about?

Gabi Verberg

Published

on

Over the past month, the popular short-video app Douyin flooded with videos of the so-called “Vagrant Shanghai Professor” (上海流浪大师), who has conquered the hearts of millions of Chinese netizens. His fans are determined to make the Shanghai drifter more famous, regardless of his own wishes.

It has been nine years since “Brother Sharp” (犀利哥), a homeless man from Ningbo, became an online hit in China for his fashionable and handsome appearance. Now, another homeless man, this time from Shanghai, has become an internet sensation for his poise, wisdom, and modesty.

‘Brother Sharp’ became an online hit in 2009 (image via Chinasmack).

It all started about three weeks ago when an online video of a homeless man who eloquently discusses literature and philosophy went viral on Chinese social media, receiving millions of views within a time span of just three days. The man was nicknamed the “Vagrant Shanghai Professor” (上海流浪大师).

Soon, more information about the man’s identity started making its rounds on the internet. The “Vagrant Professor” is named Shen Wei (沈巍), a 52-year-old who was born and raised in Shanghai. Shen reportedly once worked as a civil servant at the Shanghai’s Xuhui District Audit Bureau, before he took sick leave and started roaming the streets anonymously for more than twenty years.

Persistent rumors started circulating the internet, suggesting that Shen once graduated from the prestigious Fudan University in Shanghai and that he became a vagrant after his wife and daughter had died in a car crash. Despite Shen himself repeatedly denying these claims, the rumors kept appearing in articles and on social media.

Whether he likes it or not, Shen’s quiet days of reading books and collecting garbage are now seemingly over. Within a few days after the first video of Shen went viral, hundreds of people began searching for him near Shanghai’s Gaoke West Road, the place where he usually stays, hoping to catch a glimpse of the ‘Vagrant Professor’ and take a selfie with him.

Hundreds of photos and videos of Chen started flooding the internet, all showing the same image: Shen surrounded by people, holding their phones in his face.

Shen became a true social media phenomenon, even receiving attention outside of China, with both BBC and Washington Post reporting about this man’s sudden rise to fame.

For Shen, his online celebrity status has come at a price. When the crowds became too big, the Shanghai police had to intervene and escort him out of his shelter. While the police were trying to bring Shen to safety, people were still taking his picture and tried touching him. One woman even held up a cardboard sign saying: “Vagrant Professor, I want to marry you.”

Over the past week, Shen hasn’t been seen out in public. Some recent photos of Chen show that he had an apparent makeover when attending a class reunion that was specially organized for him by his former classmates.

As the hype around the ‘Vagrant Professor’ is slowly quieting down, more critical responses to Chen’s sudden fame are surfacing on Chinese social media, asking who this hype really is about in the end.

Many netizens question the invasion of Chen’s privacy, saying that this craze was not so much about Chen himself but more about people’s needs for a dramatic and touching story, and social media users’ greed for more clicks and likes for themselves through Chen. These so-called “like hunters” will try to get as many ‘likes’ as possible to make them feel good about themselves.

Commenters also point out that if it would have been about Chen himself, his ‘fans’ should have left him alone as he requested. Instead, they disrupted his life so drastically that he had to leave the streets he once called home.

On Weibo, one person wrote: “This is how I see it: all these people who took his photo are the real beggars, begging for likes.”

Other people wrote: “Society has gone mad,” and: “Even if you don’t want to be famous, they will just make you famous.”

The fashionable beggar ‘Brother Sharp’ who rose to fame in 2009 initially benefited from his overnight stardom. He received help from social workers, but once he looked like a ‘regular person’ again, people lost interest in him.

Brother Sharp after his makeover.

According to a recent media report, ‘Brother Sharp’ has, again, lost contact with his family and might be back on the street, anonymous this time. Perhaps the story of the ‘Vagrant Professor’ will see a similar ending once the hype has blown over.

By Gabi Verberg, edited by Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading
Advertisement

Facebook

Advertisement

Follow on Twitter

Advertisement

About

What’s on Weibo provides social, cultural & historical insights into an ever-changing China. What’s on Weibo sheds light on China’s digital media landscape and brings the story behind the hashtag. This independent news site is managed by sinologist Manya Koetse. Contact info@whatsonweibo.com. ©2014-2018

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement

Popular Reads