Connect with us

China Sex & Gender

Average Chinese Gets Married At 26

A new report points out that the majority of Chinese people get married around the age of 26, and live within traditional family and household structures.

Manya Koetse

Published

on

Although Chinese society has rapidly changed over the past decades, little seems to have changed in when people get married and how the household is managed. A new report points out that the majority of Chinese people get married around the age of 26, and live within traditional family and household structures.

The   All China Women’s Federation recently published the “Happy Marriage & Household Report” (中国幸福婚姻家庭调查报告). The report, that contains data and information about various issues within Chinese family structures, points out that the average age of marriage in China is 26. It also writes that over 90% of married women in China tie the knot before the age of 30. The “Happy Marriage & Household Report” results come from a nationwide year-long survey, with 10.000s of questionnaires in ten different provinces, Global Times writes.

20151120013612579

The report indicates that the average ages for marriage are 26.3 for the 1960s generation 29.6 for the 1970s generation, 26.2 for the 1980s and 24.3 for the post 1990s. (Source: Global Times).

More than half (54.3%) of married couples were already acquainted before they developed a relationship, the report says. For the younger generations, the Internet has generally played an important role in getting to know each other.

The report also indicated that the traditional gender roles are still persistent in the majority of Chinese families; the men are breadwinners, while the women are homemakers.

The report’s results became trending topics on Sina Weibo under the hashtags of “China Average Marriage Age is 26” (#我国平均26岁结婚#) and “woman takes care of household, man in charge of earning money” (女方负责家务,男方负责挣钱).

Many Weibo netizens seem unhappy with the report’s results, seemingly feeling pressured into marrying by their parents and society (also read: “Pressured to get married: for the country and for society).

“I am 27 and still not married,” one netizen says with an unhappy emoticon. Another Weibo user responds: “Marriage is something big, it’s not a game. Age is not important at all. If you compare yourself to the average age of getting married, then also don’t forget to check the average age of getting divorced.” A user called Seven says: “This world does not have an age when you have to get married, just an age when people think you should get married.”

The All China’s Women Federation is a government body established by the Communist Party of China in 1949 to promote “women’s rights”. One user expresses their critique with the federation: “You don’t pay attention to such a grave problem as domestic violence, yet you do have the nerve to pressure us to marry. Such bullsh*t!”

“In my next life I want to be a man,” one female netizen writes: “Because as a woman, you cannot be too fat, you cannot be too skinny, you cannot be a money-grubber, neither a party girl. You have to cook and do the household, you have to be hard-working and gentle, you have to take care of the elders while paying attention to the small kids, you have to make money to support the household. As a man you just have to earn money. They say women are made of water, but I feel women are made of cement – that’s how strong they are.”

By Manya Koetse

©2015 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

1 Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Sex & Gender

Papi Jiang Receives Online Backlash for Giving Son Her Husband’s Surname

As a role model for female empowerment, Papi Jiang should not have given her child her husband’s last name, ‘feminists’ on Weibo say.

Manya Koetse

Published

on

First published
 

An independent woman such as self-made superstar Papi Jiang should not have given her child her husband’s last name, Chinese self-proclaimed feminists say. The issue became top trending on Weibo this week.

China’s favorite online comedian and Weibo superstar Papi Jiang (papi酱) has received online backlash for giving her baby her husband’s surname.

The online controversy erupted on Mother’s Day, when Papi shared a photo of her and her baby on her Weibo account, that has some 33 million followers.

The Weibo post that became unexpectedly controversial, screenshot by What’s on Weibo before post was removed.

Papi Jiang (33) recently became a mum and wished all mothers a “Happy Mother’s Day” in her post, which addressed how being a mum is one of the most tiring tasks she has ever faced in her life. The internet celebrity also posted about suffering from mastitis (inflammation of the breast) while breastfeeding.

Underneath the post, Weibo users started a discussion on Papi Jiang being a mum and why such a successful self-made woman had opted to name her baby after her husband, instead of giving him her own surname.

Dozens of disappointed fans, internet trolls, and self-proclaimed feminists accused Papi of not being an “independent woman,” and some even suggested Papi was a “married donkey” (婚驴) for “blindly following the common rules of a patriarchal society.”

Papi Jiang (real name Jiang Yilei) is a Beijing Central Academy of Drama graduate who rose to online fame in 2015/2016 with her sharp and sarcastic videos that humorously address relevant topics in Chinese society.

She has been a highly successful as a career woman; since as early as 2016, companies offer millions to get Papi Jiang to promote their brand in one of her videos.

The comedian is often seen as an online role model for female empowerment; not just because of her economic success and independence, but also because her success is not based on her looks – which generally is the case with many female online influencers in China. Proudly identifying herself as a “leftover woman” in the early days of her rise to fame, and not afraid to use vulgar language, she was a breath of fresh air in China’s ‘Big V’ culture.

Papi once said that the most important person in the life of an independent woman is herself.

The vlogger already learned that fame can be a double-edged sword back in 2016, when she was targeted by online censors for spreading “vulgar language and content.”

This week, the controversy over the surname of Papi’s child temporarily became one of the most-searched hashtags on Weibo (#papi酱孩子随父姓引争议#), and some Chinese media outlets also reported the issue.

As per China’s Marriage Law of 1980, parents can give their child either the father’s or the mother’s surname. It is relatively unusual for parents to give their newborn the mother’s name, but there has been a recent rise in the number of babies to receive their mother’s surname.

Although Papi faced backlash for supposedly not being ‘independent’ for giving her child her own family name, many of Papi Jiang’s have come to her defense today. According to some Weibo commenters, the people who are criticizing her are “braindead single feminists” or “internet trolls projecting their own unhappiness onto Papi.”

At the time of writing, Papi Jiang’s Mother Day post and the one addressing her mastitis seem to have been removed.

By now, online discussions have also shifted to address what feminism actually is – and whether or not those attacking Papi over her child’s name are feminists or not.

“Some feminists on Weibo are truly ridiculous,” another person writes: “They talk about feminism all the time, but are quick to point their finger at women, what’s that about?”

“I am a real feminist,” one commenter writes: “The core of feminism is all about giving women the freedom to choose. This also means that women have the freedom to give their child the dad’s name.”

To read more about Chinese feminism, also see:
Liberal Writer Li Jingrui Angers Chinese Feminists: “Weaklings and Warriors Are Not Defined by Gender”
Is There No Chinese Feminism?

To read more about Papi Jiang, check out these articles.

By Manya Koetse (@manyapan)
With contributions from Miranda Barnes
Follow @whatsonweibo

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

IKEA China Masturbation Video Causes Consternation on Weibo

For some people, IKEA apparently feels a little too much like home.

Manya Koetse

Published

on

First published
 

A video of a woman masturbating in an IKEA store in China has gone viral among Chinese social media users.

In the video, a woman is filmed while fondling herself within an IKEA store while regular customers are shopping in the background. The video is rumored to have been filmed at the store’s Guangzhou location.

In the 2-minute video that is making its rounds, the woman is first posing on an IKEA sofa – without any pants on – pleasuring herself while another person films her.

Another shot shows her masturbating on an IKEA bed with multiple customers passing by in the background, seemingly not noticing the woman’s behavior.

In a third scene, the woman continues to masturbate within one of the store’s showrooms.

Since the pornographic video has spread across Chinese social media like wildfire, IKEA China released a statement on its Weibo account on May 9th, in which it condemned the video.

The Swedish furniture company stated that it is “committed to providing home inspiration for the public” and strives to provide a “safe, comfortable, and healthy shopping experience and environment” for its customers. IKEA further writes it “firmly opposes and condemns” the video.

In 2015, a similar incident went trending on Chinese social media regarding a video of a naked girl and a man having sex in a fitting room at the Sanlitun location of Japanese clothing brand Uniqlo.

Because of the unlikely combination of a ‘sex video’ and ‘Uniqlo’, many people wondered at the time if the viral video was actually a secret marketing campaign meant to spice up the image of Uniqlo – something that was denied by the chain.

Later on, five people were arrested over the sex tape and the personal details of the woman in the video were revealed and shared by Chinese web users.

“This is the 2020 Uniqlo,” one commenter said about today’s IKEA controversy.

Although IKEA has filed a police report against the people involved in the making of the video that has now gone viral, the identities of the woman and her accomplice are not yet known or revealed at the time of writing.

Some netizens suggest the video was filmed some time ago – in the pre-COVID-19 era – since the people in the background are not wearing face masks.

The controversy has not made the IKEA brand any less popular on Chinese social media – on the contrary. On Weibo, thousands of web users have posted about the issue, with many flocking to the IKEA Weibo account to comment.

Underneath an IKEA post promoted with the brand’s slogan “Your Home, Your Way” – that now seems a bit dubious – people are leaving all sorts of comments about the video.

Although some people express anger over the woman’s vulgar behavior, there are also many people who seem to find the controversy somewhat amusing, and many others who want to know where they can find the video.

“I’m asking for a friend,” is one of the comments that is currently recurring the most in threads about the video.

By Manya Koetse (@manyapan)
With contributions from Miranda Barnes
Follow @whatsonweibo

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads