SubscribeLog in
Connect with us

Featured

Why Chinese Parents Spend Huge Amounts of Money on Children’s Summer Programs

An essay titled “A Monthly Salary of 30,000 RMB [±4490$] Is Not Enough for a Child’s Summer Holiday” has recently gone viral on Chinese social media, triggering hot debates on how more and more Chinese parents spend huge amounts of money to educate their children during school holidays. Are they simply showing off their money, or is there more behind this trend?

Avatar

Published

on

An essay titled “A Monthly Salary of 30,000 RMB Is Not Enough for a Child’s Summer Holiday” has recently gone viral on Chinese social media, triggering hot debates on how more and more Chinese parents spend huge amounts of money to educate their children during school holidays. Are they simply concerned about their child’s education, or is there more behind this trend?

An article titled “A Monthly Salary of 30,000 RMB [±4490$] Is Not Enough for a Child’s Summer Vacation” (“月薪三万,还是撑不起孩子的一个暑假”), which recently went viral on WeChat, describes how a woman with a well-paid job hardly earns enough money to pay for her daughter’s summer schedule during her school vacation.

The mother, who works as a senior executive in Guangzhou, earns nearly $4500 per month. Although this is 13 times higher than the minimum monthly wage in China, the woman still said she was afraid to buy new clothes due to the costs of the busy summer program of her daughter, a 5th grader at a well-known Guangzhou school.

 

“If you spend this money, it makes you feel bad. But if you don’t spend this money, it makes you feel bad for your child.”

 

The extravagant summer program highlighted in the article includes a ten-day study tour through the USA, a daytime nanny, piano lessons, swimming classes, and summer classes in English language, Olympic maths, and Writing. In total, the mother spent at least 35,000 RMB (±5240$) on her daughter’s summer ‘vacation.’

“The most torturous is that if you spend this money, it makes you feel bad. But if you don’t spend this money, it makes you feel bad for your child,” the mother said.

It’s not uncommon to see competition between Chinese parents over who are investing the most in their child’s education. The idea of never letting children “lose at the starting line” has become a common belief.

During school holidays, China’s wealthy families often send their children abroad for high-profile education. Middle-class parents struggle to compete with them, filling up their children’s holidays with English classes and overseas summer camps. Also at the lower-class levels, parents aim to educate their children during summer to become the next top scorers at the Gaokao (the national college entrance examination).

In the online essay, the daughter’s study trip to America is the most expensive activity of her summer program. Besides special classes and language training, the popularity of these types of expensive overseas summer camps is growing. According to a survey conducted by China Daily on these summer camps abroad, its participants are mainly middle-school and high-school students.

The most popular destinations are mainly English-speaking countries such as the USA, Canada, Australia or the UK, but Germany and Japan also have a high ranking. Although the prices vary, these trips never come cheap. Most of these programs cost around 20,000 to 30,000 RMB (3000$-4500$).

 

“They compare it like they compare luxury clothes or cars.”

 

Through overseas summer programs, parents hope that their children will practice their English, learn to be more independent, and experience “Western education” – and they are more than willing to pay for it, even if it costs them thousands of dollars.

But there is more to this than the mere hope that busy summer programs will contribute to a child’s personal development. As recently reported by Chinese newspaper Global Times, Chinese parents in the urban middle class are increasingly suffering from peer pressure when it comes to investing in their child’s education.

Xiong Bingqi, deputy director of the 21st Century Education Research Institute, told Global Times: “(..) if a monthly salary of 30,000 yuan could not support a holiday, there must be irrational comparisons going on,” adding: “They compare it [overseas study trips] like they compare luxury clothes or cars.”

 

“If a monthly salary of 30,000 RMB is not enough for a kid’s summer holiday, parents should do some self-reflection.”

 

Meanwhile, many educational companies and institutions smell the business opportunities and are out to make a quick buck. Some of them charge huge amounts of money for low-quality accommodations or cheap food – sometimes even causing a safety hazard for children. This trendy summer activity has become a lucrative but under-regulated phenomenon, forming a potential risk to children.

After the aforementioned article went viral, several state-run Chinese media such as the People’s Daily and Beijing Youth Daily immediately posted articles denouncing parents’ decisions to enroll their children in overseas study trips. They mentioned another reason for the extravagant study trips, saying it is a way for parents to “show off their money” through their children’s education.

The Beijing Youth Daily wrote: “If a monthly salary of 30,000 RMB is not enough for a kid’s summer holiday, parents should do some self-reflection to ask themselves if this is reasonable.”

The People’s Daily also criticized the current pressure on children in their education, appealing to “lighten the burden on children” and to “diminish the tendency of comparison among parents.”

 

“Only ridiculous people will object to this mother’s decisions. She merely wants to create better education opportunities for her daughter.”

 

The debate on children’s expensive summer program also unfolded among Chinese Weibo users, who are mainly divided into three groups.

One group firmly supports the mother’s decision on investing in her child’s education. They think it’s important and worthwhile. As one commenter wrote:

“Only ridiculous people will object to this mother’s decisions. She merely wants to create better education opportunities for her daughter to expand her horizons and make her more knowledge. Is this called ‘showing off money'(..)? Now that we have these bettered conditions for our younger generations, there’s nothing wrong with using them to help them become all-round individuals. Do you want them to be like you in the future, so poor and useless?”

The second group of people firmly rejects how parents are overspending on education: “What do you want me to say if you earn 30,000 RMB per month but live the life of someone who makes 50,000 RMB?” They also condemn how the mother burdens her child with a busy schedule, ruining her holiday.

The third group of commenters blames China’s education system for the extravagant summer study trips. The Chinese school system heavily relies on comparing children through their grades.

“No amount of money is when it comes to comparison and vanity. It is this comparison that makes children and parents feel inferior and unsatisfied. What if we cancel the system of Gaokao and encourage a system that celebrates diversity?”

Besides all this critique on children’s summer trips, there are also people who bring the discussion to a next level and question China’s class division and unbalanced education resources.

As reported by China Daily, Shanghai, Beijing, and Guangzhou are the top three cities where students participate in overseas summer programs.

Uncoincidentally, these are also cities that are top-ranking when it comes to the highest salaries in China. For parents from less developed cities with less income, the chances of being able to afford a proper education for their children are much smaller. For them, it is simply impossible to send their children on extravagant study trips to America or Europe.

– By Yue Xin
Follow on Twitter or Like on Facebook

Additional editing by Manya Koetse
©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Yue Xin is a bilingual freelance journalist currently based in the Netherlands with a focus on gender issues and literature in China. As a long-time frequent Weibo user, she is specialized in the buzzwords and hot topics on Chinese social media.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Memes & Viral

“Bye Bye Biden”: Biden’s Many Nicknames in Chinese

Throughout the years, Biden has received many nicknames on Chinese social media.

Manya Koetse

Published

on

Our Weibo phrase of the week is Bye Bye Biden (bài bài Bàidēng 拜拜拜登). As news of Biden dropping out of the presidential race went viral on Weibo early Monday local time, it’s time to reflect on some of the popular nicknames and phrases given to US President Joe Biden on Chinese social media.

 
🔹 Biden in Chinese: Bàidēng 拜登

Biden in Chinese is generally written pronounced and written as Bàidēng 拜登. Although the character 拜 (bài) means “to pay respect, to worship” and 登 (dēng) means “to ascend, to climb,” they’re used here primarily for their phonetic similarity. The characters chosen are neutral to avoid any negative implications in the official translation of Biden’s name.

Why are non-Chinese names translated into Chinese at all? With English and Chinese being vastly different languages with entirely different phonetics and scripts, most Chinese people find it difficult to pronounce a foreign name written in English. Writing foreign names in Chinese not only standardizes them but also makes pronunciation and memorization easier for Chinese speakers.

 
🔹 Bye Biden: Bài Bài Bàidēng 拜拜拜登

Because Biden is Bàidēng, and the Chinese for ‘bye bye’ is written as bài bài 拜拜, some netizens quickly created the wordplay “bài bài Bàidēng” 拜拜拜登 (“bye bye Biden”) upon hearing that Biden would not seek reelection. Try saying it out loud—it almost sounds like you’re stammering.

 
🔹 Old Joe: Lǎo Dēng Dēng 老登登

Another common farewell greeting to Biden seen online is “bài bài lǎo dēng dēng” 拜拜老登登, which sounds cute due to the repetition of sounds.

“Old Biden” or “lǎo dēng dēng” 老登登 is a common online nickname for Biden in Chinese. The reduplication of the 登 (dēng) makes it sound playful and affectionate, while the “old” prefix is commonly used when referring to someone older. It’s similar to calling someone “Old Joe” in English.

 
🔹 Biden Variations: 拜灯, 白等, 败蹬

Let’s look at some other ways Biden is nicknamed online:

Besides the official way of writing Biden with the 拜登 Bàidēng characters, there are also other variations:

拜灯: bài dēng
白等: bái děng
败蹬: bài dèng

These alternative ways of writing Biden’s name are not neutral. Although the first variation is not necessarily negative (using the formal Biden 拜 bài character but with ‘Light’ 灯 dēng instead of the other 登 ‘dēng’), the other two variations are usually used in more negative contexts.

In 白等 (bái děng), the first character 白 (bái) means “white,” which can evoke associations with old age due to white hair (白发). The character 等 (děng) means “to wait,” and the combination can imply being old and sluggish.

败蹬 (bài dèng) is typically used by netizens to reflect negative sentiments towards the American president. The characters separately mean 败 (bài): “to be defeated,” “to fail,” and 蹬 (dèng): “to step on,” “to kick.” This would never be used by official media and is also often used by netizens to circumvent censorship around a Biden-related topic.

 
🔹 Revive the Country Biden: Bài Zhènhuá 拜振华

Then there is 拜振华 Bài Zhènhuá: revive the country Biden

In recent years, Biden has come to be referred to with the Chinese nickname “Revive the Country Biden,” also translatable as ‘Thriving China Biden’. This nickname has circulated online since 2020 and matches one previously given to former President Trump, namely “Build the Country Trump” (Chuān Jiànguó 川建国).

The idea behind these humorous monikers is that both Trump and Biden are seen as benefitting China by doing a poor job in running the United States and dealing with China.

 
🔹 Sleepy King: Shuì wáng 睡王

Shuì wáng 睡王, Sleepy King, is another common nickname, similar to the English “Sleepy Joe.” During and after the 2020 American presidential elections, there were numerous discussions on Chinese social media about ‘Trump versus Biden.’ Many saw it as a contest between the ‘King of Knowing’ (懂王) and the ‘Sleepy King’ (睡王).

These nicknames were attributed to Trump, who frequently boasted about his unparalleled understanding of various matters, and Biden, who gained notoriety for being older and tired. Viral videos, some manipulated, showed him nodding off or seemingly disoriented. The name ‘Sleepy King’ then stuck.

 
🔹 Grandpa Biden: Bài Yéyé 拜爷爷

Throughout the years, Biden has also been nicknamed Bài yéyé 拜爷爷, “Grandpa Biden.” This is usually more affectionate, though it emphasizes his age—Trump is not much younger than Biden and is not nicknamed ‘Grandpa Trump.’

Another similar nickname is lǎo bái 老白, “Old White,” referring to Biden’s age and white hair. 白 (bái, white) can also be a surname in Chinese. This nickname makes it seem like Biden is an old, familiar friend.

On Weibo, many speculate that American Vice President Kamala Harris will be the new candidate for the Democrats, especially since she’s been endorsed by Biden. Many have little confidence that she can compete against Trump. Her Chinese name is Kǎmǎlā Hālǐsī 卡玛拉·哈里斯, commonly referred to as ‘Harris’ (Hālǐsī).

In light of the latest developments, some netizens jokingly write: “Bye bye Biden, Ha ha ha, Harris.” (Bài bài, Bàidēng. Hā hā hā, Hālǐsī 拜拜,拜登。 哈哈哈,哈里斯). With a new Democratic candidate entering the presidential race, we can expect a fresh batch of creative nicknames to join the mix on Chinese social media.

Want to read more? Also read: Why Trump has Two Different Names in Chinese.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Enjoying the ‘Sea’ in Beijing’s Ditan Park

This “seaview” spot in Beijing’s Ditan Park has become a new ‘check-in spot’ among Chinese Xiaohongshu users and influencers.

Manya Koetse

Published

on

“‘The sea in Ditan Park’ is a perfect example of how Xiaohongshu netizens use their imagination to change the world,” a recent viral post on Weibo said (“地坛的海”完全可以入选《红薯人用想象力颠覆世界》的案例合集了”).

The post included screenshots of the Xiaohongshu app where users share their snaps of the supposed seaview in Beijing’s Ditan Park (地坛公园).

Ditan, the Temple of Earth Park, is one of the city’s biggest public parks with tree-lined paths and green gardens in Beijing, not too far from the Lama Temple in Dongcheng District, within the Second Ring Road.

On lifestyle and social media platform Xiaohongshu, users have recently been sharing tips on where and how to get the best seaview in the park, finding a moment of tranquility in the hustle and bustle of Beijing city life.

Post on Xiaohongshu to get the seaview in Ditan Park.

But there is something peculiar about this trend. There is no sea in Ditan Park, nor anywhere else in Beijing, for that matter, as the city is located inland.

The ‘seaview’ trend comes from the view of one of the park’s stone walls. In the late afternoon, somewhere around 16pm, when the sun is not too bright, the light creates an optical illusion from a certain viewpoint in the park, making the wall behind the bench look like water.

You do have to capture the right light at the right moment, or else the effect is non-existent.

Some photos taken at other times of the day clearly show the brick wall, which actually doesn’t look like a sea at all.

Although the ‘seaview in Ditan’ trend is popular among many Xiaohongshu users and influencers who flock to the spot to get that perfect picture, there are also some social media commenters who criticize the trend of netizens always looking for the next “check-in spot” (打卡点).

There are also other spots popular on social media that look like impressive areas but are actually just optical illusions. Here are some examples:

One Weibo user suggested that this trend is actually not about people appreciating the beauty around them, but more about chasing the next social media hype.

The Ditan seaview trend is not entirely new. In May of this year, Beijing government already published a post about the “sea” in Ditan becoming more popular among social media users who especially came to the park for the special spot.

The Beijing Tourism Bureau previously referred to the spot as “the sea at Ditan Park that even Shi Tiesheng didn’t discover” (#在地坛拍到了史铁生都没发现的海#).

Shi Tiesheng (1951–2010) is a famous Chinese author from Beijing whose most well-known work, “Me and Ditan,” reflects on his experiences and contemplations in Ditan Park. At the age of 21, Shi Tiesheng suffered a spinal cord injury that left him paralyzed from the waist down. Ditan Park became a place for him to ponder life, time, and nature. Despite the author’s deep connection with the park, he never described seeing a “sea” in the walls.

Shi Tiesheng in Ditan Park.

If you are visiting Ditan Park and would like to check out the ‘sea’ yourself in the late afternoon, there are guides on Xiaohongshu explaining the route to the viewpoint. But it should not be too difficult to find this summer—just follow the crowds.

By Manya Koetse and Ruixin Zhang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads