Connect with us

China Digital

Mimeng and ‘Self-Media’ under Attack for Promoting Fake News Stories to Chinese Readers

Chinese ‘zimeiti’ or ‘self media’ have become a topic of discussion after this Mimeng scandal.

Avatar

Published

on

First published

China’s “Queen of Self-media,” Mimeng, is under attack after publishing a story that has been labeled ‘fake news.’ The scandal has triggered discussions on the status-quo of Zimeiti (自媒体/We Media) on the Chinese internet.

It was one of the most-discussed topics on Weibo and WeChat right before the Chinese New Year: the scandal involving Chinese blogging account ‘Mimeng’ (咪蒙), which sparked discussions on Mimeng herself and on the regulation and responsibility of ‘we media’ accounts on the Chinese internet.

Who or what is ‘Mimeng’? First and foremost, Mimeng is an online social media account with an enormous fanbase: 13 million followers on WeChat, 2.6 followers on Weibo.

The person behind the Mimeng blogging account is Ma Ling (马凌), a Chinese female author and Literature graduate who was born in 1976 in Sichuan’s Nanchong.

Over the past few years, ‘Mimeng’ has grown into a so-called ‘we media’ or ‘self media’ platform (zimeiti 自媒体), referring to private, independent, online publishing accounts that get their content across through blogs, podcasts, and other online channels. Mimeng is now more than Ma Ling alone: there’s an entire team behind it.

Mimeng has been controversial for years because of its clickbait titles and controversial stances on various issues. The topics most addressed in Mimeng’s publications are relationships between men and women, love, marriage, quarreling, and extramarital affairs.

Previous articles published by Mimeng, who is a self-labeled ‘feminist’ (and often mocked for it), include titles such as “This Is Why You’re Poor,” “Jealously Means Progress,” “I Love Money, It’s True,” “Men Don’t Cheat for Sex,” or “How to Kill Your Wife.”

Besides its content, there are also other reasons why Mimeng has triggered controversy in the past. The fact that Mimeng charges a staggering amount of money to advertisers, for example, is also something that previously became a topic of discussion – Mimeng allegedly charges some 750,000 yuan ($113,000) for a post mention.

 

SELLING FAKE STORIES

As an influential We Media source, we must take on our social responsibility

 

This time, however, Mimeng is hit by the biggest controversy thus far. The media group is under attack after publishing a story that turned out to be (partly) fabricated. The story was published on a WeChat account called Talented Limited Youth (才华有限青年), which is registered under the same legal entity as Mimeng. Its primary author, according to Sixth Tone, is a former intern of Ma Ling called Yang Yueduo.

The publication in question is a long story titled “The Death of a Top Scorer from a Poor Family” (“一个出身寒门的状元之死”) which allegedly portrayed the short life of the author’s old classmate: a young, bright mind, born in an impoverished family in Sichuan province. In the story, the protagonist did all he could to create a better life for him and his family.

He studied hard, got the best university entrance score of his city, and successfully graduated from university. But despite his efforts to start a life in the big city, he failed to succeed and tragically died of cancer at the young age of 24.

Shortly after publication, the moving and tragic story went viral on social media. However, several details made online readers doubt the story’s authenticity. It did not take long before readers proved that several aspects of the story were indeed untrue.

In light of the fake news allegations, Talented Limited Youth quickly deleted the story from WeChat. They also issued a statement defending the story’s authenticity, explaining that for privacy reasons, various details of the story were altered. According to Beijing News, Talented Limited Youth was then banned from posting on WeChat for 60 days.

In response to the allegations, Mimeng offered its “sincerest apologies” on Weibo on February 1st, saying: “The Mimeng Group has decided to completely withdraw from Weibo and take a two-month break from WeChat. We will use that time to carry out serious and profound self-reflection.” The post continued saying that “as an influential We Media source, we must take on our social responsibility and pass on positive energy and values.”

The announcement went trending under the hashtag “Mimeng Shuts Down Weibo Indefinitely” (#咪蒙微博永久关停#), which has received over 210 million views at time of writing.

 

POISONED CHICKEN SOUP

Mimeng, for you, patriotism is only business

 

On social media, there is a clear divide between those who support and oppose Mimeng. While some are calling for a “complete shutdown” of Mimeng, there are also those who say they will keep on following Mimeng and that they enjoy their publications.

The controversial Mimeng account has even brought about a so-called “Following Mimeng Rate” (含咪率), a number based on how many of your WeChat friends are following Mimeng‘s public WeChat account (by checking Mimeng’s account on WeChat, WeChat users can see how many of their friends are following this account).

Mimeng opposers allege that the more friends you have that follow the Miming account, the more likely you are “to fail in life.”

The official Weibo account of the Jiangsu Public Security’s Bureau of ‘Internet Safety’ (@江苏网警) is also a clear Mimeng opposer. Last week, they lashed out against Mimeng in a post titled “Mimeng, for you, patriotism is only business.”

The post hints at Mimeng’s inconsistent stance on patriotism, and it included screenshots from two earlier Mimeng posts from 2013 and 2016, one in which patriotism is referred to as a kind of “forced love,” and the other one saying: “I’ll love my country forever, its greatness will forever move me to tears.”

The post by the Jiangsu Bureau itself then also blew up on Weibo, with the hashtag “Jiangsu Internet Police calls out Mimeng” (#江苏网警点名咪蒙#) soon gaining over 210 million views. In the comment sections, many people criticize Mimeng for “deceiving people,” “promoting negative values” and “using anything to get clicks.”

One person wrote: “These self-regulated media only care about making money, they have no sense of social responsibility.”

Others said that the fake news story was nothing but ‘poisoned chicken soup’ (毒鸡汤).

This is a term that is often used to describe Mimeng’s content, and that of other self-media accounts, meaning that from the outside, it looks like “feel-good content” or “chicken soup [for the soul]” while it is actually ‘poisonous’ content with a marketing strategy or money-making machine behind it.

 

ZIMEITI CHAOS

Self- media cannot become a spiritual pyramid scheme

 

The Mimeng case has led to discussions in Chinese media on the status of ‘we media’ or ‘self-media’ platforms and their influence.

People’s Daily responded to the Mimeng scandal with a post on February 1st titled “Self-media Cannot Become a Spiritual Pyramid Scheme” (“自媒体不能搞成精神传销”), which argued that unless self-media accounts such as Mimeng actually work on establishing “healthy social values,” their apologies are only a way to temporarily dodge negative public attention.

In late January, Chongqing Internet authorities launched an investigation into 48 ‘self-media’ accounts, suspending two for spreading “fake news.”

State media outlet China News published an article, also this week, that describes ‘self-media’ as a ‘hypermarket’ where publishers will go to extreme measures, such as selling ‘fake news’ for clicks, spreading negative influences and anxiety among the people.

But these discussions are somewhat blurred, as it is not entirely clear what ‘self-media’ actually is in this context. Generally speaking, the term could include any micro-blogger who identifies themselves as ‘self-media’ or ‘we media’ (zimeiti 自媒体). But in the current discussion, it seems to only relate to those publishing accounts that have a certain influence on social media and the (online) media environment, posing a challenge to traditional news outlets.

Some definitions of Chinese ‘we media’ say it is basically is “an umbrella term for self-posted content on social media platforms” (Qin 2016; Jiang & Sun 2017) – this suggests that everyone who is active on WeChat and Weibo or elsewhere is basically in ‘self-media.’

A clearer description is given by Week in China, writing that “zimeiti typically operate as social media accounts run by individuals or as small firms established by a handful of former journalists.”

What makes it different from any other social media account, is that in ‘we-media’ or ‘zimeiti’ “the blogging has been professionalized and that the authors can make a living from it” (WiC 2018). It is a trend that has become especially visible in China’s online environment since 2012-2014.

This highly commercial side of ‘we media’ matters. If a publisher, such as Mimeng, charges advertisers exorbitant amounts of money, they also have to maintain a certain number of readers. They don’t just post as a hobby, it is serious business.

In a highly competitive online media environment, where hundreds of media outlets are fighting over the clicks of China’s online population of over 800 people, clickbait titles have almost become somewhat of a necessity for some of these publishers, with some even resorting to publishing “fake news” to get the attention – and the clicks.

China’s Newsweek Magazine (新闻周刊) calls the situation at hand a “self-media chaos” (自媒体乱象) that poses an “unprecedented challenge” for governing society in the 3.0 era. They call for “healthy development of self-media” and better legislation to control the mushrooming zimeiti, that, despite strong online censorship, are not as tightly controlled as China’s traditional media.

“Nowadays, we have less and less intellectuals, and more and more ‘people selling words.’ The chaos of self-media needs to be controlled,” one commenter on Weibo says (@ZY盒子).

But other people deem that readers themselves should pick what they read instead of authorities regulating it for them: “The important thing is that every reader must have the independence to judge for themselves [what they read]; just let the ‘poisonous chicken soup’ [naturally] lose their market.”

The Mimeng scandal shows that for social media accounts with a large following, one misstep can have huge consequences. This is something that Papi Jiang, a ‘self-media’ personality who became huge in 2015/2016, also experienced; she was reprimanded for disseminating “vulgar language and content” in April of 2016.

Very similar to Mimeng’s statement, Papi also issued an apology at the time, saying she supported the requirement for correction, and that she would attempt to convey “positive power” (正能量) in the future. “As a media personality,” she said, “I will watch my words and my image.” Papi’s CEO also expressed the company’s willingness to produce “healthier contents.” At the time, her videos were temporarily taken offline.

Meanwhile, some people think that the fact that Mimeng will stay silent for the coming two months is not necessarily a bad thing for the publisher: “They can take an extra long Spring Festival holiday.” As for Mimeng’s Weibo ‘holiday’ – that one is likely to be permanent.

By Gabi Verberg and Manya Koetse

References
-Qin, Amy. 2016. “China’s Viral Idol: Papi Jiang, a Girl Next Door With Attitude.” New York Times, 24 Aug https://www.nytimes.com/2016/08/25/arts/international/chinas-viral-idol-papi-jiang-a-girl-next-door-with-attitude.html [2.6.19].
-Sun, Yanran and Jiang. 2017. “A Study on the Effectiveness of We-Media as a Platform for Intercultural Communication.” In New Media and Chinese Society, Ke Xue & Mingyang Yu (Eds.), 271-284. Singapore: Springer.
-WiC. 2018. “Headline earnings – Zimeiti hunt media profits but they still need to play by the rules.” Week in China, 15 June https://www.weekinchina.com/2018/06/headline-earnings/ [2.6.19].

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

Continue Reading
2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Digital

U.S. Embassy Launches WeChat Stickers Featuring Cartoon Eagle

A Weibo hashtag about the eagle stickers, that feature some phrases previously used by China’s Foreign Ministry, has now been taken offline.

Manya Koetse

Published

on

On January 30, the American Embassy in China announced the launch of its very own series of social media gifs, a special ’emoticon collection’ (表情包), featuring a little, somewhat silly cartoon eagle.

The U.S. Embassy launched the eagle series on WeChat and also announced the series on their Weibo account, writing that the eagle made its first public appearance in light of the festivities surrounding the Chinese New Year.

The eagle is called “Xiaomei” or “Little Mei” (鹰小美). The ‘mei’ is part of 美国 Měiguó, Chinese for the ‘United States,’ but měi also means beautiful and pretty.

The American embassy issued a total of 16 different animated stickers, and they’re intended to be used on Tencent’s WeChat, where users can download all kinds of different emoticons or stickers to use in conversations.

WeChat users often use many different animated stickers in conversations to express emotions, make jokes, or increase the festive mood (by sending out celebratory New Year’s or birthday etc gifs). Users can download new and preferred sticker packages through the app’s sticker section.

One sticker shows Xiaomei with a festive decoration with 福 () for blessing and prosperity, wishing everyone a happy start to the Chinese Lunar New Year. There are also stickers showing the texts “happy winter,” “hi,” and “thank you.”

Another sticker in the series that has triggered some online responses is one that shows the eagle with a surprised look, wiping its eyes, with the words “wait and see” written above. The Chinese expression used is 拭目以待 shìmù yǐdài, to eagerly wait for something to happen, literally meaning to wipe one’s eyes and wait.

This same expression was often used by the Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian (赵立坚) during press conferences, and he also used it in 2022 when responding to questions related to Nancy Pelosi’s controversial visit to Taiwan and how the Chinese military would respond (e.g. he first used “wait and see” in the context of waiting to see if Pelosi would actually dare to go to Taiwan or not). But Zhao also used “please wait and see” (请大家拭目以待) when foreign reporters asked him how China would respond to the announced U.S. boycott of the Winter Olympics in 2021.

The Little Mei emoji triggered the most responses as some netizens felt it was meant as a sneer to the Chinese Foreign Ministry.

One of Little Mei’s quotes is also “remain calm” (保持冷静 bǎochí lěngjìng), which was – perhaps coincidentally – also often used by Zhao in the context of the war in Ukraine and to refer to other international conflicts or tensions (“all parties should remain calm”). The animated sticker also has olive branches growing behind the eagle.

It recently became known that Zhao, who became known as the ‘Wolf Warrior’ diplomat, was removed as the Foreign Ministry spokesperson and was moved to the Department of Boundary and Ocean Affairs.

Especially in the context of Zhao leaving his post, some wondered why the U.S. Embassy would use phrases related to his press conferences for their new emoticons.

Although some people suggested the WeChat stickers were not launched in China with good intentions, others appreciated the humorous visuals and felt it was funny. Some also joked that America was infiltrating Chinese social media with its cultural export (“文化输出”), and others wondered if they could not also introduce some other stickers with more Chinese Foreign Ministry popular phrases on them.

A hashtag related to the topic made its rounds on Weibo on Tuesday (#美驻华大使馆上线鹰小美表情包#), but the topic suddenly was taken offline on Tuesday evening local time, along with some of the media reports about the remarkable WeChat series.

The WeChat stickers are still available for downloading by scanning the QR code below through WeChat.

By Manya Koetse , with contributions by Miranda Barnes

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China and Covid19

Video Shows Real-Time “Departure” Information Board at Chinese Crematorium

From “cremation in process” to “cooling down,” the digital display shows the progress of the cremation to provide information to those waiting in the lobby. The crematorium ‘departure’ board strikes a chord with many.

Manya Koetse

Published

on

A video showing a live display screen announcing the names and status of the deceased at a Yunnan crematorium has been making its rounds on Chinese social media, from WeChat to Weibo, where one version of the video received over 1,7 million views.

Somewhat similar to a real-time platform departure display on train stations, the screen shows the waiting number of the deceased person, their name, gender, the name of the lounge/room (if any) for families, the name of the crematorium chamber, and the status of the cremation process. Below in the screen, it says “the final journey of a warm life” (温暖人生的最后旅程).

For example, the screen displays the names of a Mr. Chen and a Mr. Li; their bodies were in the process of being cremated (火化中), while other cremations were marked as “completed” (完成) or “cooling down” (降温中).

Through such a screen, located in the crematorium lobby, family members and loved ones can learn about the progress of the cremation of the deceased.

The video, recorded by a local on Jan. 7, received many comments. Among them, some people commented on the information board itself, while others simply expressed grief over those who died and the fragility of life. Many felt the display was confronting and it made them emotional.

“It makes me really sad that this how people’s lives end,” one commenter said, with another person replying that the display also shows you still need to wait in line even when you’re dead.

“I didn’t expect the screens [in the crematorium] to be like those in hospitals, where patients are waiting for their turn,” another Weibo user wrote. “It would be better if the names were hidden, like in the hospitals, to protect the privacy of the deceased,” another person replied.

Others shared their own experiences at funeral parlors also using such information screens.

Another ‘departure display’ at a Chinese crematorium, image shared by Weibo user.

“My grandfather passed away last September, and when we were at the undertaker’s, the display was also jumping from one name to the other and we could only comfort ourselves knowing that he was among those who lived a relatively long life.”

“Such a screen, it really makes me sad,” another commenter from Guangxi wrote, with others writing: “It’s distressing technology.”

Although the information screen at the crematorium is a novelty for many commenters, the phenomenon itself is not necessarily related to the Covid outbreak and the number of Covid-related deaths; some people share how they have seen them in crematoriums before, and funeral parlor businesses have used them to provide information to families since at least 2018.

According to an article published by Sohu News, more people – especially younger ones – have visited a funeral home for the first time in their lives recently due to the current Covid wave, also making it the first time for them to come across such a digital display.

The online video of such an information board has made an impact at a time when crematoriums are crowded and families report waiting for days to bury or cremate their loved ones, with especially a large number of elderly people dying due to Covid.

On Jan. 4, one social media user from Liaoning wrote:

I really suggest that the experts go to the crematoriums to take a look. There is no place to put the deceased, they’re parked outside in temporary containers, there’s no time left to hold a farewell ceremony and you can only directly cremate, and for those who were able to have a ceremony, they need to finish within ten minutes (..) At the funeral parlor’s big screen, there were eight names on every page, and there were ten pages for all the people in line that day, I stood there for half an hour and didn’t see the name of the person I was waiting for pop up anymore.”

As the video of the display in the crematorium travels around the internet, many commenters suggest that it is not necessarily the real-time ‘departure’ board itself that bothers them, but how it shows the harsh reality of death by listing the names of the deceased and their cremation status behind it. Perhaps it is the contrast between the technology of the digital display boards and the reality of the human vulnerability that it represents that strikes a chord with people.

One blogger who reposted the video on Jan. 13 wrote: “Life is short, cherish the present, let’s cherish what we have and love yourself, love your family, and love this world.” Among dozens of replies, some indicate that the video makes them feel uncomfortable.

Another commenter also wrote:

I just saw a video that showed an electronic display at a crematorium, rolling out the names of the deceased and the stage of the cremation. One name represents the ending of a life. And it just hit me, and my tears started flowing. I’m afraid of parting, I’m afraid of loss, I just want the people I love and who love me to stay by my side forever. I don’t want to leave. I’m afraid I’ll be alone one day, and that nobody will ever make me feel warm again.”

One person captured why the information board perhaps causes such unease: “The final moments that people still spent on this earth take place on the electronic screen in the memorial hall of the funeral home. Then, they are gone without a sound.”

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get unlimited access to all of our articles:


 

By Manya Koetse 
with contributions by Zilan Qian

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads