Connect with us

China Celebs

New Weibo Celebrity Papi Chan: More Than Fame and Money

Papi Chan is the new kid on the block when it comes to China’s online celebrities. Although this ‘online celebrity economy’ is often criticized, Papa might bring more than fame and money alone.

Avatar

Published

on

With now over 8 million followers on Sina Weibo, Papi Chan is the new kid on the block when it comes to China’s online celebrities. Although China’s ‘online celebrity economy’ is often criticized, Papi might bring more than fame and money alone.

‘I am Papi Chan, a woman embodied with beauty and talent’ – this is the tagline of the 2016 newly emerging internet celebrity in China, Papi Chan.

swpage Screenshot of Papi Chan’s Weibo page, that has over 8 million fans.

Apart from attracting hundreds of thousands of fans for her short videos, Papi Chan is the top news on Chinese media recently for the 1,200,000 RMB (±184,000 US$) investment she received.

‘Papi酱’ literally reads as ‘Papi Jiang’. ‘Jiang’ is commonly used as the Chinese translation of ‘chan’, the Japanese diminutive suffix for intimacy, used for close friends or cute girls – an agreed term used among lovers of Japanese pop culture.

China’s online celebrities

Papi Chan is not the first rich internet celebrity in China. A recent ChinaNet article reviewed the top ten internet celebrities in China whose online fame brings in cash, and amongst many of the Forbes 2016 world’s richest list are many young Chinese billionaires. Getting rich as a social media star is a hot way of generating cash (also see by “The Youtube Effect of WeChat & Weibo).

The ChinaNet list includes Wang Sicong (王思聪), son of Wang Jianlin, owner of China’s biggest real-estate developer group. Rich and open-speaking, the young man attracts millions of fans on Sina Weibo, and is jokingly labeled as China’s “national husband” (国民老公).

Another celebrity on the list is Sister Milk-tea (奶茶妹妹). In 2009, the then high-school girl drew attention with a photo of her in school uniform with a cup of milk tea in hand, standing in the classroom. Sister Milk-Tea implies the labels netizens attach to her: innocent, lovely and lovable. Recently, however, Sister Milk-Tea attracted a new wave of attention with her marriage to JD.com founder Liu Qiangdong. The girl is now reportedly in charge of millions of capital.

Gathering online fame as a new way to increase individual capital value draws the attention even of official media like Xinhuanet. While marveling at how immaterial fame and popularity in the intangible digital world can translate into solid cash and market value, there are also doubts about so-called internet celebrity economy (网红经济). A HuanqiuNet comment says lack of originality and sustainability are the major weak points of such an economy.

How the brand effect of internet celebrities can be materialized in practice is also of concern to the now industrialized production chain.

Papi Chan: a breath of fresh air

The money and attention Papi Chan receives, however, should not divert attention from other changes implied in her popularity. A nice looking girl herself, Papi Chan’s success relies more on her talent than on her beauty. In her videos, Papi Chan appears without make-up, plain clothes, acting various roles in exaggeration – something which she herself jokingly calls “serious schizophrenia”.

The current master student at Central Academy of Drama in Beijing pinpoints the most relevant topics in grassroot Chinese life and offers sharp sarcastic critiques. Her video bantering the social and familial pressure faced by young people during Spring Festival is an immediate success. Papi Chan’s talent in observing and reflecting on social issues draws even the attention of Chinese state media platform People.cn, that writes that talented and capable young people like Papi Chan should be respected.

papichan Papichan talks in one of her many online Weibo videos.

Behind Papi Chan’s online success is the change in Chinese netizen’s demand of online entertainment. A QDaily survey shows that people are tired of certain aesthetics in online entertainment, which often entails identical “beautiful” faces, standardized love stories, and highly photoshopped pictures of food and everyday scenes.


One of Papi’s video’s, where she makes fun of those people that everyone has amongst their WeChat friends that they’ve actually never spoken to, until they need something from you..

Papi Chan’s success lies in the content of her videos. She talks about problems that are common and closely related to everyday life of Chinese, and her somewhat blunt words express the feelings of many Chinese Internet users. In that regard, Papi might just be the breath of fresh air Chinese netizens need.

By Diandian Guo

©2016 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Diandian Guo is a China-born Master student of transdisciplinary and global society, politics & culture at the University of Groningen with a special interest for new media in China. She has a BA in International Relations from Beijing Foreign Language University, and is specialized in China's cultural memory.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

‘First Lady of Hong Kong TV’ Lily Leung Passes Away at Age 90

Chinese netizens pay their respects to veteran actress Lily Leung Shun-Yin (1929-2019), who passed away on August 13.

Manya Koetse

Published

on

Lily in 1996, image via Sing Tao Daily.

While the Hong Kong protests are dominating the headlines, the death of Hong Kong veteran actress Lily Leung Shun-Yin (梁舜燕) has become a top trending topic on social media site Sina Weibo under the hashtag “Hong Kong Actress Liang Shunyan Dies from Illness” (#香港演员梁舜燕病逝#).

Lily Leung, image via http://www.sohu.com/a/333418087_161795.

The actress was born in Hong Kong in 1929. She starred in dozens of television series, including the first TV drama to be locally broadcasted. She became known as “the first lady of Hong Kong TV.”

Leung acted for TVB and other broadcasters. Some of her more well-known roles were those in Kindred Spirit (真情) and Heart of Greed (溏心风暴).

Leung, also nicknamed ‘Sister Lily’ (Lily姐), passed away on August 13. According to various Chinese media reports, the actress passed peacefully surrounded by family after enduring illness. She was 90 years old.

“I’ve seen so much of her work,” many Weibo netizens say, sharing the favorite roles played by Leung. “I always watched her on TVB while growing up, and will cherish her memory,” one commenter wrote.

Another well-known Hong Kong actress, Teresa Ha Ping (夏萍), also passed away this month. She was 81 years old when she died. Her passing away also attracted a lot of attention on Chinese social media (
#演员夏萍去世#).

Many people express their sadness over the fact that not one but two grand ladies from Hong Kong’s 20th-century entertainment era have passed away this month.

“Those people from our memories pass away one by one, and it represents the passing of an era,” one Weibo user wrote.

“Two familiar faces and old troupers of Hong Kong drama – I hope they rest in peace.”

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading

China Celebs

Iconic Shanghai Singer Yao Lee Passes Away at the Age of 96

Yao Li, one of the seven great singing stars of Shanghai in the 1940s, has passed away.

Manya Koetse

Published

on

Chinese singer Yao Lee (姚莉), the ‘Queen of Mandarin pop,’ passed away on July 19 at the age of 96.

The singer, with her ‘Silvery Voice,’ was known as one of the seven great singing stars (“七大歌星”) of Shanghai of the 1940s.

For those who may not know her name, you might know her music – one of her iconic songs was used in the hit movie Crazy Rich Asians.

Yao’s most famous songs include “Rose, Rose, I Love You” (玫瑰玫瑰我爱你), “Meet Again” (重逢), and “Love That I Can’t Have” (得不到的爱情).

Yao, born in Shanghai in 1922, started singing at the age of 13. Her brother Yao Min was a popular music songwriter.

When popular music was banned under Mao in the 1950s, Hong Kong became a new center of the Mandarin music industry, and Yao continued her career there.

On Weibo, the hashtag Yao Lee Passes Away (#姚莉去世#) already received more than 200 million views at time of writing.

Many Chinese netizens post candles to mourn the death of the popular singer, some call her passing “the end of an era.”

“Shanghai of those years is really where it all started,” others say.

Listen to one of Yao’s songs below:

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Suggestions? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads