An online essay titled “Beijing Has 20 Million People Pretending to Live Here” (or: “There are 20 Million People in Beijing Pretending to Have a Life” “北京,有2000万人假装在生活”, full English translation here) by Chinese writer and blogger Zhang Wumao (张五毛) became a viral hit on WeChat and Weibo after it was published on the author’s WeChat account on July 23.
The essay is a witty yet powerful critique of Beijing and its residents. Over the last decade, and especially over the past few years, Beijing has undergone enormous changes. The city is expanding, high-rise buildings are mushrooming, while old hutong areas are bricked up and familiar neighborhoods demolished for the sake of the city’s metamorphosis in an ‘international metropolis.’
According to Mr. Zhang, the city’s rapid transformation has turned it into a place with no identity; a place that nobody can call home. The essay argues that Beijing has been overrun by migrant workers or waidiren (外地人, ‘people from outside the city’), and that these ‘outsiders’ have turned China’s capital into a place with staggering house prices and heavy traffic that lacks soul. The city no longer really belongs to native Beijingers, Zhang writes, as they cannot even recognize their old neighborhoods anymore.
The essay describes how Beijing has become so big, so full, and so expensive, that life has virtually become unsustainable. The result of Beijing’s transformation, according to the post, is that its residents, both locals and immigrants, just “pretend to live there”, leading “fake lives.”
“It was destined to go viral. It ridicules Beijing + it talks about migrant workers + real estate market + and state of life.”
Zhang Wumao, whose real name is Zhang Guochen (张国臣), is an author born in the early 1980s. He is from Luonan, Shaanxi, and came to Beijing at the age of 25 in 2006. A year later he started blogging. He previously published the novels Spring is Burning (春天在燃烧) and Princess’s Tomb (公主坟).
Zhang’s online essay about Beijing spread like wildfire on WeChat and Weibo on Sunday. It was viewed over 5 million times within an evening and soon became a trending article on WeChat. It triggered wide debate across Chinese social media on the lives of people in Beijing.
On Monday and Tuesday, the essay was also republished by various Chinese media such as Tencent News, iFeng, and Sohu.com.
But on July 25, the full text was removed from all social media accounts and Chinese online newspapers. Its hashtag on Weibo (#北京有2000万人假装在生活#) is now no longer accessible.
The article also disappeared from Zhang’s WeChat account.
On Quora-like discussion platform Zhihu.com, one person said the essay was destined to become a hype: “This is a typical Wechat viral article. It ridicules Beijing + it talks about migrant workers + real estate market + and state of life. As it contains all of these elements in 1 article, the author just intended for this to become a hit.”
A SENSITIVE ESSAY
“What Beijingers increasingly feel is the suffocation of the smog and the high cost of housing. They cannot move, they cannot breathe.”
Zhang’s essay is divided into five paragraphs. In the first part, he explains that Beijingers often seem inhospitable; the city is so huge and congested, that people simply cannot find the time to see their friends in other parts of the city.
“Beijing is really too big; so big that it is simply not like a city at all. It is equivalent to 2.5 times Shanghai, 8.4 times Shenzhen, 15 times Hong Kong, 21 times New York, or 27 times Seoul. When friends from outside come to Beijing, they think they’re close to me. But actually, we’re hardly in the same city at all.”
“For 10 years, Beijing has been controlling housing, controlling traffic, and controlling the population. But this pancake is only getting wider and bigger, so much that when a school friend from Xi’an calls me to say he’s in Beijing and I ask him where he is, he tells me: “I am at the 13th Ring.” Beijing is a tumor, and no one can control how fast it is growing; Beijing is a river, and no one can draw its borders. Beijing is a believer, and only Xiong’an can bring salvation.”
The second part, which is titled ‘Beijing actually belongs to outsiders’ (北京其实是外地人的北京), claims that Beijing is one of the most beloved cities in China because of its rich cultural heritage and long history, but that this is something that is only of value to people from outside the city.
“In the 11 years since I’ve come to Beijing, I have been to the Great Wall 11 times, 12 times the Imperial Palace, 9 times to the Summer Palace, and 20 times to the Bird’s Nest. I feel emotionless about this city’s great architecture and long history. (..) Going into the Forbidden City, I only see one empty house after the other – it’s less interesting than the lively pigsties we have in my native village.”
“Upon mentioning Beijing, many people first think of the Palace Museum, Houhai, 798; they think of history, culture, and high-rise buildings. Is that a good thing or a bad thing? It’s good! Does it make us proud? It does! But you can’t make food out of these things. What Beijingers increasingly feel is the suffocation of the smog and the high cost of housing. They cannot move, they cannot breathe.”
He then goes on to mock the old residents of Beijing, who still have the upper hand in the real estate market despite the flood of new immigrants, all owning “five-room houses.” The old Beijingers lead very different lives from the migrant workers, who are caught in a negative spiral of hard work, no social life, and finding a place to settle down.
“In Beijing, the migrant workers, who have no real estate from previous generations, are destined to be trapped in their house for life. They strive for over a decade to buy an apartment the size of a bird cage; then spend another decade struggling to get a house that has two rooms rather than one. If that goes well, congratulations, you can now consider an apartment in the school district.”
“With a house in the school district, children can attend Tsinghua or Peking University. But Tsinghua graduates will still not be able to afford a room in that district. They will then either need to stay crammed together in the old shabby family apartment, or start from scratch, struggling for another apartment.”
“For Beijing’s new immigrants, the city is a distant place where they can’t stay; for Beijing’s old residents, the city is an old home they can’t return to.”
In the final part of the essay, however, Zhang shows his sympathy for the old residents of Beijing:
“I once took a taxi to Lin Cui Road. Because I was afraid the driver wouldn’t know the way, I opened the navigation on my phone to help him find the way. He said he did not need the navigation because he knew that place. There was a flour mill there 30 years ago, he said, it was demolished 10 years ago, and they built low-income housing there. I asked him how he knew this so well. “That used to be my home,” he said, the sorrow showing in his face.”
“I could hear nostalgia and resentment from the driver’s words. For Beijing’s new immigrants, the city is a distant place where they can’t stay; for Beijing’s old residents, the city is an old home they can’t return to.”
“We, as outsiders, ridicule Beijing on the one hand, while on the other hand, we cherish our hometowns. But in fact, we can still go back to our hometown. It is still there. (..) But for the old Beijingers, there really is no way to go back to their hometown. It has changed with unprecedented speed. We can still find our grandfather’s old house. The majority of Beijingers can only find the location of their old homes through the coordinates on a map.”
He concludes his article by highlighting the recent demolishment of old Beijing shops and restaurants, saying that the city is being renovated but is becoming less livable.
“Those who chase their dreams of success are now escaping [Beijing]. They’re off to Australia, New Zealand, Canada, or the West Coast of the United States. Those who’ve lost hope of chasing their dreams are also escaping. They return to Hebei, the Northeast, their hometowns.”
He ends by writing: “There are over 20 million people left in this city, pretending to live. In reality, there simply is no life in this city. Here, there are only some people’s dreams and everybody’s jobs.”
CHINESE MEDIA RESPONSES
“The contrast between old Beijingers and new immigrants is exaggerated, and it polarizes the relationship between locals and outsiders.”
Despite censorship of the actual text, Zhang’s essay is widely discussed by Chinese official media.
State media outlet People’s Daily (@人民日报) writes on Weibo:
“The essay ‘Beijing Has 20 Million People Pretending to Live There’ is a viral hit but is not approved of. There really is such a thing as the “Big City Disease”, and we do not need to pretend as if people in first-tier cities are not struggling and facing hardships. But in Beijing, both locals and outsiders are alive and kicking; they are all the more real because of their dreams. Making a living is hard, but it is the days of watching flowers blossom and wilt that are full of life. The city and its people don’t have it easy, but they have to show some tolerance for each other and then they can both succeed.”
Xinhua News Agency also published a response to the article titled: “Lives in the City Cannot Be Fake” (“一个城市的生活无法“假装“).
Lashing out against Mr. Zhang, they write that: “Beijing has no human warmth, Beijing is a city of outsiders, old Beijingers can’t go back to their city – behind every one of these sentences is not the ‘fakeness’ of Beijing, but the clamor of the author’s emotions about ‘coming to Beijing.'”
State broadcaster CCTV (@央视新闻) also responds to the essay on Weibo, saying:
“Over the past few days, the essay ‘Beijing Has 20 Million People Pretending to Live There’ has exploded on the Internet, but how the text portrays the contrast between old Beijingers and new immigrants is exaggerated, and it polarizes the relationship between native Beijingers and outsiders. In reality, Beijing is not as cold as it is described in the essay. Everyone already knows that it’s not easy living in a big city. The future of Beijing is in the hands of competent, daring and hardworking people who pursue their dreams.”
A STORM OF DEBATE
“I am one of these 20 million people, and my life is not fake – I am living it.”
On social media, many netizens commented on the state media’s responses to Zhang, saying they were tired of the repeated emphasis on “people’s dreams.” One person said: “My belly is empty, what are you talking about dreams for?! Dreams cannot guarantee our most basic needs for survival.”
Many people on Weibo and QQ also applauded Zhang’s essay for being “well-written”, “honest”, and “real.”
But there are also those who do not agree with the essay and take offense at how it describes Beijingers leading “fake” or “pretense” lives. A Beijing resident nicknamed ‘Little Fish’ (@小小的爱鱼) commented: “What on earth gave him the courage to speak on behalf of 20 million Beijing people? I am one of these 20 million people, and sorry, but my life is not fake – I am living it.”
“I work overtime until 9 pm, then take the bus and subway and won’t arrive home before 23:38, then quickly rinse my face and brush my teeth and roll into bed. But it’s still life. What life and being alive is all about ultimately is a personal issue,” one other netizen from Beijing says.
“Mr. Zhang,” one angry commenter writes: “You can leave this cold and big city of Beijing, and go back to your ‘real’ live in that pigsty of yours that’s supposedly more imposing than the Forbidden City.”
The recent hype surrounding Zhang’s essay somewhat resembles the overnight buzz over the autobiographical essay of Beijing migrant worker Fan Yusu. This essay also described various hardships in the lives of Beijing migrant workers.
Fan Yusu’s essay and posts related to it were also taken offline after several days when discussions on the account spread across Chinese social media.
Zhang’s hit essay shows that the combination of writing about “migrant workers + Beijing + real estate + state of life” = indeed one that is bound to attract wide attention and debate on social media. Although it is also a recurring topic in China’s official media, those channels prefer to focus on the idea of hardworking people who pursue their (Chinese) dreams, rather than to spread a narrative about people living “fake lives” in a cold city.
One commenter says: “Whether you fake it or you try hard, it’s all okay: this is Beijing. It’s not livable, but you sure can make a living.”
Special thanks to Diandian Guo.
©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at email@example.com.
Best 30 Books to Understand Modern China (Recommended by What’s on Weibo)
The best books to understand modern China – from society and history to gender and (online) language.
In the What’s on Weibo inbox, we often receive messages from readers who are looking for recommendations of what books to read on various China-related subjects.
It led to a compilation of this list on our resource page of recommendations that readers of What’s on Weibo may also appreciate.
This list was compiled based on own preference and that of many readers whom we asked about their favorite sources within this category. If you think certain books are not here that should be here within these categories, please let us know in the comments below and we might compile a second list in the future.
There are many great books out there on modern China, and a lot of them are written in Chinese, Japanese, French, Spanish, Dutch, and many other languages – but for the scope of this particular list, we have chosen just to focus on the books that have come out in the English language.
by Rana Mitter, 2014
Rana Mitter is a British historian and political scientist who specializes in China’s history, and we’re a huge fan of his refreshing perspectives and selection of topics. In Forgotten Ally, Mitter notes that “In the West, (..) the living, breathing legacy of China’s wartime experience continues to be poorly understood.” Mitter’s focus is essential because a proper understanding of China’s wartime experience is also key to understanding the development of modern China. Interestingly, outside of the USA, this same book is sold under a different title: China’s War with Japan, 1937-45: The Struggle for Survival. This book became an Economist Book of the Year and a Financial Times Book of the Year.
by Frank Dikötter, 2017 (2011)
It is estimated that more than 45 million lives were claimed during the Great Leap Forward (1958-1961) – a project that was meant to make China a greater nation than the United Kingdom within a time frame of 15 years. It is a dark and important period in the history of modern China that is written about with great detail in this work by Frank Dikötter, in which he explains how such an ambitious plan could have turned out so catastrophic. Dikötter’s research is impressive and not be missed for anyone searching for deeper insights into China’s modern history.
Get on Amazon: Mao’s Great Famine: The History of China’s Most Devastating Catastrophe, 1958-62
Get on iTunes: Mao’s Great Famine – Frank Dikötter
Get on Book Depository: Mao’s Great Famine
Audiobook: Mao’s Great Famine
by Rana Mitter, 2008
Oxford University Press has a series of short introductions to over 200 different subjects, from Globalization to Foucault and from Shakespeare to Nothing. Well-written, compact, light-weight, and affordable, these books are the perfect starting point to any topic – and this edition is a great and concise introduction to Modern China; especially since it’s been written by the acclaimed Rana Mitter. (BTW the Introduction to Modern Japan by the excellent Chris Goto-Jones is also to be recommended.)
Get on Amazon: Modern China: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)
Get on iTunes: Modern China: A Very Short Introduction
Audiobook: Modern China: A Very Short Introduction (Unabridged) – Rana Mitter
Get on Book Depository: Modern China: A Very Short Introduction
This is one of the works many of our readers recommend as a book that really helps to understand China. This is not a classical work on Chinese history – we were doubting whether or not to put in the ‘Chinese society’ section; it belongs in both. Through personal and historical narratives, Peter Hessler moves between present and history in this work, telling stories that go from the ancient oracle bones to modern-day urbanization.
Get on Amazon: Oracle Bones: A Journey Between China’s Past and Present
Get on iTunes: Oracle Bones: A Journey Between China’s Past and Present
Audiobook: Oracle Bones: A Journey Through Time in China (Unabridged) – Peter Hessler
by R. Keith Schoppa, 2000
If the Columbia Guide to Modern Chinese History is not on your bookshelf yet – it should be. It is the to-go book on China’s modern history that is recommended to every student when first getting into the modern history of China. Schoppa has a very clear and no-nonsense approach to Chinese history, explaining the importance of crucial events over the past century and how they came to form modern China.
by Jonathan Spence, 1991
Although this work, more elaborate than the aforementioned by Schoppa, is one of the recommended essential works on Chinese modern history, we’d also recommend to consider Jonathan Spence’s Gate of Heavenly Peace as a book of choice for an introduction to modern China.
Get on Amazon: The Search for Modern China
Audiobook: The Search for Modern China (Unabridged) – Jonathan D. Spence
Get on Book Depository: The Search for Modern China
by Jung Chang, 2003 (1991)
Practically every garage sale or thrift shop nowadays has a copy of Wild Swans lying around since its immense success in the 1990s. The book is an account of the tumultuous Chinese 20th century from the perspective of three generations of women. It is a personal account of Jung Chang, the author, but offers a glimpse into an incredible time in the history of China in a personal and captivating way that more formal history books could never do. An absolute recommendation for anyone who wants to know more about how the Cultural Revolution and the period before and after affected Chinese women, families, and society at large.
by Ian Johnson, 2017
While many books on the transformation of Chinese modern society focus on the mushrooming of new companies, the rapid urbanization of China, or its staggering consumerism, Ian Johnson takes on an entirely different, yet so important, topic in this work; religion and spirituality in the post-Mao era. He does so in a way that sometimes reads like a novel, vividly writing about people’s attitudes on religion and how some have made it their life’s work to safeguard it. One person interviewed by Johnson for this book said: “We thought we were unhappy because we were poor. But now a lot of us aren’t poor anymore, and yet we’re still unhappy. We realize there’s something missing and that’s a spiritual life.” This work is quite essential for anyone who wants to understand more about what happened to China’s religious life after the end of the Cultural Revolution – it gives crucial perspectives on it and creates an understanding among readers that Chinese religions may not be what you thought they were.
Get on Amazon: The Souls of China: The Return of Religion After Mao
Get on iTunes: The Souls of China – Ian Johnson
Get on BookDepository: Souls of China
by Wade Shepard, 2015
Brand new skyscrapers and shopping malls, but silent streets and empty apartments. China’s so-called ‘ghost cities’ are a hot topic in the media nowadays. The city of Ordos, Inner Mongolia, is one of the most famous. In 2015, author Wade Shepard published this book about China’s ghost cities. Shepard’s account is refreshing in how he argues that the term ‘ghost cities’ is actually not that appropriate because rather than places that once lived and then died, these places are the future cities built by world luxury developers who are working on constructing new urban utopias all over China.
Get on Amazon: Ghost Cities of China: The Story of Cities without People in the World’s Most Populated Country (Asian Arguments)
Get on iTunes: Ghost Cities of China
Get on BookDepository: Ghost Cities of China
by Evan Osnos, 2014
Like Peter Hessler, whose work is also in this list, Evan Osnos is one of the names that recurringly comes up when asking people about their favorite books to understand China. In Age of Ambition, Osnos focuses on ‘aspiration’ as being one of the most important ‘fevers’ that characterizes the transformation of China – a country where, besides this force of aspiration, there is also that of a strong authoritarian rule. Through the themes of ‘fortune’, ‘truth’, and ‘faith’ – all of which were not accessible to China’s older generations due to poverty and the political climate – Osnos captures the country’s current situation through the stories of men and women who took the risks to change their lives.
Get on Amazon: Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
Get on iTunes: Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China
Get on BookDepository: Age of Ambition
Tom Miller, 2012
The phrase “the biggest human migration the world” has almost become a cliche now when media talk about China’s urbanization. But in this work, Miller goes behind that phrase to explain China’s transformation from poor country to economic superpower, and gives insights into how China’s so-called ‘urbanization’ is actually “bogus”, because many of those living in the cities have no access to urban services and facilities due to China’s hukou household registration system. The situation of China’s ‘floating population’ is essential to understand; it plays a huge role in the everyday topics being discussed on Chinese social media, too.
by Florian Schneider, 2012
Florian Schneider, lecturer at Leiden University, is an expert in taking popular phenomena or events in China and analyzing the greater discourse behind them. In this work, that was awarded with the 2014 EastAsiaNet Award, Schneider focuses on Chinese TV drama series; with China being one of the largest producer and consumer of TV drama in the world, this form of entertainment plays a significant role in the popular culture of China and is a powerful tool to guide public opinion. Schneider gives a nuanced overview of the complicated processes involved in producing TV dramas in China, examining important and highly interesting questions relating to the major players in the TV drama market and how they influence drama discourses, the political-ideological frameworks of television series, and the role of TV entertainment in regulating Chinese society. There’s just one downside to this publication – which that it is not cheap. However, it is very worthwhile for any student of China Studies or anyone interested in popular culture and (media) politics in China, so if you can’t purchase yourself you could ask your library to do so.
by Yu Hua, 2011 (translated from the Chinese by Allan H. Barr)
“If I were to try to attend each and every aspect of modern China, there would be no end to this endeavour, and the book would go on longer than The Thousand and One Nights,” Yu Hua writes: “So I limit myself to just ten words.” By taking on ten different words and concepts, such as People (人民), Leader (领袖), or Revolution (革命), Yu takes readers through the social complexities and contrasts of modern China – its politics, history, society, and culture.
edited by Louise Edwards, Elaine Jeffreys, 2010
China has a booming celebrity culture, which plays an enormous role in the social media environment and popular culture in general. This is also the reason why this book in this list; it is the first book-length exploration of celebrities in contemporary China. In a collection of academic studies, this book goes explores a wide range of ‘celebrities’ in China, such as literary celebrities or online celebrities (who remembers Furong Jiejie, the first social media superstar?!).
by Daniel Bell, 2010 (2008)
What is it like to be a Westerner teaching political philosophy in an officially Marxist state? Why do Chinese sex workers sing karaoke with their customers? And why do some Communist Party cadres get promoted if they care for their elderly parents? These are some of the questions addressed in this book by Daniel Bell, drawing on personal experiences to explain how Chinese society is transforming so quickly while still sticking to old traditions – of which Confucianism is one of the most important ones.
by Kevin Latham, 2007
Pop culture in China changes faster than the chef’s special of the day, but nevertheless, this work is still very relevant; it might miss some of the more contemporary forms of popular culture, but goes deep into the roots of pop culture in China back to the early days of the 20th century, the Cultural Revolution, and the early years of radio and television. Anyone interested in pop culture in China cannot understand the current environment without understanding where it came from – and this book provides a full overview of that environment from 1919 to 2007.
Edited by Jacques deLisle, Avery Goldstein, and Guobin Yang, 2016
It is somewhat difficult to recommend any book on China’s online developments; the changes are happening so fast that any book on the topic is bound to be outdated from the moment it is published. This academic publication, however, is an insightful work that consists of a total of nine chapters in which the authors make sense of China’s online environment. Both Chapter 2, in which Marina Svensson explains the idea of connectivity and Weibo’s ‘micro-community,’ and Chapter 2, in which Zhengshi Shi and Guobin Yang write about new media empowerment in China, are especially relevant in this publication.
In this 2016 publication, Eileen Le Han looks at the development of microblogging platform Sina Weibo from the perspective of collective memory. The author notes that there is a strong desire to remember what is happening and an anxiety over forgetting on this platform. What is remembered for what reasons, and what is forgotten? This book gives a profound insight into how collective memory is made on Weibo, and the role of Chinese media and journalism in this process.
Edited by Stefania Travagnin, 2016
Okay, okay, there is some bias in recommending this book – as editor-in-chief of What’s on Weibo, I personally wrote one of the chapters in this book about the Confucian influences on the portrayal of women in China’s television drama (which actually all started with one of these very first articles ever published on What’s on Weibo). But the 15 different chapters in this book each give unique insights into the world of media and religion in China, such as that on Buddhism online or digital Islam, which will be helpful and refreshing to anyone interested in modern China and how it deals with religion and the media.
Get on Amazon: Religion and Media in China
By Michel Hockx, 2015
Chinese internet literature, wangluo wenxue (网络文学), is a unique and fascinating part of China’s online culture, and Hockx is the first one to provide such a comprehensive and well-written survey in English of this phenomenon. Not only does he describe and explain the (short) history of Internet literature in China, especially focusing on the 2000-2013 period, he also provides examples of the innovative nature of online literature and analyzes how it pushes the boundaries of China’s highly controlled publishing system.
By Liz Carter, 2015
Besides that Carter is a really fun and interesting person to follow on Twitter (@withoutdoing), she is also the author of this 2015 book that sheds light on China’s internet, censorship, government, and society in the Weibo era – with a focus on those years in which social media really flourished in mainland China.
Get on Amazon: Let 100 Voices Speak: How the Internet Is Transforming China and Changing Everything
Get on iTunes: Let 100 Voices Speak : How the Internet is Transforming China and Changing Everything
by Daniela Stockman, 2014 (2012)
Daniela Stockman is a Professor of Digital Politics and Media at the Hertie School of Governance in Berlin. In this book, she offers an in-depth introduction and exploration of the various market forces in Chinese media, going deeper into the existing polarisation in discourses on media marketizing in China – which is that they either emphasize growing liberalization or growing control. She argues that in the case of the PRC, market-based media promote regime stability rather than destabilizing authoritarianism. This is not a light read but a very well-researched and elucidating work on China’s marketized media relevant to anyone studying Media or China’s media environment in specific.
Get on Amazon: Media Commercialization and Authoritarian Rule in China
Get on BookDepository: Media Commercialization and Authoritarian Rule in China
by Duncan Clark, 2016
If you ever have been to a Chinese bookstore, you’ll know that there’s always an entire shelf or section dedication to Alibaba founder Jack Ma, the hero of post-socialist China. Hundreds of books have been written about him and his company. Because he plays such an important role in the business (and celebrity) culture of China today, we had to include at least one book about Ma in this list. According to Dutch China tech blogger Ed Sander, this book is worth reading for those who want to know more about the business side of how Ma created his empire. The initial chapters also focus on Jack Ma as a person, but generally dives deeper into the power of Alibaba and how the company was built, also creating more understanding on the scale and speed of China’s economic transformation in general.
By Clay Shirky, 2015
Little Rice is an easy-to-read case study that tells the story of the rise of one of the world’s largest mobile manufacturers – yet its name is still unknown to those less familiar with Chinese brand names: Xiaomi (literally meaning: ‘little rice’). So many books have already been written in the English language about the success of companies such as Apple or Samsung; Xiaomi does deserve more attention, and this account of the rise of this tech giant also shines a light on Chinese political power and how Chinese tech brands are shaping present-day economy in China.
Get on Amazon: Little Rice: Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream
Get on iTunes: Little Rice: Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream
Book Depository: Little Rice : Smartphones, Xiaomi, and the Chinese Dream
by Edward Tse, 2015
Tse’s book on some of China’s biggest and most relevant companies has become a very popular one within its category over the past few years. Tse does not just provide an oversight of the companies that are really changing the Chinese market and are impacting the world, but tells the story behind them and their motivations, with a focus on business strategies and China’s economic environment.
by Roseann Lake, 2018
What’s on Weibo already featured an article on Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower and the author when it just came out earlier this year. Lake brings a deeply insightful and captivating account of China’s so-called ‘leftover women’ – the unmarried females who are shaping the future of the PRC. She does so in a playful way, telling the stories of China’s young, single females through the various women she has encountered during the years of living and working in China. For those familiar with the controversy about this book when it just came out with regards to Leftover Women by Leta Hong Fincher (also in this list), we recommend reading both books so readers can form their own opinion based on the texts at hand.
Get on Amazon: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on iTunes: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on Bookdepository: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Audiobook: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
by Leta Hong Fincher, 2014
Fincher’s book on Leftover Women is a refreshing work within the topic of China and gender, which argues that the labeling of women as being “leftover” is part of a state-sponsored media campaign that has created a greater disparity between men and women in China today – contrary to a popular assumption that women have benefited from the market reforms in post-socialist China. Fincher explores and explains the challenges women in China face when it comes to issues such as real estate, economic well-being, and gender inequality within marriage. In doing so, this book has become an important work for anyone studying gender relations in China today.
Get on Amazon: Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China
Get on iTunes: Leftover Women – Leta Hong Fincher
Get on Bookdepository: Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China
by Richard Burger, 2012
Burger, who once ran Peking Duck, one of the first English-language blogs on China, offers a colorful and different perspective on Chinese culture and society through the lens of how it deals with sex. As the author points out, there are some dramatic contradictions when it comes to sex in China; on the one hand, society seems to be very liberal on sexuality, on the other hand, it is extremely repressed. Burger discusses a variety of topics, from marriage, views on premarital sex and virginity to prostitution and homosexuality.
by Leslie T. Chang, 2010 (2008)
Chang’s work has become a classic within its field, not just because of the highly relevant topic of this book, but also because of the captive narrative voice of the author. With the book being divided into two parts of The City and The Village, Chang describes how the economic rise of China has transformed the lives of many women, who have come from the countryside to spend days on end working in one of China’s many factories. This book focuses on the factory life of various women in Dongguan, southern China, and the hardships and hierarchy they face in everyday factory life.
Get on Amazon: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China
Get on iTunes: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China
Get on Bookdepository: Factory Girls: Voices from the Heart of Modern China
by David Moser, 2017
Besides the fact that Moser’s writing style makes this a delight to read, A Billion Voices is just a work that any serious student of Chinese language should read as it provides great insights in how putonghua or standard Chinese came to be the common language of the PRC – even if approximately one third of the population does not even speak it. With so many languages and dialects alive in China today, Moser provides an essential and accessible linguistic history of China.
Get on Amazon: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language
Get on iTunes: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language
Get on Bookdepository: A Billion Voices: China’s Search for a Common Language
● (Bonus Mention -#31-) China Online: Netspeak and Wordplay Used by over 700 Million Chinese Internet Users
by Véronique Michel, 2015
As an extra mention on this list, for a fun and light work – China Online is a concise book by translator and multilingual netizen Véronique Michel, that offers an exploration into China’s rapidly changing society and its flourishing Internet environment, where new expressions emerge every day. Although any book on a topic such as this will inescapably be outdated from the moment it is published, Michels has nevertheless created an informative and entertaining introduction to China’s online language that will still be relevant as a reference to the popular expressions that once were (and some still are) – although it’s just a short and really light read, it does help to understand the environment and the ‘feel’ of this online culture where new Chinese expressions come from.
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.
©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at firstname.lastname@example.org.
Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower by Roseann Lake
In a new book on China’s Leftover Women, author Roseann Lakes highlights the strength and merit of China’s unmarried women.
As the count-down for China’s most important event of the year, the Spring Festival, has started, countless unmarried daughters and sons anticipate the reunion with their parents and relatives with some horror. “Why are you still single?” is amongst the top-dreaded questions they are facing during the New Year’s dinners at the family dining table.
More so than the bachelor sons, it’s China’s unmarried daughters in their late twenties and early thirties who came to be at the center of a media storm over the past decade. The so-called ‘leftover women’ (剩女 shèngnǚ) have become a source of critique, banter, worry, fascination, and inspiration for the media, both in- and outside China.
The term shèngnǚ became a catchphrase ever since the Chinese Ministry of Education listed it as one of the newest additions to Chinese vocabulary in 2007. The shengnü label is mainly applied to unmarried (urban) women in their late twenties or early thirties who are generally well-educated and goal-oriented, but who came to be associated with ‘leftover food’ because of their single status and long-standing beliefs about the right age to marry.
One 2015 survey by Chinese dating site Zhenai, that was held amongst 1452 single men and women, shows that 50% of Chinese men think that women who are still single at the age of 25 are ‘leftovers.’
“I’m pro-active about finding a partner, but not to the extent that it gets in the way of other ambitions.”
After the success of much-acclaimed books such as Factory Girls (Leslie T. Chang 2008) and Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China (Leta Hong Fincher 2014), Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower (2018) by Roseann Lake, Cuba correspondent for The Economist, brings fresh insights into the role and position of young women in a rapidly-changing society.
At the root of the ‘leftover women’ phenomenon and the media frenzy around it lies China’s One-Child Policy (1979-2015), the country’s imbalanced sex ratio, and traditional perceptions on wives and mothers being the building blocks of Chinese families and the nation at large.
Lake describes how the onset of China’s One-Child Policy and a traditional preference for sons, together with the available ultrasound technology in the late 1980s, led to an enormous rise of abortions on female fetuses. The gender imbalance it brought about is most severe in China’s rural areas; in places such as Tianmen, Hubei, the gender ratio is a shocking 176 males to 100 females. It leaves villages full of men who are unable to find a bride and start a family. Guānggùn (光棍), they’re also called, literally the “bare branches” of their hometowns.
While the ‘bare branches’ reside in China’s more rural areas, the ‘leftover women’ live in China’s more urban areas. The ‘bare branches’ and ‘leftover women’ both have difficulties in finding a partner, albeit for radically different reasons. For the rural men, there simply are not enough marriage candidates, whereas for the urban women, there are not enough suitable marriage candidates. A major difference between the countryside and the urban environment is that China’s cities have seen a much better-balanced gender ratio, with parents pampering and pressuring their only child – whether it was a boy or girl.
Although Lake does explain the “gruesome cloud” of China’s One-Child Policy and female foeticide and the demographic problems it has triggered, she especially focuses on the “silver lining,” which is that the sociopolitical circumstances have also ‘forced’ parents to value their daughters more than ever before. Over the past decades, millions of Chinese daughters have been given the opportunities and liberties their mothers and grandmothers never had. Their increased educational and professional prospects have made marriage somewhat less of a priority for them.
While China’s unmarried, urban woman are often stigmatized by Chinese state media for being too ‘spoilt’, ‘picky’, or ‘promiscuous’ to marry, Roseann Lake casts an entirely different light on China’s urban bachelorettes as being determined, independent, and self-assured. “I’m pro-active about finding a partner,” one of the ‘leftover women’ in Lake’s book says: “But not to the extent that it gets in the way of other ambitions.”
CHANGING TIMES, CHANGING LOVE
“Leftover women are resisting ultimatums to wed because they want to marry for love, and not just for the sake of being married.”
Lake’s strong connection to Chinese culture and society jumps off the pages of Leftover in China, in which she playfully and compellingly offers a window into the female experience in modern China, explaining fascinating concepts that are unique to modern-day society. One such example is the ‘phantom third stories’ phenomenon; two-story houses with an unfinished ‘fake’ third story, built by unmarried men and their family to make the house appear more grandiose in the hopes of attracting a wife.
The interest in China started when Lake took a sabbatical from her job with the French government in New York, and went to Beijing. “I was only supposed to stay for three months,” she tells What’s on Weibo: “But shortly into my stay I bought a hot orange electric – Chinese – ‘Vespa’, and that changed everything.”
As Lake was riding her scooter, which she lovingly nicknamed ‘Fanta’, she took in the city and all of its aspects, including its love and romantic relationships. On what first caught her attention within this field, she explains that it started one afternoon as she was riding her scooter in Beijing and spotted a very angry Chinese woman on the side of the road, screaming profanities at a man who appeared to be her romantic partner. The altercation turned violent, and it was not the first time Lake had witnessed such a scene between couples in public.
“I felt that something seemed afoul with the state of romantic relationships in China,” she says – which was a start of her interest and research into romance, love, and the role of Chinese women in this. “For thousands of years, marriage has largely been a mercenary, transactional agreement in China, made with the best interests of the key stakeholders – the parents – in mind.”
Romantic love as a reason for marriage in China, Lake says, is a relatively new concept. She tells What’s on Weibo: “Down the line, this better helped me understand the situation of leftover women – many of which, as I discovered, were resisting ultimatums to wed because they wanted to marry for love, and not just for the sake of being married.”
The topic of China’s changing marriage values and the generation gap in perceptions on love and marriage between parents and their daughters recurringly comes back in Lake’s book, for which she followed the lives of various ‘leftover women’ over a period of several years. Through the stories of women such as Christy, the CEO of a successful Beijing PR firm, or June, a “return turtle” who came back to the mainland after graduating from Yale, readers can get a grasp of the pressures and problems many single women are facing in China today.
An important lesson to draw from this book is that the phenomenon of China’s ‘leftover women’ cannot be explained through a unidimensional lens. Lake highlights China’s historical, societal, cultural, and economic dimensions in her approach of why this large group of unmarried women, despite all of their personal, academic and professional achievements, are still being labeled through their single status.
THE TOAST OF THE NATION
“There is irony and absurdity in the fact that these women are referred to as “leftover” but are really such an important part of China’s future.”
In 2016, an ad campaign by skincare brand SK-II titled ‘She Finally Goes to the Marriage Corner’ (她最后去了相亲角) gained huge popularity on Chinese social media. The short video showed how women, pressured to get married by their families and society, pluck up the courage to speak out and get their message heard.
The video received much praise, with many women protesting against the derogatory ‘leftover women’ label. CCTV recently also posted a feature article on social media in which various women plead for the elimination of the “leftover woman” or shèngnǚ label.
Why, then, would Lake still refer to the ‘leftover’ label on the cover of her book? About the book’s title, Lake says: “There was a different title that I preferred, but my publisher disagreed with it, so we compromised on ‘Leftover in China.’ It has grown on me. I’m told that for non-fiction books, the subtitle is just as important as the title itself, and I think “The Women Shaping the World’s Next Superpower” is apt. It underscores the irony and absurdity of the fact that these women are referred to as “leftover” but are really such an important part of China’s future.”
Throughout the course of writing this book, Lake spoke to many experts on the importance of China’s young (unmarried) women in shaping Chinese economics. One of them is Dr. Kaiping Peng, the founding chair of the Department of Psychology at Tsinghua University, who is quoted as saying: “The Chinese economic miracle has two secrets. The first are migrant workers, and the second are young, educated women.”
All the love, time, and money that Chinese parents and grandparents have invested in their only (grand)daughter has now paid off – not just for them, but for the economy at large. These well-educated and hard-working women play a powerful role in running China’s economic engine.
THE FUTURE OF CHINA’S LEFTOVER WOMEN
“Few people know that the most imbalanced year for sex ratio at birth in China was actually 2005.”
When talking about the future of China’s ‘leftover women,’ Lake suspects that they will continue to get married later in life or not at all – on trend with what is also happening in countries such as Japan or South Korea. “This would be much to the dismay of the Chinese government” Lake says, “- which desperately wants babies, but hasn’t done much to incentivize or make it easier for women to have them.”
Social media platforms such as Weibo and WeChat also play an important role in the lives of these women: “When I was living in China and writing the first drafts of this book, there were a few groups on Weixin [WeChat] where women would chat, share articles, and plan gatherings. They’ve dramatically multiplied! More content is shared, more ideas are exchanged, and the ease of these platforms means that Chinese women abroad can easily remain a part of the conversation.”
Lake is more worried about the so-called guānggùn, China’s ‘bare branches’: “We all may imagine that the worst years for gendercide were in the 80s and 90s, when population controls were stricter in China, but I think few people know that the most imbalanced year for sex ratio at birth in China was actually 2005. That means that boys who are now 13 years old will likely have a harder time finding a wife than any generations of men before them.”
This Spring Festival, Lake is anticipating the launch of her book (release February 13, 2018), which has already been listed as one of the must-read books for 2018 by the South China Morning Post.
For China’s many bachelorettes, they’ll just have to face the nagging questions at the New Year’s dining table, but they need not worry too much about being called ‘leftover women.’ Through books such as these, the term loses its derogatory tone – it is becoming a badge of honor instead.
Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower by Roseann Lake is now available for pre-sale:
Get on Amazon: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on iTunes: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Get on Book Depository: Leftover in China: The Women Shaping the World’s Next Superpower
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.
©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at email@example.com.