Connect with us

China Style & Design

Why Paint Buckets Are This Spring Festival Travel Season’s Hottest Item

Spotted at train stations and bus terminals: this Spring Festival travel season’s ‘magical object’ is a plain paint bucket.

Manya Koetse

Published

on

Spotted during the first days of the Spring Festival travel season: paint buckets. Why are so many people bringing plastic barrels with them on their travels home for the Chinese New Year?

During Chinese New Year, also known as Spring Festival, China’s urban areas gradually become more deserted as people return to their native provinces and hometowns to celebrate the new year with their family and friends.

Many of those returning home are migrant workers, who struggle to make money all year long and often only return home during the Spring Festival.

Chunyun’ (春运), the Chinese term for the passenger transportation around Chinese New Year, is the biggest annual mass migration of the world. The travel season has kicked off this weekend and will last until approximately March 12. About 2.98 billion trips are expected to be made during the chunyun, Chinese state media reports.

With so many people on the move, it is easy to detect what objects and products are the trend or the ‘chunyun magical tool’ (春运神器). After the travel pillow with earphones, or the underwear with money pockets, this season’s hot item is the paint bucket.

After one netizen named ‘Little Grass’ (@小小草) first noted the trend, various (media) accounts on Weibo, such as that of the Communist Youth League Shanghai, have starting reporting about it; the paint bucket has become such a popular product that some people are even taking more than two dozen with them.

Travelers have discovered that the big, plastic, empty painting buckets are very useful both during their travels and back home. As stations, trains, and buses get overcrowded during the chunyun, it is often impossible to find a seat – the paint buckets serve as an excellent ‘stool’, or as a ‘table’.

The buckets are also a solid and easy-to-carry ‘trunk’ to hold traveler’s articles during transit. They’re especially popular to put eggs in – because they won’t break as easily in the bucket – or to transport large volumes of rice.

Plastic buckets are also a popular item to bring home to the rural areas because they can be used to store (animal) food and feed the pigs or to hold liquid to water the crops.

Because the buckets are cheap, light, and easy to stack, people can bring home many of them – enough to give away to family members and neighbors in their hometowns.

On Weibo, the latest paint bucket trend has set a discussion in motion, receiving thousands of comments.

“These buckets are strong and practical, my family uses them as garbage bins,” one commenter writes. Other people praise the multifunctional item for being eco-friendly in its re-use.

Some people note that the bucket trend is nothing new: “My dad has been using them for years.”

“Nothing but good stuff to say about these buckets,” one other person says: “They’re durable and will last for years!”

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

image_print

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

Chinese Shoppers Are Going Absolutely Crazy over UNIQLO x KAWS Collection

Everybody wants KAWS – Chinese shoppers were even spotted fighting in front of a UNIQLO store today.

Manya Koetse

Published

on

First published

The Chinese sales of the UNIQLO KAWS collection are so crazy that the craze itself has become an online hit. “I don’t even like UNIQLO, I just like to compete,” some shoppers say.

Chinese shoppers are going completely crazy over the latest collection sold by Japanese fashion company UNIQLO (优衣库) today. The summer collection is a cooperation between UNIQLO and the renowned American artist and designer KAWS (Brian Donnelly).

It is not the first time for the American street artist to partner with the Japanese chain: they previously also collaborated on a Sesame Street-themed collection.

The current collection first started selling in mainland China stores in the early morning of Monday, June 3, and soon became a top trending topic on social media.

The online sales reportedly were sold out in seconds.

Photos and videos circulating on Weibo show people fighting to get into UNIQLO stores, pulling clothes off the shop mannequins, and buying piles of clothes from the stores (see embedded tweet below):

The hashtag “Everybody KAWS” (#全员kaws#) had received 140 million views on Weibo by Monday evening, China time.

Many netizens on Weibo are confused about the big hype surrounding the latest UNIQLO selection, with some wondering who KAWS is, and why people are so eager to wear his design.

Some commenters joke that it actually is not really about the KAWS collection at all, but more about the competition between shoppers on who can score the most clothes from the special product line.

The topic has set off various memes and online jokes, with some people saying: “I don’t think there is any need to learn self-defense skills. I only need to wear UNIQLO KAWS clothes, and no one will dare to touch me. They will all know that I can not only fight very well but also run very fast!”

Some memes suggest that KAWS sales have been so successful that everybody on the street or at work will walk around in the same t-shirts this week.

A meme that’s going viral saying: “Entering the office on Monday and seeing my colleagues…”

“I finally understand now,” one Weibo user writes: “What I love is not UNIQLO, nor KAWS – what I love is to rush and clash with all these people!”

The online sales of the UNIQLO x KAWS collection will start on June 6 in Europe. Its American sales started on Monday 10 AM ET.

Meanwhile, in China, the T-shirts that were bought for RMB 99 ($14) today are being resold online for four-five times their original price.

This is not the first time the Japanese UNIQLO brand becomes a viral hit on Chinese social media, albeit for different reasons. In 2015, the brand became the talk of the week when a naked girl and a man recorded an adult video in the fitting room of their Beijing flag store.

Also read:
* Chinese Kid Destroys Lego Sculpture Within Hour After It Is Displayed
* Kidnappers? Crazy Fans? No, It’s Chinese Parents on Their Kids’ First Day at School

By Manya Koetse and Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading

China Memes & Viral

Shanghai Disney’s Crystal Castle Sold for RMB 1.8 Million

Shanghai Disney’s cherished object was sold off to the “dirty rich.”

Manya Koetse

Published

on

Who’d spend RMB 1.8 million on a small crystal Disney castle? For most Weibo commenters, it’s just a castle in the air.

Almost three years after Shanghai Disney first opened its doors, its sparkling ‘enchanted storybook’ crystal castle has now been sold for RMB 1.8 million ($276.500).

The minitiature bling bling castle has been an eyecatcher and a much-photographed object at the Disney resort.

Today, the hashtag “1.8 Million Shanghai Disney Crystal Castle Sold” (#迪士尼180万水晶城堡被买走#) went trending on Sina Weibo with some 180 million views, with many people wondering what kind of person would spend so much money on a decorative crystal castle.

According to a Weibo user, the castle was bought by a “tuhao” (土豪), Chinese slang for a “dirty rich” or extravagantly wealthy person (more info).

“Even if was RMB 180 [$27], I still wouldn’t be able to afford it,” a popular comment said.

“I went there just some days ago and was joking about whether someone would actually ever buy it – now it’s sold!”

“I’m happy I was still able to see it [before it was sold],” many commenters write, with hundreds of people sharing their own photos of the little castle. In 2017 alone, the park attracted 11 million visitors.

For the same price of the small crystal castle, the buyer could have visited the park 3706 times during high season (a peak season entrance ticket is priced at RMB 499/$75).

The display where the crystal palace was shined now shows a bronze statue of Frozen.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

image_print
Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Instagram

Advertisement

Contribute

Got any tips? Suggestions? Or want to become a contributor? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads