SubscribeLog in
Connect with us

China Memes & Viral

“The Frog in the Well”: China’s Condemnation of the G7 Summit

The most noteworthy criticism of the G7 summit came from Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying, who started the frog analogy.

Avatar

Published

on

There has been a lot of talk about frogs in Chinese online discussions following the G7 summit. Over the past week, the G7 summit, that was held in Hiroshima from 19 to 21 May, was criticized in Chinese newspaper headlines and by official media accounts, while China’s ministry of foreign affairs accused the G7 of “smearing” and “attacking” China.

The G7 was called a “failure” on the China Daily front page of May 22. On the same day, Global Times called the summit “manipulative” in its front page headline and suggested the Group of Seven had descended into an “anti-China workshop” in its op-ed, which featured an illustration by Liu Rui that showed the seven nations in a boat, not cooperating and barely moving.

The Global Times op-ed, including the cartoon by Li Rui. Source: Global Times.

But perhaps the most noteworthy criticism on the G7 summit came from Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying (华春莹).

On her official Twitter account (@SpokespersonCHN) Hua lashed out against the G7 and its participating nations in a series of tweets in which she condemned the summit as hypocritical, deceptive, and biased, while highlighting China’s contributions to global economic growth.

Some of the tweets posted by Hua Chunying in response to the Group of Seven “attacking” and “slandering” China.

The Chinese condemnation of the G7 is a direct response to the G7 Communiqué and to the summit’s supposed “hype around China-related issues.”

During the G7 summit in Hiroshima, the participating nations expressed growing concerns about China’s expanding global influence. The summit’s official statement emphasized the need to “de-risk” rather than “de-couple” from China in their relationship. The statement mentioned China 20 times, a significant increase from the 14 mentions in 2022.

The discussions focused on various aspects related to China, including its relations with Taiwan, human rights issues in Xinjiang and Tibet, interference in democratic institutions, and responses to Russia’s military aggression.

Prior to the summit, President Emmanuel Macron of France made it clear through one of his advisers that the G7 was not an ‘anti-Chinese’ coalition. However, Chancellor of the Exchequer Rishi Sunak of the United Kingdom went beyond the official statement, emphasizing the significant threat posed by China to global security. Speaking to reporters at the G7 meeting, Sunak stated that “China poses the biggest challenge of our age to global security and prosperity. They are increasingly authoritarian at home and assertive abroad.”

From China’s perspective, the Group of Seven is unwilling to go beyond their own distorted world view in which China is labeled a threat. And so, in one of Hua’s tweets, she posted an image showing a frog on the bottom a well, looking up to the sky and wondering: “G7 = world?”

The image tweeted out by Hua Chunying on 22 May, 2023. Source: Twitter.com.

The depiction of a frog in the well is a direct reference to the well-known fable by philosopher Zhuangzi about a frog in a well who does not believe it when a turtle tells him that the world is bigger than the view from the well. The frog stubbornly denies the existence of the wider world and asserts that nothing lies beyond what he can see. The fable has given rise to Chinese idioms such as “the frog at the bottom of the well” (井底之蛙) and “looking at the sky from the bottom of the well” (坐井观天). These idioms are commonly used to describe those who exhibit ignorance and resist broadening their understanding beyond their limited perspective.

Hua’s frog-tweet and others were also shared on Weibo by state media outlet China Daily, which initiated the hashtags “Hua Chunying Fires Back with Series of Tweets to Counter G7’s Smear Campaign Against China” (#华春莹连发多条推特回击G7抹黑中国言论#) and “Hua Chunying Uses Frog at Bottom of Well to Hit Back at G7’s Smearing Remarks” (#华春莹用井底之蛙回击G7抹黑言论#).

One nationalistic Weibo blogging account (@大大大餅乾丶) shared additional images of frogs, including one with a frog adorned with an American flag and the word “independence” written on its forehead. The blogger pointed out that some groups in Taiwan believed that Hua’s frog tweet was directed at Taiwan, stating: “It seems like their self-awareness is right on point.”

Post by Weibo account @大大大餅干丶, including the frog image. (Source: Weibo.com).

The connection between the frog idiom and Taiwan is not unfounded. In August 2022, during Pelosi’s controversial visit to Taiwan, an illustration depicting a frog leisurely relaxing in a hotpot while the US increased the heat and mainland China held the lid also went viral online.

Illustration by Kokita Chang, circulating on Weibo in August of 2022.

Meanwhile, on Weibo, many praised Hua’s sharp criticism of the way in which China was targeted during the G7 talks and embraced the frog analogy. “One a frog, always a frog,” some wrote.

Other state media outlets, including Global Times, also reported about Hua’s tweets and argued that that the G7 is purposely hyping the “China treat” theory (中国威胁论). The louder their anti-China rhetoric is, the less impact it has, the article argues.

Other commenters, however, seemed to note some irony in the frog analogy. One blogger argued that since the frog in the image himself wonders if the G7 is really the entire world, he actually already does not have such a limited worldview. Several Weibo users wondered who the frog actually represented, suggesting it could either be the G7, Taiwan, or mainland China itself.

Within this context, some individuals expressed curiosity about Hua Chunying’s choice to post the original message on the American Twitter platform, which is inaccessible within mainland China. They humorously remarked, “Twitter? What is Twitter?”

By Manya Koetse & Zilan Qian

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Brands, Marketing & Consumers

Zara Dress Goes Viral in China for Resemblance to Haidilao Apron

Who’s gonna buy this Zara dress in China? “I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Manya Koetse

Published

on

A short dress sold by Zara has gone viral in China for looking like the aprons used by the popular Chinese hotpot chain Haidilao.

“I really thought it was a Zara x Haidialo collab,” some customers commented. Others also agree that the first thing they thought about when seeing the Zara dress was the Haidilao apron.

The “original” vs the Zara dress.

The dress has become a popular topic on Xiaohongshu and other social media, where some images show the dress with the Haidilao logo photoshopped on it to emphasize the similarity.

One post on Xiaohongshu discussing the dress, with the caption “Curious about the inspiration behind Zara’s design,” garnered over 28,000 replies.

Haidilao, with its numerous restaurants across China, is renowned for its hospitality and exceptional customer service. Anyone who has ever dined at their restaurants is familiar with the Haidilao apron provided to diners for protecting their clothes from food or oil stains while enjoying hotpot.

These aprons are meant for use during the meal and should be returned to the staff afterward, rather than taken home.

The Haidilao apron.

However, many people who have dined at Haidilao may have encountered the following scenario: after indulging in drinks and hotpot, they realize they are still wearing a Haidilao apron upon leaving the restaurant. Consequently, many hotpot enthusiasts may have an ‘accidental’ Haidilao apron tucked away at home somewhere.

This only adds to the humor of the latest Zara dress looking like the apron. The similarity between the Zara dress and the Haidilao apron is actually so striking, that some people are afraid to be accused of being a thief if they would wear it.

One Weibo commenter wrote: “The most confusing item of this season from Zara has come out. It’s like a Zara x Haidilao collaboration apron… This… I can’t wear it: I’m afraid that someone will say I stole the apron from Haidilao.”

Funnily enough, the Haidilao apron similarity seems to have set off a trend of girls trying on the Zara dress and posting photos of themselves wearing it.

It’s doubtful that they’re actually purchasing the dress. Although some commenters say the dress is not bad, most people associate it too closely with the Haidilao brand: it just makes them hungry for hotpot.

By Manya Koetse

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Chengdu Disney: The Quirkiest Hotspot in China

How a senior activity park in Chengdu was ‘Disneyfied’ and became a viral hotspot.

Manya Koetse

Published

on

How did a common park turn into a buzzing hotspot? By mixing online trends with real-life fun, blending foreign styles with local charm, and adding a dash of humor and absurdity, Chengdu now boasts its very own ‘Chengdu Disney’. We explain the trend.

By Manya Koetse, co-authored by Ruixin Zhang

Have you heard about Chengdu Disney yet? If not, it’s probably unlike anything you’d imagine. It’s not actually a Disney theme park opening up in Chengdu, but it’s one of the city’s most viral hotspots these days.

What is now known as ‘Chengdu Disney’ all over the Chinese internet is actually a small outdoor park in a residential area in Chengdu’s Yulin area, which also serves as the local senior fitness activity center.

Crowds of young people are coming to this area to take photos and videos, hang out, sing songs, cosplay, and be part of China’s internet culture in an offline setting.

 
Once Upon a Rap Talent Show
 

The roots of ‘Chengdu Disney’ can be traced back to the Chinese hip-hop talent show The Rap of China (中国新说唱), where a performer named Nuomi (诺米), also known as Lodmemo, was eliminated by Chinese rapper Boss Shady (谢帝 Xièdì), one of the judges on the show.

Nuomi felt upset about the elimination and a comment made by his idol mentor, who mistakenly referred to a song Nuomi made for his ‘grandma’ instead of his grandfather. His frustration led to a viral livestream where he expressed his anger towards his participation in The Rap of China and Boss Shady.

However, it wasn’t only his anger that caught attention; it was his exaggerated way of speaking and mannerisms. Nuomi, with his Sichuan accent, repeatedly inserted English phrases like “y’know what I’m saying” and gestured as if throwing punches.

His oversized silver chain, sagging pants, and urban streetwear only reinforce the idea that Nuomi is trying a bit too hard to emulate the fashion style of American rappers from the early 2000s, complete with swagger and street credibility.

Lodmemo emulates the style of American rappers in the early 2000s, and he has made it his brand.

Although people mocked him for his wannabe ‘gangsta’ style, Nuomi embraced the teasing and turned it into an opportunity for fame.

He decided to create a diss track titled Xiè Tiān Xièdì 谢天谢帝, “Thank Heaven, Thank Emperor,” a word joke on Boss Shady’s name, which sounds like “Shady” but literally means ‘Thank the Emperor’ in Chinese. A diss track is a hip hop or rap song intended to mock someone else, usually a fellow musician.

In the song, when Nuomi disses Boss Shady (谢帝 Xièdì), he raps in Sichuan accent: “Xièdì Xièdì wǒ yào diss nǐ [谢帝谢帝我要diss你].” The last two words, namely “diss nǐ” actually means “to diss you” but sounds exactly like the Chinese word for ‘Disney’: Díshìní (迪士尼). This was soon picked up by netizens, who found humor in the similarity; it sounded as if the ‘tough’ rapper Nuomi was singing about wanting to go to Disney.

Nuomi and his diss track, from the music video.

Nuomi filmed the music video for this diss track at a senior activity park in Chengdu’s Yulin subdistrict. The music video went viral in late March, and led to the park being nicknamed the ‘Chengdu Disney.’

The particular exercise machine on which Nuomi performed his rap quickly became an iconic landmark on Douyin, as everyone eagerly sought to visit, sit on the same see-saw-style exercise machine, and repeat the phrase, mimicking the viral video.

What began as a homonym led to people ‘Disneyfying’ the park itself, with crowds of visitors flocking to the park, some dressed in Disney-related costumes.

This further developed the concept of a Chengdu ‘Disney’ destination, turning the park playground into the happiest place in Yulin.

 
Chengdu: China’s Most Relaxed Hip Hop Hotspot
 

Chengdu holds a special place in China’s underground hip-hop scene, thanks to its vibrant music culture and the presence of many renowned Chinese hip-hop artists who incorporate the Sichuan dialect into their songs and raps.

This is one reason why this ‘Disney’ meme happened in Chengdu and not in any other Chinese city. But beyond its musical significance, the playful spirit of the meme also aligns with Chengdu’s reputation for being an incredibly laid-back city.

In recent years, the pursuit of a certain “relaxed feeling” (sōngchígǎn 松弛感) has gained popularity across the Chinese internet. Sōngchígǎn is a combination of the word for “relaxed,” “loose” or “lax” (松弛) and the word for “feeling” (感). Initially used to describe a particular female aesthetic, the term evolved to represent a lifestyle where individuals strive to maintain a relaxed demeanor, especially in the face of stressful situations.

 

🌟 Attention!

For 11 years, What’s on Weibo has remained a 100% independent blog, fueled by my passion to write about China’s digital culture and online trends. Over a year ago, we introduced a soft paywall to ensure the sustainability of this platform. I’m grateful to all our loyal readers who’ve subscribed since 2022. Your support has been invaluable. But we need more subscribers to continue our work. If you appreciate our content and want to support independent China reporting, please consider becoming a subscriber. Your support keeps What’s on Weibo going strong!

 

The concept gained traction online in mid-2022 when a Weibo user shared a story of a family remaining composed when their travel plans were unexpectedly disrupted due to passport issues. Their calm and collected response inspired the adoption of the “relaxed feeling” term (also read here).

Central to embodying this sense of relaxation is being unfazed by others’ opinions and avoiding unnecessary stress or haste out of fear of judgment.

Nowadays, Chinese cities aim to foster this sense of sōngchígǎn. Not too long ago, there were many hot topics suggesting that Chengdu is the most sōngchí 松弛, the most relaxed city in China.

This sentiment is reflected in the ‘Chengdu Disney’ trend, which both pokes fun at a certain hip-hop aesthetic deemed overly relaxed—like the guys who showed up with sagging pants—and embraces a carefree, childlike silliness that resonates with the city’s character and its people.

Mocking sagging pants at ‘Chengdu Disney.’

Despite the influx of visitors to the Chengdu Disney area, authorities have not yet significantly intervened. Community notices urging respect for nearby residents and the presence of police officers to maintain order indicate a relatively hands-off approach. For now, it seems most people are simply enjoying the relaxed atmosphere.

 
Being Part of the Meme
 

An important aspect that contributes to the appeal of Chengdu Disney is its nature as an online meme, allowing people to actively participate in it.

Scenes from Chengdu Disney, images via Weibo.

China has a very strong meme culture. Although there are all kinds of memes, from visual to verbal, many Chinese memes incorporate wordplay. In part, this has to do with the nature of Chinese language, as it offers various opportunities for puns, homophones, and linguistic creativity thanks to its tones and characters.

The use of homophones on Chinese social media is as old as Chinese social media itself. One of the most famous examples is the phrase ‘cǎo ní mǎ’ (草泥马), which literally means ‘grass mud horse’, but is pronounced in the same way as the vulgar “f*ck your mother” (which is written with three different characters).

In the case of the Chengdu Disney trend, it combines a verbal meme—stemming from the ‘diss nǐ’ / Díshìní homophone—and a visual meme, where people gather to pose for videos/photos in the same location, repeating the same phrase.

Moreover, the trend bridges the gap between the online and offline worlds, as people come together at the Chengdu playground, forming a tangible community through digital culture.

The fact that this is happening at a residential exercise park for the elderly adds to the humor: it’s a Chengdu take on what “urban” truly means. These colorful exercise machines are a common sight in Chinese parks nationwide and are actually very mundane. Transforming something so normal into something extraordinary is part of the meme.

A 3D-printed model version of the exercise equipment featured in Nuomi’s music video.

Lastly, the incorporation of the Disney element adds a touch of whimsy to the trend. By introducing characters like Snow White and Mickey Mouse, the trend blends American influences (hip-hop, Disney) with local Chengdu culture, creating a captivating and absurd backdrop for a viral phenomenon.

For some people, the pace in which these trends develop is just too quick. On Weibo, one popular tourism blogger (@吴必虎) wrote: “The viral hotspots are truly unpredictable these days. We’re still seeing buzz around the spicy hot pot in Gansu’s Tianshui, meanwhile, a small seesaw originally meant for the elderly in a residential community suddenly turns into “Chengdu Disneyland,” catching the cultural and tourism authorities of Sichuan and even Shanghai Disneyland off guard. Netizens are truly powerful, even making it difficult for me, as a professional cultural tourism researcher, to keep up with them.”

By Manya Koetse, co-authored by Ruixin Zhang

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads