SubscribeLog in
Connect with us

China Insight

The Gansu Marathon Tragedy: Chinese Netizens Are Looking for Answers

The Gansu ultramarathon tragedy has sent shock waves on social media: “The organization needs to be held accountable.”

Manya Koetse

Published

on

What was supposed to be an exciting ultramarathon race turned into a terrible tragedy. In Gansu’s Baiyin, 21 runners died this weekend in the mountainous high-altitude track under extreme weather conditions. On Chinese social media, people are shocked and are left with many unanswered questions.

Twenty-one people participating in a mountain marathon race have died in Gansu, China, after extreme weather hit the high-altitude track. The 100-kilometer race, which started on May 22, took place at the Yellow River Stone Forest tourist site in Baiyin city.

In the morning of Sunday, May 23, a total of 151 participants were rescued in a major rescue operation. Eight people had minor injuries and were sent to the hospital. Twenty-one people were already lifeless when they were found. Among those killed were top cross-country runner Liang Jing (梁晶) and the Paralympic champion Huang Guanjun (黄关军).

On Weibo, the hashtag “21 People Killed in Gansu Mountain Marathon Accident” (#甘肃山地马拉松事故21人遇难#) received over 930 million views by Sunday afternoon. Another hashtag “Is the Gansu Marathon Accident is a Natural Disaster or Man-made Disaster?” (#甘肃马拉松事故是天灾还是人祸#) became top trending on Sunday afternoon, with netizens wondering if the organization of the race was up to standard and if the necessary safety guarantees were taken.

The daughter of a participant who was killed during the ultramarathon wanted to know why her family was only informed of his death on the morning of May 23 and why the organizing committee did not make sure the participants were better prepared following the local weather forecasts.

The Gansu provincial government has set up an incident investigation team to further investigate the cause of the incident. On the morning of May 23, the mayor of Baiyin Zhang Xuchen (张旭晨) spoke at a local press conference, where he called the incident a “public safety incident” due to sudden changes in local weather conditions.

The Huanghe Shilin Mountain Marathon (黄河石林山地马拉松) was first held in 2018, and this was its fourth edition. The event, hosted by Jingtai County, was sponsored by the Baiyin Municipal Party Committee and the municipal government. The ultramarathon was organized by a local company, Gansu Shengjing Sports, which had also organized the previous marathons.

According to The Paper, participants must be between the ages of 18-60 and must submit proof that they have completed a similar level race within the last year. The long-distance ultramarathon race is known as a difficult one, with its steep tracks, high altitudes, and a great part of the route being in no man’s land.

The race started at 9.00 in the morning on Saturday the 22nd, with many of the 172 participating runners wearing shorts and short-sleeve running shirts. The extreme weather – including local hail, freezing rain, and strong wind – hit the mountain race in the afternoon. One participant shared their story of what happened during the marathon in a blog article.

The participant describes the weather conditions at the start of the race as “breezy and sunny,” but that soon changed as the wind picked up and the temperatures dropped.

When it started to rain and hail, various runners who had been going up the mountains already withdrew from the race and returned as the conditions became harsher. The runner describes how the gloves and insulation blanket that they carried were insufficient to protect them from the cold, and that he finally decided to withdraw from the race when his hands were frozen and his body temperature dropped.

The runners ran into extreme weather and many became hypothermic.

By that time, according to the account, there were already approximately fifty runners who had withdrawn from the race and had gathered in a hut to warm up and wait for rescue. As more participants came down from the mountain to the hut, there were already some who had seen people lying motionless on the ground. The rescue team could not reach the area by car. The first group of people, including the person writing the account, came down and were able to get on a bus and get back to the race finish line around 16:00 on Saturday afternoon.

In a video shared by Fengmian News, several runners can be seen sharing their experiences as they go on the bus returning from the scene, with some saying they had already seen various people lying on the ground shivering. Others called the drop of body temperature “terrible,” saying that even experiencing the cold for a few minutes was already unbearable.

Photo of participating runners shared on social media.

The race was stopped immediately and local forces organized to search and rescue the runners who were left behind. People’s Daily shared photos of rescue operations continuing in the mountainous area at night. More than 700 people were involved in the rescue.

On Sunday, the news that multiple runners had been rescued by local villagers and shepherds who offered them shelter and warmth also went trending on social media.

Runners rescued by local shepherds warm up by the fire on the 22nd.

Another runner who participated in the ultramarathon shared his story on Weibo, writing that he was among the six top runners when the extreme weather conditions started, and the only one of the top runners who survived because he was rescued by local villagers after falling and passing out.

The rescue operation was concluded at 12:00 in the afternoon on Sunday. Xinhua News reported that the remains of all 21 victims were recovered from the marathon site.

“Is this a natural disaster or a human-made one?” many netizens on Weibo ask, with a majority saying that although the weather conditions were particularly bad, the tragedy was mostly caused by human errors.

Why were the runners not required to carry better equipment and warmer clothes with them? Why was there no security along the track of this off-the-beaten-path race? Why were there no logistics and rescue teams set up along the tracks? Why was there no detailed security and rescue plan in place for emergency situations? These questions and many more are circulating on social media.

“The organization needs to be held accountable,” many people say, while official investigations into the incident are still ongoing. “I can’t believe the organization would make these kinds of errors in 2021,” one person wrote.

“This is unbelievable, 21 people died,” another commenter wrote: “So many families have been broken.”

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
1 Comment

1 Comment

  1. Avatar

    Bill Clinton

    May 25, 2021 at 5:08 am

    CCP killed more people that hamas killed when it baraged rocket into Israel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

Chinese Social Media Reactions to Israel-Hamas War: Pro-Palestinian Sentiments and Anti-Semitic Discourse

Chinese perspectives on the Israel-Palestine conflict are influenced by China’s historical context and perceptions of its role in the world today.

Manya Koetse

Published

on

PREMIUM CONTENT

The Israel-Hamas war has been dominating discussions on Weibo recently. Amid the different Chinese responses to what’s happening in Israel and Gaza, recurring trends and narratives highlight how social media reactions and their pro-Palestine stance are connected to China’s own historical context and perceived global role, as well as Chinese anti-Jewish prejudices.

After the Hamas attacks began on October 7, the Israel-Hamas war has been a major topic of discussion on Chinese social media.

Over the past two weeks, a series of critical events have unfolded since Palestinian militant group Hamas fired more than 5,000 rockets from the Gaza Strip into Israel and infiltrated Isreal. The attacks killed a large number of Israeli civilians, including the 260 deaths at the Supernova music festival massacre. As deadly fights continued, the Israeli government formally declared war and retaliated against Hamas.

Israel has since dropped some 6,000 bombs on the Gaza Strip, killing hundreds of Palestians. More than a million people have fled their homes in the Gaza Strip.

On October 17 and 18, various media reported that at least 500 people were killed in a devastating blast hitting the Al-Ahli Arab hospital in Gaza City, a day before US President Biden arrived in Israel for a wartime diplomatic trip, marking a public show of support for Israel.

While Palestinian officials blamed Israel for the hospital blast, Israel asserts it was a rocket launched by an Islamist militant group that caused the explosion. This claim was later backed by American officials, who cited intelligence suggesting that the explosion was indeed caused by an armed Palestinian group.

On Chinese social media sites, various discussions related to the Israel-Hamas war and all the latest developments have attracted a lot of attention. From October 7 to October 19, the Weibo hashtag “Palestian-Israeli Conflict” (#巴以冲突#) received over 2 billion views. One hashtag related to the Gaza hospital explosion received over 320 million views in a day (#加沙地带一医院遭袭数百人死亡#).

Amid all of the hashtags, posts, videos, images, and discussions on Chinese social media, we have identified three prominent trends concerning the Israel-Hamas conflict: growing pro-Palestinian sentiments, a surge in anti-Jewish racism, and an increased focus on China’s role on the world stage and how its calls for peaceful resolutions contrast with U.S. policies.

 
1. Pro-Palestine Sentiments
 

There is a clear trend on Weibo, as well as on other Chinese social platforms like Douyin and even Xiaohongshu, that netizens are demonstrating greater support for the Palestinian side than for Israel.

Some posts (here, here) argue that if the recent attacks on civilians by Hamas militants are labeled as “extreme terrorism,” Israel’s actions against Palestinians over the years should be seen as a form of “mild terrorism.”

This view is repeated by many bloggers and regular netizens all over Chinese social media, where numerous videos depict bombings in Gaza, emphasizing heartbreaking scenes of severely injured children and their grieving parents and siblings.

In Weibo’s ‘hot’ section, which features currently popular posts, it’s evident that there’s a stronger emphasis on images and videos portraying the suffering in Palestine compared to those depicting hardships on the Israeli side.

These distressing videos evoke significant sympathy on Chinese social media, where some commenters suggest that the Hamas movement is becoming more prominent because of the suffering Palestians are enduring (“If my child were killed like that, I would immediately turn into a terrorist as well.”) Others argue that Hamas should be seen as guerrilla fighters rather than terrorists.

The pro-Palestinian sentiments go beyond netizens’ views alone, and are strengthened by Chinese media reports and official positions. The Chinese Foreign Ministry’s initial response to the conflict focused on expressing concerns about the escalating tensions and voicing China’s stance that civilians should be protected and that further deterioration should be prevented.

They reiterated that the fundamental solution to the Israeli-Palestinian conflict and the path to peace, according to China, lies in the implementation of the “two-state solution” (两国方案) and the establishment of an independent Palestinian state.

Days later, on October 13, Chinese Foreign Ministry’s Wang Yi stated that the “historical injustice suffered by the Palestinian people” lies at the root of the conflict between Israel and Palestinians, emphasizing the “two-state solution” and the importance of realizing the dream of an independent State of Palestine.

Wang also stated on October 15 that Israel’s bombing campaign had gone “beyond the scope of self-defence” and that it “should stop collective punishment of the people of Gaza.”

One Weibo newsblogger called Creamy Banana (@Creamy蕉, 140k fans) writes:

“What many people do not understand is that when we support Palestine in the Israel-Palestine [conflict], is that we do not support a specific regional political group, that we do not support or oppose a specific racial group, and that we certainly do not support a particular religion. None of that. In this issue, supporting Palestine means supporting justice, supporting the weak, supporting the eggs resisting the high wall, it’s as simple as that.

For instance, during World War II, when Jews were massacred by the Nazis, we sympathized and supported the Jews because they were the weak ones and the victims at that time. Now, Israel is involved in genocide against Palestine, killing civilians, attacking hospitals, and it is the Palestinians who are the weak and the victims. Former victims—the Jews—have now become the perpetrators.

Good people and bad people, justice and evil, they are all relative and ever-changing. This may be the complexity of human nature. There is no absolute goodness, no absolute evil. You can be a victim and a villain hurting others at the same time.”

While the blogger argues that the pro-Palestine sentiment on Chinese social media is unrelated to politics or race, this isn’t exactly accurate. Many Chinese netizens’ support for the Palestinians is closely connected to current geopolitics, America’s pro-Israel stance, existing prejudice towards Jews, and China’s own historical context.

As suggested by Yiyi Chen in “The Basis of China’s Pro-Palestine Stance and the Current Status of Its Implementation” (2013), China leans towards supporting the Arab side because, in the Chinese perspective on the Israel-Palestine conflict, Israel was established by aligning with the Imperial powers of its era. In this context, the Palestians are seen as sufferers of imperialism (p. 216).

This deeply resonates with many Chinese, who, both explicitly and implicitly, associate the current Palestinian issue with China’s historical scars of the “hundred years of national humiliation,” during which China also suffered from imperialism by Western powers and Japan from 1839 to the 1940s.

“The Gaza children shaken and trembling from Israeli bombardments experience scenes similar to what China went through during the War of Resitance against Japan,” one Weibo user wrote: “So don’t say that it has nothing to do with you.”

“We’re helping Palestine, but we’re helping ourselves from 70 years ago,” (“帮的是巴勒斯坦,也是七十几年前的自己”) one commenter (@
姜橙橙_捏唐冽大脸) wrote, receiving over 5500 likes. Others reiterated similar views, writing: “It’s because we endured hardship that we now hold the umbrella for others who are suffering.”

Another reason for the pro-Palestine stance, as detailed by Chen, is rooted in reciprocity. The Chinese tend to support the Palestinians as a way of reciprocating the solidarity shown by Arab countries during the 1960s and 1970s when China was isolated due to Western animosity (p. 216).

Furthermore, and this is particularly evident in the numerous posts and blogs within China’s online media landscape, support for Palestine also stems from opposition to the United States and a lack of trust in Israel due to the close alliance between the U.S. and Israel.

New York Times changing its headline, image posted and reposted on Weibo.

This distrust also extends to American media, which is seen as biased and untrustworthy on Chinese social media platforms. For instance, when the New York Times modified its headlines about the Gaza hospital blast to reflect new information indicating that Israel might not be responsible, many Chinese netizens viewed it as another instance of American media deliberately distorting facts and concealing the truth.

“They did it because of political correctness,” some suggested: “They were afraid to trigger the anger of the Jewish people.”

 
2. Anti-Semitic Sentiments
 

Apart from the general pro-Palestinian views on Weibo, there are also voices on Chinese social media denouncing Hamas and the people who support them. For instance, when a video captured students from New York University (NYU) tearing down posters depicting Israeli children held hostage by Hamas, many commenters condemned their actions and questioned why they didn’t go to Gaza themselves. Others comment general phrases such as, “The Hamas evil must be eradicated” (“消灭哈马斯恶魔”).

But despite some condemnation of Hamas, it is hard to find many strong pro-Israel voices on Weibo these days.1 Notably, the Israeli Embassy in Beijing, which is one of the most popular foreign embassy Weibo accounts with 2.4 million followers, is currently not only shadowbanned on the platform (it does not immediately show up in search results), it has also disabled comments on many of its posts or is showing only a limited number of replies.

The posts that do allow comments do not only show strong anti-Israeli sentiments, denouncing Israel as a state engaged in acts of terror and genocide in Gaza, but they also display instances of anti-Semitic racism.

For instance, when the Israeli Embassy posted about the Kutz family, murdered by Hamas terrorists in their home, some netizens commented: “Auschwitz misses you.”

References to the Holocaust, Hitler, Goebbels, and related topics are also evident in many other posts on Weibo. Some bloggers (@扫天下媒体, over 70,000 fans) write things such as “(..) the Germans have since long seen through the true nature and character of the Jewish people.”

Alongside openly anti-Semitic comments, there are anti-Semitic conspiracy theories circulating on Chinese social media. Some of these theories mention Hollywood actors or American political figures of Jewish descent, hinting that Jews control different parts of America’s political, entertainment, and business sectors.

The ubiquity of anti-Semitic comments in China’s online media sphere may be surprising, especially considering how bilateral relations between China and Israel have blossomed since the 2000s.

Not only did a 2019 Pew Research Center study discover that the Israeli public held a “very favorable” opinion of China, but a 2016 China Radio International feature also sought the views of Chinese people on Jews and Israelis. The responses were generally positive, with many respondents describing Jews and Israelis as “very smart” (Yellinek 2022, 185-192).

There are also those who generally express pity for Jews, considering them “stateless” or “oppressed,” and empathizing with their historical struggles. This is one of the reasons why the Holocaust, and Holocaust studies, have received relatively more attention in China than in other Asian countries (Haime 2020; Timmermans 2016).

In 2010, the animated film A Jewish Girl in Shanghai (犹太女孩在上海) was proudly described as “China’s first homegrown Jewish film” – it was part of a renewed remembrance of shared Jewish-Chinese history (read more). The Shanghai Jewish Refugees Museum was opened in 2007 to commemorate the Jewish refugees who lived in Shanghai during World War II, and the first musical themed around the Jews in Shanghai saw the light at the Shanghai International Arts Festival in 2015, the same year when a renewed Chinese translation of The Diary of Anne Frank was published.

Still from Jewish Girl in Shanghai, China’s first domestic Jewish film.

However, the perception of ‘Jews’ or ‘Jewishness’ in China is multifaceted and often conflicting, as shown by various studies. According to Zhou Xun (2016), Chinese attitudes towards Jews and Jewishness are often a mixture of curiosity and envy, yet Jews are primarily seen as a racialized ‘Other’ who differ significantly from social groups in China. Xun suggests that anti-Semitic language in China is frequently borrowed from Western sources, but that the racialized discourse itself is inherently rooted in Chinese society.

The many popular books that exist about Jews in China, ranging from What’s Behind Jewish Success to 16 Reasons for Jews Getting Wealthy, demonstrate that the authors’ perceptions of Jewishness are often riddled with misunderstandings and stereotypes. These books frequently highlight the perceived success of Jews in business and education to promote values highly cherished by the Chinese (Ross 2016, 25-30).

While many prevailing opinions and stereotypes about Jews in China today revolve around their perceived success, intelligence, and warmheartedness, there are also those who portray them as devious, dominating, and cruel.

The recent surge of anti-Semitism on Chinese social media underscores that ‘Othering’ and stereotyping of Jewish people can focus on their perceived admirable traits in times of flourishing Israel-China relations, but that this praise, exaggerated and rooted in prejudice, can just as swiftly turn into hatred in times of Israel-Palestine conflict escalation.

 
3. Sending Help: China as Responsible World Leader
 

Another key trend within Chinese online discussions about the Israel-Hamas conflict is the focus on China’s role as a geopolitical influencer: many see China as a promoter of global peace that is “mending the world.”

Within this context, the topic of China providing humanitarian assistance to Palestinians gained traction on Weibo recently (#中国政府向巴勒斯坦提供紧急人道主义援助#, #中方向巴方提供紧急人道主义援助#), referring to China’s efforts to provide emergency humanitarian assistance to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA).

“We bring emergency relief, others bring bullets,” some commenters wrote.

This ubiquitous narrative of China as a responsible, fair, and peaceful global power, supported by Chinese state media reports, underscores a distinction between American and Chinese influence on the world stage. It implies that the U.S. frequently interferes and provokes conflicts, while China discreetly offers aid and works to reduce tensions.

In this context, reports of Chinese Foreign Minister Wang Yi telling his U.S. counterpart, Anthony Blinken, that the United States should genuinely play a constructive role in the Israel-Hamas war and push for a political solution sparked hundreds of online comments praising China for being a responsible and peaceful leader (#中方呼吁召开巴以冲突国际和会#) .

On October 18, the United States vetoed a UN resolution calling for a humanitarian pause in the Israel-Hamas war, citing Israel’s right to self-defence. China was one of the countries voting in favor of the ‘humanitarian pauses’ resolution.

In response to the American decision to vote against the resolution, China’s permanent representative to the United Nations, Zhang Jun, said: “We cannot help but doubt that some countries do not genuinely wish to resolve the issue” (#联合国巴以问题决议草案遭美一票否决#).

Among the comments are statements like: “This clearly indicates a lack of desire for peace.” “They’re the tumor of the world.” “The U.S. is lacking moral values.”

China as the rabbit in the Chinese webcomic series Year Hare Affair (那年那兔那些事儿).

One popular Weibo reply suggested that “the rabbit is quietly patching up [mending] the world” (“兔子总在默默为世界缝缝补补”). In this context, the ‘rabbit’ is ‘China’, referring the Chinese webcomic Year Hare Affair (那年那兔那些事儿) in which different animals represented different countries.

These phrases about China “mending the world” have been posted numerous times on Chinese social media (also: “世界破破烂烂,兔子缝缝补补”). Some of these posts also include a political cartoon showing Western media solely focusing on a crying baby in Israel while turning their backs to the bodies in Gaza.

Posted on Weibo (@粤港澳小小胖).

Meanwhile, there are also many commenters who simply express their hopes for a swift end to the war. “I hope for peace between Palestine and Israel. War is merciless.”

Some netizens also just share their appreciation for living in China. “We are not living in peaceful times, but at least we’re living in peaceful China.”

By Manya Koetse

1 Given the scope of this article and its time sensitivity, this comment exclusively focuses on online discussions on Weibo on October 16-19, and it does not reflect the period prior to the current Israel-Hamas conflict

References

Chen, Yiyi. 2013. “The Basis of China’s Pro-Palestine Stance and the Current Status of Its Implementation.” Digest of Middle East Studies 22 (2): 215-228.

Haime, Jordyn. 2020. “Chinese Philo-Semitism: Why China Admires the Jewish People.” Student Research Projects. 26. https://scholars.unh.edu/student_research/26

Ross, James R. 2016. “Images of Jews in Contemporary Books, Blogs, and Films”. The Image of Jews in Contemporary China, edited by James R. Ross and Song Lihong, Boston, USA: Academic Studies Press, pp. 24-36.

Timmermans, Glenn. 2016. “Holocaust Studies and Holocaust Education in China”. The Image of Jews in Contemporary China, edited by James R. Ross and Song Lihong, Boston, USA: Academic Studies Press, pp. 185-205.

Xun, Zhou. “Perceiving Jews in Modern China”. The Image of Jews in Contemporary China, edited by James R. Ross and Song Lihong, Boston, USA: Academic Studies Press, pp. 5-23.

Yellinek, Roie. 2022. “China’s Media Strategy Towards Israel.” Israel Affairs 28: 184-198.

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Digital

Too Sexy for Weibo? Online Discussions on the Concept of ‘Cābiān’

Delving into the ongoing discussion on ‘cābiān’ and its influence on women’s expression in China’s digital realm.

Avatar

Published

on

Chinese social media is seeing more discussions recenty on the blurred boundaries of Cābiān. This seemingly never-ending discussion raises questions – not just about sexually suggestive content, but also about the evolving perceptions of women’s bodies and freedom in the digital age.

In the fast-moving world of China’s internet, a new term has emerged: Cābiān (擦边). Originally a sports term describing a ball grazing the edge of a table (擦边球), it now primarily refers to the delicate balance in content that may be seen as sexually suggestive, teetering on the line between ‘sexy’ and ‘sexually explicit’ in the context of China’s internet culture.

The term mainly refers to women’s behavior, style, language, and actions that are considered inappropriate or that are pushing the boundaries of acceptability. Cābiān can be understood as borderline sexual content that basically navigates the boundaries of platform rules without actually breaking them. Nevertheless, is generally seen as ‘not in line’ with what is expected of Chinese women in today’s society.

This term has sparked controversy recently, prompting fervent debates surrounding its implications for women’s self-expression.

 
Too Sexy for Weibo? Jingchuan Liyu’s Divisive Pictures
 

Social media plays a central role in the “cābiān” debate. A recent example involves a Weibo post by Jingchuan Liyu (井川里予, @悲伤荷包蛋), a prominent Chinese influencer active on Weibo and Xiaohongshu.

Jingchuan Liyu is known for embodying both innocence and sensuality in her online persona. Mainly by male netizens, she has been labeled as a symbol of “chúnyù” (纯欲). This term signifies a blend of childlike innocence (纯洁, chúnjié) and allure (欲望, yùwàng).

Jingchuan Liyu became a focal point in the cābiān debate when she posted a series of photos during the summer of this year. While these photos didn’t violate any official guidelines, they departed from her typical “innocent yet sexy” style. In these pictures, she was seen wearing thongs and other undergarments, which apparently made some social media users uneasy.

The controversy surrounding the photos intensified when Jingchuan Liyu responded to these criticisms on her Weibo page. While her supporters defended her freedom to dress as she pleases, others viewed her photos as being more about provocative sexual suggestion than about freedom of fashion.

 
Dog-Headed Lolita: Judged, Harassed, and Labeled Cābiān
 

Beyond online debates, the condemnation of “cābiān” is also having real-world consequences. One recent example is the case of the Chinese influencer known as Dog-Head Lolita (狗头萝莉 @我是狗头萝莉).

Despite having a problematic childhood, ‘Dog-Head Lolita’ managed to turn her life around and became a successful streamer. But her reputation suffered a severe blow when explicit videos of her, recorded by her ex-boyfriend, were made public.

This incident and its aftermath damaged her career and, partly due to getting cheated by her manager, was left with a staggering debt of 6 million RMB ($836K). Trying to start an alternative career, Dog-Head Lolita took up selling Chinese pancakes (jiānbǐng 煎饼) at a street stall as a means to make a living and work towards repaying her debts.

In addition to her physical labor, she also posted short videos of herself selling pancakes online and continued to livestream and engage with her followers to generate more income.

While her efforts garnered sympathy and admiration from some netizens, she also faced accusations of using her pancake-selling business as a form of cābiān.

Her choice of attire, which emphasized her figure, became a central topic of discussion. Some netizens raised questions about whether her videos, showcasing her interactions with fans while selling pancakes, carried a sexual undertone. Moreover, there were arguments suggesting that her true business wasn’t selling pancakes but rather producing sexually suggestive content.

Some critics of Dog-Head Lolita went further and turned online criticism into harassment. Some filed reports regarding the hygiene conditions of her business, while others intentionally vandalized her pancake cart and left insulting messages on it.

Facing this harassment linked to accusations of being cābiān, Dog-Head Lolita voiced her frustration on her Weibo page.

She emphasized that her physique was something beyond her control and that selling pancakes shouldn’t be judged in the same way as her previous online presence. She complained that her livelihood was being scrutinized, even in the most ordinary and innocuous settings.

 
Challenging the Concept of Cābiān
 

Defining the precise boundaries of what is and is not cābiān is not easy, as it has become a catch-all term for anything remotely sexually suggestive, erotic, or resembling “soft pornography.”

While the distinction between suggestive and non-suggestive content remains hazy, new voices have emerged to challenge the very idea of “cābiān.”

Some believe that cābiān is a societal construct imposed on women, rather than an intrinsic concept. They argue that before the term “cābiān” gained popularity, suggestive pelvic dances were widespread in China due to the prevalence of K-pop boy groups, and male celebrities could appear shirtless and flirtatious on TV without anyone accusing them of “cābiān.”

But when it comes to women, the standards of cābiān can be unclear and are often unforgiving. This term is used not only to regulate their clothing choices but also their behavior or even facial expressions—essentially, anything a woman might do.

Once a female online influencer is seen as attractive and desireable, she seemingly becomes more prone to be labeled a “cābiān nǚ” (擦边女) – a woman who is seen as flaunting her sensuality within the context of social media and online platforms.

If this trend of labeling people as sexually suggestive continues, “cābiān” might turn into an unclear social rule, resulting in ongoing moral judgments of women, especially female online influencers.

On the other hand, some netizens see the increasing acceptance of women displaying their bodies in a sensual manner as a form of female empowerment.

One notable Weibo by ‘Wang’ede’ (@王饿德) post that gained a lot of attention suggested that there is a distinction between how others interpret women’s bodies and how women themselves perceive it. The post asserts that revealing skin and wearing “sexy” clothing can be a proactive expression of women’s own desires and confidence rather than solely meaning to please a male audience.

This active pursuit is seen as a form of ‘decolonization’ of the traditional patriarchal gaze— it’s described as “a reevaluation of women’s bodies by women themselves that allows us to reclaim ownership of our bodies,” as stated by the author of the post.

 
Neverending Discussions
 

As the debates continue, Weibo users are noticing a deadlock in these online discussions. Conversations about the who, what, and why of cābiān are recurring and appear to be never-ending.

In 2019, a significant debate arose concerning the attire worn by actress Rayzha Alimjan. In 2022, controversies revolved around busty women. There was also a cyberbullying incident involving a mother who had recently lost her son in a car accident and faced criticism for wearing elegant clothing and makeup (read). Most recently, there has been a series of new discussions, ranging from criticizing the latest TV drama starring singer/actress Lai Meiyun and onwards.

Contemplating this phenomenon, some internet users are thinking about the evolution of Jingchuan Liyu’s style. A decade or two ago, her aesthetic might have been categorized as ’emo,’ ‘alternative,’ or just seen as a form of decadent beauty. However, nowadays, it is quickly subjected to examination to determine whether or not it falls into the category of cābiān.

In the eyes of many Chinese netizens, this trend is seen as a discouraging step backward. Influential bloggers repost their previous cābiān-related Weibo posts from years or even just months ago, highlighting the seemingly futile nature of these discussions.

Who will be the next woman to be branded as cābiān? Will she face online insults and offline harassment? On Weibo, some express their exhaustion at being stuck in this repetitive loop, engaging in similar debates time and time again.

Perhaps it is time to reevaluate the term “cābiān” and engage in more meaningful discussions about women’s bodies and their freedom in China. As one netizen put it on Weibo: “Maybe we should redirect this energy toward discussions that genuinely promote progress instead of endlessly revisiting these cyclic debates.”

By Ruixin Zhang

edited for clarity by Zilan Qian & Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe to our newsletter

Stay updated on what’s trending in China & get the story behind the hashtag
Sign up here to become a premium member of What’s on Weibo today and gain access to all of our latest and premium content, as well as receive our exclusive Weibo Watch newsletter. If you prefer to only receive our free newsletter with an overview of the latest articles, you can subscribe for free here.

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions for us? Get in touch with us here.

Popular Reads