China Insight
After Notre Dame Blaze, Chinese Netizens Remember How the French Burned Down the Old Summer Palace
While many mourn the Notre Dame blaze, thousands of Chinese netizens point out the burning of the Old Summer Palace in Beijing was actually “worse.”
Published
4 years agoon
While many people across the world are mourning the devastating fire that left parts of the 800-year-old Notre Dame Cathedral in Paris completely destroyed, Chinese social media users have collectively responded by remembering a painful part of China’s history: the burning of the Old Summer Palace in 1860 by Western forces.
Update April 18, read: Blazing Memories: About the Comparison of the Notre Dame Fire to the Burning of the Old Summer Palace (Op-Ed)
As news of the catastrophic fire that engulfed the Notre Dame Cathedral (巴黎圣母院) in Paris on Monday made headlines across the world, the Old Summer Palace (Yuan Ming Yuan 圆明园) suddenly became a trending topic on Chinese social media.
For some, the Old Summer Palace trend was an unexpected reaction to the Notre Dame blaze. Although prominent Weibo users commented on the issue, there seemed to be no official accounts leading the trend – it seemingly came out of nowhere.
A dominating sentiment in discussions on the Notre Dame blaze on Chinese social media is that the burning of the Old Summer Palace by the British and the French, almost 160 years ago, was actually more tragic than what happened in Paris this week.
The historical event that is at the center of online discussions is that of October 18, 1860, when the Anglo-French army, ordered by the British Lord Elgin, burnt to the ground the Yuan Ming Yuan during the Second Opium War (1856-1860).
The Yuan Ming Yuan was the summer palace in the Beijing suburbs that was the main imperial residence of Qianlong Emperor, constructed in various stages from the early-18th century (see Spence 1990, 181).
Yuan Ming Yuan after being burned and plundered (via History sina).
Unsatisfied with the Treaty of Nanjing and, among others, demanding more Chinese cities and ports to open for trade, the Anglo-French army invaded Beijing in 1860. They plundered the Yuan Ming Yuan, which consisted of more than a hundred buildings and scenic spots filled with books and art treasures. The burning came afterward, to destroy the evidence of their looting. The fire blazed for three days and three nights, and left the enormous palace grounds in ruins (also see Dr. Ong Siew Chey 2009, 79).
One of the persons mentioning the Old Summer Palace in relation to the burning of the Notre Dame is Chinese actor and comedian Zhou Libo, who commented on April 16 that this time, with the Notre Dame going up in flames and “Quasimodo being burned,” is a good time to think about the Yuan Ming Yuan, writing: “Compared to the Yuan Ming Yuan, the Notre Dame is just a garden.”
All across Chinese social media, many people showed little sympathy for the burning of the Notre Dame, comparing it to the devastating blaze of 1860 that ruined the Yuan Ming Yuan.
One commenter wrote: “A long, long time ago, a group of robbers set my backyard on fire and snatched away the precious treasures. Today, their house is on fire. I am very sorry for the treasures that were lost. But the fire was not started by me.”
Others wrote: “I know I shouldn’t, but I cannot restrain myself: ha ha ha ha ha!” – receiving more than 3200 likes.
Many mentioned the money needed to rebuild the Notre Dame, saying they would not contribute money and instead demanding the French to contribute to the rebuilding of the Old Summer Palace.
“I have visited the ruins of Yuan Ming Yuan. Therefore, from the perspective of architecture and culture, I feel that the destruction of the Notre Dame of Paris is really a loss for all of mankind,” another commenter wrote: “But from the perspective of our nation, I feel that the French got what they deserve to see this kind of history go up in smoke.”
Despite the general trend on Weibo that puts the Yuan Ming Yuan incident above the Notre Dame disaster, there are also voices criticizing this movement, and many people expressing their sadness over what happened to the historic cathedral.
“This just makes me tear up,” one commenter wrote, with others saying: “Culture belongs to a nation, but also to the world. It just pains me to see these beautiful things disappear.”
Author Zeng Pengyu (@曾鹏宇) writes on Weibo: “Many people say they do not sympathize with the French. I just want to say that historical buildings are innocent: it’s only people who are guilty. Also, when the Yuan Ming Yuan was burned down by the British and French allied forces, the French writer Victor Hugo condemned it. This is recorded in many documents. Born in China today, we should be confident and objective.”
Yan Feng (严锋), a professor at Fudan University, posted: “The Notre Dame cathedral was constructed in 1163, the Yuan Ming Yuan was destroyed in 1860. The people who burned the Yuan Ming Yuan were not the people who built the Notre Dame of Paris. They were separated by 700 years. The French feudal separatists were in no way French according to modern-day standards. Every injustice has its perpetrator and every debt its debtor, why should you let the Notre Dame bear the responsibility of burning down the Yuan Ming Yuan?”
The official Weibo account of the Yuan Ming Yuan park also responded to the controversy on Weibo, simply writing: “We wholeheartedly hope that cultural relics will be able to avert disaster, and pass on their history from one generation to the next.”
By Manya Koetse , with contributions from Miranda Barnes and Boyu Xiao
Spotted a mistake or want to add something? Please email us.
©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.
Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.
China Insight
Modern-Day Yugong or Greedy Wolf? Critical Discussions after Ningxia Land Owner Goes Viral Begging for Water
Is Sun Guoyou the victim of bad coal mine practices or did he throw dust in netizens’ eyes? The viral Ningxia story is getting more complex.
Published
1 day agoon
March 31, 2023As a video of him crying out and begging for water went super viral on March 29, Ningxia land owner Sun Guoyou suddenly became a public figure. But while Chinese netizens initially sympathized with the local landowner whose water was cut off by a big coal mine, he is now increasingly seen as a businessman who used social media to exploit his situation.
This week, the story of Ningxia land owner Sun Guoyou (孙国友) went completely viral on Chinese social media.
Various Chinese media outlets, from Sina News to Beijing News and The Paper all covered the story of the old man who was seeing his enormous land destroyed because a nearby coal mine had cut off water supplies. Although they had allegedly promised Guo to resume water supplies on March 27, they did not follow through.
A video of Sun kneeling on the ground and begging for water went viral on Douyin and Weibo, where dozens of hashtags relating to the story received millions of views (read our earlier story here).
One crucial aspect of the story is how Sun Guoyou allegedly has been combating desertification and improving the soil conditions of the barren land through afforestation, by planting trees and irrigating the land.
This is one of the various reasons why netizens initially felt sorry for Sun and wanted to help him out. People were rooting for the underdog, supporting the seemingly weaker Sun against the more powerful coal mine company and local authorities.
He was also called the ‘modern-day Yugong’ by some, referring to the old Chinese fable about an old man who was called foolish for persistently trying to move a mountain, yet finally succeeded in doing so. The Chinese idiom about “the foolish old man moving a mountain” (愚公移山 yúgōng yíshān) is often used as a figure of speech for persisting despite hardship.
But the more viral Sun’s story went since March 29, the more people started doubting his story and called into question whether Sun was genuinely an underdog or just a business owner exploiting his land and, through the help of social media, manipulating the circumstances to his benefit.
On March 30, Weibo knowledge blogger ‘PYGZ’ (@平原公子赵胜) was among many other netizens accusing Sun of planting the wrong species of trees and raising cattle and sheep on his land, causing more soil erosion instead of improving soil quality. Rather than controlling desertification (“治沙”), Sun’s practices are creating sand dunes (“造沙”) instead, the blogger argued.
Why would Sun do such a thing? According to PYGZ, the state subsidizes windbreak forests that help prevent desertification (“防沙林”): 500-800 yuan ($72-$116) per Chinese “mu” (亩), which is about 666 square meters / 0.165 acre. With a land as big as Sun’s, the annual subsidy would be millions of yuan (or more than $1M per year).
“This is what combating desertification in Ningxia actually looks like,” charity blogger Sui Jiao (@碎叫) wrote, sharing photos of desert control work: “If you are concerned about desertification control, you can donate money to the China Green Foundation (中国绿化基金会) to plant trees.”
Desert control work in Ningxia, image via Weibo @碎叫
Desert control work in Ningxia, image via Weibo @碎叫
Another thing that came up in critical discussions on Sun’s case is how he previously received over seven million yuan (more than $1M) in compensation from the Shenhua Ningxia Coal Industry Group (神华宁夏煤业集团) for economic losses caused by them occupying forest land (#孙国友此前727万判决书曝光#).
As more netizens are starting to dive deeper into the facts behind Sun’s desperate kneeling video, Sun’s family stated that they did not want to further escalate the issue and were just focused on saving their trees for now (#跪地求水林场主家属称不想事情升级#).
The nationalist Weibo blogger Ziwuxiashi (@子午侠士), who has over one million followers, posted an image of a wolf sneaking away, writing: “They want to get away, but I’m afraid it’s too late, the [wolf’s ] tail has already been exposed.” The blogger suggested that the Sun family might have enjoyed the spotlight, but do not want people to dig deeper.
Many others agreed, suggesting that Sun and his family staged the dramatic video to draw attention to their case, but now want to retreat before more details come out showing that Sun might not be the underdog he made himself out to be.
“Netizens are not like toilet paper that you can wipe your ass with and get rid of once no longer needed,” one Weibo user wrote.
Chinese political commentator Hu Xijin (@胡锡进) also commented on the issue – as he does whenever social stories go viral like this, – and wrote that he understood why netizens would doubt Guo’s sincerity or even say the entire video was staged.
At the same time, he reminded people that issues such as these are never black and white, arguing it is understandable that Guo earns income from his land and that it would only be right for the coal mine company to supply water to Guo if that is what they legally agreed on.
Hu suggested that, while many details in this story still have not come out, netizens might want to wait to make an absolute judgment in the case since issues such as these are usually not clear-cut and can be more complex than they initially seem.
More updates will follow.
By Manya Koetse
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.
China Insight
Pregnancy Discrimination in the Workplace: Three Major Problems Faced by Chinese Female Workers
Weibo discussions about a woman from Wuhan who was fired after sharing news of her pregnancy for “inability” to do her job.
Published
2 weeks agoon
March 21, 2023By
Zilan QianWorkplace pregnancy and maternity discrimination is a deep-rooted problem that has recently triggered online discussions in China, where netizens highlight common ways in which companies still try to avoid dealing with pregnant workers.
The official Weibo account of Legal Daily (法治日报), a Chinese state-owned newspaper, recently launched a social media hashtag about employers not being allowed to terminate female employees because they are pregnant (#不得因怀孕辞退女职工#).
Legal Daily reported that a female employee in Wuhan was fired from her job due to her pregnancy earlier this year (#武汉一女子怀孕后遭公司辞退#). After returning to work after the Spring Festival break, the woman informed the company about her pregnancy. In early February, the company asked her to accept a demotion and salary reduction, which she declined. Later that month, she received a termination letter from the company, stating that the employee was being terminated due to her “inability to do her job.”
A screenshot of a video posted on Weibo reporting the news about the female Wuhan employee terminated from her job because of her pregnancy. In the video, the woman disagreed with the company’s statement that she could not perform her duties.
Legal Daily‘s Weibo account cited Article 5 of the “Special Provisions on Labor Protection for Female Employees,” which prohibits employers from reducing the wages of female employees or terminating their employment contract due to them being pregnant, giving birth, or breastfeeding. It also stipulates a basic maternity leave of 98 days.
The female employee in question is currently suing the company for terminating her job. While this case may have a positive outcome, the issue of workplace discrimination against female employees due to pregnancy is more complicated than it appears, regardless of the Chinese laws designed to protect female workers.
Despite legal prohibitions against pregnancy discrimination in employment, some employers still circumvent the rules in various ways and in doing so, continue to engage in discrimination against female workers. This topic has recently also generated discussions on Chinese social media about the problems women face in the workplace.
Problem #1: Companies Not Hiring Female Workers At All
“It [the law] is not very useful,” one Weibo user wrote under the related hashtag: “Companies do not usually fire female workers who are pregnant. They will solve the problem from the beginning by not hiring female workers at all.”
Some smaller private companies do not want to take the risk of dealing with potentially prolonged maternity leave and pregnant workers that they cannot fire nor reduce their wages.
They also fear that workers who are pregnant or are taking care of young children will have reduced energy and might face challenges in the workplace. To avoid the presumed risk that comes with hiring a female worker, Weibo commenters discuss how many companies would “rather hire men directly” to evade the issue of dealing with pregnant workers altogether.
Weibo users commenting that small companies would rather hire men than afford the potential cost of female workers’ maternity leave.
Some voices note how female job-seekers are facing gender discrimination in hiring, regardless of their marital status or the number of children they have.
Another post under the same hashtag (#不得因怀孕辞退女职工#) mentioned:
“It is so hard for females to find jobs. [From the company’s perspective:] 1. Unmarried female: they’re here for the marriage leave; 2. Married but no children yet: they’re here for the pregnancy leave; 3. Married and have one child: here to have their second child (and the maternity leave); 4. Married and have two children: here to have their third child (and the maternity leave); 5. Married and have three children: they have no time for work because need to take care of the family; 6. Do not want to marry: they are having problematic thoughts [思想有问题].”
Problem #2: Going to Extremes to Avoid Paying for Maternity Leave
Despite Chinse labor law prohibiting companies from reducing wages or terminating the contracts of pregnant employees, some companies still attempt to circumvent paying for maternity leave through various means, as was the case with the Wuhan company.
One extreme way to avoid dealing with maternity leave pay is to cancel the company’s registration altogether, which is also called “dying together” (“同归于尽”, also: “to perish together with one’s foe”).
A recent news story about a boss who canceled his company’s registration overnight due to a female employee’s pregnancy received widespread attention on the internet.
According to a March 5 report by Netease (网易), the woman informed her boss that she was three months pregnant right after signing her work contract. The boss was so afraid of the potential costs for maternity leave pay and other benefits that he decided to immediately cancel the company’s registration.
While the boss claimed that the cancellation was due to the fact that the company was operating at a loss for the past two years, he reportedly spoke with each employee and compensated them accordingly. However, the pregnant female employee in question refused to leave. After the cancellation, the boss formed a new company including all the former employees – except for the pregnant one.
While some netizens expressed concerns over the extreme actions of the company, others also blamed the woman for “blackmailing” the company into supporting her pregnancy and childbirth. Additionally, many netizens argued that the woman’s actions also make it more difficult for other job-seeking females to find employment, especially with small companies that may become more cautious about hiring female workers.
Problem #3: Maternity Harassment on the Workfloor
“Dying together” is not the only way for companies to get rid of “troublesome” pregnant workers. There are many other low-cost ways to avoid dealing with pregnant employees and working mothers, such as making life in the workplace so difficult for them that they will voluntarily resign.
In Chinese, this kind of ‘maternity harassment’ is also called “chuān xiǎo xié” (穿小鞋), which literally means giving someone tight shoes to wear and making them uncomfortable. The phenomenon is also widespread in Japan, where the word ‘matahara‘ was coined as an abbreviated form of the words ‘maternity’ and ‘harassment’ to describe the unfair treatment of pregnant women and young mothers in the workforce.
Image showing Chinese comedian Papi Jiang talking about women in the workplace being afraid to get pregnant as it might cost them their career.
By pushing employees to resign voluntarily, the company not only saves on the costs of female workers’ maternity leave pay but also avoids paying for a severance package.
Under the report by Jingshi Live-Streaming (经视直播) about the woman in Wuhan who was fired from her job due to her pregnancy, one Weibo user commented that many companies fire female workers who are pregnant, but they usually do not state it upfront and instead secretly force them to leave.
This comment received over 1500 likes, with many sharing their own similar experiences. One person wrote: “I was in that situation. The company explicitly persuaded me to resign and covertly marginalized me.”
Weibo users sharing their experiences of being forced to “voluntarily resign.”
Another person shared: “After I announced my pregnancy, my year-end bonus was reduced by more than half, and my colleagues immediately treated me with coldness.” One woman mentioned that “companies overtly use polite language while covertly giving the lowest performance evaluation to force employees to resign.”
One Weibo user complained about how female workers first face nagging questions about their future plans to have children, then face criticism from employees and colleagues after announcing their pregnancy and then have to worry about getting fired or seeing their salary reduced after giving birth.
No Way Out?
Despite laws and regulations requiring companies to provide maternity leave for female employees, there are still loopholes that are used by businesses to avoid responsibility. This leaves women in a vulnerable position in the workplace and limits economic opportunities. Weibo users come up with several suggestions in recent online discussions on how to solve the problems female workers face.
Some suggest that women should “just be realistic” and settle for a second-best option (“退而求其次”). One Weibo post argued that since it is difficult for women to secure permanent positions in both government institutions and big private companies, they should consider becoming temporary workers in government departments as a secondary option.
Others disagreed with this hot take, stating that the average wages and benefits for temporary workers in government departments are not enough to make a living.
Another suggestion raised to combat pregnancy discrimination is to offer equal parental leave to both men and women. However, this proposal was also met with resistance from some who argued that it does not solve anything since fathers have the option to forgo paternity leave, but women do not have that choice. They also cited examples of male colleagues who voluntarily waived their 15-day paternity leave.
Some are skeptical about finding a solution to the problem of women facing pregnancy discrimination in the workplace, and also raise the issue of this problem decreasing women’s willingness to have babies at all. Some netizens jokingly comment: “Do women need to provide their certificate of sterilization from the hospitals?” or “I suggest females just remove the uterus [as a solution].”
Facing low fertility rates and a large aging population, boosting birthrates is a priority for Chinese authorities. While Chinese experts look for ways to motivate couples to have (more) children at an earlier age, combating pregnancy discrimination in the workplace is also more important than ever.
One Weibo user bitterly joked about the apparent contradiction of boosting national birth rates while also promoting equal positions in the workplace:
“Women say: “If I get pregnant, I will face workplace discrimination.”
The government says: “How dare companies discriminate against women? I will fine them.”
Companies say: “You’re good at playing tricks. I won’t hire women anymore.”
Women say: “If I have a child, I can’t even find a job. I won’t have children in the future.”
Society says: “China is getting old before it gets rich. What should we do?”
The media says: “There is news every day. It’s great!”
By Zilan Qian
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles. Follow us on Twitter here.
◼︎ 同归于尽 Tóng guī yú jìn
Dying together; suffering a downfall together; perishing together with one’s foe
◼︎ 穿小鞋 Chuān xiǎo xié
Giving someone tight shoes to wear; making things hard for someone by abusing one’s power
◼︎ 退而求其次 Tuì ér qíu qí cì
To settle for the second best thing
Images in featured image:
http://www.xinqtech.com/startup/201806/291055.html
https://www.maxlaw.cn/n/20220316/10379852097730.shtml
https://www.maxlaw.cn/n/20180823/923419931554.shtml
https://www.sohu.com/a/325722786_120156585
http://k.sina.com.cn/article_2090512390_7c9ab00602000n007.html
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com
Modern-Day Yugong or Greedy Wolf? Critical Discussions after Ningxia Land Owner Goes Viral Begging for Water
‘Modern-Day Yugong’: Desperate Chinese Land Owner Kneels and Begs for Water
Weibo Night: All the Winners and the Highlights of the 2022-2023 Weibo Awards Ceremony
TikTok CEO Shou Zi Chew Hailed as Asian “Solitary Hero” on Chinese Social Media
Slip of the Tongue: Biden Accidentally Says He “Applauds China”
Hot Air: Chinese Social Media Reactions to the Chinese Balloon Incident
Chinese Blue Rabbit Zodiac Stamp Becomes Unexpected Viral Hit for Looking “Horrific”
Hong Kong Police Find Head of Murdered Model Abby Choi in Soup Pot
Social Media Discussions Surrounding China’s Major Policy Shift and National Covid Wave
Watching ‘Chunwan’ 2023: Liveblog CMG Spring Festival Gala by What’s on Weibo
Recommended Reads
Popular Reads
-
China Insight2 months ago
Hot Air: Chinese Social Media Reactions to the Chinese Balloon Incident
-
China Arts & Entertainment3 months ago
Chinese Blue Rabbit Zodiac Stamp Becomes Unexpected Viral Hit for Looking “Horrific”
-
China Celebs1 month ago
Hong Kong Police Find Head of Murdered Model Abby Choi in Soup Pot
-
China and Covid193 months ago
Social Media Discussions Surrounding China’s Major Policy Shift and National Covid Wave