Connect with us

China Sex & Gender

Beijing Introduces New Rules: Employers Can No Longer Ask Female Candidates about Marital or Childbearing Status

It’s supposed to promote equality on the job market, but will it change things?

Published

on

First published

Chinese employers are reportedly no longer allowed to ask female job candidates if they are married or have children. But will this help the position of Chinese women on the job market?

Nine government departments in Beijing have jointly released a document stating that employers are no longer allowed to ask female job candidates about their marital or childbearing status.

Although the issue made headlines in China on June 27, a document issued by the Chinese Ministry of Human Resources and Social Security in February of this year already contained the stipulations. The notice shared by state media today is dated May 20, 2019.

The document is titled “Notice on Further Strengthening Recruitment Management to Promote Women’s Employment” (“关于进一步加强招聘活动管理促进妇女就业工作的通知”) (link), and states that no requirements for gender should be included in any recruitment plans or interviews.

Xinhua News reports that the document prohibits asking about the marital or fertility status of female candidates during interviews, and also eliminates pregnancy testing from pre-employment health examination lists.

The recent move is part of a wider effort led by China’s Ministry of Human Resources and Social Security to ban discrimination against women in the workforce.

Companies violating these rules will reportedly be fined 10,000 yuan ($1452) or more if they refuse to correct their practices.

At time of writing, the topic “Recruiters Cannot Ask about Women’s Marital & Childbearing Status” (#招聘不得询问妇女婚育情况#) received over 340 million views on social media platform Weibo.

 

Gender discrimination on China’s job market

 

Gender discrimination in the job-search process has been a hot topic in China for years. A 2015 study found that 87% of female college grads say there is gender discrimination for female job candidates.

The position of women in China’s job market is a complicated one.

On the one hand, education levels for women have greatly improved among Chinese women over recent decades, bringing greater gender equality – not just within the family, but within the society at large.

China boasts one of the higher levels of female labor force participation in the world. In 2018, the female labor force participate rate was 61%.

But at the same time, Chinese women face huge disadvantages in their working lives. Preferences for male candidates are ubiquitous in job advertisements, or may state that women who are married with children are preferred candidates. On average, women also still earn 36% less than men for doing similar work.

Since the end of the One Child Policy, social pressure to have a second child and calls for extended maternity leaves for women are potentially harming the (economic) position of women in China in the long run.

With a 98-day paid maternity leave and paid leave for prenatal checkups, Chinese laws on maternity leave are quite generous. But because this significantly increases the financial costs for (private) companies, many employers would rather hire a man than a woman who has not had children yet.

With the introduction of the “two-child-policy”, a woman could take a total paid leave of almost 200 days if she had two children. Calls to extend maternity leave to three years caused controversy on Weibo in 2014, when women said that nobody would hire a woman that could potentially be gone for six years.

In 2018, news came out that one school in Zhengzhou, Henan, had a policy of giving ‘time slots’ to female teachers to get pregnant with their (second) child. When one female teacher fell pregnant before her ‘turn’ was up, she was dismissed.

Earlier this year, the case of a woman in Dalian who was let go by the company for falling pregnant within her trial period also ignited discussions online.

When women who are already employed have a baby, they also have a greater chance of being demoted or earning less. A survey by job recruitment site Zhaopin.com found that 33 percent of women had their pay cut after giving birth and 36 percent were demoted (NPR).

When it was announced in 2016 that Anhui province would introduce a paid ‘menstrual leave’ for working women on their period, many female netizens protested the policy, saying that granting women special days off would only “make it even harder for women to be hired.”

 

Will this really help?

 

As for the latest announced regulations – many netizens are not too optimistic that they will actually change the position of women on the job market.

“Lazy politics, do they think that a few laws will solve the basic problem? And that companies will listen?”

“How will you implement these regulations?”, others wonder.

“Even if they’re not allowed to ask, they have others way to find out your status,” another person writes.

One Weibo commenter remarks: “I asked my friend who works in human resources if they really ask these questions. He answered: ‘Of course we don’t, that would be very unprofessional.’ ‘But if you filter out the resumes do you take gender into account?’ He answered: ‘Ha ha ha! Of course we do!'”

Some responses on Weibo are even more pessimistic, saying: “This will just make companies deny women of a certain age altogether. If you really want to change things you should give both men and women maternity leave.”

“To be honest,” one commenter named Absolom writes: “The costs that come with women’s childbearing should either be a responsibility taken up by the family (if you think that childbearing is a private affair), or by the state (if you think heightening childbearing rates is of importance to society). The ones least responsible for this are companies. If you put all responsibility on companies, I’m afraid that it’s still the women who suffer in the end. If they’re not allowed to ask, these companies simply won’t hire women of childbearing age at all.”

The majority of comments on Weibo also convey the idea that the policy might lead to companies not hiring women at all anymore; making things worse for them instead of improving their position on the job market.

But not all responses are negative. “I do support this policy,” one person comments: “When I just graduated and was looking for a job, one employer once expressed his concern over my single status, [saying] they were afraid I’d get married. Recently I was also looking for work, and one person straightforwardly asked me if I was okay with quitting my job if I’d get pregnant.”

Even so, the supportive comments are difficult to find among the thousands of reactions. “Are you 30 and single?” one Weibo user writes: “You might as not go to the job interview at all anymore.”

By Manya Koetse, with contributions from Miranda Barnes

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2019 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

‘Call Me By Fire’ All-Male Variety Show Becomes Social Media Hit

‘Call Me By Fire’ is the male version of ‘Sister Who Make Waves’ and it’s an instant hit.

Published

on

A Chinese reality show starring 33 male celebrities titled Call Me By Fire (披荆斩棘的哥哥) has become an instant hit after its premiere on Mango TV last week.

The show is considered the male version of the hit variety show Sisters Who Make Waves (乘风破浪的姐姐, read more here) but with different rules. The contestants, ranging from age 27 to 57, are all in the entertainment industry; the group includes pianists, singers, dancers, actors, hosts, and rappers.

List of contestants, Mango TV.

They are required to perform individually and in a team for the first episode’s performances. Chinese viewers were surprised to see some of the high-quality performances, which then went viral on social media.

Li Chengxuan (@李承铉 a.k.a. Nathan Lee), who was previously mostly known for being the husband of Chinese actress Qi Wei (戚薇), rapped in a low voice and wowed the audience. The hashtag about his first stage performance on the show garnered more than 120 million views ( #李承铉天上飞舞台#). A video of his performance can be found here.

Li is a former member of the South Korean boy band TAKE. In 2014, the Korean-American pop star married Qi, who later gave birth to their first daughter Lucky. When Qi went back to focusing on her career, Li decided to be a stay-at-home dad.

Just like some of the other show contestants, Li also appeared on the talk show Definition (定义), where he spoke to the female journalist Yi Lijing about his life as a full-time father. In that show, he expressed how he used to think being a full-time parent would be easy. “It takes a lot of time and energy to take care of the baby and the family, but as a result, it always looks like you haven’t done anything all day.”

He describes how he experienced a time of depression during which he tried his best to be a good parent but sometimes just could not control his temper. Li explains how he would regret these moments of anger and then would cry at night when his daughter was asleep.  (Interview video here.)

Li’s experiences as a full-time parent struck a chord among Chinese netizens, especially among stay-at-home moms. The hashtag “Li Chengxuan Was Depressed for Over a Year As a Full-Time Dad” (#李承铉当全职爸爸抑郁了一年多#) received more than 600 million views on Weibo. Under the hashtag, commenters shared their experiences and struggles in being full-time parents.

One netizen wrote: “This is so true. We do so much when taking care of our children, but other people often feel like it’s nothing. When you lose your temper in front of the kid, you feel terrible inside and start to question yourself about why you failed to control yourself, and then you make another promise not to lose your temper anymore.”


Another Weibo user wrote: “See, when a mom looking after her kids feels depressed, it is not because she is weak and sensitive! It is because the job itself will make any human being depressed.”

Li later responded on his Weibo account, saying he just did his part as a parent, and this is what any new mom or new dad will face. That post also received thousands of comments and over 285,000 likes.

So far, the hashtag of the Call me By Fire TV show has received a staggering 4.4 billion views on Weibo (#披荆斩棘的哥哥#).

Image via Sina News.

The show’s performances and Li sharing his struggles as a stay-at-home dad are not the only reasons for the show’s massive success on Chinese social media. Some other related issues also made the show gain more attention.

Even before Call Me By Fire aired, the show already made headlines when the 55-year-old Taiwanese singer Terry Lin Zhixuan (林志炫) reportedly fell off the stage while filming.

Later, one of the contestants left the show after some social media drama. Chinese singer Huo Zun (霍尊) announced his withdrawal from the show after his ex-girlfriend accused him of being a cheater and leaking some WeChat conversation screenshots to prove that he actually disliked the show.

The remaining 32 contestants will enter the real ‘elimination stages’ in the following episodes. The show and highlight clips can be viewed on the Mango TV official site here.

 

By Wendy Huang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. Please note that your comment below will need to be manually approved if you’re a first-time poster here.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com

Continue Reading

China Sex & Gender

Shouqi Ride-Hailing Incident: Hangzhou Female Passenger Jumps from Moving Car

‘Delusional’ or ‘vigilant’? Weibo discussions over the woman who jumped from a moving vehicle when her Shouqi driver deviated from the route.

Published

on

After the Didi murders and the Huolala case, the ‘Shouqi incident’ is now making headlines in China, showing that there is still a lot of distrust in car-hailing services among Chinese female passengers.

The story of a female passenger jumping from a moving taxi she had arranged via ride-hailing app Shouqi (首汽约车) has gone viral on Chinese social media.

The passenger, Ms. Gao, jumped from the moving vehicle in the late afternoon of June 12 because she feared for her personal safety after the driver had allegedly deviated from the intended route.

Ms. Gao was traveling from Hangzhou to Fuyang when the incident occurred. The woman states that once she got in the taxi, the driver attempted to make a pass at her and changed the route twice.

Gao eventually decided to jump from the moving car, resulting in a fractured left arm and extensive bruising.

Ms. Gao in hospital, photo via Sohu.com.

Shouqi is a state-backed online ride-hailing platform founded in 2015 that focuses on luxury & high-quality services.

Shouqi Responds

On June 19, Shouqi officially responded to the matter after carrying out an investigation.

According to the Shouqi report, their driver, Zhang, deviated from the navigation route because he opted to take a faster road that had been newly opened and was not recognized by the navigation app yet. Since he had taken this alternative route, the voice navigation kept reminding him that he was taking the wrong route. The female passenger jumped out of the car shortly afterward.

Part of Shouqi’s statement.

Shouqi states that according to protocol, there is an audio recording of the journey. Although the recording did capture the voice navigation indicating the car was deviating from the original route, there was no sign of an altercation or discussion between the driver and the passenger before she jumped out. The company also said it would release the recording to the media if Ms. Gao would give them permission to do so.

After Gao had jumped from the vehicle, driver Zhang allegedly pulled over to check on her and immediately called the emergency number for medical help. Meanwhile, Gao tried to alert other cars that were passing by to get help. Afterward, Zhang drove to the local police station to cooperate with the investigation.

The company’s statement further says that local authorities claim the incident was caused by a “misunderstanding” between the passenger and the driver.

In the statement, the car-hailing company does apologize for the incident. They also claim their driver has been reprimanded for not properly communicating with his passenger. Shouqi furthermore says they will cover the passenger’s medical expenses.

“Fabricated Facts”

On June 20, Ms. Gao wrote up a response to Shouqi’s statement, which she published on social media (@步步登高_乐). According to Gao, Shouqi’s statement contains many falsehoods and “fabricated facts.”

Ms. Gao talking to Chinese media about what really happened during the incident.

Gao says that the driver never told her anything about taking an alternative route. She also denies that Zhang called the emergency number after she had jumped out, and emphasizes that the local authorities have never issued any official statement nor made any conclusions about the matter. Shouqi has also never paid for her medical expenses, and have not released any recordings of the incident to Gao.

By Monday afternoon local time, Gao’s response was shared on Weibo over 23,000 times, receiving over 32,000 comments. The topic also reached the top trending topics on the social media platform.

The safety of female passengers making use of online car-hailing apps is a recurring topic of discussion in China, where several incidents involving Uber-like services triggered outrage among web users over the past few years.

The biggest case was the murder of a Chinese stewardess by a driver of the Didi Chuxing car-hailing app in 2018, which became one of the most discussed topics of that year. Shortly before going missing, the 21-year-old woman from Zhengzhou had texted her friend that the driver of the ride she had arranged was “acting strange.” Her body was found the next day. The driver’s body was retrieved from a river nearby.

The horrific case was followed by a second Didi murder of a 20-year-old woman in Wenzhou. The victim was on her way to a birthday party when she contacted a friend via text asking for help. She was later found to have been raped and killed in a mountainous area nearby. The 27-year-old driver was arrested. These two cases, which also brought other cases to light in which female passengers were abused by their drivers, sparked major public concerns about the safety of these online platforms.

In February of 2021, the Huolala case also made headlines in China: a 23-year-old woman named Che Shasha jumped out of the window of a moving van she rented via the ride-hailing firm Huolala when the driver, a man by the name of Zhou, had deviated from the intended route. Che, who was uncomfortable and scared, asked Zhou about the different routes multiple times, but he remained silent. When Che exited the vehicle via the passenger window, the driver reportedly did not do anything to stop her. The young woman died four days after the incident due to severe brain injury due to her fall.

These previous cases have heightened public awareness on the safety of female passengers, but some commenters also think it might have led to women being too scared when using ride-hailing apps.

Although most commenters support Ms. Gao and say that Shouqi should release the recordings to make the truth come out, there are also web users who say Gao is “delusional” and that her fears were ungrounded.

“If she really would’ve been murdered, people would say she wasn’t vigilant enough. Now, she was vigilant and people say she was being delusional. You just don’t have the empathy to understand the fear of female passengers,” one commenter writes.

Without any released recordings and no official police report, web users are still waiting for further developments in this case. If it would be up to Ms. Gao, it will soon be publicly revealed that she indeed was in danger. For now, she is seeking more media exposure so that “the bad guys will be punished for the injuries she suffered,” she told Chinese media reporters from her hospital bed.

We will update this story once more information comes out.

By Manya Koetse (@manyapan)

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads