China’s Latest Viral App Sparks Discussion On Data-Collecting Methods
China’s latest viral sensation, the ‘Personality Label’ app, has taken Chinese social media sites by storm. But after reportedly violating WeChat community guidelines, skeptical netizens have triggered a discussion on the rules surrounding popular apps.
China’s latest viral sensation, the ‘Personality Label’ app, has taken Chinese social media sites by storm. But after reportedly violating WeChat community guidelines, skeptical netizens have triggered a discussion on the rules surrounding popular apps.
China’s social media sites are never short of trends that can dominate user’s newsfeeds for weeks at a time. However, the latest fad to explode onto the apps of Chinese social media platforms such as Sina Weibo and WeChat seems to have been encountering some issues during its brief time in the spotlight, leading to an online debate on viral apps and the information they collect.
This week, an app by the name of Plato Personality Label (柏拉图性格标签) has been widely circulated among Chinese netizens. The app promises to ‘measure’ your personality with a short test before producing an aesthetically pleasing collage detailing your character. Users are presented with a series of phrases such as “Values their principles!” (“重视原则!”) or “Sometimes overly ambitious” (“有时会好高骛远”).
The premise is simple enough, and has spread quickly due to the QR-scanning function available on many Chinese social media apps.
After scanning the QR code, users are directed to an official WeChat account under the name of ‘Hangzhou City West’ (杭州大城西). Once users enter the official account, it invites you to take the personality test under the slogan “Create your own label, endorse yourself!” (“生成你的性格标签,为自己代盐!”). The app then takes your name (4 characters maximum), and birth date, before ‘calculating’ your personality.
The resulting pictures were soon littered around WeChat and Weibo, particularly after popular online celebrity Papi Jiang featured the app on her official Weibo account (@搭配酱). Her post featured numerous screenshots of various personality labels under celebrities’ names, saying: “When I woke up this morning, my whole newsfeed was covered in people’s personality labels.”
Many netizens were spurred into trying the app after seeing it spread through social media. Among many similar posts, user @Baby柒小柒 commented: “So many people on my newsfeed playing ‘Personality Label’, so I had to try it myself!”
[rp4wp]
Others were anxious to point out flaws in the personality test after putting celebrity names in. One Weibo user (@裂缝中的阳光25) responded to Papi Jiang’s post: “The test result that I got for Zhang Yixing wasn’t the same, did you not put in the star sign? It seems like you got it wrong.”
Some of the even higher-rated comments under a news report by Sina Tech contained cautions by those who were more sceptical of the app’s intentions: “Viral apps are really annoying, and I have a small suspicion that they’re stealing people’s personal information,” one netizen said (@一只都放假).
User @UTOUU-仙参 agreed, writing: “Feel sick looking at this kind of stuff, who knows what information they collect and what they do with it behind the scenes?”
Amongst the mixed reviews, the app’s rapid rise to popularity has not entirely been smooth sailing. It was only shortly after the app was gaining steam that users began to be directed away from the page and presented with a warning that the site had been removed.
Sina Tech reported that despite the app soaring through the download charts from the 150th to the 10th place, it was later removed for violating WeChat community guidelines, sparking a debate on how WeChat responds to popular apps using its platform, as well as a discussion on whether they enforce their guidelines selectively.
Despite this hiccup, the app went online again at roughly 11:30pm on Sunday night, July 17th.
It is not yet known why WeChat decided to reverse their decision of removal – although parts of the app may have been modified to comply with existing guidelines.
As in the Weibo comments above, some users reported having to previously enter their star sign amongst other information, whereas the app now solely asks for a name and birth date. It seems that for now, this viral app is here to stay, provided it follows the rules. Whether netizens will continue to download it or not might just be a matter of personality.
Cat Hanson is a U.K. graduate of Chinese Studies now teaching and living in China. She swapped Beijing for Anhui, and runs her own blog on China life: Putong Press.
The introduction of a Douyin novel feature, that would enable content creators to impose a fee for accessing their short video content, has sparked discussions across Chinese social media. Although the feature would benefit creators, many Douyin users are skeptical.
News that Chinese social media app Douyin is rolling out a new feature which allows creators to introduce a paywall for their short video content has triggered online discussions in China this week.
The feature, which made headlines on November 16, is presently in the testing phase. A number of influential content creators are now allowed to ‘paywall’ part of their video content.
Douyin is the hugely popular app by Chinese tech giant Bytedance. TikTok is the international version of the Chinese successful short video app, and although they’re often presented as being the same product, Douyin and Tiktok are actually two separate entities.
In addition to variations in content management and general usage, Douyin differs from TikTok in terms of features. Douyin previously experimented with functionalities such as charging users for accessing mini-dramas on the platform or the ability to tip content creators.
The pay-to-view feature on Douyin would require users to pay a certain fee in Douyin coins (抖币) in order to view paywalled content. One Douyin coin is equivalent to 0.1 yuan ($0,014). The platform itself takes 30% of the income as a service charge.
According to China Securities Times or STCN (证券时报网), Douyin insiders said that any short video content meeting Douyin’s requirements could be set as “pay-per-view.”
Creators, who can set their own paywall prices, should reportedly meet three criteria to qualify for the pay-to-view feature: their account cannot have any violation records for a period of 90 days, they should have at least 100,000 followers, and they have to have completed the real-name authentication process.
On Douyin and Weibo, Chinese netizens express various views on the feature. Many people do not think it would be a good idea to charge money for short videos. One video blogger (@小片片说大片) pointed out the existing challenge of persuading netizens to pay for longer videos, let alone expecting them to pay for shorter ones.
“The moment I’d need to pay money for it, I’ll delete the app,” some commenters write.
This statement appears to capture the prevailing sentiment among most internet users regarding a subscription-based Douyin environment. According to a survey conducted by the media platform Pear Video, more than 93% of respondents expressed they would not be willing to pay for short videos.
An online poll by Pear Video showed that the majority of respondents would not be willing to pay for short videos on Douyin.
“This could be a breaking point for Douyin,” one person predicts: “Other platforms could replace it.” There are more people who think it would be the end of Douyin and that other (free) short video platforms might take its place.
Some commenters, however, had their own reasons for supporting a pay-per-view function on the platform, suggesting it would help them solve their Douyin addiction. One commenter remarked, “Fantastic, this might finally help me break free from watching short videos!” Another individual responded, “Perhaps this could serve as a remedy for my procrastination.”
As discussions about the new feature trended, Douyin’s customer service responded, stating that it would eventually be up to content creators whether or not they want to activate the paid feature for their videos, and that it would be up to users whether or not they would be interested in such content – otherwise they can just swipe away.
Another social media user wrote: “There’s only one kind of video I’m willing to pay for, and it’s not on Douyin.”
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
Chinese social media is seeing more discussions recenty on the blurred boundaries of Cābiān. This seemingly never-ending discussion raises questions – not just about sexually suggestive content, but also about the evolving perceptions of women’s bodies and freedom in the digital age.
In the fast-moving world of China’s internet, a new term has emerged: Cābiān (擦边). Originally a sports term describing a ball grazing the edge of a table (擦边球), it now primarily refers to the delicate balance in content that may be seen as sexually suggestive, teetering on the line between ‘sexy’ and ‘sexually explicit’ in the context of China’s internet culture.
The term mainly refers to women’s behavior, style, language, and actions that are considered inappropriate or that are pushing the boundaries of acceptability. Cābiān can be understood as borderline sexual content that basically navigates the boundaries of platform rules without actually breaking them. Nevertheless, is generally seen as ‘not in line’ with what is expected of Chinese women in today’s society.
This term has sparked controversy recently, prompting fervent debates surrounding its implications for women’s self-expression.
Too Sexy for Weibo? Jingchuan Liyu’s Divisive Pictures
Social media plays a central role in the “cābiān” debate. A recent example involves a Weibo post by Jingchuan Liyu (井川里予, @悲伤荷包蛋), a prominent Chinese influencer active on Weibo and Xiaohongshu.
Jingchuan Liyu is known for embodying both innocence and sensuality in her online persona. Mainly by male netizens, she has been labeled as a symbol of “chúnyù” (纯欲). This term signifies a blend of childlike innocence (纯洁, chúnjié) and allure (欲望, yùwàng).
Jingchuan Liyu became a focal point in the cābiān debate when she posted a series of photos during the summer of this year. While these photos didn’t violate any official guidelines, they departed from her typical “innocent yet sexy” style. In these pictures, she was seen wearing thongs and other undergarments, which apparently made some social media users uneasy.
The controversy surrounding the photos intensified when Jingchuan Liyu responded to these criticisms on her Weibo page. While her supporters defended her freedom to dress as she pleases, others viewed her photos as being more about provocative sexual suggestion than about freedom of fashion.
Dog-Headed Lolita: Judged, Harassed, and Labeled Cābiān
Beyond online debates, the condemnation of “cābiān” is also having real-world consequences. One recent example is the case of the Chinese influencer known as Dog-Head Lolita (狗头萝莉 @我是狗头萝莉).
Despite having a problematic childhood, ‘Dog-Head Lolita’ managed to turn her life around and became a successful streamer. But her reputation suffered a severe blow when explicit videos of her, recorded by her ex-boyfriend, were made public.
This incident and its aftermath damaged her career and, partly due to getting cheated by her manager, was left with a staggering debt of 6 million RMB ($836K). Trying to start an alternative career, Dog-Head Lolita took up selling Chinese pancakes (jiānbǐng 煎饼) at a street stall as a means to make a living and work towards repaying her debts.
In addition to her physical labor, she also posted short videos of herself selling pancakes online and continued to livestream and engage with her followers to generate more income.
While her efforts garnered sympathy and admiration from some netizens, she also faced accusations of using her pancake-selling business as a form of cābiān.
Her choice of attire, which emphasized her figure, became a central topic of discussion. Some netizens raised questions about whether her videos, showcasing her interactions with fans while selling pancakes, carried a sexual undertone. Moreover, there were arguments suggesting that her true business wasn’t selling pancakes but rather producing sexually suggestive content.
Some critics of Dog-Head Lolita went further and turned online criticism into harassment. Some filed reports regarding the hygiene conditions of her business, while others intentionally vandalized her pancake cart and left insulting messages on it.
Facing this harassment linked to accusations of being cābiān, Dog-Head Lolita voiced her frustration on her Weibo page.
She emphasized that her physique was something beyond her control and that selling pancakes shouldn’t be judged in the same way as her previous online presence. She complained that her livelihood was being scrutinized, even in the most ordinary and innocuous settings.
Challenging the Concept of Cābiān
Defining the precise boundaries of what is and is not cābiān is not easy, as it has become a catch-all term for anything remotely sexually suggestive, erotic, or resembling “soft pornography.”
While the distinction between suggestive and non-suggestive content remains hazy, new voices have emerged to challenge the very idea of “cābiān.”
Some believe that cābiān is a societal construct imposed on women, rather than an intrinsic concept. They argue that before the term “cābiān” gained popularity, suggestive pelvic dances were widespread in China due to the prevalence of K-pop boy groups, and male celebrities could appear shirtless and flirtatious on TV without anyone accusing them of “cābiān.”
But when it comes to women, the standards of cābiān can be unclear and are often unforgiving. This term is used not only to regulate their clothing choices but also their behavior or even facial expressions—essentially, anything a woman might do.
Once a female online influencer is seen as attractive and desireable, she seemingly becomes more prone to be labeled a “cābiān nǚ” (擦边女) – a woman who is seen as flaunting her sensuality within the context of social media and online platforms.
If this trend of labeling people as sexually suggestive continues, “cābiān” might turn into an unclear social rule, resulting in ongoing moral judgments of women, especially female online influencers.
On the other hand, some netizens see the increasing acceptance of women displaying their bodies in a sensual manner as a form of female empowerment.
One notable Weibo by ‘Wang’ede’ (@王饿德) post that gained a lot of attention suggested that there is a distinction between how others interpret women’s bodies and how women themselves perceive it. The post asserts that revealing skin and wearing “sexy” clothing can be a proactive expression of women’s own desires and confidence rather than solely meaning to please a male audience.
This active pursuit is seen as a form of ‘decolonization’ of the traditional patriarchal gaze— it’s described as “a reevaluation of women’s bodies by women themselves that allows us to reclaim ownership of our bodies,” as stated by the author of the post.
Neverending Discussions
As the debates continue, Weibo users are noticing a deadlock in these online discussions. Conversations about the who, what, and why of cābiān are recurring and appear to be never-ending.
In 2019, a significant debate arose concerning the attire worn by actress Rayzha Alimjan. In 2022, controversies revolved around busty women. There was also a cyberbullying incident involving a mother who had recently lost her son in a car accident and faced criticism for wearing elegant clothing and makeup (read). Most recently, there has been a series of new discussions, ranging from criticizing the latest TV drama starring singer/actress Lai Meiyun and onwards.
Contemplating this phenomenon, some internet users are thinking about the evolution of Jingchuan Liyu’s style. A decade or two ago, her aesthetic might have been categorized as ’emo,’ ‘alternative,’ or just seen as a form of decadent beauty. However, nowadays, it is quickly subjected to examination to determine whether or not it falls into the category of cābiān.
In the eyes of many Chinese netizens, this trend is seen as a discouraging step backward. Influential bloggers repost their previous cābiān-related Weibo posts from years or even just months ago, highlighting the seemingly futile nature of these discussions.
Who will be the next woman to be branded as cābiān? Will she face online insults and offline harassment? On Weibo, some express their exhaustion at being stuck in this repetitive loop, engaging in similar debates time and time again.
Perhaps it is time to reevaluate the term “cābiān” and engage in more meaningful discussions about women’s bodies and their freedom in China. As one netizen put it on Weibo: “Maybe we should redirect this energy toward discussions that genuinely promote progress instead of endlessly revisiting these cyclic debates.”
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
Stay updated on what’s trending in China & get the story behind the hashtag
Sign up here to become a premium member of What’s on Weibo today and gain access to all of our latest and premium content, as well as receive our exclusive Weibo Watch newsletter. If you prefer to only receive our free newsletter with an overview of the latest articles, you can subscribe for free here.