SubscribeLog in
Connect with us

Chinese Movies

A Film Lover’s Complaint: Netizens Weary of China’s “Domestic Movie Protection Month”

During the summer season, big international movies are blocked from Chinese cinemas. The policy, meant to boost China’s domestic film industry, is a dreaded one amongst China’s movie-loving social media users.

Avatar

Published

on

During China’s summer season, big international movies are blocked from cinemas in the PRC. The policy, meant to boost China’s domestic film industry, is a dreaded one amongst many movie-loving social media users.

This summer, while big Hollywood films such as Spiderman: Homecoming or War of the Planet of the Apes are riding the heat wave in North America, audiences in China will not be seeing them until end of August. The only big western film they can see during this two-month-period is Despicable Me 3.

The measure is a much-dreaded one on Chinese social media, where many young people complain that now that they finally have the time to go and see their favorite movies in the cinema, they can’t because they are blocked: “I’m always in school and can’t see any movies. Now that I’m free I still can’t see them.”

 

DOMESTIC FILM PROTECTION MONTH

“What once started out as a month-long Hollywood ‘blackout’ has gradually extended over the years.”

 

The reason behind the delay is the “invisible hand” of the Chinese state. During the summer holidays, the Chinese National Film Board blocks many imported foreign blockbusters, a phenomenon called “Domestic Film Protection Month” (国产电影保护月).

The term was allegedly coined in 2004, when Chinese media reported about an order restricting screening foreign films between June 10 and July 10 each year. According to Baidu Baike (百度百科), Baidu’s equivalent of Wikipedia, there are no publicly available official documents defining this policy.

The term was also used in an item published by regional media in 2006. The article (“国产电影保护月”沈阳遇冷引发议论“) states that the policy was launched in order to protect China’s domestic movie business. During “Domestic Film Protection Month,” as it was dubbed by the media and film industry, it is not “encouraged” to show big foreign films in China’s cinemas.

What once started out as a month-long Hollywood ‘blackout’ has gradually extended over the years. Currently, the blocking of foreign blockbusters lasts around 2 months each summer.

Although the measure was never officially admitted by government officials, this unspoken policy has been executed for the past 14 years. The policy has also extended to several other major national holidays like Chinese New Year and the National Day holiday. During these holidays, a majority of China’s population is off work – a peak moment for cinemas.

 

BOOSTING CHINA’S FILM INDUSTRY

“The scene in which Tom Cruise’s character kills two Chinese henchmen was one of those eliminated scenes, as it was deemed ‘truly insulting'”

 

There are various ways in which the Chinese state interferes in the movie industry to support and protect domestic film production. Besides the “Domestic Film Protection Month” and other measures – such as opening two big Hollywood movies on the same day – there is also a limit to the number of foreign films accepted into China’s cinemas; Chinese audiences can only see 34 overseas films per year. Revenues from these films are shared between the Chinese film distributors and the western producers.

The measurements are part of a wider campaign to boost the domestic film industry. In the 2005-2012 period, only one-third of China’s domestic movies were screened by China’s major cinemas; up to 80% of Chinese film projects lost money as a consequence. The ‘blackout’ periods need “to ensure that Hollywood films account for no more than 50% of the market in any given year” (Su 2016).

Some of the films that were postponed in China over the past decade include Spider-Man 2 (2004), Mr. Smith&Mrs Smith (2004) Garfield (2006), Transformers (2007), Harry Potter (2011), Ben-Hur (2016), and many others.

But support for domestic films is not always the only reason why the release of Hollywood films is postponed in Chinese cinemas. The process of translation and censorship also contributes to the final date a western film is released in China.

The release of Mission Impossible 3 in 2006, for example, was delayed because some scenes filmed in Shanghai needed to be erased. The scene in which Tom Cruise’s character kills two Chinese henchmen was one of those eliminated scenes, as it was deemed “truly insulting” by the China Film Group. The film could only be released after this part was censored.

 

FUTILE EFFORTS?

“Despite the endless efforts, Hollywood films are still making substantially more money than their domestic rivals in Chinese cinemas.”

 

Despite the endless efforts, Hollywood films are still making substantially more money than their domestic rivals in Chinese cinemas. In 2016, Terminator Genysis was the first big foreign film to come out after the ‘protection month.’

This film, that was rather mediocre considering its ratings and ticket sales in North America, received a warm welcome from Chinese audiences: it made a staggering RMB 181 million (USD 27million) on its opening day. Thanks to its sales in China, this film could be deemed – financially at least – a success.

Data shows that in the first half of 2017, 76% of the published films were domestic ones – yet they only account for 39% of the total ticket sales.

Despicable Me 3, the only western film to have been allowed outside of this summer’s ‘Hollywood blackout’, exceeded RMB 300 million (USD 44.6m) in ticket sales within 2 days after its release. As of 31st July, 25 days after in Chinese cinemas, that number had already risen to RMB 990 million (±USD 147m).

Ironically, its success also comes as a result of the ‘Domestic Film Protection Month’. As some netizens say on Weibo: “Thanks to the domestic film protection month, ???, I’ve seen too many sh*t films; I need to see some cartoon [Despicable Me 3] to wash my eyes.”

 

A FILM-LOVER’S COMPLAINT

“I’m in despair – when will the ‘Domestic Film Protection Month’ finally be over?!”

 

On Chinese social media, many other film-loving netizens also complain about the summer restrictions on foreign movies and express their wish to watch big foreign films at the same time as the rest of the world. Many also indicate they would rather support movies based on their quality than where come from.

“I’m in despair – when will the ‘Domestic Film Protection Month’ finally be over?!” some commenters asked.

“Are you done protecting your stuff yet? I’m waiting,” others said.

Despite the criticism, there are also netizens who say they hope that China’s domestic cinema can grow and develop into a more thriving industry. Their wishes might be fulfilled, as recent reports show that Chinese films such as Wolf Warrior 2 (战狼2) are benefiting from the fact that China blocks international competition from the market during this period; the patriotic blockbuster made a massive $130M debut this summer.

Some netizens are satisfied despite the restrictions, and praised the movie on their Weibo account, adding: “Wolf Warrior 2 has become the movie hit of the summer. I didn’t expect it – it’s not easy to see a good movie during the ‘protect movies’ summer season.”

By Miranda Barnes & Richard Barnes

This article has been revised by the editor.

©2017 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

References (online references linked to through text):

Su, Wendy. 2016. China’s Encounter with Global Hollywood. Kentucky: University Press of Kentucky.

Miranda Barnes is a Chinese blogger and part-time translator with a strong interest in Chinese media and culture. Born in Shenyang, she used to work and live in Beijing and is now based in London. On www.abearandapig.com she shares news of her travels around Europe and Asia with her husband.

Continue Reading
3 Comments

3 Comments

  1. Avatar

    Roge Arias

    August 5, 2017 at 1:54 am

    I have seen some of that too; didnt know it was real , tho … i mean, the phone is that strong – must be at least a little – exagerated: but i have read about the agm x2 tho: i dunno about durabilty yet but the specs are reeeeally good!the Qualcomm Snapdragon 800 alone is quite interesting in that price range

    • Avatar

      Luis Tejada

      August 5, 2017 at 2:30 am

      The ruggeds usually ARE more expensive but , dude: they are too good i mean: why should i get a phone that is gonna break for a ridiculous fall if i can have something like the X1 or x2 ( talking about AGM) for waaay less than a sansumg… not even nomu; their phones are not like they look in their annoucements and their Customer services is awful; i honestly prefer Agm most that all for the good english customer service and the specs too.

  2. Avatar

    Luis Tejada

    August 5, 2017 at 2:30 am

    I love WJLF in this one! He is my fav! By the way, i have seen him promoting this brand before ( Agm phones) , a friend of mine have one and it looks amazing but i am too embarassed to ask him to let me toss his phone like in the movie xD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Society

Weibo Watch: Going the Wrong Way

About how one delivery driver’s plea for leniency shed light on challenges and struggles faced by millions of food delivery workers, and more must-know trends.

Manya Koetse

Published

on

PREMIUM NEWSLETTER | ISSUE #35

This week’s newsletter:

◼︎ 1. Editor’s Note – Going the wrong way
◼︎ 2. What’s New and Noteworthy – A closer look at featured stories
◼︎ 3. What’s Trending – Hot highlights
◼︎ 4. What’s Noteworthy – Young woman’s lonely death in rented apartment
◼︎ 6. What’s Popular – Fan Zhendong’s pluche toys
◼︎ 7. What’s Memorable – Ren Zhiqiang’s Weibo exit
◼︎ 8. Weibo Word of the Week – Fandom-ization
 

Dear Reader,

 

“Apology! Apology!” Dozens of delivery drivers chanted, standing together in front of Hangzhou’s Xixi Century Square. The group of workers, mostly men, had gathered in front of the complex after learning about an incident that took place just hours earlier.

One of their colleagues, a young delivery driver for the Meituan platform named Wang, had accidentally damaged a fence while trying to enter the complex to deliver a food order on August 12. The security guard stopped him and allegedly demanded 200 yuan ($28) in compensation. Onlookers captured a video showing Wang kneeling before the guard, pleading for leniency. He could not afford the fee nor the kerfuffle—it was peak lunch hour, and he needed to deliver his order on time.

The image that went viral on the afternoon of August 12.

The incident immediately went viral in WeChat groups.1 The image of the delivery driver on his knees, hands in his lap, helplessly looking up at the security guard, resonated with many delivery workers, sparking anger. Members of the delivery community decided to gather at the scene and protest the way their colleague had been treated.

As more delivery drivers arrived, tensions escalated (video). At least twenty police officers, including a specialized police unit, were called in to deescalate the situation, and the security guard was rushed away for his own safety.

That same night, local authorities issued a notification about the incident, urging people to remain calm and show more tolerance and understanding during these blazing hot summer days.

But the simmering tension beneath the surface runs deeper than just the summer heat.

In recent years, many viral videos have captured the hardships faced by Chinese food delivery workers, who endure scorching heat, heavy rain, and thunderstorms to deliver their orders. On August 21, a delivery driver in Pingyang collapsed while picking up a food order at a restaurant but insisted on completing the delivery (he was eventually taken to the hospital by ambulance). Other videos on platforms like Douyin show delivery riders breaking down during work.

The pressure they face is real, and the work they do is intense. China’s main food delivery platforms, Meituan and Ele.me, backed by tech giants Tencent and Alibaba, employ a combined 10 million delivery drivers. Their daily work is monitored by algorithmic management tools. The workload is high, the overwork is severe, the income is low, and the conditions are often unsafe.

Most of these workers are lower-educated migrant workers from rural areas who were already in vulnerable positions before taking these jobs. They face challenges such as limited job opportunities, inadequate medical care, poor nutrition, and sometimes language barriers or social alienation in China’s urban jungle.2 The digital control makes their work stressful—a late order or bad review can cost them income.

Recent studies show that these factors make China’s food delivery drivers highly susceptible to anxiety and depression. One study focusing on urban delivery drivers in Shanghai found that 46% of the drivers surveyed reported anxiety symptoms, and 18% experienced depression.3

While the recent Hangzhou incident and other viral moments have drawn attention to the stressful working conditions and weak social status of China’s food delivery workers, a new Chinese movie presents a different perspective on the gig economy.

One of the movie posters for Upstream (2024).

Upstream “逆行人生” (Nìxíng Rénshēng), a movie by director and star actor Xu Zheng (徐峥), was released on August 9. The story revolves around former programmer Gao Zhilei—played by Xu himself—who loses his job and savings. To support his family and ill father, he takes up a job as a delivery worker to survive.

The Chinese title of the movie, 逆行人生, translates to “a life against the current.” The term 逆行 (nìxíng) literally means ‘to go the wrong way’ or ‘to move in the opposite direction,’ and it has been translated as ‘upstream’ in this case. Since early 2020, Chinese state media have used the term 逆行者 nìxíngzhě, “those going against the tide” to refer to frontline workers and everyday heroes who made significant contributions or sacrifices for society, particularly during the pandemic or in emergencies such as forest fires.

Although Upstream does highlight some of the struggles faced by Chinese gig workers, it is largely a feel-good movie that avoids a deeper exploration of the marginalized status and precarious work conditions of gig workers. The title and story align with the narrative promoted by official media about China’s food delivery workers, especially during the pandemic when their work was extra demanding. Instead of lobbying for better labor conditions, they are praised as heroic and altruistic; as noble national heroes who act for the greater good. As one driver quoted in a study by Hui Huang put it: “They treat us as heroes in the media, but as slaves in reality.”4

This sentiment also plays a role in the public’s reception of Upstream, as discussed in a recent article by Sixth Tone. Many feel that the film exploits the struggles of China’s gig workers for entertainment and profit rather than genuinely advocating for their rights and well-being. Turning such harsh realities into a feel-good narrative is seen by some as “the wrong way” rather than “upstream.” Some have even described it as “rich people acting poor and making the poor pay for it.”

One Zhihu user placed the actual film poster next to an alternative version featuring delivery driver Wang in a vulnerable, knee-down position, which powerfully symbolizes how many delivery drivers perceive their weak status in society. The official poster says, “August 9 – auspicious/timely delivery,” while the alternative poster states, “August 12 – delivery not possible.”

Photo uploaded by 芒果味跃迁引擎 on Zhihu

However, there is an upside to the heightened attention on China’s food delivery workers: increased awareness. For example, the absurdity of relying on algorithms for their work is now sparking important discussions.

Delivery algorithms put pressure on riders by calculating precise delivery times based on ideal conditions, leaving little room for traffic delays, staircases, extreme weather, or restaurant preparation times. Riders can get caught in “algorithm traps” (算法陷阱) because the faster they work, the stricter the algorithm tightens delivery windows, and they may face penalties or reduced earnings if they fail to meet the expected times.

The fact that, through Upstream and the Hangzhou incident, people are now acknowledging the pressure that Meituan and Ele.me drivers face under such digital systems is already a big improvement from 2019, when debates centered on whether or not you should say “thank you” to acknowledge the service provided by delivery drivers.

“Maybe some parts of this film don’t fully connect with reality,” author Yan Lingyang (晏凌羊) wrote on Weibo about Upstream: “But under the current system, I think it’s already quite daring. It reflects various issues such as the economic downturn, housing bubbles, corporate burnout [involution], low wages for grassroots workers, lack of rights protection, and algorithm traps.”

Chinese blogger Cui Zijian (崔紫剑) recently also spoke out against the exploitation of drivers by platform companies, arguing that algorithms should be improved and suggesting that delivery riders be included in unions.

While the reception of Upstream and the Hangzhou delivery driver protest might seem to indicate that things are going the wrong way, the increased awareness actually points in the right direction—toward greater understanding of the challenging situation faced by millions of workers.

I’d love to dive deeper into topics such as these that are so relevant in everyday society and show how digital platforms impact the lives of people. Since I’m always reporting the latest trends, it often leaves little room for the more in-depth articles and overviews I’d love to write for you about the issues behind China’s hot topics & tech developments. Because of this, I’ve decided to gradually shift my focus toward deeper dives instead of shorter trend articles for What’s on Weibo. I’ll still provide timely updates on the latest trends through the Weibo Watch newsletter. I’m currently brainstorming how to make this transition, and I’ll keep you involved as I work on continuing to deliver insightful content. Finding the right balance between covering current trends and providing more contextual analyses can be challenging, but I can’t complain—thankfully, no algorithms are chasing me.

Miranda Barnes has contributed to the compilation and interpretation of the topics featured in this week’s newsletter. Ruixin Zhang has authored the insightful fan culture article, and contributed to the word of the week. As always, if you have any observations or ideas you’d like to share, please don’t hesitate to reach out to me.

Best,
Manya Koetse
(@manyapan)

1 The initial story that went viral in WeChat groups (links of screenshots) claimed that the delivery driver was a woman, and that the security guard had forced her to kneel. This detail intensified the outrage. However, it was later revealed that the driver was actually a thin, male worker who knelt voluntarily, in hopes of speeding up the process.

2 See Peng, Yuxun, et al., “Status and Determinants of Symptoms of Anxiety and Depression among Food Delivery Drivers in Shanghai, China,” International Journal of Environmental Research and Public Health 19, no. 20 (2022): 1; and Hui Huang, “Riders on the Storm: Amplified Platform Precarity and the Impact of COVID-19 on Online Food-delivery Drivers in China,” Journal of Contemporary China 31, no. 135 (2022): 351, 363.

3 See Peng, Yuxun, et al., “Status and Determinants of Symptoms of Anxiety and Depression among Food Delivery Drivers in Shanghai, China,” International Journal of Environmental Research and Public Health 19, no. 20 (2022): 10.

4 See Huang Hui, “Riders on the Storm: Amplified Platform Precarity and the Impact of COVID-19 on Online Food-delivery Drivers in China,” Journal of Contemporary China 31, no. 135 (2022): 363.

 

 

A closer look at featured stories

Ping Pong Fandom | The table tennis final between Chen Meng and Sun Yingsha in Paris exposed troubling fan dynamics, sparking discussions on the clash between fandom culture & the Olympic spirit. Read our latest on the influence of fandom culture in Chinese table tennis 🏓 🔗

Read more
 

The Big Olympic File | Before the Paralympics will start on August 28, time to reflect on what happened during the Olympics. We reported and wrapped it up! Capturing all the must-know medals and online discussions happening on the sidelines of the Olympics, here’s the What’s on Weibo China at Paris 2024 Olympic File.

Read more
 

Medals and Memes | The 2024 Paris Olympics captivated Chinese social media, not just for the gold medal victories but also for the many moments that unfolded on the sidelines. Here are the 10 most popular ones.

Read more
 

The Human Bone Controversy | Chinese online media was flooded with 404 errors earlier this month as many of the articles published about the human bone scandal—where the Chinese company Shanxi Aorui illegally acquired thousands of corpses to produce bone graft materials sold to hospitals—were taken offline. From 2015-2023, Shanxi Aorui forged body donation registration forms and other documents to purchase corpses from hospitals, funeral homes and crematoriums to produce bone implant materials sold to hospitals.

Read more
 

 

What’s Trending

A recap of hot highlights and online discussions

 
🐒 Black Myth Wukong

A Chinese game that has been in development for over four years is top trending on Weibo this week. More than that: it’s a national sensation. Black Myth: Wukong (黑神话悟空) was officially released on August 20, surpassing all expectations. Within an hour of its release, it topped the “Most Played” list on Steam, with over 2 million concurrent players.

Developed by Game Science, a startup founded by former Tencent employees, Black Myth: Wukong draws inspiration from the classic Chinese novel Journey to the West. This epic tale, filled with heroes and demons, follows the supernatural monkey Sun Wukong as he accompanies the Tang dynasty monk Xuanzang on a pilgrimage to India to obtain Buddhist sūtras (holy scriptures). The game focuses on Sun Wukong’s story after this journey. Black Myth: Wukong has been such a massive success that anything associated with it is also going viral—a merchandise collaboration with Luckin Coffee sold out instantly.

 
🥇 Olympic Heroes Hailed at Home

China’s Olympic champions, including Quan Hongchan (全红婵), who we also discussed in our last newsletter, have received warm welcomes home as their hometowns were transformed into temporary pilgrimage sites, complete with medal ceremonies and huge posters. There have been many touching moments during the champions’ return. For example, Boxing Gold medalist Wu Yu jumped into her mom’s arms and cried like a little kid after returning from her Paris adventure.

In addition to the warm receptions in their hometowns, the champions were also honored in Beijing at the Great Hall of the People, where Xi Jinping met with the athletes on August 20 and praised them for their performance and sportsmanship throughout the Paris Games. A related hashtag has garnered 360 million views on Weibo ( #中国体育代表团总结大会举行#)

 
🚨 Magic Carpet Ride Gone Wrong

The “magic carpet ride” at the popular Detian Waterfall scenic area in Guangxi’s Chongzuo drew significant attention on social media earlier this month after a malfunction led to tragic consequences. This attraction, designed to transport visitors up the mountain as they sit backward on a moving belt, suddenly malfunctioned on August 10, causing passengers to slide uncontrollably downwards (here you can see how the attraction normally operates).

The accident resulted in one tourist’s death and injuries to 60 others. A joint investigation team was established to determine the cause of the incident. Preliminary findings suggest that a steel buckle at the belt’s joint broke, causing the belt to rapidly slide downward. With passengers spaced about a meter apart on the conveyor belt, the sudden movement led to collisions, with some individuals being crushed, particularly at the lower end. Those responsible for the attraction’s operation and maintenance have been detained in accordance with the law for their roles in the incident, which will be further investigated.

 
🍵 Eileen Gu Controversy

Whether it’s her athletic career or personal life, Eileen Gu (谷爱凌) always seems to find herself trending in China. The American-born freestyle skier and gold medalist who represented China at the 2022 Beijing Olympics sparked discussions during the Paris Olympics due to her connection with Léon Marchand, the renowned French Olympic swimmer. Marchand faced significant backlash on Chinese social media after being accused of ignoring a handshake from Team China’s coach Zhu Zhigen (朱志根). A brief video of the incident went viral, showing the Chinese coach approaching Marchand to congratulate him, only for Marchand to seemingly ignore him and walk away.

Amid the controversy, netizens noticed that Gu, who had previously interacted with Marchand online, deleted her comments on his Instagram, including a compliment on his latest Olympic victory (“incredible”) (#谷爱凌删了给马尔尚的所有ins评论#). However, when videos surfaced of Gu dancing closely with Marchand, she was accused of being two-faced or insincere. While some initially saw her deletion of the interactions as a patriotic gesture, many now believe she was simply being opportunistic.

But Gu is clapping back at her haters, suggesting that she can never please everyone. When someone called her out for being “a traitor” to her country, Gu reportedly replied, “Which one?” The issue of Gu’s nationality has been a somewhat sensitive topic since she first represented China, with many questioning whether she holds a Chinese or American passport (as China does not recognize dual nationality). Gu’s previous statement, “I’m American when in the US and Chinese when in China,” has also triggered dissatisfaction among Chinese audiences. On Instagram, she has now confronted her haters: “In the past five years, I’ve won 39 medals representing China and spoken out for China and women on the world stage. What have the haters done for the country?”

 
💍 New Marriage Rules

A revised draft regulation on marriage registration introduced by China’s Ministry of Civil Affairs last week has sparked significant online discussion. One notable change is that couples will no longer need their hukou, or household register, to get married. Traditionally, this document is often held by parents, meaning that those who wish to marry had to obtain it—essentially seeking parental approval. By removing this requirement, the process is simplified, giving individuals more freedom to marry, even if their parents disagree.

However, the draft regulation is drawing criticism, primarily due to the inclusion of a 30-day cooling-off period for divorce. This cooling-off period (“冷静期”) allows either party to withdraw their divorce application within 30 days of filing. Although introduced in a draft as early as 2018, it continues to generate debate. Many feel that while the revision appears to grant more freedom in marriage, it restricts the freedom to divorce in a timely manner. Some say this is like a “loose entry, strict exit” (宽进严出) policy, similar to Chinese university admissions. One popular comment called it “fake freedom.” The draft regulation is open for public feedback until September 11.

 
🚴 Discussions over Cycling Boy’s Death

A tragic incident in Hebei has sparked significant online discussions. In Rongcheng County, an eleven-year-old boy who was cycling with his father in a group of cyclists fell down and was run over by a car coming from the opposite direction. A dashcam video captured the group riding in the middle of the road, leaving the oncoming vehicle with little room or time to avoid the collision. The boy succumbed to his injuries shortly after the accident.

The incident has led to broader debates about the father’s responsibility. According to road safety laws, the eleven-year-old should not have been cycling on a public road, especially not in the middle of it. The situation is further complicated by reports that people had previously warned the father about the dangers of bringing his young son on high-speed cycling trips, warnings which he allegedly ignored. Although the father initially attempted to shift the blame onto the driver for speeding, public opinion has largely condemned him for being irresponsible, with devastating consequences.

 
🇨🇳 Chinese Flag Controversy

A hotel in Paris, part of a Taiwanese chain, became the center of online attention this August after it failed to include the Chinese flag in its Olympic-themed decorations. The issue was brought to light by a Chinese influencer who posted a video accusing the Evergreen Laurel Hotel (长荣桂冠酒店) of refusing to display the Chinese flag, even after the influencer offered to provide one. The incident sparked significant backlash, leading domestic travel platforms like Ctrip and Meituan to delist the hotel’s booking options, including those at its Shanghai location. The hotel eventually issued an apology, but many netizens found it too vague, as it did not directly address the flag incident, instead focusing on general dissatisfaction with their decorations. The Chinese Embassy in France has since commented on the issue, expressing support for Chinese people, both at home and abroad, in their efforts to “remain united and uphold patriotic values.”

 

What’s Noteworthy

Small news with big impact

The WeChat account Zhenguan (贞观) reported on August 16 about a tragic incident involving a 33-year-old woman from a small, impoverished village in Ningxia who died alone in her rented 30th-floor apartment in Xi’an. Her body was not discovered for a long time, and by the time it was found, it had decomposed to the point of being unrecognizable. In the article, titled “A Women From Out of Town Died in the Apartment I Rented Out” (“一个外地女孩,死在了我出租的公寓”), which has since been deleted, a landlord shares their story of how they discovered the single young woman had died inside the studio apartment. The article paints a picture of a once-bright rural girl who became disillusioned as the competitive educational system and the pressures of city life crushed her spirit. The woman, who depended on her family’s financial support, hadn’t ordered or cooked any food for nearly twenty days since she was last seen in May, suggesting she most likely starved to death in her apartment.

The article quickly went viral over the weekend. The incident, which allegedly took place during the summer, resonated with people as they began filling in the gaps of the story with their own interpretations. They felt for the woman, who had worked hard in life but had found herself unable to live up to expectations. Some saw the young woman’s story as a tragic reflection of the struggles in contemporary Chinese society. Some blamed city life, others blamed rural culture. But many also doubted the story’s authenticity.

After Chinese media outlets like Zhengzai Xinwen (正在新闻) began investigating the matter, it was revealed that some details in the story were inaccurate. The incident did not occur in Xi’an but in Xianyang. People from the woman’s hometown mentioned that she was socially withdrawn and may have struggled with mental health issues, though she was never formally diagnosed. Local police did confirm that the incident is real and that it is still under investigation by a local branch of the Xianyang Public Security Bureau. Regardless of the exact circumstances, the woman’s story has struck a chord, with one popular comment on Weibo stating: “There are countless others like her in society who are experiencing the same struggles. No matter what you’re going through, I hope you don’t give up on life.”

 

The latest buzz in arts, marketing & pop culture

This summer’s Olympic fever in China has been evident across various e-commerce platforms. Whether it was the sudden popularity of Zheng Qinwen’s tennis skirt or the craze over diver Quan Hongchan’s ugly animal slippers, Chinese consumers have eagerly embraced Olympic-themed shopping.

Recognizing the influence of athletes during and after the Olympics, brands have tapped into their potential by launching various collaborations. A particularly successful example is the plush paddles endorsed by Olympic table tennis star Fan Zhendong (樊振东). The 27-year-old national table tennis player, often referred to as the “National Ping Pong God” (国乒男神), not only clinched double gold in Paris but also endorses several brands, including the British Jellycat brand, which created the plush paddle toys.

One popular video shows Fan playing table tennis with the plush paddle toy, which quickly sold out after his Olympic victory. The toy was restocked twice in three days before selling out again. Many commenters praised the toy for being so cute, and in light of Wang Chuqin’s now-famous broken paddle incident, others joked that it’s a good thing the plush paddles are unbreakable.

 

What’s Memorable

Best reads from the archive

China’s well-known political and social commentator Hu Xijin (胡锡进) has been noticeably absent from Chinese social media for about a month. The former editor-in-chief of the Global Times has not posted on his account since July 27—an extraordinary, unannounced, and unexplained pause from his typically daily social media activity. In light of Hu’s sudden silence, we take a look back eight years into the What’s on Weibo archive, when another social media commentator and real estate tycoon, Ren Zhiqiang (任志强), abruptly went silent, and his account subsequently disappeared.

Read more
 

Weibo Word of the Week

The catchword to know

Fan Cultured | Our Weibo word of the week is ‘fan-cultured’ or ‘fandom-ization’ (fànquānhuà 饭圈化). While fànquān 饭圈 literally means “fan circle,” the suffix huà 化 is generally used to indicate a process of transformation or turning into something, similar to the “-ization” suffix in English.

The term fànquānhuà 饭圈化 refers to the recently much-discussed phenomenon where something—often outside the realms of entertainment—receives passionate support from people who begin to form online fan circles around it, changing the dynamics in ways that resemble the relationships between celebrity idols and their fans.

A recent example of something being “fan-cultured” or “fandom-ized” is how fans have started to form extremely strong communities around China’s table tennis stars, defending them as if they were idols. This fan behavior has been criticized by Chinese authorities, who see it as toxic fan culture that goes against the Olympic spirit (read more).

But “fandom-ization” goes beyond sports. There are also strong fan club dynamics surrounding Chinese pandas. Even inanimate objects can become “fan-cultured.” For example, the Little Forklift Truck (小叉车) that was part of the construction of the Huoshenshan emergency specialty field hospital during the early days of the Covid crisis. The construction process was live-streamed, and millions of viewers found the little truck—working tirelessly around the clock—so cute and brave that it became “fan-cultured.”

This is an on-site version of the Weibo Watch newsletter by What’s on Weibo. Missed last week’s newsletter? Find it here. If you are already subscribed to What’s on Weibo but are not yet receiving this newsletter in your inbox, please contact us directly to let us know.

Continue Reading

China Arts & Entertainment

Top 9 Chinese Movies to Watch This Spring Festival Holiday

Lunar New Year lineup: These are the 9 Chinese films competing at the Spring Festival box office.

Manya Koetse

Published

on

Over the past decade, China’s domestic film industry has experienced explosive growth, both in terms of production and box office revenue.

When it comes to the latter, the Spring Festival is the most important time of the year for box office success. Especially over the past few years, there has been more media focus on the Spring Festival season as the peak season for top domestic films.

During the Chinese Spring Festival, along with the National Day Holiday, movies tend to earn around 32.3% more on average. Sci-fi and action films are the most successful, followed by comedies (Li et al 2022, 128). Last year, the Spring Festival box office revenues accounted for about 12.3 percent of the yearly total.

Notable films in the Spring Festival lineup of 2023 included Zhang Yimou’s Full River Red (满红红), the sequal to China’s all-time highest-grossing sci-fi epic Wandering Earth (流浪地球2), espionage suspense movie Hidden Blade (无名), sports drama Ping Pong: The Triumph (中国乒乓之绝地反击), the comedy Five Hundred Miles (交换人生), animation feature Boonie Bears: Guardian Code (熊出没), and Tian Xiaopeng’s Deep Sea animation film.

Especially the first two movies, Full River Red and Wandering Earth 2, became box office hits, earning a respective RMB4.55 billion ($633 million) and RMB4.03 billion ($561 million).

This year, there are nine big box office movies during the eight-day Chinese New Year’s holiday, and virtually all of them have recently also trended on Chinese social media. Here, we will list all nine of them and what you need to know about them.

 

1. YOLO 热辣滚烫

  • Title: Chinese title: 热辣滚烫 Rèlà Gǔntàng, ‘Sizzling Hot‘; English title: YOLO
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Comedy/Sports Drama
  • Runtime: 129 minutes
  • Directed by: Jia Ling (贾玲), who previously also directed the 2021 Hi, Mom (你好,李焕英) movie.
  • Screenplay by: Sun Jibin (孙集斌), who also did the screenplay for Hi, Mom. The film is based on the Japanese 2014 movie 100 Yen Love (百円の恋, Hyakuen no Koi).
  • Starring: Jia Ling (贾玲), Jia Yinlei (雷佳音), Zhang Xiaofei (张小斐), Yang Zi (杨紫), Sha Yi (沙溢).
  • About: YOLO (热辣滚烫), which will hit Chinese theaters on February 10, tells the story of Le Ying (乐莹), who has withdrawn from social life and isolated herself at home ever since graduation. Trying to get her life back on track, Le Ying meets a boxing coach. The meeting proves to be just the beginning of a new journey in life filled with unforeseen challenges.
  • Trending: Chinese actress and director Jia Ling (贾玲) went trending on Weibo on the day she announced this upcoming movie because of her remarkable weight loss transformation; she lost a staggering 100 pounds (50 kg) for her role in this film.

 

 

2. Pegasus 2 飞驰人生2

  • Title: Chinese title: 飞驰人生2 Fēichí Rénshēng 2, ‘High-speed Life 2‘; English title: Pegasus 2
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Comedy/Sports Drama
  • Runtime: 121 minutes
  • Directed by: Han Han (韩寒)
  • Screenplay by: Han Han (韩寒).
  • Starring: Shen Teng (沈腾), Fan Chengcheng (范丞丞), Yin Zheng (尹正), Zhang Benyu (张本煜), Sun Yizhou (孙艺洲).
  • About: This is the sequal to Pegasus (2019), the 2019 Spring Festival blockbuster about passionate rally driver Zhang Chi (张驰, played by Shen Tang), who had to step away from racing due to a ban for illegal street racing. But he never gave up on his dream. Now, he’s gearing up for a major comeback, facing new competition. Based on the experiences of Han Han, a talented writer and professional rally driver, and his admiration for racer Xu Lang, Pegasus 2 continues this tale of determination and passion. Zhang Chi, now a driving school instructor, gets a chance to return to the track when offered sponsorship from a car factory to compete in a high-profile racing rally with a team he must assemble.
  • Trending: Pegasus 2 is a much-anticipated movie among Chinese netizens, mainly because of the all-star cast including celebrated actor Shen Teng and young idol Fan Chengcheng. The movie’s January 29 promo event in Beijing also went trending when Fan Chengcheng posted a photo together with the cast members. This post was shared over a million times, receiving more than 100,000 comments.

 

 

3. Article 20 第二十条

Image via Weibo.

  • Title: Chinese title: 第二十条 Dì èrshí tiáo; English title: Article 20
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Comedy/Family Drama
  • Runtime: 141 minutes
  • Directed by: Zhang Yimou (张艺谋)
  • Screenplay by: Li Meng (李萌).
  • Starring: Lei Jiayin (雷佳音), Ma Li (马丽), Zhao Liying (赵丽颖), Gao Ye (高叶), Liu Yaowen (刘耀文)
  • About: Zhang Yimou’s Article 20 tells the story of prosecutor Han Ming (韩明, Lei Jiayin) who is facing a particularly difficult legal case at work, while navigating complicated situations at home, especially after his son got into a fight with the son of the school leader. As Han Ming strives to balance work and family responsibilities, he courageously fights for fairness and justice in his own way.
  • Trending: As one of China’s most prolific film directors, Zhang Yimou’s work always gets a lot of attention on Chinese social media. This time, some of the Weibo hashtags related to this movie received millions or even billions of views. Especially the young celebrity and teen idol Liu Yaowen (2005) is receiving attention for starring in this film as Han Ming’s son Han Yuchen who beats up the school director’s son and then refuses to apologise. Some online polls asking netizens which movie they’re most excited to see this Spring Festival (投票:你春节打算看哪部电影) also indicate that Article 20 is one of the most anticipated movies on this list.

 

 

4. The Movie Emperor 红毯先生

  • Title: Chinese title: 红毯先生 Hóngtǎn Xiānshēng, ‘Mr. Red Carpet’; English title: The Movie Emperor
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Comedy/Drama
  • Runtime: 127 minutes
  • Directed by: Zhu Hao (宁浩)
  • Screenplay by: Liu Xiaodan (刘晓丹), Wang Ang (王昂)
  • Starring: Andy Lau (刘德华), Pal Sinn Lap-man (单立文), Rima Zeidan (瑞玛·席丹), Yu Weiguo (余伟国), and Ning Hao (宁浩).
  • About: Andy Lau plays the main character in this film, a renowned Hong Kong film star who is preparing for a major comeback in a rural-themed film. To prepare for his role as a peasant farmer in the 1960s, he immerses himself in rural life in China, which leads to all kinds of bizarre situations that satirically reflect on the present-day entertainment industry.
  • Trending: The Movie Emperor is perhaps among the more serious comedies in this list, as it has a deeper message about the dynamics of the entertainment industry and present-day society. With a career spanning over four decades, there’s perhaps no other actor who’d be more suited to play this character than Andy Lau, and many commenters are looking forward to see him in this role.

 

 

5. Viva La Vida 我们一起摇太阳

Image via Yule 360.

  • Title: Chinese title: 我们一起摇太阳 Wǒmen Yìqǐ Yáo Tàiyáng, ‘Shake the Sun Together’; English title: Viva La Vida
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Romantic comedy-drama
  • Runtime: 129 minutes
  • Directed by: Han Yan (韩延)
  • Screenplay by: Han Yan (韩延), Li Liangwen (李亮文), Wang Xiaoyi (王小艾), Yang Fuzhi (杨富芝)
  • Starring: Peng Yuchang (彭昱畅), Li Gengxi aka Teresa Li (李庚希), Xu Fan (徐帆), Gao Yalin (高亚麟), Liu Dan (刘丹).
  • About: This movie is the third and final movie in the director Han Yan’s “Life Trilogy” of of uplifting films centered around the theme of battling cancer. It follows the successes of the previous hits, Go Away Mr. Tumor and A Little Red Flower, released in 2015 and 2020 respectively. The narrative focuses on the romance between a girl suffering from kidney dysfunction (Teresa Li) and a boy afflicted with a brain tumor (Peng Yuchang). Despite their contrasting personalities, they find unity in their shared struggles with illness, embarking on a journey that celebrates the essence of life.
  • Trending: These days, movie production teams are doing all they can to go trending on social media to increase the hype surrounding their films. In light of their promotional activities, actor Peng Yuchang went to Tianjin to join the ‘diving grandpa’s’ (#彭昱畅和天津大爷一块跳水#). This is a group of elderly swimmers who went viral in 2023 because of their daring dives into the river from the Stone Lion Forest Bridge (狮子林桥). People joked about Peng swimming in the cold river, saying they had “never seen a male lead work so hard to promote their film.”

 

 

6. Boonie Bears: Time Twist 熊出没:逆转时空

Image via Moonlight Media

  • Title: Chinese title: 熊出没:逆转时空 Xióng Chūmò: Nìzhǔan Shíkōng; English title: Boonie Bears: Time Twist
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Comedy sci-fi animation
  • Runtime: 108 minutes
  • Directed by: Lin Huida (林汇达)
  • Screenplay by: Xu Yun (徐芸), Wan Qin (万秦), Jiang Lin (蒋琳)
  • Starring: Tan Xiao (谭笑), Zhang Bingjun (张秉君), Zhang Wei (张伟), Zhang Ming (张茗)
  • About: This latest film from the Boonie Bears universe revolves around the stressed-out white-collar worker Vick (光头强), who has left his small town and forest job for a career in the big city. However, his absence has some far-reaching consequences. When he accompanies his boss on a work trip, he embarks on an adventure through time and space, that’s all about exploring life goals and finding self-fulfillment.
  • Trending: While this film may not be among the top trending movies this Spring Festival season, it’s still a beloved choice for both Boonie Bears fans and parents who want to take their kids to the movies this holiday. This is also a special Boonie Bears year, as it marks both the 12th anniversary of the Chinese “Boonie Bears” cartoon franchise and the 10th anniversary of the first feature film, “Boonie Bears: To the Rescue” (熊出没之夺宝熊兵).

 

 

7. Ba Jie 八戒之天蓬下界

Image via Xigua.

  • Title: Chinese title: 八戒之天蓬下界 Bājiè zhī Tiānpéng Xiàjiè; English title: Article 20
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Animated fantasy adventure
  • Runtime: 88 minutes
  • Directed by: He Ranhao (何冉昊)
  • Screenplay by: Li Meng (李萌).
  • Starring: Zhang Lei (张磊), Ji Guanlin (季冠霖), Zhao Mingzhou (赵明洲), Gao Zengzhi (高增志), Ma Dehua (马德华)
  • About: This is the first animated film in China about Ba Jie, a renowned character from the 16th-century novel Journey to the West (西游记) who is known for being part human and part pig – as well as being lazy and gluttonous. Presented as a quintessentially Chinese animation film, Ba Jie is not just a contemporary adaptation of a Chinese classic, it also embraces a style and color palette that builds on Chinese tradition. Originally announced for release in 2021 for 2022, coinciding with the Year of the Pig, the movie was then rescheduled for 2023, and now is finally making its premiere in the Year of the Dragon. Ma Dehua (马德华), who played Ba Jie in the famous 1986 “Journey to the West” TV series is also a voice actor in this film.
  • Trending: The fact that this film was delayed and is already three years old by the time it hits cinemas does not exactly add to its appeal. Many people feel like they’ve seen the film posters again and again, and that its momentum has already passed.

 

 

8. Broken Mission 破战

Image via QQ.

  • Title: Chinese title: 破战 Pò Zhàn, ‘Break War’; English title: Broken Mission
  • Premiere: February 16, 2024
  • Genre: Drama / Action / Suspense
  • Runtime: 86 minutes
  • Directed by: Peng Fa aka Danny Pang (彭发)
  • Screenplay by: Peng Fa (彭发)
  • Starring: Wu Zhenyu (吴镇宇), Simon Yam (任达华), Cheng Yuanyuan (程媛媛), Tang Wenlong (唐文龙), Liu Yingyi (刘颖仪).
  • About: Although this movie won’t hit cinemas until February 16, it’s still considered a Spring Festival movie. Set in Hong Kong, this action-packed film revolves around the confrontation between the local police team and a criminal committing crimes in service to his “Savior.” The filming already started in 2019, and because of the big delay – partly due to many revisions in the script – the movie seems to have lost some of its relevance.
  • Trending: Together with Ba Jie, Broken Mission is among the least popular movies in this list. There have also been very few promotional activities surrounding the premiere. In an online poll asking netizens which movies they anticipated most, these two received the least votes. YOLO and Article 20 received the most votes. Given its lack of popularity, some netizens propose that the movie should bypass cinemas entirely and go directly to online streaming services instead.

 

 

9. Huang Pi: God of Wealth Cat 黄貔:天降财神猫

Image via Weibo.

  • Title: Chinese title: 黄貔:天降财神猫 Huáng Pí: Tiānjiàng cáishén māo; English title: Huang Pi / God of Wealth Cat or God of Money
  • Premiere: February 10, 2024
  • Genre: Animation/Comedy
  • Runtime: 82 minutes
  • Directed by: Bai Ding (白丁) and Guan Yang (关杨)
  • Starring: Li Meng (李盟), Yan Nan (闫楠), Wang Zi (王梓), Yang Tianxiang (杨天翔), Liu Yike (刘依可).
  • About: Inspired by Monkey King Wreaks Havoc in Heaven, this Mandarin-Cantonese bilingual animated movie revolves around Huang Pi, who is transformed into a cat by the Four Heavenly Kings after causing trouble in the Heavenly Palace. In order to repay the kindness of the God of wealth who rescues him, Huang Pi descents to the mortal world with his five incarnations. Here, he faces various challenges, one of which involves being mistaken for a stray cat by a pet hospital owner.
  • Trending: The ‘lucky cat’ theme and Chinese artistic influences makes this movie a suitable one for the Spring Festival, with many people and animation fans anticipating its premiere.

 

By Manya Koetse

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

References

Li, Xuefei, Hua Lu, Chengzhong Wu. 2022. “The Destiny of Movies’ Box Office Performance in China: An Expectation–Evaluation Model.” The Journal of Arts Management, Law, and Society 52(2): 117-135.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads