Connect with us

China Society

No Chunyun but Staycation: Chinese New Year Won’t Be the Same This Year

From local governments to brand commercials, “staying put for the holidays” (就地过年) is the trend of this Spring Festival.

Published

on

As China is seeing the worst wave of new infections since March of last year, staying put for Chinese New Year is the trend for this holiday season.

China’s chūnyùn (春运), the travel season around Chinese New Year, started on January 28. It usually is a chaotic and exciting time as people travel home to be reunited with their families.

But this year, Chinese New Year and its travel season, which starts 15 days prior to the Spring Festival and lasts 40 days, will be different from other years due to the Covid-19 pandemic and local outbreaks across China, with the country seeing the worst wave of new infections since March of last year: 2,016 cases were reported from Jan. 1-30.

Nevertheless, officials still expect about 1.7 billion trips to be made during this time period. Although this number is higher than last year, when Spring Festival commenced just shortly after the initial Wuhan outbreak, the number of total trips is lower than during other years. In 2016, for example, around 2.9 billion trips were made and in 2019 that number rose to around 3 billion.

In order to minimize domestic migration during Chinese New Year, many places around China encourage people to stay put instead of going back home to celebrate, with some Chinese media calling “staying home” the trend of the year.

The keywords this year are “stay put for the holidays” (jiùdì guònián 就地过年) and “New Year’s policies” (guònián zhèngcè 过年政策). State media outlets like Xinhua also initiate hashtags on social media such as “This Year Stay Put For New Year’s” (#今年就地过年#).

 

Stay Home Subsidies

 

One way to encourage people to refrain from traveling during Chinese New Year is by offering people monetary compensation when they stay home. These measures are called “subsidy policies” (bǔtiē zhèngcè 补贴政策).

Earlier in January of this year, the city of Suzhou announced that it would offer compensation of 500 yuan ($77) to people who stay home during the Spring Festival. The city of Beijing promised domestic helpers in Beijing to give them a bonus if they would continue working from February 4 to February 26.

The city of Yiwu, Zhejiang, also gives out 500 yuan to every resident who does not travel from February 1st to February 26th to cover their electricity bill. The city also gives out 20GB of mobile data for all phone users to use for free, and promises free public transport to Yiwu residents during the Spring Festival period. The initiative was promoted on social media using the hashtag “Yiwu Issues 500 Yuan Consumption Vouchers to Encourage Staying Put for the New Year’ (#义乌发500元消费券鼓励就地过年#).

The cities of Hangzhou, Hefei, and Foshan also give out bonuses from 1000 up to 2000 yuan ($155-310) to various (migrant) working groups to stay put.

Various incentives across China, explained by CCTV.

There are many more initiatives though, such as Beijing giving out 20GB of free mobile data and companies in cities such as Zhejiang, Ningbo and Quanzhou issuing “red packets” for workers choosing not to go home.

Checking local policies via Alipay.

There are various ways for residents to check which benefits they could get if they stay put this year. The Alipay app, for example, allows people to check the local policies in their area (“各地过年福利政策查询”服务”).

 

Quarantine & Testing

 

For those people who would still like to travel despite the various incentives to stay home, there are some extra hurdles to take.

China’s National Health Commission has stated that people returning to rural areas will need to produce a negative Covid-19 test issued up to seven days before their departure during the Spring Festival, BBC reports.

In fact, virtually everyone taking part in the chunyun travel season will need to have a negative Covid-19 test with them. All travelers entering or returning to Beijing will also need a negative Covid-19 test taken within seven days.

Travelers will also have to be under a 14-day “home observation” period. This means they need to monitor their health and temperature daily. They are still allowed to leave their home, but they cannot participate in any group activities.

Chinese state media CCTV also reminds travelers to make sure they wear their mask the right way and to maintain hand hygiene.

 

Promoting Staycation

 

The ‘staycation’ New Year is also promoted in various other ways. Commercial brands are sending out the message of celebrating the Spring Festival at home through their ads and commercials.

The new ad video by antibacterial soap brand Safeguard (舒肤佳), for example, shows a family preparing for New Year’s festivities.

Although it first seems as if the grandparents, children and grandchildren are all celebrating together in one home, it then turns out that they are all ‘united’ at the dinner table via video connection.

The brand’s message is that this year, the most valuable gift families can give each other is the gift of safeguarding each other’s health.

There is also public service advertising initiated by local governments to promote staying at home during Chinese New Year. The image below was published through social media by Linyi city, Shandong.

Meanwhile, in a video promoted by Chinese state media People’s Daily, Zhang Wenhong (张文宏), leader of the Shanghai Covid-19 Medical Treatment Expert Group, said that “spending New Year’s in situ is a sacrifice,” also adding: “I have great admiration for the comrades who spent New Year’s Eve locally”, calling it “a contribution for all Chinese people.”

A hashtag page added to Zhang’s words received over 490 million views at time of writing (#张文宏称就地过年是作出了牺牲#).

Although many people express their understanding of the situation, not going home to spend New Year’s with their families is a big disappointment for many Weibo commenters – especially when it’s the second year to skip the Spring Festival family reunion.

“We’ve been setting aside too much over Covid-19,” one commenter writes, but others say: “Special circumstances require special treatment. It’s ok, we can stay put for Spring Festival.”

But there are also those who are just sad about missing out on the celebrations. “I understand the reasoning. But I’ll be spending Chinese New Year all alone by myself. Just thinking of it makes me want to cry.”

“I’ll spend New Year’s at home. I can have a family reunion another time. I just want this pandemic to go away.”

By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes


Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the editor-in-chief of www.whatsonweibo.com. She is a writer and consultant (Sinologist, MPhil) on social trends in China, with a focus on social media and digital developments, popular culture, and gender issues. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

Chinese Musician Song Dongye Canceled (Again) after Complaining about China’s Cancel Culture

Song Dongye was shut down by Weibo after airing his grievances at being shut out from China’s entertainment circles.

Published

on

Five years after being caught with drugs, Chinese singer Song Dongye went on Weibo to share his grievances on still being ‘canceled’ and asking for another chance to restart his career. Instead, he got criticized and blocked.

Chinese folk singer Song Dongye (宋冬野) has become a major topic on Chinese social media site Weibo this week after he posted a lengthy statement on his account airing his grievances regarding how he was shut out from China’s entertainment world after being caught with drugs.

In Song’s Weibo post of October 11 titled “I Need to Say Something” (“我需要说一些话”), the singer complained that one of his performances was canceled and that he has not been able to perform since he was detained for drug use five years ago.

The Beijing singer was scheduled to hold a concert in Chengdu on October 16th, but local authorities eventually canceled the show after receiving reports about Song being a drug addict.

According to Song, it is not the first time that one of his concerts is suddenly canceled for no apparent reason. In his post, the Beijing artist shared how disappointed he is that yet another performance was called off, even though it was previously approved and was organized in compliance with all strict regulations.

It seems that Song Dongye just cannot get rid of his tainted reputation.

Song Dongye

The 34-year-old Song Dongye started his career as a musician in 2009 and signed with the Modern Sky record label in 2012. One of his biggest hits is the 2013 song ‘Miss Dong’ (董小姐) (link), after which Song’s career further flourished.

Things went sour in 2016, when Song was arrested for smoking marijuana in Beijing after someone allegedly tipped off the police. Not long after news on his arrest made the rounds, Song himself posted a statement on his Weibo account on October 25th of 2016, apologizing to everyone for violating the law and promising to better himself.

Song is not the first Chinese celebrity to have been caught with drugs. There is an entire list of celebrities who were caught doing drugs, especially in the 2014-2016 years – including names such as Jaycee Chan, Kai Ko, and Zhang Mo.

In Song’s most recent Weibo post, the solo artist explains how his former drug abuse deeply affected him and his family, and that he has never touched drugs again since his ten-day prison sentence five years ago in 2016.

Song Donye’s lengthy Weibo post of October 11, in which he shared his grievances regarding still being ‘canceled’ five years after being arrested for drug use.

Despite the fact that Song complied with court orders and became an anti-drug advocate, he apparently is still not able to perform – even though the prescribed three-year ban on performing (in accordance with regulations provided by the Ministry of Culture) has officially ended two years ago.

The musician writes that he feels wronged. As a former drug abuser, he feels it was right for him to be punished, but he also says that drug users are actually the victims, claiming that drug trafficking is the real crime. Song argues that it is very difficult to be in the entertainment industry and that it is not easy to say no to drugs when you are down, depressed, and pressured.

In his Weibo post, the artist actually suggests he has been victimized in two ways: firstly, as a depressed artist lured into taking drugs, and second, as a canceled celebrity who keeps on being shut out from China’s entertainment circles.

“I can’t understand it, I’m confused,” Song writes: “I’ve violated the law, but I’ve been punished! I’ve been detained and then I also received five years of verbal abuse! I’ve been educated! I understand! I never messed up again! I got up again, and I changed! I became a better person! Is that still not enough for me to be able to make a living? Why? I’m not doing anything but playing some small offline gigs in order to get by! I’m just a singer-songwriter! What else do you want me to do? (..) Shouldn’t society give people who have broken the law another chance?”

Song concludes his post by saying that, regardless of the challenges he is facing, he will not give up on his work.

Song’s Post Backfires

Soon after Song Dongye posted his short essay on Weibo, thousands of reactions started flooding in. Many netizens did not feel sorry for the artist, but instead blamed him for “playing the victim.”

The issue triggered a major discussion on Chinese social media on whether or not artists with a bad reputation should be allowed back into the limelight.

A recent article by What’s on Weibo on 25 ‘tainted celebrities’ in China (25 ‘Tainted Celebrities’: What Happens When Chinese Entertainers Get Canceled?) shows that Chinese entertainers who previously got ‘canceled’ generally do not return to the big stage, either because they have simply fallen out of favor with most people or because they are being shunned and sidelined in the entertainment industry (or a combination of both).

Many people felt that Song Dongye was being a hypocrite, not just because they felt he was excusing his former drug use by saying drug traffickers are the real offenders, but also because Song allegedly did do multiple commercial shows over the past five years and has been actively setting up new businesses since his 2016 arrest.

For official media accounts, in the meantime, this apparently seemed to be a good moment to highlight their anti-drug informational posts.

State newspaper People’s Daily posted a series of photographs on October 12th featuring police officers who got injured while doing their work combating drug trafficking and drug use, stating that over thirty staff members of the law enforcement against drugs were killed since 2017.

The post’s message was clear: these Chinese officers in drug law enforcement were unable to get a second chance in life – why would Song, as a drug abuser, be allowed to get another chance to restart his career as a performer?

That idea resonated with many, who wrote: “We should have a zero-tolerance policy [towards drugs]. We can’t ever revive these police officers!”

Another image circulated on social media with the tagline “taking drugs and selling drugs is the same crime,” showing a musician offering money for drugs and a law enforcement officer being shot on the job (image below).

On that same day, Song’s Weibo account was temporarily suspended. The hashtag “Song Dongye’s Weibo Suspended” (#宋冬野微博被禁言#) received over 620 million views in the days following the ban.

Many people on Weibo share the view that those who chose to take illegal drugs for their own pleasure can never be a public figure again, earning money from commercial appearances.

Others wrote that Song should have never posted his essay at all since it only caused him to be labeled as a ‘tainted celebrity’ again, even though many people had already forgotten about his former drug use. They think that Song’s real problem hindering his future career now is not his 2016 offense, but his 2021 Weibo post.

Song Dongye’s post did not just affect him, it indirectly also affected other Chinese ‘tainted celebrities.’

A planned concert by Chinese singer Li Daimo (李代沫), a previous contestant of The Voice of China (中国好声音), was also canceled this week following the Song Dongye controversy.

Li Daimo continued his music career after his 2014 drug offense.

Li Daimo was arrested in 2014 for possession of drugs and was later sentenced to a fine and nine months in prison. After being released from prison, Li resumed his music career. Although his tainted past was still sometimes discussed on social media, he was one of the few artists who seemed to have made some sort of a comeback to the entertainment industry after such a major controversy.

The Song Dongye situation, however, also made people (and authorities) reflect on Li’s current career.

Over the past year, Chinese celebrities have become a target of authorities and state media have consistently been reporting on the importance of Chinese stars setting a good example for their fans.

But amid all controversy, there are also people who come to Song’s defense: “If an artist has been punished for three years, we should give people the opportunity to reappear. It might [even] be more beneficial to the anti-drug campaign.”

“I really like his songs,” one person wrote about Song: “But he did drugs, and I can’t forgive him for that.”

At this time, it is not clear when or if Song Dongye will be allowed to post on his Weibo account again. Although his Weibo page is still there, it currently says: “This account has temporarily been suspended for violating Weibo guidelines.” It is not clarified which specific guidelines Song violated with his post.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Health & Science

Chinese Student Forced to Undergo “Fake Surgery” and Borrow Money While Lying on the Operating Table

The 17-year-old girl from Shaanxi underwent surgery for no reason at all, without her parents’ consent.

Published

on

The story of a 17-year-old girl who was forced to undergo a “fake surgery” at Shaanxi’s Ankang Xing’an Hospital has gone viral on Chinese social media.

One of the netizens to break the story on social media is the Weibo user @QinguanSihai (@秦观四海, 90,000+ followers), who posted about the incident on October 6.

According to the post, the incident occurred on October 4 when a young woman named Lu went online to seek medical attention because she was not feeling well. Since there was an available spot for a medical consultation at the private Ankang Xing’an Hospital, Lu went to see a doctor there.

While she was at the hospital in the city of Ankang, the woman allegedly was directly taken to the operating room and placed on the operating table after a short consultation; not for a medical examination, but for surgery.

The girl initially thought she was undergoing a routine medical check. As the surgery was already underway, the doctor stopped to let Lu sign some papers and then asked her if she could gather the money to pay for her medical procedure. When Lu protested and demanded to get off the surgery table, the doctor warned her that she was losing blood and that interrupting the procedure would be life-threatening.

Lying on the operating table, Lu called some of her friends to gather the money, all the while being pressured by the doctor that the money she had (1200 yuan/$185) was not enough to cover for the costs of surgery – which was still ongoing. The doctor allegedly even told Lu to get more money via the Alipay ‘Huabei’ loaning app.

Lu’s parents, who were contacted by concerned friends, soon showed up at the hospital as the doctor hastily ended the surgery. The parents, who were furious to discover their underage daughter had undergone a medical procedure without their consent, became even more upset when they later found out that Lu had undergone surgery to remove cervical polyps, while Lu’s medical reports showed that she actually had no cervical polyps at all. No reason could be found for their healthy daughter to have been operated on her cervix.

After Lu’s story went viral on social media, local authorities quickly started an investigation into the matter and soon confirmed that the story was real. An initial statement said that Angkang Xing’an Hospital is at fault for performing surgery on a minor without the consent of a guardian or parent. It was also recognized that the hospital has committed serious ethical violations. The hospital, located on 78 Bashan Middle Road (巴山中路), is now temporarily closed, and the doctor in question has since been fired.

Many Chinese netizens are angered about the incident, calling private hospitals such as Ankang Xing’an a “disgrace” to China’s healthcare industry.

This is by no means the first time that malpractices at Chinese local hospitals or clinics trigger online controversy. Various incidents that previously went viral show how some clinics put commercial interests above the health of their patients, and how some doctors think they can get away with abusing and scamming their patients.

In 2016, the death of the 21-year-old cancer patient Wei Zexi (魏则西) sparked online outrage. Wei Zexi, who shared his medical experiences on social media, spent 200,000 RMB to receive contested form of immunotherapy at the Beijing Armed Police Corps No. 2 Hospital (武警二院). The treatment, that was promoted on China’s leading search engine Baidu, was actually completely ineffective and the advertising for it was false.

By now, one hashtag relating to the Ankang incident has received over 270 million views on Weibo (#官方通报无病女生被推上手术台#), with other relating hashtags also circulating on social media (#家属回应无病女学生被迫手术#, #无病女学生被推上手术台涉事医院停业整顿#).

“This can’t be a real hospital, right?!” some worried netizens write, with others expressing the hopes that the medical institution will be severely punished for their wrongdoings.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2021 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Support What’s on Weibo

If you enjoy What’s on Weibo and support the way we report the latest trends in China, you could consider becoming a What's on Weibo patron:
Donate

Facebook

Advertisement

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.

Popular Reads