SubscribeLog in
Connect with us

China Insight

Top 10 Buzzwords in Chinese Online Media 2019

From blockchain to hardcore, this is an overview of China’s media top buzzwords over the past year.

Jialing Xie

Published

on

Some of the expressions and idioms that have been buzzing in Chinese media the past year. What’s on Weibo’s Jialing Xie explains. 

Last year, we listed China’s “top ten buzzwords” for you (link), giving an overview of some noteworthy expressions on Chinese social media and in the media in 2018. Recently, the chief editor of the magazine Yǎowén Jiáozì (咬文嚼字) has again announced the “top ten buzzwords” in China of the past year.

Yǎowén Jiáozì, which literally means “to pay excessive attention to wording,” is a monthly publication focused on the Chinese language. Chinese (state) media have been widely propagating the magazine’s selection of the top words and terms of the past year in newspapers and on Chinese online media. The ten terms have also become a topic of discussion on Weibo over the past month, with the topic receiving 290 million views.

We’ve listed them for you here:

 

1. 文明互鉴 (wénmíng hùjiàn): “Mutual Learning”

  • Literal Meaning: “Mutual learning,” “Exchanges and mutual learning among different cultures and civilizations.”
  • Original context: This expression can be traced back to the era around and during the Warring States Period (475-221 BC), a time of division, bloody battles, and political chaos. The demands for solutions brought forth a broad range of philosophies and schools. During this time, Confucianism, Taoism, Legalism, Mohism and many others were developed leading to the phenomenon known as the “Contention of a Hundred Schools of Thought.”
  • What does it mean now? In 2014, at the 4th summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA), Chinese President Xi Jinping put forward a major initiative to convene a conference on dialogue between Asian countries followed by an introduction emphasizing how “diversity spurs interaction among civilizations, which promotes mutual learning.” This sentence and expression were later repeated in speeches during various major events. In May 2019, President Xi once again emphasized the idea during the CICA, making the term pop up across Chinese state media again. 

 

2. 区块链 (qū kuài liàn): “Blockchain”

  • Literal Meaning: Blockchain Technology
  • Context: “Blockchain” is no longer a new concept since it was first introduced to the public around a decade ago. Development of the malleable blockchain technology has become an important trend in China’s tech market through the years. 
  • What does it mean now?  Blockchain was all the buzz in China over the past year. In early 2019, the Cyberspace Administration of China released the Provisions on the Administration of Blockchain Information Services. In October, President Xi singled out blockchain technology as an important breaking point in developing China’s core innovative technology and emphasized the importance of investing and stepping up research on the standardization of blockchain to increase China’s influence and power in the global arena. 

 

3. 硬核 (yìng hé): “Hardcore”

  • Literal Meaning: “Hardcore” – 硬 = hard, 核 = core. 
  • Context: “Hardcore” is known as the abbreviation for Hardcore Punk, a punk rock music genre originated in Southern California during the late 1970s. The term was later used to reference things of a certain level of complexity, such as “hardcore games” (versus casual games). The term started to mean something along the lines of “terrific” (厉害) or “strict”/”rigid” (刚硬)  and in Chinese, started being used in expressions such as “Tiger mom” (硬核妈妈) or “Hardcore game players” (硬核玩家).
  • What does it mean now?  As the Chinese science fiction blockbuster The Wandering Earth (流浪地球) was categorized as ‘hardcore science fiction’ (硬核科幻), the term ‘hardcore’ resurfaced as a popular word often popping up in (online) conversations.

 

 4. 融梗 (róng gěng): “Mixing up ideas”

  • Literal Meaning: “Integrating other people’s ideas into one’s own work” or “integrating punchlines,” “mixing up plots.”
  • Context: Over the past two decades, many literary works, including a few by prestigious Chinese writers, have been suspected of plagiarism and triggered heated discussions online — when it comes to drawing inspiration from other art and literary creations, where is the boundary between artistic freedom and plagiarism?
  • What does it mean now?  Soon after the Chinese movie Better Days (少年的你) came out in October (read more here), the writer of the original novel was accused of plagiarizing parts of Japanese mystery writer Keigo Higashino’s work. Many netizens argued that in the field of online literature, borrowing ideas from others (融梗) is ubiquitous and does not necessarily equate plagiarism because the act (融梗) itself requires original work and creativity. From October to now, the term has become a recurring topic in Chinese media. 

 

 5. “XX 千万条,XX 第一条” (XX qiān wàn tiáo, XX dì yī tiáo): “Out of millions of things,..is the first one”

  • Literal Meaning: “Out of ten million things,.. xxx comes first as the rule of thumb.” 
  • Context: List thinking is prevailing in China; from codes and regulations enacted by the government and laid down by companies, to the way teachers outline their lectures, the usage of “articles” (sometimes used as ‘rules’)  or “items” (条) to organize ideas and outline objectives is commonly seen in daily life.
  • What does it mean now? This phrase caught people’s attention after appearing in the aforementioned science fiction film The Wandering Earth, where a robot voice reminds a driver of traffic safety in a noteworthy way, saying something along the lines of: “There are thousands of road rules, but safety rules always come first. If you disregard safety, your loved ones will end up in tears.” Despite sounding like a sketch that rhymes poorly in Chinese, the lines stuck around and were later also used by Chinese traffic police across the country. The sentence structure is now also more often applied in various other contexts, for example: “There are thousands of things good for health, but sleep is the most important.”

 

6. 柠檬精 (níngméng jīng): “Lemon monster”

  • Literal Meaning: “Lemon mythical spirit” or “Sour lemon goblin”
  • Context: In ancient Chinese superstitions, it’s believed that animals and non-living objects may have the potential to grow into something with spiritual and immortal characteristics if meeting certain criteria. One of the criteria is to be around long enough, usually hundreds of years – if not thousands. For instance, in the classical work Journey to the West (西游记), the four main characters except Tang Sanzang are all spiritual beings derived from animal prototypes. 
  • What does it mean now? Lemon tastes sour (酸), which is often used to describe the feeling of envy or jealousy. When lemon becomes a spiritual being, it basically means the lemon has reached the ultimate stage of being a lemon and maximized its characteristics such as being terribly sour. The phrase is used to deride those who feel envious of others’ possession and achievement. Lately, the word is more often seen in a self deprecating humoristic context. For instance, when someone says “I’m a lemon jing now/I feel sour now( 我柠檬精了/我酸了)”, instead of expressing envy towards others, it’s more about acknowledging others more advantageous position compared to one’s own. 

 

7. The 996 work schedule 

  • Literal Meaning: 996 working hour system
  • Context: 996 is a work schedule commonly practiced by many companies in the internet and tech industry in China. With the 996 schedule, employees are required to work from 9 am to 9  pm, 6 days per week. 
  • What does it mean now? In April 2019, Jack Ma, the co-founder and former executive chairman of Alibaba Group, commented on 996 during an internal meeting with Alibaba employees. Ma’s comments seemed to justify how companies and employees can both benefit from the work schedule, however, the comments quickly triggered criticism after widely circulating online for allegedly violating of the Labour Law of the People’s Republic of China. 

 

8. “我太难(南)了” (wǒ tài nán le): “Life is so hard for me” 

  • Literal Meaning: “I’m feeling uneasy” or “life is so hard for me” 
  • Context: The phrase originated from a 10-second video self-posted by a user on video-sharing site Kuaishou earlier in 2019. As the video begins, the user – an older Chinese guy –  says to the camera: “I’m feeling uneasy…” followed by sad music. He then continues to say “Lao tie [bro/guys], (I) have been under a lot of stress lately.” The video, in which the man dramatically drops his head in his hands and seems to cry without tears, quickly went viral. The phrase “I’m feeling uneasy” was quickly adopted and applied in daily conversations.  
  • What does it mean now? The broad circulation of this phrase on the internet reflects that the uneasy feeling about life is relatable to many people. Acknowledging the stress in a self-deprecating humorous tone is in itself a way of relieving stress. To add a sense of humor to this phrase, many replace the initial character “难” (nán, adj. difficult) with “南” (nán, adj.& n. south), which is believed to be taken from the mahjong tile “南风”(south wind).  

 

9. “我不要你觉得,我要我觉得” (wǒ bùyào nǐ juédé, wǒ yào wǒ juédé): “I don’t want to know what you think, I only care about what I think”

  • Literal Meaning: “I don’t want to know what you think, I only care about what I think.”
  • Context: The line was taken from Xiaoming Huang, one of the guests in the third season of the entertainment TV show “Chinese Restaurant”, which was broadcasted in the summer of 2019. In the show, Huang, who took the role as the manager of the restaurant, is self-centered, and often disregards the opinions of others in matters such as menu ideas or pricing, showing his blind self-confidence and arrogance. In addition to this line, Huang’s frequently used language includes “There is no need to discuss this matter”, “Listen to me, I have the final say” and so on, and it spread quickly on the internet.  
  • What does it mean now? The popularity of this line reflects people’s ridicule and resentment against arrogant and dominant personalities.

 

10. 霸凌主义 (bàlíng zhǔyì): “Bully-ism”

  • Literal Meaning: “Bully-ism”
  • Context: The word 霸凌 (bàlíng) comes from the English word “bully.” Here, it refers to bullying other countries in the face of conflicts between nations. 
  • What does it mean now? As the trade conflict between the US and China was ongoing in 2019, many believed that the current government administration of the United States has been handling international affairs in almost a bullying manner. The slogan “America First” is also often perceived as a declaration in front of the entire world that the interests of the United States come first. As a buzzword, “bullyism” has come to be used by Chinese media in the context of international affairs. 

 

By Jialing Xie
Follow @whatsonweibo

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2020 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Jialing is a Baruch College Business School graduate and a former student at the Beijing University of Technology. She currently works in the US-China business development industry in the San Francisco Bay Area. With a passion for literature and humanity studies, Jialing aims to deepen the general understanding of developments in contemporary China.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Insight

A Snowball Effect: How Cold Harbin Became the Hottest Place in China

Part of Harbin’s enormous success can be attributed to a snowball effect, but the hype is also the result of a well-coordinated campaign.

Manya Koetse

Published

on

There is one topic that has been dominating Chinese social media recently: Harbin and its remarkable influx of tourists. How can the buzz surrounding this frosty city be explained?

The new year has just started and Harbin already seems to be the hit of 2024. The capital of China’s Heilongjiang Province, which is famous for its Ice and Snow Festival and Russian heritage, has been dominating trending topics on Chinese social media from late December well into this second week of January.

Every day recently, there’s another hashtag about Harbin that is hitting the hot charts on Chinese social media platforms Weibo, Douyin, and Xiaohongshu. Whether it is about Harbin travel, food, or funny memes, there seems to be an endless stream of stories and topics coming from the city in China’s northeast.

The sudden hype surrounding Harbin is similar to that of Zibo in 2023. The Shandong city, known for its local BBQ culture, became all the rage in spring of last year for its joyful atmosphere and post-pandemic celebratory mood.

Is Harbin the ‘Zibo’ of this 2023-2024 winter season? How come the historical city became such a social media phenomenon?

 
Harbin’s Hottest Festival
 

This year marks the 40th edition of the Harbin International Ice and Snow Festival (哈尔滨国际冰雪节), which is the largest ice and snow festival in the world. The official opening ceremony on January 5th not only celebrated the milestone of the 40th edition but also highlighted Harbin’s role as the host city for the 2025 Asian Winter Games. This will also be the first festival after the end of China’s ‘Zero Covid’ policy (the event was previously still held but kept much smaller).

Harbin winters are tough, with temperatures plummeting to as low as minus 30 degrees Celsius (minus 22 degrees Fahrenheit) or even colder. The idea for a Harbin ice festival first emerged in the late 1950s, when local officials wanted to cheer up the city and its residents in the dark and gloomy winter days.

They therefore introduced a winter festival centered around the idea of ice lanterns, of which the history goes back to the fisherman on the Songhua River using candles inside frozen blocks to give light on long winter nights. The festival was successful from the start; nearly 250,000 people participated in the 1963 edition (Dewar et al 2001, 524).

First edition of the Snow and Ice Festival in 1963.

After the Cultural Revolution put a halt to the festivities in 1966, local authorities reviewed the festival again in 1984, and revived it as an event to boost the local economy. About a decade later, it had already become one of the biggest of its kind globally, with its ice sculpting competitions and snow sculpture parks, including thousands of ice structures and spectacular lantern venues.

This 2023-2024 season turns out to be another important moment for Harbin and its ice festival. In November of 2023, the city launched a press conference in which they stressed the importance of strengthening the city’s position as an (international) leader in the field of ice and snow tourism in this post-pandemic era and fully focus on turning the season into a “people’s festival” and a “people’s event” (“使冰雪季和冰雪节真正成为人民的节日、百姓的盛会”).

From string quartets to hot air balloons, Harbin is going all out to entertain and impress visitors this year, and all the efforts are paying off.

More than two million people are expected to visit Harbin for this year’s festival, including its ‘Ice and Snow World’ (哈尔滨冰雪大世界) which opened on 18 December and will run until late February. This amusement park is a major attraction within the larger festival, and this 25th edition, with its 810,000-square-meter, is the largest-ever held.

In a time when Chinese domestic travelers are exploring their own country in new ways, from Special Force travel style to show-inspired journeys, the latest buzz surrounding Harbin is something that many simply do not want to miss out on, causing the coldest city to become one of the hottest destinations of the moment.

 
Turning Bad Publicity into Something Positive
 

On December 18, Harbin officially opened its Ice and Snow World to the public, welcoming thousands of visitors. This is also when the city and its festival first started trending on social media, but not necessarily in a good way.

Visitors initially complained that despite making reservations, they had to wait in lines at the entrance for hours, and that the time slot reservation system (分时预约) – introduced in Covid days – actually made things more difficult rather than facilitating a smoother crowd management process.

People also complained when Ice and Snow World issued a notice that they couldn’t accommodate more than 40,000 people and had already reached their limit during the early afternoon, therefore halting further ticket sales on the 18th. The 40,000 people limit seemed strange to many, who commented that other events and venues across China, such as Shanghai Disneyland, could welcome much more visitors.

People who had been waiting in line for hours starting shouting that they wanted their money back, and that incident went viral online as the “ticket refund incident” (#哈尔滨退票事件#, 170 million views on Weibo).

Not only did these incidents generate more public attention for the events taking place in Harbin, Snow World’s response also became a hot topic as they soon issued an apology, swiftly canceled the time slot reservation system, gave ticket refunds, and introduced a ‘first come first served’ system (#冰雪大世界取消预约制#, #哈尔滨冰雪大世界致歉#, 370 million views).

A side effect of this incident and how it was handled was that a so-called “underdog effect” became visible on social media, where many people started defending Harbin and Snow World. Supporters questioned whether visitors would similarly express frustration while waiting in lines at Disneyland or Universal Studios.

One Weibo blogger (@刘成春) wrote: “Please do not dismiss Harbin’s Ice and Snow World just because of some minor shortcomings. A group of simple, honest, hardworking people have spent days on end creating these sculptures with ice taken from the Songhua River at temperatures below minus 20. They’ve been making so much efforts, and Harbin just wants to present these works as gifts and the city’s signature to the people (..) Please don’t discredit the only snow and ice landmark of Northeast China.”

After the incident, this sentiment echoed widely on Chinese social media, where many believed in Harbin’s genuine efforts to make its snow and ice season a success, recognizing the sincerity and goodwill of those involved. The idea that Harbin really deserves to shine this season was further strengthened because of videos emerging on social media of previous Covid years, when the smaller festival looked empty and staff still worked hard to try and entertain the few visitors that were there.

 
Southern Little Potato Hype
 

On New Year’s Eve, videos showing celebrations in Harbin rapidly gained traction online, showing that Harbin was doing everything it could to entertain and create a welcoming atmosphere for its visitors.

These visitors have also become part of the buzz surrounding Harbin this season, mainly the emergence of the so-called “Southern Little Potatoes” (南方小土豆 nánfāng xiǎo tǔdòu). This term refers to the increasing influx of tourists from China’s warmer southern regions who are making their way to the snow-blanketed north.

The term “Southern Little Potatoes” humorously describes these southern tourists, especially women, who are frequently spotted sporting light-colored down jackets and hats. Their short height, distinct travel attire makes them stand out among the typically taller and darker-dressed locals in northeastern cities, leading to the playful potato comparison by northerners.

One of the ‘Southern Little Potatoes’ memes (via 21jingji.com).

As “Southern Little Potatoes” became a trending term online, southern tourists also started using it to make fun of themselves and it came to be used to highlight the warm and sometimes funny exchanges between the north and south.

The “Southern Little Potatoes,” who are not used to not used to ice, snow, and extremely cold weather, are also known to get into tricky situations, needing locals to help them out. On January 9, one tourist from the south went viral for stepping out of the train as he quickly wanted to experience licking a metal pole in freezing temperatures. The moment his tongue got stuck, the train staff kindly helped him get unstuck.

For locals, these silly southern tourists are a great business opportunity. One street seller started offering a supervised metal pole licking experience: you can lick a small metal pole for 5 yuan ($0.70), a bigger one for 10 ($1.40), and the tallest one for 15 ($2) (photo below).

Metal pole licking experience.

The Southern Little Potato trend has set off the online meme machine, as well as sparked a small local economy. Some Harbin taxi drivers, for example, promote themselves as being designated “little potato drivers” to serve their ‘friends from the south.’ Street sellers selling ‘little potato’ plush toy keychains for 15 yuan became all the hype.

Little Potato merchandise sold in the streets of Harbin (via 21jingji.com).

You could say that this general trend has also strengthened ties between the north and south. In Chinese, Harbin (Hā’ěrbīn 哈尔滨) is now affectionately shortened to ‘Ěrbīn‘ by visitors and netizens, with the dropping of the ‘Ha’ reflecting a more casual, friendly familiarity with the city.

 
A Snowball Effect
 

Although part of Harbin’s enormous (online) success can be attributed to a snowball effect that began after December 19/20, with people showing their appreciation for the city and joining the hype, the attention on social media was also a result of a well-coordinated campaign.

As described by Chinese media outlet The Paper (澎湃新闻), Heilongjiang Province’s Cultural and Tourism Department Party Secretary and Director He Jing (何晶) recently stated in an interview: “This year’s popularity [of Harbin] isn’t accidental; we’ve been preparing for a year.” He explained how, since early 2023, they started focusing on new media and social media strategies to promote Heilongjiang and Harbin in multiple ways.

For this season, Harbin Snow World made sure there were several online influencers and celebrities promoting the festivities, such as Chinese influencers Kiki (陈洁Kiki) and Barbin (Barbin.ili芭比) or Olympic champion speed skaters Fan Kexin (范可新), Zhang Hong (张虹), and Zhang Yuting (张雨婷). There are also various brand collaborations, such as with Tencent and its Game for Peace (和平精英). Local official media channels and big state media accounts also collaborate with Harbin in posting a lot of promotional videos related to festivities.

This year, Harbin also introduced all kinds of activities and venues to increase their appeal. The ice-made terracotta warriors, for example, or the hot pot restaurant housed within an ice structure, where even the tables are sculpted from ice. These are just some of the many ‘must-experience’ attractions in Harbin that have garnered attention on Chinese social media (#哈尔滨把火锅玩出了本地特色#).

There is also a 20-meter high snowman wearing a red hat, that has come to serve as a must-go photo opportunity for visitors. The local tourism ambassador, the Exploring Pinguin (淘学企鹅), with its cute appearance and orange backpack, is also one of those things that further adds to the appeal of Harbin and its Snow World.

Local authorities, including the tourism department, also pulled out all the stops to ensure visitors felt welcome and accommodated. They made sure local hotels and other business maintained fair prices despite the surge in tourists and to increase the focus on customer service.

They also made sure to listen to (online) feedback and quickly act on complaints. For example, after so many tourists from the south arrived at Harbin Airport and had to change into warmer clothing in the chilly central hall, they increased the number of airport dressing rooms, equipped with seats, mirrors, and carpets. This kind of attention to detail and drive to serve visitors is a strategy that has greatly contributed to Harbin’s current success.

You now see that the combined efforts of local authorities and businesses in Harbin, both online and offline, have cultivated a unique festive atmosphere. This atmosphere is contagious; it motivates locals to actively contribute to maintain the standards while also encouraging visitors to actively promote the city. This leads to new groups of visitors getting enthusiastic to travel to Harbin.

While this success is partly orchestrated, with authorities and state media being key players, there is also that ‘special something’ — a kind of genuine charm, sincerity, relatability, and likability — which is much harder to schedule through strategies. It’s an organic ingredient that is a major part of the buzz. In this way, Zibo and Harbin are very much alike.

Despite some criticisms about prioritizing short-term fame and social media hype for Chinese tourist destinations, it seems that Harbin’s success will be long lasting. As some social media users say: “I can’t make it this year, but I definitely will go to Harbin for the next season. I’ve never even seen snow in my life.”

By Manya Koetse, with contributions by Ruixin Zhang and Miranda Barnes

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

References

Dewar, Keith, Denny Meyer, and Wen Mei Li. 2001. “Harbin, Lanterns of Ice, Sculptures of Snow.” Tourism Management 22 (5): 523-532.

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Insight

Red Cross Society of China in Bad Light Due to Online Rumors after Gansu Earthquake

Even though the rumors surrounding the Red Cross might be false, the public concerns surrounding charity efforts are real.

Manya Koetse

Published

on

A handwarmer for 500 yuan ($70), a tent for 2200 yuan ($308), a blanket for 100 yuan ($14)? An online list detailing items supposedly procured by the Gansu Red Cross for earthquake relief efforts has ignited controversy on Chinese social media in recent days. Although the Red Cross has denied all rumors, the incident underscores public skepticism towards the organization.

After the devastating 6.2-magnitude earthquake struck Jishishan (积石山), a county in China’s Gansu Province’s Linxia Hui Autonomous Prefecture, on December 18, Chinese social media platforms were flooded with news related to the disaster. The overnight earthquake killed at least 148 people and left hundreds injured.

News of the earthquake resonated deeply throughout the country, and the ongoing search and rescue operations and relief efforts, hindered by landslides, ruined infrastructure, and freezing temperatures, have attracted major attention online.

While much of the discourse revolves around the goodness of the people contributing to charities and doing all they can to help victims in the affected areas, there is also public distrust surrounding the motives of some charities or helping organizations that might use the disaster as an opportunity to make a profit.

One hotly debated topic revolves around the Red Cross Society of China, after a list surfaced online of items allegedly purchased by the Gansu Red Cross for relief efforts in the aftermath of the Gansu Earthquake.

Image published on Weibo via Red Cross Society of China (@中国红十字会总会).

The procurement list raised controversy due to the high prices of the common items listed, and because of a supposed “management fee” (管理费) of 1.6 million yuan ($224k).

In response, the Red Cross refuted these claims, asserting that they had not issued any such list (#甘肃红十字称没发布任何物资清单#). On December 24, the Gansu Red Cross took to Weibo (@甘肃省红十字会) to clarify that the circulating information was “grossly inaccurate.” They assured the public that all donations would directly aid earthquake relief efforts, without incurring management fees.

The Red Cross statement on Weibo.

Even though the procurement list might be false, the public concerns surrounding charity efforts are real.

“Why does the Red Cross end up in the top trending lists every time?” one commenter wondered: “Their information should be more transparent and timely.”

Others also suggested that merely denying the rumors was not enough, and that they hoped that the Red Cross would provide more details and information to show netizens, of whom many donated money, how their charity money is being spent to help relief efforts in the affected areas in Gansu and Qinghai.

The fact that the Red Cross Weibo post did not allow any commenting did not help: “Why are you afraid to let us openly discuss this?”

 
Red Cross Society of China: Tainted by Suspicion
 

The Red Cross of China, the nation’s largest charitable organization, continues to grapple with a tarnished reputation that partly stems from the 2011 “Guo Meimei Incident.”

Guo Meimei (郭美美), whose real name is Guo Meiling, became an infamous internet celebrity in the summer of 2011 after flaunting her excessive wealth online whilst claiming to work as a “commercial general manager” for the Red Cross Society of China.

The issue severely eroded the society’s credibility, which has been designated by the government as the central public donation organization during times of disasters (Cheng 2016). From luxury handbags to sports cars, the 19-year-old Guo showed off her money on Weibo, and quickly went viral on various message boards as people were angered over corruption and potential misuse of charity money.

Guo Meimei

Despite efforts by the Red Cross Society to debunk these rumors and distance itself from Guo, speculations persisted. Many speculated about Guo’s potential ties to the organization, even if she did not officially work there. As highlighted by Cheng (2016), the public’s negative sentiment toward the Red Cross triggered “a chain of credibility crises” and even spread to other charitable groups in China.

During the 2020 Wuhan Covid outbreak, the Red Cross faced scrutiny for allegedly stockpiling public donations of medical supplies in warehouses rather than promptly distributing them to frontline medical personnel facing shortages.

The current allegations against the Red Cross of China in the aftermath of the Gansu Earthquake also echo other past controversies, such as the one they dealt with after the 2008 Sichuan quake. Red Cross officials were then also accused of misusing donations by purchasing needlessly expensive tents and vehicles.

 
Donations for the ‘Underdog’: The Han Hong Foundation
 

The growing public distrust towards the Red Cross has arguably paved the way for other Chinese charities to gain prominence. A prime example is the Han Hong Love Charity Foundation (韩红爱心慈善基金会), established in 2012 by renowned Chinese folk singer Han Hong (韩红, 1971).

Although Han Hong has been engaged in charity for many years, during which she invested a lot of her own money, the charity she established became more known after the Han Hong Love Charity Foundation was committed to aid efforts during the Wuhan Covid outbreak in 2020 and the Henan floods in 2021.

Han Hong (center), picture via Xiaohongshu fan of Han Hong.

After the earthquake in Gansu on December 18th, Han Hong’s organization immediately organized rescue teams and provided people in the affected areas with clothes and (medical) supplies. Hang Hong was able to rake in millions thanks to her reputation of being compassionate and altruistic, as well as through her strong network in China’s entertainment industry, leading numerous Chinese celebrities to support her relief efforts.

But Han Hong’s organization is also affected by the public distrust surrounding charity in China. On December 23, it was rumored that her Charity Foundation was officially asked to leave the disaster area as well as to hand over a portion of their donations.

The foundation refuted these claims by issuing a statement on December 25 (#韩红基金会辟谣#).

Statement by Han Hong Love Charity Foundation refuting rumors that their charity work was hindered by officials.

In the public view, there seems to be a big difference between perceptions of large entities like the Red Cross and other ‘official’ charitable organizations versus smaller, more independent initiatives like the Han Hong foundation, which operates as a private charitable entity.

Reflecting on the rumors surrounding both the Red Cross and Han Hong’s foundation, one Weibo commenter noted: “These rumors come into existence because so many of these so-called charitable foundations actually treat charity as their business. And so, they become ‘competitors.’”

Meanwhile, Han Hong’s organization stresses that it operates under the guidance and oversight of the party and government, and only provide emergency support through their support.

In online discussions on the power of the Red Cross versus Han Hong’s organization, some commenters suggest that it is time for the government and authorities to reflect on why a private organization would be more trusted than the Red Cross, a government organized NGO.

One Weibo commenter wrote: “What Han Hong does is true charity instead of business.” Another person replied: “The biggest disaster here is actually the erosion of public trust.”

By Manya Koetse

References

Cheng, Yang. 2016. “Social Media Keep Buzzing! A Test of Contingency Theory in China’s Red Cross Credibility Crisis.” International Journal of Communication, June 2016: pp. 3241+.

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2023 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe to our newsletter

Stay updated on what’s trending in China & get the story behind the hashtag

Sign up here to become a premium member of What’s on Weibo today and gain access to all of our latest and premium content, as well as receive our exclusive Weibo Watch newsletter. If you prefer to only receive our free newsletter with an overview of the latest articles, you can subscribe for free here.

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions for us? Get in touch with us here.

Popular Reads