China Media
China’s Top Ten Buzz Words & Phrases of 2018
According to Chinese (state) media, these are the top buzzwords of the year.

Published
6 years agoon
By
Crystal Fan
Earlier this month, chief editor Huang Anjing of the magazine Yǎowén Jiáozì (咬文嚼字) announced the “top ten buzzwords” in China of the past year. Yǎowén Jiáozì, which literally means “to pay excessive attention to wording,” is a monthly publication focused on Chinese language and common language mistakes made by authors or people in the media.
Chinese (state) media have been widely propagating the magazine’s selection of the top words and terms of the past year in newspapers and on Chinese social media.
The ten terms have also become a topic of discussion on Weibo this month. We’ve listed them for you here:
1. “Community with a Shared Future” 命运共同体 (Mìngyùn Gòngtóngtǐ)
“Community with a Shared Future” (命运共同体) is a political term which is widely used in the domains of foreign relations and national security, and which has often been used by President Xi Jinping since the 18th National Congress. The concept stresses the idea of China’s peaceful development and its role in the international community. It’s been used both in national as in international contexts.
2. “Koi fish” 锦鲤 (Jǐnlǐ)
Koi fish, which come in a variety of colors such as red, yellow, or orange, are a common symbol in Chinese culture. Chinese netizens like to forward the images of Koi fish to bring luck to themselves or their friends and family members.
This year’s ‘koi fish’ hype started with a lucky draw activity initiated by Alipay during China’s National Day. The winner, who was named ‘China’s Koi Fish’ (中国锦鲤), was drawn from millions of netizens who forwarded this post. Afterward, Chinese netizens continued to use the colorful fish to wish others “good luck,” and the term also started to be used for those people who win without really trying, thanks to sheer luck.
3. “Waiter” 店小二 (Diànxiǎo’èr)
The original meaning of “Diànxiǎo’èr” is “waiter” or the staff working in hotels, restaurants or shops. The term was commonly used in the past before the term “Fúwùyuán” (服务员) became more common.
According to the news outlet The Paper, a government official from Zhejiang added a new meaning to “Diànxiǎo’èr” in 2013. The official interpretation emphasized that all Chinese government officials and leaders basically need to ‘serve.’ Following this trend, more and more local governments allegedly started to re-think their role in society and their working relations with the public. According to The Paper, the term since started to appear in government reports and papers, to send off the signal that government bodies are willing to show their ‘service-focused’ attitude. Nowadays, a wide range of service people, such as employees of Taobao (Alibaba) also call themselves diànxiǎo’èr.
4. “Textbook style” or “Textbook case” 教科书式 (Jiàokēshū shì)
In May of this year, one online video got particularly popular on Chinese social media. In this video, a police officer is handling a suspect completely according to working procedure, clearly giving all orders and informing the suspect why he is being handled the way he is. According to many media sources and netizens, the officer was a ‘textbook example’ of handling criminals, which is why this became known as “textbook-style law enforcement” (教科书式执法). Now, you can find all kinds of ‘textbook styles,’ such as ‘textbook style performance,’ ‘textbook style design,’ etc. It can also be used in a negative way, talking about ‘textbook style scam,’ ‘textbook style debt collector,’ etc.
5. “Official announcement” 官宣 (Guānxuān)
Actress Zhao Liying and actor Feng Shaofeng posted the happy news of their marriage on October 16th of this year, only writing “official announcement” on their post. Thousands of fans then forwarded their announcement, leading to the term “official announcement” becoming a buzzword within a few days. The term uses the character ‘official’ as in ‘official website’ (官网), ‘official Weibo’ (官微). Usually, this full term is only used for formal official government announcements – the fact that it was used for a personal announcement made it special. Now, more and more people have started to announce personal or unofficial news by using the words “official announcement.”
6. “Confirmed by one’s eyes” 确认过眼神 (Quèrènguò yǎnshén)
This term comes from a Chinese pop song of which the lyrics say “My eyes have confirmed, you are the right person for me” (“确认过眼神,我遇上对的人”). According to Sohu, this phrase first appeared in a netizen’s Weibo post around Chinese New Year. The person posted a photo of a red envelope with just one yuan in it, saying: “My eyes have confirmed, you are from Guangdong.” This netizen used the phrase to make fun of people from Guangdong, who are often mocked for their stinginess. The running joke is now used in all kinds of ways, as explained by Inkstone, to confirm that something is ‘definitely true’: “I confirmed with my eyes that you are a jerk.”
7. “Leaving a group” 退群 (Tuì qún)
‘Tuì’ (退) means to leave, retreat, or withdraw. ‘Qún’ (群) here means group or organization. Apps such as WeChat often have groups of people communicating and exchanging information within a specific interest or work field. At some point, some people will inevitably exit such groups. Nowadays, netizens have extended its meaning to leaving an organization or workgroup in ‘real life’ too. After Trump became president, America withdrew from a few international organizations and agreements. In China, these actions are also informally addressed as ‘Tuì qún’ (退群) now.
8. “Buddha-like” 佛系 (Fúxì)
This word comes from Japanese. In 2014, a Japanese magazine described a certain type of men as ‘Buddha-like’; they prefer to be alone and focus on their own interests and generally dislike spending time on dating women. The term also started being used in popular media in China some years later to describe young people who are searching for peaceful lives and do not want to compete. Now, you can find many different kinds of ‘Buddha styles,’ for example ‘Buddha-style parents,’ ‘Buddha-like shopping,’ ‘Buddha-style relationship,’ etc. to describe the kinds of people who prefer to take things slow and calm. It also signals some negativity, describing a passive life attitude of people who are not very interested to improve their current status.
9. “Grown-up baby” 巨婴 (Jùyīng)
‘Big baby’ in English conveys the meaning of this word, literally describing abnormally large babies, but now meaning adults who act like a baby, are quick to lose their temper, and behave irrationally in certain situations. Over the past year, some incidents receiving massive public attention, such as the infamous ‘Train Tyrants‘ misbehaving on public transport, were labeled as being part of the ‘Grown-up baby phenomenon.’
10. “Internet trolls” 杠精 (Gāngjīng)
The Chinese character “杠” literally means “thick stick” and is used in the word “抬杠” (táigàng), which means ‘to argue for the sake of arguing.’ The second character of this buzzword “精” also has the meaning of ‘spirit’ or ‘goblin.’ The combination of the two characters is used to describe ‘trolls’ who enjoy arguing with people for the sake of it, not really caring about the truth or outcome, very much in the same way the term ‘internet troll’ is used in English.
Although the list with these ten terms has been making its rounds on Chinese social media, and has been shared many times by state media, not all Weibo users agree that these are the words that were actually ‘hottest’ in 2018. “They have a strong ‘official’ flavor,” some said: “we actually use different terms in everyday life.”
“We’ll forget about them soon, and new words will come,” others said.
One popular new term that became popular among netizens in late 2018 was the newly invented character ‘qiou,’ meaning “dirt-poor and ugly” – a term many Weibo users seemingly identify with more than the buzzwords selected by Chinese state media.
By Crystal Fan
Follow @whatsonweibo
edited for clarity by Manya Koetse
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.
©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com
Crystal is a native Chinese speaker and part-time teacher who is currently based in the Netherlands. After working for Huawei and other companies, she is now on a mission to create a deeper understanding of Chinese culture and language for those who are interested to know more about the PRC.

You may like
China Media
12-Year-Old Girl from Shandong Gets Infected with HPV: Viral Case Exposes Failures in Protecting Minors
A doctor in Tai’an faced resistance when she tried to report a 12-year-old girl’s HPV case. She then turned to social media instead.

Published
3 months agoon
December 18, 2024
A 12-year-old girl from Shandong was diagnosed with HPV at a local hospital. When a doctor attempted to report the case, she faced resistance. Weibo users are now criticizing how the incident was handled.
Over the past week, there has been significant uproar on Chinese social media regarding how authorities, official channels, and state media in China have handled cases of sexual abuse and rape involving female victims and male perpetrators, often portraying the perpetrators in a way that appears to diminish their culpability.
One earlier case, which we covered here, involved a mentally ill female MA graduate from Shanxi who had been missing for over 13 years. She was eventually found living in the home of a man who had been sexually exploiting her, resulting in at least two children. The initial police report described the situation as the woman being “taken in” or “sheltered” by the man, a phrasing that outraged many netizens for seemingly portraying the man as benevolent, despite his actions potentially constituting rape.
Adding to the outrage, it was later revealed that local authorities and villagers had been aware of the situation for years but failed to intervene or help the woman escape her circumstances.
Currently, another case trending online involves a 12-year-old girl from Tai’an, Shandong, who was admitted to the hospital in Xintai on December 12 after testing positive for HPV.
HPV stands for Human Papillomavirus, a common sexually transmitted infection that can infect both men and women. Over 80% of women experience HPV infection at least once in their lifetime. While most HPV infections clear naturally within two years, some high-risk HPV types can cause serious illness including cancer.
“How can you be sure she was sexually assaulted?”
The 12-year-old girl in question had initially sought treatment for pelvic inflammatory disease, but upon review, her doctor discovered that she had been previously treated for vaginitis six months earlier. During further discussions with the girl, the doctor learned she had been sexually active with a boy five years her senior and was no longer attending school.
Given that the age of consent in China is 14 years old, the doctor sought to report the case to authorities. However, this effort was reportedly met with resistance from the hospital’s medical department, where she was allegedly questioned: “How can you be sure she was sexually assaulted?”
When attempts to escalate the case to the women’s federation and health commission went unanswered, the doctor turned to a blogger she knew (@反射弧超长星人影九) for help in raising awareness.
The blogger shared the story on Weibo but failed to receive a response through private messages from the Tai’an Police. They then contacted a police-affiliated Weibo channel they were familiar with, which eventually succeeded in alerting the Shandong police, prompting the formation of an investigation team.
As a result, on December 16, the 17-year-old boy was arrested and is now facing legal criminal measures.
According to Morning News (@新闻晨报), the boy in question is the 17-year-old Li (李某某), who had been in contact with the girl through the internet since May of 2024 after which they reportedly “developed a romantic relationship” and had “sexual relations.”
Meanwhile, fearing for her job, the doctor reportedly convinced the blogger to delete or privatize the posts. The blogger was also contacted by the hospital, which had somehow obtained the blogger’s phone number, asking for the post to be taken down. Despite this, the case had already gone viral.
The blogger, meanwhile, expressed frustration after the case gained widespread media traction, accusing others of sharing it simply to generate traffic. They argued that once the police had intervened, their goal had been achieved.
But the case goes beyond this specific story alone, and sparked broader criticisms on Chinese social media. Netizens have pointed out systemic failures that did not protect the girl, including the child’s parents, her school, and the hospital’s medical department, all of whom appeared to have ignored or silenced the issue. As WeChat blogging account Xinwenge wrote: “They all tacitly colluded.”
Xinwenge also referenced another case from 2020 involving a minor in Dongguang, Liaoning, who was raped and subsequently underwent an abortion. After the girl’s mother reported the incident to the police, the procuratorate discovered that a hospital outpatient department had performed the abortion but failed to report it as required by law. The procuratorate notified the health bureau, which fined the hospital 20,000 yuan ($2745) and revoked the department’s license.
Didn’t the hospital in Tai’an also violate mandatory reporting requirements? Additionally, why did the school allow a 12-year-old girl to drop out of the compulsory education programme?
“This is not a “boyfriend” or a “romantic relationship.””
The media reporting surrounding this case also triggered anger, as it failed to accurately phrase the incident as involving a raped minor, instead describing it as a girl having ‘sexual relations’ with a much older ‘boyfriend.’
Under Chinese law, engaging in sexual activity with someone under 14, regardless of their perceived willingness, is considered statutory rape. A 12-year-old is legally unable to give consent to sexual activity.
“The [Weibo] hashtag should not be “12-Year-Old Infected with HPV, 17-Year-Old Boyfriend Arrested” (#12岁女孩感染HPV其17岁男友被抓#); it should instead be “17-Year-Old Boy Sexually Assaulted 12-Year-Old, Causing Her to Become Infected” (#17岁男孩性侵12岁女孩致其感染#).”
Another blogger wrote: “First, we had the MA graduate from Shanxi who was forced into marriage and having kids, and it was called “being sheltered.” Now, we have a little girl from Shandong being raped and contracting HPV, and it was called “having a boyfriend.” A twelve-year-old is just a child, a sixth-grader in elementary school, who had been sexually active for over six months. This is not a “boyfriend” or a “romantic relationship.” The proper way to say it is that a 17-year-old male lured and raped a 12-year-old girl, infecting her with HPV.”
By now, the case has garnered widespread attention. The hashtag “12-Year-Old Infected with HPV, 17-Year-Old Boyfriend Arrested” (#12岁女孩感染HPV其17岁男友被抓#) has been viewed over 160 million times on Weibo, while the hashtag “Official Notification on 12-Year-Old Infected with HPV” (#官方通报12岁女孩感染hpv#) has received over 90 million clicks.
Besides the outrage over the individuals and institutions that tried to suppress the story, this incident has also sparked a broader discussion about the lack of adequate and timely sexual education for minors in Chinese schools. Liu Wenli (刘文利), an expert in children’s sexual education, argued on Weibo that both parents and schools play critical roles in teaching children about sex, their bodies, personal boundaries, and the risks of engaging with strangers online.
“Protecting children goes beyond shielding them from HPV infection,” Liu writes. “It means safeguarding them from all forms of harm. Sexual education is an essential part of this process, ensuring every child’s healthy and safe development.”
Many netizens discussing this case have expressed hope that the female doctor who brought the issue to light will not face repercussions or lose her job. They have praised her for exposing the incident and pursuing justice for the girl, alongside the efforts of those on Weibo who helped amplify the story.
The blogger who played a key role in exposing the story recently wrote: “I sure hope the authorities will give an award to the female doctor for reported this case in accordance with the law.” For some, the doctor is nothing short of a hero: “This doctor truly is my role model.”
By Manya Koetse, with contributions by Miranda Barnes
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.
China Media
Hu Xijin’s Comeback to Weibo
After 90 days of silence, Hu Xijin is back on Weibo—but not everyone’s thrilled.

Published
4 months agoon
November 7, 2024
A SHORTER VERSION OF THIS ARTICLE WAS PART OF THE MOST RECENT WEIBO WATCH NEWSLETTER.
For nearly 100 days, since July 27, the well-known social and political commentator Hu Xijin (胡锡进) remained silent on Chinese social media. This was highly unusual for the columnist and former Global Times editor-in-chief, who typically posts multiple Weibo updates daily, along with regular updates on his X account and video commentaries. His Weibo account boasts over 24.8 million followers.
Various foreign media outlets speculated that his silence might be related to comments he previously made about the Third Plenum and Chinese economics, especially regarding China’s shift to treating public and private enterprises equally. But without any official statement, Chinese netizens were left to speculate about his whereabouts.
Most assumed he had, in some way, taken a “wrong” stance in his commentary on the economy and stock market, or perhaps on politically sensitive topics like the Suzhou stabbing of a Japanese student, which might have led to his being sidelined for a while. He certainly wouldn’t be the first prominent influencer or celebrity to disappear from social media and public view—when Alibaba’s Jack Ma seemed to have fallen out of favor with authorities, he went missing, sparking public concern.
After 90 days of absence, the most-searched phrases on Weibo tied to Hu Xijin’s name included:
胡锡进解封 “Hu Xijin ban lifted”
胡锡进微博解禁 “Hu Xijin’s Weibo account unblocked”
胡锡进禁言 “Hu Xijin silenced”
胡锡进跳楼 “Hu Xijin jumped off a building”
On October 31, Hu suddenly reappeared on Weibo with a post praising the newly opened Chaobai River Bridge, which connects Beijing to Dachang in Hebei—where Hu owns a home—significantly reducing travel time and making the more affordable Dachang area attractive to people from Beijing. The post received over 9,000 comments and 25,000 likes, with many welcoming back the old journalist. “You’re back!” and “Old Hu, I didn’t see you on Weibo for so long. Although I regularly curse your posts, I missed you,” were among the replies.
When Hu wrote about Trump’s win, the top comment read: “Old Trump is back, just like you!”
Not everyone, however, is thrilled to see Hu’s return. Blogger Bad Potato (@一个坏土豆) criticized Hu, claiming that with his frequent posts and shifting views, he likes to jump on trends and gauge public opinion—but is actually not very skilled at it, allegedly contributing to a toxic online environment.
Other bloggers have also taken issue with Hu’s tendency to contradict himself or backtrack on stances he takes in his posts.
Some have noted that while Hu has returned, his posts seem to lack “soul.” For instance, his recent two posts about Trump’s win were just one sentence each. Perhaps, now that his return is fresh, Hu is carefully treading the line on what to comment on—or not.
Nevertheless, a post he made on November 3rd sparked plenty of discussion. In it, Hu addressed the story of math ‘genius’ Jiang Ping (姜萍), the 17-year-old vocational school student who made it to the top 12 of the Alibaba Global Mathematics Competition earlier this year. As covered in our recent newsletter, the final results revealed that both Jiang and her teacher were disqualified for violating rules about collaborating with others.
In his post, Hu criticized the “Jiang Ping fever” (姜萍热) that had flooded social media following her initial qualification, as well as Jiang’s teacher Wang Runqiu (王润秋), who allegedly misled the underage Jiang into breaking the rules.
The post was somewhat controversial because Hu himself had previously stated that those who doubted Jiang’s sudden rise as a math talent and presumed her guilty of cheating were coming from a place of “darkness.” That post, from June 23 of this year, has since been deleted.
Despite the criticism, some appreciate Hu’s consistency in being inconsistent: “Hu Xijin remains the same Hu Xijin, always shifting with the tide.”
Hu has not directly addressed his absence from Weibo. Instead, he shared a photo of himself from 1978, when he joined the military. In that post, he reflected on his journey of growth, learning, and commitment to the country. Judging by his renewed frequency of posting, it seems he’s also recommitted to Weibo.
By Manya Koetse
(follow on X, LinkedIn, or Instagram)
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.
What’s on Weibo Chapters
Subscribe

China Trending Week 11: The Yang Braised Chicken Scandal, Haidilao Pee Incident, Taiwan Tensions

Five Trending Proposals at the Two Sessions 🔍

US-Russia Rapprochement and “Saint Zelensky”: Chinese Online Reactions to Trump’s Shake-Up

“Li Jingjing Was Here”: Chinese Netizens React to Rumors of “Chinese Soldiers” in Russian Army

How Ne Zha 2’s Shen Gongbao Became Known as the Ultimate “Small-Town Swot”

Our Picks: Top 10 Chinese Buzzwords and Phrases of 2024 Explained

“Dear Li Hua”: The TikTok/Xiaohongshu Honeymoon Explained

Why Chinese Hit Movie “Her Story” is ‘Good Stuff’: Stirring Controversy and Celebrating Female Perspectives

Chiung Yao’s Suicide Farewell Letter: An English Translation

12-Year-Old Girl from Shandong Gets Infected with HPV: Viral Case Exposes Failures in Protecting Minors

Weibo Watch: Christmas in China Is Everywhere and Nowhere

Weibo Watch: A New Chapter

Breaking the Taboo: China’s Sanitary Pad Controversy Sparks Demand for Change

Beyond the Box Office: What’s Behind Ne Zha 2’s Success?

Story of Chinese Female MA Graduate Going Missing for 13 Years Sparks Online Storm
Get in touch
Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!
Popular Reads
-
China Insight10 months ago
The Tragic Story of “Fat Cat”: How a Chinese Gamer’s Suicide Went Viral
-
China Music12 months ago
The Chinese Viral TikTok Song Explained (No, It’s Not About Samsung)
-
China Digital9 months ago
China’s 2024 Gaokao Triggers Online Discussions on AI
-
China Arts & Entertainment10 months ago
Singing Competition or Patriotic Fight? Hunan TV’s ‘Singer 2024’ Stirs Nationalistic Sentiments