A new rap video posted by Chinese state media titled “Another Day in China” is supposed to depict the typical life of foreigners in China.
Chinese state media outlet Xinhua News Agency has released a new English-language rap video on December 7th about ‘foreigners’ life in China’ through its official New China TV YouTube Channel.
On the American American social news platform Reddit, people wonder if this is ‘the most embarrassing state media music video yet.’
The song is dominated by text and lacks instrumental energy. Although the people in the video dance vigorously to the chorus, it never really takes off – which makes the whole video slightly awkward, but nevertheless, fun to watch:
The video, which was produced by Ychina (@歪果仁研究协会), a Beijing-based blogging channel focused on foreigners in China, was posted on Weibo on December 5. It has since been shared 6500 times and has received nearly 20,000 likes.
The song is written and sung by a singer named Dylan Jaye (@钟逸伦Dylan, 51,000+ fans on Weibo), and describes the ‘everyday life’ of a foreigner in China, from ordering Chinese dumplings (jiaozi) to ordering stuff from Taobao and being ‘super screwed without a phone.’ In the video, Dylan is joined by his other ‘laowai’ friends, such as Amy (@李慧琳Amy), an Australian young woman with over 16,000 fans on Weibo.
On Weibo, Dylan Jaye describes it as his “genuine experience of living in China for so long.”
The song, that is subtitled in both English and Chinese, starts with the following text:
Rolling out of bed, Middle Kingdom Knocking feeling like a drum Breakfast at the door, jiaozi Last night ordered them
Waimai dude speaking fangyan I’m feeling dumb But these days I’ll never get bored of them
Because we’re living here in China I’m a rhymer Telling you the story of this setting Through the eyes of another waiguoren The ones that came out here they call helmsman
And now I’m flipping through Taobao and somehow with the know-how and Zhi Fu Bao You can buy anything you want on this website And the things you didn’t know you wanted til sight
Dylan then continues, singing:
Call me crazy, call me crazy But I came here for something new Don’t say maybe, we don’t say maybe We say this, well I can do.
And the chorus goes:
You ask why China Yeah we reply why not China Take on its confusing hutongs and streets And make it on your own
You ask why China Yeah we reply why not China With waimai, kuaidi, Wechat I’d be super-screwed without my phone
The singer also adds some world politics to the song when he sings:
I’ve been thinking after Donald Trump and Brexit and the chaos and the mayhem I’ll sit here and sip oolong and I dancing with old people dancing in the park and I Barely understand them asking who we are, reply Ni shuo shenme? [What are you saying?] Wo ting bu dong [I don’t understand].
As the sentence ‘ting bu dong’ [I don’t understand] is generally one of the first sentences foreigners in China know – and often use -, it has become such a cliche that in some online circles, there are even stories and cartoons about a typical foreigner in China named Tim Budong.
Over the past few years, various rap videos released by Chinese state media have made headlines in English-language media. Last year, a rap song praising Karl Marx became a hot news item. Recently, state media also explained China’s modernization through a rap song. Eearlier this year another remarkable music video was launched to celebrate the Belt and Road initiative (see below).
On Reddit, one commenter says the song by Dylan released by state media is “Pretty cringey, but there have been way cringier music videos released by the party.” Another person responds that they “personally find foreign shills to be so much more embarrassing.”
On Weibo, however, many netizens applaud the video, calling it funny and well-written: “It’s just so good,” some say, with others writing: “I just can’t stop listening to it. It’s contagious.”
Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.
Op-eds authored by Chinese leader Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin were published in the other countries’ government newspapers ahead of Xi’s three-day state visit to Russia. Both articles emphasized the importance of partnership, mutual trust, and friendship between the two nations.
Chinese leader Xi Jinping arrived in Moscow on Monday, March 20, for his scheduled state visit to Russia.
During his three-day Moscow visit, Xi will have one-on-one talks with Russian President Vladimir Putin. This is the first time Xi visits Russia since the Russian invasion of Ukraine.
On the first day of the top-level meeting, the Chinese state media outlet People’s Daily headlined that Xi Jinping published an article in the Russian government newspaper Rossiiskaya Gazeta on the occasion of his state visit, while also featuring the news about Putin’s signed article on the front page (the actual article was published on page three).
Meanwhile, the Rossiiskaya Gazeta did the same: they also featured Xi’s publication on the front page of their digital newspaper, while also turning Putin’s contribution to the People’s Daily into one of the main headlines. The newspaper also published a special section dedicated to Sino-Russian friendship.
Xi’s article, in Russian here and in Chinese here, was also translated to English and published by China’s Ministry of Foreign Affairs on their website here.
The article, titled “Forging Ahead to Open a New Chapter of China-Russia Friendship, Cooperation and Common Development” (“踔厉前行,开启中俄友好合作、共同发展新篇章”) mainly stresses the strong bond and mutual trust between China and Russia and the future of Sino-Russian relations, with the word “cooperation” being used 22 times and the word “friendship” used 8 times in the text. The most-mentioned word in the text is “China” (24 times); “Russia” was mentioned 22 times.
“Ukraine” was mentioned three times in one paragraph about the ‘Ukraine crisis,’ which emphasized China’s “impartial position” and its active promotion of peace talks.
Word cloud of Xi’s text for Russian newspaper (What’s on Weibo/Word Art).
The article by Putin is titled “Russia and China – A Future-Bound Partnership” (“俄罗斯和中国——面向未来的伙伴关系”) (link in Chinese, link in English) and it is similar to Xi’s op-ed in multiple ways, and also focused on stressing the special friendship between both countries and how similar they allegedly are in their culture, tradition, and foreign policy.
The article was actually also very similar to an earlier article titled “Russia and China: A Future-Oriented Strategic Partnership” published by Vladimir Putin for Chinese state media outlet Xinhua just before the Winter Olympics and Putin’s visit to China in 2022 (link in English).
The current article condemns America’s role in the international community and thanks China for its approach to the Ukrainian issue. The word that comes up most often in the text is “Russia” (20 times); “China” is mentioned 18 times. Words such as “cooperation” and “partnership” also come up a lot (7 and 5 times respectively).
Word cloud made from Putin’s text for People’s Daily, by What’s on Weibo via Word Art.
The hashtag “Xi Jinping Published Signed Article in Russian Media” (#习近平在俄罗斯媒体发表署名文章#) was posted on social media site Weibo by Xinhua.
China Daily posted images featuring several quotes from Xi’s signed article in Chinese and English.
While it was not the first time for Putin to post an op-ed in a Chinese state media newspaper, it was also not the first time for Xi Jinping to publish a signed article in a Russian government newspaper. He also posted one in 2015 (link in Chinese).
Xi previously also published letters or bylined articles in the media of other countries.
Ahead of his state visit to Finland in 2017, the Finnish newspaper Helsinki Timesfeatured Xi’s article titled “Our Enduring Friendship” (“穿越历史的友谊”). Xi also stressed bilateral relations in letters to the foreign media of countries such as Myanmar, Greece, Nepal, North Korea, and others.
The term used by Xi in the article, “starting a new chapter” (“开启时代新篇章”) was repeated by many commenters replying to the topic on Weibo, where Xi’s Russia visit is covered by many media accounts in videos, text, and images.
In a recent post, political commentator Hu Xijin (@胡锡进) noted how Xi’s Russia visit made international headlines, underlining the major significance of the meeting. Hu wrote that no third party could hinder the “steady development of Sino-Russian relations.” At time of writing, only three out of more than a hundred replies to Hu’s post were displayed – the three replies consisted of hearts and thumbs up emoji only – with the other comments being filtered.
Although the meeting between Xi and Putin was promoted in the Weibo trending lists, most posts about the state visit only allowed some selected replies in the threads below, or simply closed the comment sections. This was also the case went Putin’s annual address in Moscow was featured by various accounts on Weibo.
For more articles on China-Russian relations and related Weibo discussions, check our archives here.
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
Ren Xiaorong (任小融) joined the Chinese state media outlet People’s Daily as a virtual presenter/news anchor this week.
Ren Xiaorong is the AI-powered host of an app allowing users to ask questions related to the Two Sessions, the annual plenary sessions of the National People’s Congress and of the Chinese People’s Political Consultative Conference that have been taking place this week.
Through the People’s Daily app, you can ask Ren Xiaorong to tell you more about various topics covered during the Two Sessions, including education, epidemic prevention, housing, employment, environmental protection, and many other issues.
According to the introduction video launched by People’s Daily, Ren is also available to discuss other news topics people would like to know more about.
Ren Xiaorong is interactive to a certain (very limited) extent; users can select the topics they want to learn more about, but the app does not yet allow to ask specific questions.
A related hashtag went viral on Weibo on Sunday (#人民日报AI虚拟主播#), triggering discussions on the use of virtual news presenters.
Ren Xiaorong is not the first People’s Daily virtual news anchor. In 2019, the very first AI-powered presenter was unveiled at the 2019 Big Data Expo (#人民日报首位AI虚拟主播#). Guo Guo (果果), aka Little Guo Guo (小果果), was based on the real-life Chinese reporter Guo Xinyu (果欣禹).
Guo Guo and Guo Xinyu
China’s state media outlets Xinhua, Beijing TV, Hunan TV, and CCTV previously also unveiled their own AI-powered virtual news anchors at a time when China’s virtual idol market started to explode.
During the 2022 Winter Olympics in Beijing, there was also a virtual host and China’s first AI sign language presenter.
Although news media outlets have started experimenting with virtual presenters for some time now, some netizens are still not convinced about the actual purpose of having virtual TV hosts and news anchors, especially when their AI-driven interactive functions are still limited.
Weibo blogging account ‘Media People Online’ (@传媒人在线) writes: “I’ve never really understood this, is there a shortage of broadcasting talent, or are AI anchors better at it? Why would you use a robot to broadcast the news? Are you spending so much money on an AI presenter just to show technological progress?”
But other bloggers (@夏日之阳新闻传播考研) think that virtual anchors could improve the quality and availability of news, since they could broadcast around the clock while saving on manpower, alleviating the pressure on newsrooms.
Whether people approve of virtual news readers or not, most agree Ren Xiaorong, along with her virtual colleagues, is a harbinger of the digitalization of the media at a time when artificial intelligence has already come to play a pivotal role in everyday activities.
Want to see Ren Xiaorong at work? Click this link on mobile.
Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:
Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.
vu
December 24, 2017 at 11:55 pm
Thank you for the article you shared