Connect with us

China Insight

“China, I love you” – The 9/3 Military Parade

There are many Chinese netizens who show their support of the military parade and show their love for China by posting the Chinese flag and hearts.

Manya Koetse

Published

on

China’s military parade, commemorating the 70th anniversary of the WW2 “victory over Japan”, has been dominating the headlines in Chinese media over the past few days, and became the number one trending topic on   Sina Weibo under the hashtag “9.3 Victory over Japan Military Parade” (#9.3胜利日大阅兵#).

The military parade, that was held in Beijing, included military helicopters, tanks, missiles, and some 12,000 troops. Xi Jinping attended the parade, and made an unexpected pledge to cut his army by 300,000 troops, emphasising that China is committed to peaceful development.

9e5389bbjw1evpc57xspaj21kw11x7d2-1
9e5389bbjw1evpcktze9lj21kw13vk5a
9e5389bbjw1evpckjwdxhj21kw19zk5q

Thousands of Weibo netizens commented on the event. It is likely that amongst the many reactions, there are also those that are written by China’s ‘50 Cent Party‘, referring to the microbloggers who are paid to place comments that support the authorities. An example of such a user possibly is one Weibo blogger (no picture, no name) who writes: “It’s really not easy, when I see them marching in the parade, I am moved and get a warm feeling, and am proud of these lovely people who protect our homeland. They practiced for ages just for this moment, and they have done so well. It is not easy, we have to support these good people.”

Amongst the many pictures shared on Weibo, there is also the ‘Chinese Power’ one, showing Xi Jinping, Deng Xiaoping and Mao Zedong, shared on actress Yang Rao‘s official Weibo account.

6ebfd2a8jw1evp9w55jigj20zk0h142i

 

“Homeland, I love you!”

 

There are many other netizens who show their support of the parade and their love for China by posting the Chinese flag and hearts. Actress Yang Rong says she is “proud of being Chinese” and young actor Wu Lei simply says: “Homeland, I love you!” (“祖国我爱你”), including a picture of himself saluting in front of the television.

7fad39afjw1evp6ep8zk1j21w01f0b2c

Actor Zhang Xiaolong, who has over 7.2 million followers on Weibo, did the same.

6fba2288gw1evp4uwaofkj20ef0hsq4n

For the majority of Chinese netizens, the sentiment is clear: today, they are all “die-hard fans” of their homeland (“中国的脑残粉”) – today they all love China.

– by Manya Koetse

[box] This is Weiblog: the What’s on Weibo short-blog section. Brief daily updates on our blog and what is currently trending on China’s biggest social media.[/box]

©2015 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Manya Koetse is the founder and editor-in-chief of whatsonweibo.com. She is a writer, public speaker, and researcher (Sinologist, MPhil) on social trends, digital developments, and new media in an ever-changing China, with a focus on Chinese society, pop culture, and gender issues. She shares her love for hotpot on hotpotambassador.com. Contact at manya@whatsonweibo.com, or follow on Twitter.

Continue Reading
3 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China and Covid19

Announced Changes in Nucleic Acid Testing and Further Easing of Covid Measures Across China

Bus and subway operators in Beijing will no longer refuse entry to passengers without a 48-hour negative nucleic acid certificate.

Manya Koetse

Published

on

On Monday, directly after that noteworthy unrest-filled weekend, the hashtag “Multiple Locations Announce Nucleic Acid Testing Changes” (#多地核酸检测通知发生变化#) went trending on Chinese social media, receiving over 660 million clicks by Monday evening.

Immediately following demonstrations in Beijing and a second night of protests in Shanghai and elsewhere, various Chinese media reported how different areas across the country are introducing changes to their current Covid19 testing measures.

On Wednesday, November 30, China’s vice-premier Sun Chunlan made remarks at a meeting on epidemic prevention, underlining the importance of “constantly optimizing” China’s Covid-19 response and talking about a “new stage and mission” – without ever mentioning “zero Covid.”

This is what we know about easing Covid measures thus far:

▶ Strict lockdowns have been lifted in Guangzhou, Zhengzhou, and Chongqing.

▶ On November 28, Guangzhou announced that people who do not actively participate in social life will no longer need to participate in continuous nucleic acid screening. This includes elderly people who stay indoors for long periods of time, students who take online classes, and those who work from home. The change will apply to residents in seven districts, including Haizhu, Panyu, Tianhe, and Baiyun (#广州7区无社会面活动者可不参加全员核酸#).

▶ Guangzhou, according to Reuters, also scrapped a rule that only people with a negative COVID test can buy fever medication over the counter.

Harbin will follow the example of Guangzhou, and will also allow people who are mostly based at home to skip nucleic acid test screenings.

▶ Same goes for Shenyang, and Taiyuan.

▶ In Chongqing, various districts have done widespread Covid testing campaigns, but the local authorities announced that those communities that have not had a positive Covid case over the past five days do not need to participate in nucleic acid screening anymore. This means an end to district-wide testing.

▶ On November 30, Beijing also announced that it will start exempting some people from frequent Covid testing, including those elderly residents who are bound to home and other people who do not go out and have social interactions. This also includes younger students who are following classes online.

▶ Starting from December 5, bus and subway operators in Beijing will no longer refuse entry to passengers without a 48-hour negative nucleic acid certificate (announced on December 2nd).

▶ Although not officially announced, there have been various social media posts and reports about Covid-positive people in Beijing being allowed to quarantine at home if they meet conditions.

Chengdu Metro announced on December 2nd that it will no longer check passengers’ nucleic acid test reports. Passengers still need to scan their travel code and those with a green code can enter. Other public places will reportedly also start to accept the ‘green code’ only without a time limit on nucleic acid testing.

Tianjin metro announced that the 72-hour nucleic acid certificate check will be also be canceled for passengers on the Tianjin metro lines. As in other places, people will still need to wear proper face masks and undergo temperature checks.

▶ In Hangzhou, except for at special places such as nursing homes, orphanages, primary and secondary schools, people’s nucleic acid tests will no longer be checked in public transportation and other public places. They will also stop checking people’s Venue Codes (场所码).

By Manya Koetse , with contributions by Miranda Barnes

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China History

Mourning Jiang Zemin, Weibo Turns Black and White

Since the rise of Chinese social media, Jiang Zemin became a recurring part of Chinese memes.

Manya Koetse

Published

on

Following the announcement that Jiang Zemin (江泽民), the former president of the PRC, has passed away, various Chinese online platforms have turned into ‘grey’ mode as a sign of mourning. Jiang Zemin died due to leukemia and organ failure. He was 96 years old.

Besides Weibo, the home page of major Chinese websites such as Baidu, Sogou, Taobao, Alipay, Xinhua, People’s Daily, The Paper, and many others all turned into black-and-white mourning mode on Wednesday.

Bilibili turns into grey mode on November 30.

Search engine Sogou also in black and white mode.

On Weibo, one post about Jiang Zemin’s passing received a staggering one million reposts and over two million ‘likes.’ The hashtag “Comrade Jiang Zemin Passed Away at the Age of 96 in Shanghai” (#江泽民同志在上海逝世享年96岁#) had received over 2,5 billion clicks by Wednesday night.

Jiang Zemin was appointed as President of the People’s Republic of China in 1993. In the years before, the former Shanghai Party chief already held official positions as the chairman of the Central Military Affairs Commission and general secretary of the Party. In 2003, Jiang Zemin retired and was replaced by Hu Jintao (Sullivan 2012).

Since the rise of Chinese social media, Jiang became a recurring part of Chinese memes. Jiang had created a wide group of online fans, who are commonly referred to as ‘toad worshippers’ as the online phenomenon of ‘worshipping’ Jiang Zemin is called mo ha (膜蛤), ‘toad worship’ (Fang 2020, 38). The entire phenomenon has become its own subculture that is called ‘mo ha culture’ (móhá wénhuà, 膜蛤文化).

What started as a joke – nicknaming Jiang a ‘toad’ due to his big glasses, signature pants, and wide smile, – became an actual online movement of people who were appreciative of Jiang Zemin.

They loved him, not only because the former leader spoke many languages and other talents, and because of his unique appearance, but mainly because he was not scared to show his emotions, was very expressive, and good at telling stories.

One famous example of this, is when Jiang Zemin got upset with a Hong Kong journalist in 2000 and told them off using three languages (link to video, also here). The much-repeated quote “too young, too simple, sometimes naive” comes from this noteworthy moment as Jiang told journalists that they still had a lot to learn, whereas he had gone through “hundred of battles,” saying “I’ve seen it all.” This also led to Jiang later being called ‘the Elder’ (长者) by netizens.

Another popular Jiang Zemin video is when he met with American journalist Mike Wallace in August of 2000 in Beidaihe. During the interview, the two discussed sensitive topics including the Falun Gong and Tiananmen protests. The interview reportedly was one of the longest ever between an American journalist and a Chinese head of state (watch here).

A study by Kecheng Fang (2020) about ‘China’s toad worship culture’ suggests that for many online fans of Jiang, the cult around him is apolitical, playful, and part of a shared digital cultural tradition.

For some, however, it does hold some political meaning to ‘worship’ Jiang, who only became a popular online meme around 2014, after Xi Jinping took power as a conservative strongman who is not as emotionally expressive. Fang describes how one meme creator said: “We couldn’t express our criticism through normal channels, so we turned to other indrect ways, including lauding Jiang’s personality and characteristics in various ways” (2020, 45).

Although Jiang became popular among younger Chinese on online platforms over the past decade, he was not necessarily that popular at the time of his leadership, and opinions vary on the legacy he leaves behind. Jiang continuously pushed for reform and opening-up after Deng Xiaoping’s rule.

As summarized by Foreign Policy, Jiang oversaw two crucial transitions that shaped and improved the lives of the people of China: “First, he peacefully guided his country out of the shadow of China’s founding revolutionaries, who had spent decades purging one another and at times caused great pain and sorrow for everyone else. Second, although hesitant at first, Jiang came to embrace the market economy.”

As various places across China have seen unrest and protests over the past few days, the announcement of Jiang’s death comes at a sensitive time.

Many on Chinese social media are burning virtual candles in memory of Jiang Zemin today. “I will fondly recall your style and manners,” some say.

By Manya Koetse , with contributions by Miranda Barnes

If you appreciate what we do, please subscribe here or support us by donating.

References:

Fang, Kecheng. 2020. “Turning a communist party leader into an internet meme: the political and apolitical aspects of China’s toad worship culture.” Information, Communication & Society, 23 (1): 38-58.

Sullivan, Lawrence R. 2012. Historical Dictionary of the Chinese Communist Party. Lanham: The Scarecrow Press. See page: 3-43, 208.

 

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What’s on Weibo here to receive our newsletter and get access to our latest articles:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2022 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Facebook

Contribute

Got any tips? Or want to become a contributor or intern at What's on Weibo? Email us as at info@whatsonweibo.com.
Advertisement

Become a member

Get the story behind the hashtag. Subscribe to What's on Weibo here to receive our weekly newsletter and get access to our latest articles.    

Support What’s on Weibo

What's on Weibo is 100% independent. Will you support us? Your support means we can remain independent and keep reporting on the latest China trends. Every contribution, however big or small, powers our website. Support us from as little as $1 here.

Popular Reads