SubscribeLog in
Connect with us

China Arts & Entertainment

An Overview of Chinese Nominations at Busan Film Festival (Part II)

Three Chinese blockbusters & two films touching upon gender issues; these Chinese films at Busan are definitely worth watching.

Gabi Verberg

Published

on

Image from 'Ash is the Purest White'

From Chinese dissident filmmakers to government-funded films, you can find it all at Busan, Asia’s biggest film festival. In the weeks leading up to the event, What’s on Weibo’s Gabi Verberg provides an overview of the Chinese nominees. This week: Part II (See Part I here).

On the 4th of October, the 23th Busan International Film Festival in South Korea will roll out its red carpet to open this year’s film festival season in Asia. With the screening of 323 films from 79 countries, it is one of Asia’s biggest international film festivals, with China as one of the main suppliers of films.

This week, we will introduce to you to the second batch of the Chinese nominees.

 

1. Master Z: The Ip Man Legacy (Yèwèn Wàizhuàn: Zhāngtiānzhì 叶问外传:张天志)

Mainland China/Hong Kong
Genre: Action
Selected in the category: Opening Night Film
Director: Woo-ping Yuen (袁和平)
Weibo Hashtag: #张天志# (19.600.000+ views)
Premiere: October 2018, Busan International Film Festival

Starring: Max Zhang (张晋), Dave Bautista (戴夫·巴蒂斯塔), Michelle Yeoh (杨紫琼), Tony Jaa (托尼·贾), Chrissie Chaw (周秀娜)

About the Director:

Woo-ping Yuen was born in 1945, making him the oldest nominated Chinese director at this years’ Busan Film Festival. In 1978, Woo-ping Yuen was recognized by the film industry for the first time for his works Snake in the Eagle’s Shadow (Shé xíng diāo shǒu 蛇形刁手) and Drunken Master (Zuì quán 醉拳).

With Jackie Chan starring as the male protagonist in Drunken Master, the film was nominated for the Golden Horse awards at the Taiwan International Film Festival. In the 40 years that followed, Woo-ping Yuan’s films received numerous nominations and awards at film festivals all over the world.

His most famous contributions to film are as the action director of Crouching Tiger, Hidden Dragon and Kill Bill: vol.2, and as a Kung-fu choreographer for the film The Matrix.

Storyline:

This spinoff focuses on Cheung Tin Chi (a pivotal character from Ip Man 3, played by Zhang), who has been defated by Ip Man and had his house burned down to the ground. He decides to seek shelter on Bar Street, where he quickly finds solace from his neighbors. But when Tin Chi discovers a gang is peddling drugs on Bar street, he takes it upon himself to intervene and gets into a fight with a powerful foreign villain.

Check out the trailer with English subtitles here.

Why you should watch it:

The main actors are internationally renowned. Michelle Yeoh showed off her beautiful martial arts skills in films such as Crouching Tiger, Hidden Dragon. Max Zhang’s showed his mastery of wushu in films such as The Grandmaster and Ip Man 3.

On their website, the organization of the Busan International Film Festival calls the film “dazzling, gripping, and an astonishingly action-driven film that will satisfy the audiences who are looking for great action scenes especially on a big screen.” They also call it one of the “most essential martial art films” that Hong Kong has ever seen.

 

2. The Island (Yīchū Hǎoxì 一出好戏)

China Mainland
Genre: Comedy, Drama
Selected in the category: : A Window on Asian Cinema
Director: Bo Huang (黄渤)
Premiere: 10th August 2018

Starring: Bo Huang (黄渤), Qi Shu (舒淇),Baoqiang Wang (王宝强),Yixing Zhang (张艺兴), Hewei Yu (于和伟), Xun Wang (王迅), Qinqin Li (李勤勤), You-lin Li (李又麟 ), Hao Ning (宁浩), Hu Guan (管虎), Jing Liang (梁静), Zheng Xu (徐峥), Teddy Chan (陈德森), Lei Zhang (张磊)

About the Director:

Bo Huang is one of China’s most famous comic actors. Except for acting, he is also a singer, tv host, choreographer, and now a film director. Over the last decade, he received nominations for his acting at almost every big Asian Film Festival, such as the Hong Kong Film Festival or the Taipei Golden Horse Film Festival. As an actor, Bo Huang starred in, among others, Journey to the West (Xīyóu Jiàngmópiān 西游降魔篇), No Man’s Land (Wúrénqū 无人区), and My Dearest.. The Island is Huang Bo’s first work as a director.

Storyline:

News of a meteorite coming towards the earth doesn’t seem to affect Ma Jin’s everyday life, as he goes about his days; going to work, obsessing over his pretty colleague, and even winning a grand prize lottery during his company’s team-building cruise. But Ma Jin’s life is about to drastically change, bringing him and his collegues to a deserted island, where they have to remake the world as they know it. This story is a surprisingly funny but critical fable of modern society.

See the trailer with English subtitles here.

Why you should watch it:

The film is already worth watching for its beautiful locations and its spectacular special effects. But another reason to watch the film is for the interaction between Bo Huang and his cast. For the production of The Island, Bo Huang’s budget seemed to be endless, allowing him to freely select his cast. As a consequence, almost all of his cast members are former colleagues. For the film Mr. Six (Lǎopào’er 老炮儿), Bo Huang worked with Hu Guan, Jing Liang, Hewei Ju, Hao Ning, and Yi Zhang, who are now all also featuring in The Island.

The Island is the 29th highest-grossing film in China of all time, with a total gross of 1.343 billion yuan ($195+ million).

 

3. Ash is the Purest White (Jiānghú érnǚ 江湖儿女)

China Mainland/France
Genre: Romance, Crime
Selected in the category: A Window on Asian Cinema
Director: Zhangke Jia (贾樟柯)
Premiere: 11th May 2018, Cannes Film Festival
Weibo Hashtag: #江湖儿女# (44.860.000+ views)

Starring: Tao Zhao (赵涛), Fan Liao (廖凡), Zheng Lu (徐峥), Casper Liang (梁嘉艳), Xiaogang Feng (冯小刚), Yi’nan Diao (刁亦男), Yibai Zhang (张一白), Jiali Ding (丁嘉丽), Yi Zhang (张译), Zijian Dong (董子健), Jiamei Feng (冯家妹), Xuan Li (李宣)

Note:According to some news sources, Xiaogang Feng has been edited out of the movie. The film showed at the Toronto Film Festival was five minutes shorter than the film showed at the Cannes Film Festival in May earlier this year. Xiaogang Feng is alleged of tax evasion and having close ties with actress Fan Bingbing, who hasn’t been seen in public since July first after also being accused of tax evasion.

About the Director:

The award-winning Zhangke Jia is one of China’s most famous film directors. His debut feature film, The Pickpocket (Xiǎowǔ 小武), won the International Forum of New Cinema at the Berlin International Film Festival in 1998. Ever since, Zhangke Jia is one of the few Asian directors to be a regular at the big international film festivals such as Venice Film Festival, where he won three prices and was nominated five times, or Cannes, where Jia won one award and was nominated five times. Among Zhangke Jia’s significant works are movies such as The World (Shìjiè 世界), I Wish I Knew (Hǎishàng chuánqí 海上传奇), A Touch of Sin (Tiān zhùdìng 天注定) or Mountains May Depart
(Shānhé Gùrén 山河故人).

Last year, the very first edition of the ‘Pingyao Crouching Tiger Hidden Dragon International Film Festival’ (平遥国际电影展), an initiative by Zhangke Jia, was held successfully. The film festival celebrates the latest achievements in international cinema and promotes the work of young Chinese directors. The second edition of this festival will be held in October of this year.

Storyline:

This movie, set in China’s underworld, tells the story of love and betrayal between gangster Bin and dancer Qiao. The two lovers have a very strong emotional connection, but their love is severely tested when Qiao winds up going to prison after a violent altercation in which she tried to protect her gangster boyfriend.

See the trailer with Chinese subtitles here.

Why you should watch it:

The Guardian awarded the film four out of five stars calling it an “glorious drama” which feels like a “gripping parable for the vanity of human wishes, and another impassioned portrait of national malaise.” Variety called the film a “gangster epic.”

Another reason to watch the film is its outstanding cast. The two protagonists are played by award-winning actress and director’s muse Tao Zhao (赵涛) and Fan Liao (廖凡). The latter won the Berlin Golden Bear Award, which is the highest prize awarded for the best film at the Berlin International Film Festival; The Golden Horse Award at the Taipei International Film Festival for best actor, and the award for best actor at the Singapore International Film Festival.

 

4. My Dear Friend (Hǎoyǒu 好友)

Mainland China
Genre: Drama
Selected in the category: A Window on Asian Cinema
Director: Pingdao Yang (杨平道)
Reads on Weibo: 35.000 (#抵达之谜#)
Premiere: 2016

Starring: Starring: Gabby So (蘇子情), Robert Loh

About the Director:

Pingdao Yang is a relatively unknown independent director and screenwriter. His works have appeared at dozens of domestic and international film festivals, and he has won several independent film awards.

Other works from Pingdao Yang are Spring of Yangchun (Yángchūn zhī Chūn 阳春之春), One Day As Usual (Guānyú Zhāng Kēzhǎng de Rìcháng 关于张科长的日常), My Family Tree (Jiāpǔ 家谱); and feature films E Huang Mountain (Éhuángzhàng Yìshì 鹅凰嶂逸事) and The River of Life (Shēngmìng de Héliú 生命的河流).

Storyline:

In a remote village of southern China where spring mist lays, A city woman travels to a remote village in southern China to look for her missing boyfriend. Instead of fining him, she discovers a 60-year-long secret friendship between two elderly men.

This film comes twelve years after the debut of the short film Spring of Yangchun , that came out in 2006. That film also tells about the love between two men; after one of the men’s girlfriends unexpectedly passes away, he reunites with his old-time friend who just got back from the army – the two still have issues to resolve.

Spring of Yangchun

(The 2006 short film is available online with Chinese subtitles here.)

Why you should watch it:

Despite the fact that the film was released almost two years ago, Busan Film Festival still wants it to be part of the category A Window on Asian Cinema; a noteworthy fact that says much about the film’s quality. It is also the only Chinese film in Busan of which the topic is related to homosexuality.

 

5. The Rib (Yàdāng de Zhùgǔ 亚当的助骨)

Mainland China
Genre: Drama
Selected in the category: A Window on Asian Cinema
Director: Wei Zhang (张唯)
Weibo Reads: 340.000 (#撞死了一只羊#)
Premiere: 4th September 2018, Venice International Film Festival

Starring: Jingyi Huang (黄精一), Wejie Yuan (源唯杰), Hao Meng (孟浩)

About the Director:

Wei Zhang is an independent filmmaker whose work focuses on the lives of people living in the margins of society. For that reason, among others, his work is closely followed by western film media and film festivals.

Zhang’s previous films include Factory Boss (Dǎgōng lǎobǎn 打工老板), a story about an entrepreneur who desperately takes on low margin jobs to save his business; Destiny (Xǐhé 喜禾)a tale of an autistic boy and his struggling mother; and The Sound of Dream (Tiānlài mèngxiǎng 天籁梦想), a film about four visually impaired Tibetan children whose dream it is to appear on a TV talent show.

Wei Zhang’s films received multiple nominations and won a number of awards, including Best Original Script at the Iranian Fajr International Film Festival, and Most Innovative Film Award at the Asia-Pacific art unit of the Venice Film Festival in Shanghai.

Storyline:

The Rib is based on a collection of true stories, and depicts a Chinese transgender teenager who grows up in a devout Christian family. One day, he tells his parents he wants to undergo surgery to become a woman, and he asks for his parents’ consent. It is the start of a tumultuous story that shows a new side of Chinese society.

Why you should watch it:

According to Variety, this “bold drama” is likely to become “a groundbreaking production for China.”

In choosing a topic such as this, Wei Zhang has indeed made a bold move, especially considering that previous years have seen an online ban on video content relating to homosexuality. According to ScreenDaily, the filmmaker was very grateful to have obtained permission from the Chinese government to shoot the film, and hopes that his work will have a positive influence on society.

Stayed tuned for more! Meanwhile, also check out part 1 of Chinese films at Busan, and our must-see Chinese film list of 2017 here.

By Gabi Verberg

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us.

©2018 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Gabi Verberg is a Business graduate from the University of Amsterdam who has worked and studied in Shanghai and Beijing. She now lives in Amsterdam and works as a part-time translator, with a particular interest in Chinese modern culture and politics.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

China Arts & Entertainment

“Old Bull Eating Young Grass”: 86-Year-Old Chinese Painter Fan Zeng Marries 36-Year-Old Xu Meng

Online reactions to the news of Fan’s marriage to Xu Meng, his fourth wife, reveal that the renowned artist is not particularly well-liked among Chinese netizens.

Manya Koetse

Published

on

The recent marriage announcement of the renowned Chinese calligrapher/painter Fan Zeng and Xu Meng, a Beijing TV presenter 50 years his junior, has sparked online discussions about the life and work of the esteemed Chinese artist. Some netizens think Fan lacks the integrity expected of a Chinese scholar-artist.

Recently, the marriage of a 86-year-old Chinese painter to his bride, who is half a century younger, has stirred conversations on Chinese social media.

The story revolves around renowned Chinese artist, calligrapher, and scholar Fan Zeng (范曾, 1938) and his new spouse, Xu Meng (徐萌, 1988). On April 10, Fan announced their marriage through an online post accompanied by a picture.

In the picture, Fan is seen working on his announcement in calligraphic form.

Fan Zeng announces his marriage on Chinese social media.

In his writing, Zeng shares that the passing of his late wife, three years ago, left him heartbroken, and a minor stroke also hindered his work. He expresses gratitude for Xu Meng’s care, which he says led to his physical and mental recovery. Zeng concludes by expressing hope for “everlasting harmony” in their marriage.

Fan Zeng is a calligrapher and poet, but he is primarily recognized as a contemporary master of traditional Chinese painting. Growing up in a well-known literary family, his journey in art began at a young age. Fan studied under renowned mentors at the Academy of Fine Arts in Beijing, including Wu Zuoren, Li Keran, Jiang Zhaohe, and Li Kuchan.

Fan gained global acclaim for his simple yet vibrant painting style. He resided in France, showcased his work in numerous exhibitions worldwide, and his pieces were auctioned at Sotheby’s and Christie’s in the 1980s.[1] One of Fan’s works, depicting spirit guardian Zhong Kui (钟馗), was sold for over 6 million yuan (828,000 USD).

Zhong Kui in works by Fan Zeng.

In his later years, Fan Zeng transitioned to academia, serving as a lecturer at Nankai University in Tianjin. At the age of 63, he assumed the role of head of the Nankai University Museum of Antiquities, as well as holding various other positions from doctoral supervisor to honorary dean.

By now, Fan’s work has already become part of China’s twentieth-century art history. Renowned contemporary scholar Qian Zhongshu once remarked that Fan “excelled all in artistic quality, painting people beyond mere physicality.”

 
A questionable “role model”
 

Fan’s third wife passed away in 2021. Later, he got to know Xu Meng, a presenter at China Traffic Broadcasting. Allegedly, shortly after they met, he gifted her a Ferrari, sparking the beginning of their relationship.

A photo of Xu and her Hermes Birkin 25 bag has also been making the rounds on social media, fueling rumors that she is only in it for the money (the bag costs more than 180,000 yuan / nearly 25,000 USD).

On Weibo, reactions to the news of Fan’s marriage to Xu Meng, his fourth wife, reveal that the renowned artist is not particularly well-liked among netizens. Despite Fan’s reputation as a prominent philanthropist, many perceive his recent marriage as yet another instance of his lack of integrity and shamelessness.

Fan Zeng and Xu Meng. Image via Weibo.

One popular blogger (@好时代见证记录者) sarcastically wrote:

Warm congratulations to the 86-year-old renowned contemporary erudite scholar and famous calligrapher Fan Zeng, born in 1938, on his marriage to Ms Xu Meng, a 50 years younger 175cm tall woman who is claimed to be China’s number one golden ratio beauty. Mr Fan Zeng really is a role model for us middle-aged greasy men, as it makes us feel much less uncomfortable when we’re pursuing post-90s youngsters as girlfriends and gives us an extra shield! Because if contemporary Confucian scholars [like yourself] are doing this, then we, as the inheritors of Confucian culture, can surely do the same!

Various people criticize the fact that Xu Meng is essentially just an aide to Fan, as she can often be seen helping him during his work. One commenter wrote: “Couldn’t he have just hired an assistant? There’s no need to turn them into a bed partner.”

Others think it’s strange for a supposedly scholarly man to be so superficial: “He just wants her for her body. And she just wants him for his inheritance.”

“It’s so inappropriate,” others wrote, labeling Fan as “an old bull grazing on young grass” (lǎoniú chī nèncǎo 老牛吃嫩草).

Fan is not the only well-known Chinese scholar to ‘graze on young grass.’ The famous Chinese theoretical physicist Yang Zhenning (杨振宁, 1922), now 101 years old, also shares a 48-year age gap with his wife Weng Fen (翁帆). Fan, who is a friend of Yang’s, previously praised the love between Yang and Weng, suggesting that she kept him youthful.

Older photo posted on social media, showing Fan attending the wedding ceremony of Yang Zhenning and his 48-year-younger partner Weng Fen.

Some speculate that Fan took inspiration from Yang in marrying a significantly younger woman. Others view him as hypocritical, given his expressions of heartbreak over his previous wife’s passing, and how there’s only one true love in his lifetime, only to remarry a few years later.

Many commenters argue that Fan Zeng’s conduct doesn’t align with that of a “true Confucian scholar,” suggesting that he’s undeserving of the praise he receives.

 
“Mr. Wang from next door”
 

In online discussions surrounding Fan Zeng’s recent marriage, more reasons emerge as to why people dislike him.

Many netizens perceive him as more of a money-driven businessman rather than an idealistic artist. They label him as arrogant, critique his work, and question why his pieces sell for so much money. Some even allege that the only reason he created a calligraphy painting of his marriage announcement is to profit from it.

Others cast doubt on his status as a Chinese calligraphy ‘grandmaster,’ noting that his calligraphy style is not particularly impressive and may contain typos or errors. His wedding announcement calligraphy appears to blend traditional and simplified characters.

Netizens have pointed out what looks like errors or typos in Fan’s calligraphy.

Another source of dislike stems from his history of disloyalty and his feud with another prominent Chinese painter, Huang Yongyu (黄永玉). Huang, who passed away in 2023, targeted Fan Zeng in some of his satirical paintings, including one titled “When Others Curse Me, I Also Curse Others” (“人骂我,我亦骂人”). He also painted a parrot, meant to mock Fan Zeng’s unoriginality.

Huang Yongyu made various works targeting Fan Zeng.

In retaliation, Fan produced his own works mocking Huang, sparking an infamous rivalry in the Chinese art world. The two allegedly almost had a physical fight when they ran into each other at the Beijing Hotel.

Fan Zeng mocked Huang Yongyu in some of his works.

Fan and Huang were once on good terms though, with Fan studying under Huang at the Central Academy of Fine Arts in Beijing. Through Huang, Fan was introduced to the renowned Chinese novelist Shen Congwen (沈从文, 1902-1988), Huang’s first cousin and lifelong friend. As Shen guided Fan in his studies and connected him with influential figures in China’s cultural circles, their relationship flourished.

However, during the Cultural Revolution, when Shen was accused of being a ‘reactionary,’ Fan Zeng turned against him, even going as far as creating big-character posters to criticize his former mentor.[2] This betrayal not only severed the bond between Shen and Fan but also ended Fan’s friendship with Huang, and it is still remembered by people today.

Fan Zeng’s behavior towards another former mentor, the renowned painter Li Kuchan (李苦禪, 1899-1983), was also controversial. Once Fan gained fame, he made it clear that he no longer respected Li as his teacher. Li later referred to Fan as “a wolf in sheep’s clothes,” and apparently never forgave him. Although the exact details of their falling out remain unclear, some blame Fan for exploiting Li to further his own career.

There are also some online commenters who call Fan Zeng a “Mr Wang from next door” (隔壁老王), a term jokingly used to refer to the untrustworthy neighbor who sleeps with one’s wife. This is mostly because of the history of how Fan Zeng met his third wife.

Fan’s first wife was the Chinese female calligrapher Lin Xiu (林岫), who came from a wealthy family. During this marriage, Fan did not have to worry about money and focused on his artistic endeavours. The two had a son, but the marriage ended in divorce after a decade. Fan’s second wife was fellow painter Bian Biaohua (边宝华), with whom he had a daughter. It seems that Bian loved Fan much more than he loved her.

It is how he met his third wife that remains controversial to this day. Nan Li (楠莉), formerly named Zhang Guiyun (张桂云), was married to performer Xu Zunde (须遵德). Xu was a close friend of Fan, and helped him out when Fan was still poor and trying to get by while living in Beijing’s old city center.

Wanting to support Fan’s artistic talent, Xu let Fan Zeng stay over, supported him financially, and would invite him for meals. Little did he know that while Xu was away to work, Fan enjoyed much more than meals alone; Fan and Xu’s wife engaged in a secret decade-long affair.

When the affair was finally exposed, Xu Zunde divorced his wife. Still, they would use his house to meet and often locked him out. Three years later, Nan Li officially married Fan Zeng. Xu not only lost his wife and friend but also ended up finding his house emptied, his two sons now bearing Fan’s surname.

When Nan Li passed away in 2021, Fan Zeng published an obituary that garnered criticism. Some felt that the entire text was actually more about praising himself than focusing on the life and character of his late wife, with whom he had been married for forty years.

Fan Zeng and his four wives

An ‘old pervert’, a ‘traitor’, a ‘disgrace’—there are a lot of opinions circulating about Fan that have come up this week.

Despite the negativity, a handful of individuals maintain a positive outlook. A former colleague of Xu Meng writes: “If they genuinely like each other, age shouldn’t matter. Here’s to wishing them a joyful marriage.”

By Manya Koetse

[1]Song, Yuwu. 2014. Biographical Dictionary of the People’s Republic of China. United Kingdom: McFarland & Company, 76.

[2]Xu, Jilin. 2024. “Xu Jilin: Are Shen Congwen’s Tears Related to Fan Zeng?” 许纪霖:沈从文的泪与范曾有关系吗? The Paper, April 15. https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_27011031. Accessed April 17, 2024.

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Chengdu Disney: The Quirkiest Hotspot in China

How a senior activity park in Chengdu was ‘Disneyfied’ and became a viral hotspot.

Manya Koetse

Published

on

How did a common park turn into a buzzing hotspot? By mixing online trends with real-life fun, blending foreign styles with local charm, and adding a dash of humor and absurdity, Chengdu now boasts its very own ‘Chengdu Disney’. We explain the trend.

By Manya Koetse, co-authored by Ruixin Zhang

Have you heard about Chengdu Disney yet? If not, it’s probably unlike anything you’d imagine. It’s not actually a Disney theme park opening up in Chengdu, but it’s one of the city’s most viral hotspots these days.

What is now known as ‘Chengdu Disney’ all over the Chinese internet is actually a small outdoor park in a residential area in Chengdu’s Yulin area, which also serves as the local senior fitness activity center.

Crowds of young people are coming to this area to take photos and videos, hang out, sing songs, cosplay, and be part of China’s internet culture in an offline setting.

 
Once Upon a Rap Talent Show
 

The roots of ‘Chengdu Disney’ can be traced back to the Chinese hip-hop talent show The Rap of China (中国新说唱), where a performer named Nuomi (诺米), also known as Lodmemo, was eliminated by Chinese rapper Boss Shady (谢帝 Xièdì), one of the judges on the show.

Nuomi felt upset about the elimination and a comment made by his idol mentor, who mistakenly referred to a song Nuomi made for his ‘grandma’ instead of his grandfather. His frustration led to a viral livestream where he expressed his anger towards his participation in The Rap of China and Boss Shady.

However, it wasn’t only his anger that caught attention; it was his exaggerated way of speaking and mannerisms. Nuomi, with his Sichuan accent, repeatedly inserted English phrases like “y’know what I’m saying” and gestured as if throwing punches.

His oversized silver chain, sagging pants, and urban streetwear only reinforce the idea that Nuomi is trying a bit too hard to emulate the fashion style of American rappers from the early 2000s, complete with swagger and street credibility.

Lodmemo emulates the style of American rappers in the early 2000s, and he has made it his brand.

Although people mocked him for his wannabe ‘gangsta’ style, Nuomi embraced the teasing and turned it into an opportunity for fame.

He decided to create a diss track titled Xiè Tiān Xièdì 谢天谢帝, “Thank Heaven, Thank Emperor,” a word joke on Boss Shady’s name, which sounds like “Shady” but literally means ‘Thank the Emperor’ in Chinese. A diss track is a hip hop or rap song intended to mock someone else, usually a fellow musician.

In the song, when Nuomi disses Boss Shady (谢帝 Xièdì), he raps in Sichuan accent: “Xièdì Xièdì wǒ yào diss nǐ [谢帝谢帝我要diss你].” The last two words, namely “diss nǐ” actually means “to diss you” but sounds exactly like the Chinese word for ‘Disney’: Díshìní (迪士尼). This was soon picked up by netizens, who found humor in the similarity; it sounded as if the ‘tough’ rapper Nuomi was singing about wanting to go to Disney.

Nuomi and his diss track, from the music video.

Nuomi filmed the music video for this diss track at a senior activity park in Chengdu’s Yulin subdistrict. The music video went viral in late March, and led to the park being nicknamed the ‘Chengdu Disney.’

The particular exercise machine on which Nuomi performed his rap quickly became an iconic landmark on Douyin, as everyone eagerly sought to visit, sit on the same see-saw-style exercise machine, and repeat the phrase, mimicking the viral video.

What began as a homonym led to people ‘Disneyfying’ the park itself, with crowds of visitors flocking to the park, some dressed in Disney-related costumes.

This further developed the concept of a Chengdu ‘Disney’ destination, turning the park playground into the happiest place in Yulin.

 
Chengdu: China’s Most Relaxed Hip Hop Hotspot
 

Chengdu holds a special place in China’s underground hip-hop scene, thanks to its vibrant music culture and the presence of many renowned Chinese hip-hop artists who incorporate the Sichuan dialect into their songs and raps.

This is one reason why this ‘Disney’ meme happened in Chengdu and not in any other Chinese city. But beyond its musical significance, the playful spirit of the meme also aligns with Chengdu’s reputation for being an incredibly laid-back city.

In recent years, the pursuit of a certain “relaxed feeling” (sōngchígǎn 松弛感) has gained popularity across the Chinese internet. Sōngchígǎn is a combination of the word for “relaxed,” “loose” or “lax” (松弛) and the word for “feeling” (感). Initially used to describe a particular female aesthetic, the term evolved to represent a lifestyle where individuals strive to maintain a relaxed demeanor, especially in the face of stressful situations.

 

🌟 Attention!

For 11 years, What’s on Weibo has remained a 100% independent blog, fueled by my passion to write about China’s digital culture and online trends. Over a year ago, we introduced a soft paywall to ensure the sustainability of this platform. I’m grateful to all our loyal readers who’ve subscribed since 2022. Your support has been invaluable. But we need more subscribers to continue our work. If you appreciate our content and want to support independent China reporting, please consider becoming a subscriber. Your support keeps What’s on Weibo going strong!

 

The concept gained traction online in mid-2022 when a Weibo user shared a story of a family remaining composed when their travel plans were unexpectedly disrupted due to passport issues. Their calm and collected response inspired the adoption of the “relaxed feeling” term (also read here).

Central to embodying this sense of relaxation is being unfazed by others’ opinions and avoiding unnecessary stress or haste out of fear of judgment.

Nowadays, Chinese cities aim to foster this sense of sōngchígǎn. Not too long ago, there were many hot topics suggesting that Chengdu is the most sōngchí 松弛, the most relaxed city in China.

This sentiment is reflected in the ‘Chengdu Disney’ trend, which both pokes fun at a certain hip-hop aesthetic deemed overly relaxed—like the guys who showed up with sagging pants—and embraces a carefree, childlike silliness that resonates with the city’s character and its people.

Mocking sagging pants at ‘Chengdu Disney.’

Despite the influx of visitors to the Chengdu Disney area, authorities have not yet significantly intervened. Community notices urging respect for nearby residents and the presence of police officers to maintain order indicate a relatively hands-off approach. For now, it seems most people are simply enjoying the relaxed atmosphere.

 
Being Part of the Meme
 

An important aspect that contributes to the appeal of Chengdu Disney is its nature as an online meme, allowing people to actively participate in it.

Scenes from Chengdu Disney, images via Weibo.

China has a very strong meme culture. Although there are all kinds of memes, from visual to verbal, many Chinese memes incorporate wordplay. In part, this has to do with the nature of Chinese language, as it offers various opportunities for puns, homophones, and linguistic creativity thanks to its tones and characters.

The use of homophones on Chinese social media is as old as Chinese social media itself. One of the most famous examples is the phrase ‘cǎo ní mǎ’ (草泥马), which literally means ‘grass mud horse’, but is pronounced in the same way as the vulgar “f*ck your mother” (which is written with three different characters).

In the case of the Chengdu Disney trend, it combines a verbal meme—stemming from the ‘diss nǐ’ / Díshìní homophone—and a visual meme, where people gather to pose for videos/photos in the same location, repeating the same phrase.

Moreover, the trend bridges the gap between the online and offline worlds, as people come together at the Chengdu playground, forming a tangible community through digital culture.

The fact that this is happening at a residential exercise park for the elderly adds to the humor: it’s a Chengdu take on what “urban” truly means. These colorful exercise machines are a common sight in Chinese parks nationwide and are actually very mundane. Transforming something so normal into something extraordinary is part of the meme.

A 3D-printed model version of the exercise equipment featured in Nuomi’s music video.

Lastly, the incorporation of the Disney element adds a touch of whimsy to the trend. By introducing characters like Snow White and Mickey Mouse, the trend blends American influences (hip-hop, Disney) with local Chengdu culture, creating a captivating and absurd backdrop for a viral phenomenon.

For some people, the pace in which these trends develop is just too quick. On Weibo, one popular tourism blogger (@吴必虎) wrote: “The viral hotspots are truly unpredictable these days. We’re still seeing buzz around the spicy hot pot in Gansu’s Tianshui, meanwhile, a small seesaw originally meant for the elderly in a residential community suddenly turns into “Chengdu Disneyland,” catching the cultural and tourism authorities of Sichuan and even Shanghai Disneyland off guard. Netizens are truly powerful, even making it difficult for me, as a professional cultural tourism researcher, to keep up with them.”

By Manya Koetse, co-authored by Ruixin Zhang

Independently reporting China trends for over a decade. Like what we do? Support us and get the story behind the hashtag by subscribing:

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Subscribe

What’s on Weibo is run by Manya Koetse (@manyapan), offering independent analysis of social trends in China for over a decade. Subscribe to show your support and gain access to all content, including the Weibo Watch newsletter, providing deeper insights into the China trends that matter.

Manya Koetse's Profile Picture

Get in touch

Would you like to become a contributor, or do you have any tips or suggestions? Get in touch here!

Popular Reads